CLBA123 - Skrutkovač Cleco - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CLBA123 Cleco vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CLBA123 Cleco
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CLBA123 - Cleco a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CLBA123 značky Cleco.
NÁVOD NA OBSLUHU CLBA123 Cleco
2.4 Predvídateľné zneužitie .....92
2.5 Zaškolenie personálu....92
2.6 Normy/štandardy 92
2.7 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre používanie elektrického náradia .....92
2.8 Špeciálne bezpečnostné upozornenia pre používanie elektrického náradia .....94
3 Rozsah dodávky 94
4 Preprava / skladovanie....94
5.1 Indikácia stavu 95
6 Pred uvedením do prevádzky....95
7 Údržba 96
Obr. 7-2: Nastavovací nástroj obj. č. T50-1001619
Tento dokument je zameraný na odborných pracovníkov pri inštalácii a údržbe (montér, technik údržby, servis, prevádzkovatel').
Obsahuje informácie týkajúce sa
- bezpečného a správneho používania,
- funkcie,
- technických údajov a údržby,
- odstraňovania porúch.
Originálny dokument je písaný v nemčine.
Neobsahuje informácie na objednávanie náhradných die- lov. Tieto informácie nájdete v samostatnom návode Parts Manual.
Neobsahuje pokyny na programovanie. Tieto informácie nájdete v samostatnom programovacom návode.
Đalšie dokumenty
| Číslo | Dokument |
| SP12-1125 | Parts Manual – CLBA CellClutch |
| SP12-1126 | Parts Manual – CLBP CellClutch |
| CE-1024 | EÚ Vyhlásenie o zhode – CellClutch |
| P2260JH | Installationsanleitung – WLAN-Datenübertragung |
| P2280PM | Programmieranleitung – S168813 mPro400GC(D) & mPro200GC(-AP) |
| P2570PM | Programovací návod – S168715 CLBA & CLBP |
| P2600KA | Kurzanleitung – CellClutch CLBA & CLBP |
Zvýraznenie v texte
| kurziva | Označuje možnosti menu (z.B. diagnostika), vstupné polia, zaškrtávacie polička, voliteľné polia, menu Dropdown alebo cesty. |
| > | Označuje výber jednej možnosti ponuky z menu, napr. Súbor > Tlačit'. |
| <...> | Označuje spínače, spínacie plochy alebo tlačidlá na externej klávesnici, napríklad <F5>. |
▶ Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
▶ Tento dokument starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu!
▶ Tieto bezpečnostné upozornenia musia byť vždy prístupné všetkým osobám, ktoré používajú výrobok.
2.1 Varovania a upozornenia
Varovné upozornenia sú označené signálnym slovom a piktogramom:
- Signálne slovo opisuje závažnosť a pravdepodobnosť hroziaceho nebezpečenstva.
- Piktogram opisuje druh nebezpečenstva

Nebezpečenstvo
Symbol v spojení so slovom Nebezpečenstvo označuje ohrozenie s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nezabrání, môže mať za následok smrt alebo velmi t’ažké zranenia.

Varovanie
Symbol v spojení so slovom Varovanie označuje ohrozenie so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nezabrání, môže mať za následok smrt alebo t’ažké zranenia.

⚠ Pozor
Symbol v spojení so slovom Pozor označuje ohrozenie s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nezabrání, môže mat' za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.

Upozornenie
Symbol v spojení so slovom Upozornenie označuje potencionálne škodlivú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže mať za následok škodu na majetku alebo životnom prostredí.

Všeobecné tipy na používanie a užitočné informácie, nejde však o varovania pred nebezpečenstvami.
Druh a zdroj nebezpečenstva. Možné následky, ak sa nebudú rešpektovat'. ► Opatrenia na predchádzanie ne- bezpečenstvu.
2.2 Symboly na produkte

Elektrické napätie

Výrobok zodpovedá predpísaným technickým požiadavkám v Európe.

Zhoda CE.
Výrobok zodpovedá predpísaným technickým požiadavkám v Vel'ká Británia.

UL certifikované
Dodržiavajte miestne smernice o likvidácii pre všetky súčasti tohto výrobku a ich obaly.

Trieda ochrany III pre elektrické zariadenia / ochrana nízkym napätím.
2.3 Používanie podl'a predpisov
Používatel' je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym používaním. Výrobok používajte len za týchto podmienok:
- Len spolu s komponentmi uvedenými v EÚ vyhlásení o zhode.
- Za predpísaných podmienok okolitého prostredia.
- V rámci rozsahu výkonu uvedenom v technických údajoch.
- So správne nastavenými parametrami náradia.
- V prostredí s triedou limitných hodnôt EMC A (elektromagnetická odolnost proti rušeniu pre priemyselné prostredie).
- S odporúčanými akumulátormi/nabíjačkami.
2.4 Predvídatel'né zneužitie
▶ Náradie NEPOUŽÍVAJTE ako kladivo.
▶ Používajte IBA ovládacie prvky, ktoré sú uvedené v EÚ vyhlásení o zhode.
▶ Náradie NEPOUŽÍVAJTE v prostredí ohrozenom výbuchom.
▶ Náradie NEPOUŽÍVAJTE vo vlhkom prostredí alebo vo vol'nom priestranstve.
▶ Náradie NEROZOBERAJTE ani NEUPRAVUJTE.
2.5 Zaškolenie personálu
Skrutkovací systém smie uvádzat do prevádzky, nastavovat a vykonávat jeho údržbu len personál, ktorý je vyškolený a kvalifikovaný pracovníkmi spoločnosti Apex Tool Group.
Produkt bol nastavený vopred spoločnostou
Apex Tool Group. Zmeny továrenských nastavení smie vykonávat' len odborník ^18 .
Prevádzkovatel' musí zabezpečit', aby sa nový personál obsluhy a údržby zaškolil do obsluhy a údržby skrutkovacieho systému v rovnakom rozsahu a s rovnakou starostlivosťou.
Zaškoľujúci sa / vzdelávajúci sa / poučovaný personál môže so skrutkovacím systémom pracovať len pod dohladom skúsenej osoby.
2.6 Normy/štandardy
Je nevyhnutné dodržiavať národné, štátne a miestne ustanovenia a normy.
Zhoda FCC a IC
Výrobok je v súlade s ustanoveniami FCC, časť 15. Zmeny alebo úpravy, ktoré neboli výslovne schválené výrobcom, môžu viest' k zániku povolenia na prevádzku tohto výrobku. Na jeho prevádzku platia dve podmienky:
- Výrobok nesmie spôsobovat' rušivé interferencie.
- Výrobok musí absorbovat' všetky prijaté interferenice, vrátane interferencií, ktoré môže spôsobit' neželanú prevádzku.
Zodpovedná strana FCC
Meno: William Cain
Pozícia: riaditel', R&D
Adresa: 670 Industrial Drive
Lexington, SC 29072
Spojené štáty americké
Telefón: +1 803 951 7558
E-Mail: William.Cain@ClecoTools.com
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy A podľa časti 15 ustanovení FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby bola zabezpečená primeraná ochrana pred škodlivým rušením, ked sa výrobok prevádzkuje v priemyselnom prostredí. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovat škodlivů vysokofrekvenčnú energiu. Ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže rušit rádiovú komunikáciu.
Prevádzka tohto zariadenia v obytnej oblasti môže spôsobit' škodlivé rušenie. V takom prípade musí používatel' odstránit' rušenie na vlastné náklady.
2.7 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre používanie elektrického náradia
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, inštrukcie, popisy k obrázkom a technické údaje, ktoré patria k tomuto elektrickému náradiu. Nedodržiavanie nasledujúcich inštrukcií môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny, aby ste v budúcnosti vedeli správne konat'.
Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpečnostných pokynoch, sa vzt'ahuje na sieťové elektrické náradie (so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
a) Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovisko môžu byt príčinou úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
c) Zabezpečte, aby boli deti a iné osoby počas používania elektrického náradia v bezpečnej vzdialenosti. Pri rozptylení pozornosti môžete stratit kontrolu nad náradím.
a) Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byt kompatibilná so zásuvkou. Zástrčka sa nijako nesmie menit'. Nepoužívajte zástrčkové adaptéry spolu s elektrickým náradím s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa telesného kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako rúry, kúrenie, pece a chladničky. Hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické náradie držte mimo dažd'a alebo vlhka. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodný kábel na iný účel, než na ktorý je určený, teda na prenášanie či zavesenie elektrického náradia alebo na vytiahnutie zástrčky zo siet'ovej zásuvky. Prívodný kábel chráněte pred vysokou teplotou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa dielmi. Poškodené alebo zamo-tané prívodné káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ked's elektrickým náradím pracujete vonku, používajte len predlžovacie káble, ktoré sú vhodné aj pre vonkajšie prostredie. Použitie predlžovacieho kábla pre vonkajšie prostredie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3 Bezpečnost' osób
a) Bud'te sústredený, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k závažným po- raneniam.
b) Noste osobné ochranné pracovné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pracovných prostriedkov, ako je ochranná maska, protišmyková obuv, ochranná
helma alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko vzniku poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Prv než elektrické náradie zapojíte do elektrickej siete a/alebo ho pripojíte k akumulátoru, zodvihnete ho alebo prenášate, ubezpečte sa, že je vypnuté. Ked' pri prenášaní elektrického náradia máte prst na spínači alebo ked' náradie pripájate zapnuté k zdroju elektrického napájania, môže dôjst' k úrazu.
d) Prv než elektrické náradie zapnete, odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkové klůče. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobit' poranenie.
e) Vyvarujte sa abnormálneho držania tela.
Postarajte sa o to, aby ste mali stabilný postoj
a vždy udržiavajte rovnováhu. Budete tak môčt
lepšie kontrolovať elektrické náradie v neočakávaných
situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nepoužívajte voľný odev alebo šperky. Vlasy a odev majte v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit’ o pohyblivé časti.
g) Ak je možné nainštalovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, je potrebné ich správne pripojit' a používat'. Používanie odsávania prachu môže znížit' riziko poškodenia zdravia prachom.
h) Nepodľahnite pocitu falošnej bezpečnosti a neprestávajte dodržiavat' bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj keď už budete po početnom použití s elektrickým náradím dôverne oboznámení. Nedostatok pozornosti pri manipulácii môže počas zlomku sekundy spôsobit' t'ažké po- ranenia.
4 Použitie / ošetrovanie elektrického náradia
a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Používajte vždy elektrické náradie určené na danú prácu. S vhodným elektrickým náradím sa vám bude pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom výkonovom rozsahu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s pokazeným spinačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapínat' alebo vypínat', je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Vytiahnite zástrčku zo siet'ovej zásuvky a/alebo vyberte odnímatel'ný akumulátor, než budete vykonávat' nastavenie náradia, menit' nástroje alebo predtým, než elektrické náradie odložíte. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí. Nedovol'te, aby elektrické náradie použivali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo ktoré nečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie predstavuje nebezpečenstvo, keď ho používa neskúsená osoba.
e) Svedomito sa starajte o elektrické náradie.
Skontrolujte, či pohyblivé časti bezchybne fun-gujú a nezasekávajú sa, či časti náradia nie sú zlomené alebo poškodené, aby nebola funkcia elektrického náradia nepriaznivo ovplyvnena.
Poškodené diely dajte pred použitím elektrického náradia opravit'. Príčinou mnohých úrazov je zlá údržba elektrického náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Svedomito udržiavané rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa zriedkavejšie zasekávajú a lepšie sa vedú.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohl'adňujte pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako určené použitie môže viest' k vzníku nebezpečných situácii.
h) Dbajte na to, aby boli rukoväti a úchopové plochy suché, čisté a bez oleje a mastnoty. Klzké rukoväti a plochy na uchopenie neumožňujú bezpečné ovládanie a kontrolu nad elektrickým náradím v nepredvídaných situáciách.
5 Servis
Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému odbornému personálu a len s použitím originálnych náhradných súčiastok. Zostane tak zachovaná bezpečnost' elektrického náradia.
2.8 Špeciálne bezpečnostné upozornenia pre používanie elektrického náradia
Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpečnostných pokynoch, sa vzt'ahuje na sieťové elektrické náradie (so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
a) Naše izolácie nie sú izolácie v zmysle VDE: Hlavne ked' vykonávate práce, pri ktorých by mohla skrutka natrafit' na skryté elektrické vedenia alebo vlastný sieťový kábel, držte náradie za izolované úchopové plochy. Kontakt skrutky s vedením pod napätím môže spôsobit', že aj kovové časti náradia sa dostanú pod napätie a môžu spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
b) Náradie držte v ruke pevne. Počítajte s krátkodobou zmenou reakčného momentu.
c) Pri používaní náradia na zúžených miestach a pri uťahovacích momentoch nad (...) Nm vždy používajte reakčnú tyč.
- Rovné náradie 4 Nm
- Pištoľové náradie 10 Nm
- Uhlové náradie 60 Nm
▶ Pri práci s rotujúcimi dielmi nenoste rukavice.
➢ Odporúčanie: Volne sa otáčajúce skrutkovacie náradie APEX s ochranou u-GUARD.
▶ Príp. noste siet'ku na vlasy.
Použitie / ošetrovanie elektrického náradia
▶ Používajte len skrutkovacie nadstavce pre strojovo poháňané nástroje.
Dbajte na bezpečné zacvaknutie skrutkovacich nadstavcov.
▶ Skrutkovací nadstavec nenasadzujte na skrutkovaciu hlavu šikmo.
▶ Kontrolujte skrutkovacie nadstavce, či nie sú viditel'ne poškodené a nemajú prasklinky. Poškodené skrutkovacie nadstavce ihned' vymeňte.
▶ Bezkáblové náradie EC: Neotvárajte akumulátor.
3 Rozsah dodávky
- Správne náradie (bez akumulátora)
• Návod na obsluhu
• EÚ Vyhlásenie o zhode
• Záruka
• Momentový klúč, obj. č. 204963 (#1 Phillips)
4 Preprava / skladovanie
Výrobok prepravujte alebo skladujte iba v originálnom obale. Obal je recyklovateľný.
V prípade poškodeného obalu skontrolujte viditelné poškodenie dielu. Informujte o tom prepravcu, prípadne vášho Sales & Service Centers.
▶ Počas skladovania odpojte napájanie pozri kapitolu8.4 Podmienky prostredia, strana 98.
5 Opis výrobku
Akumulátorové, ručne vedené náradie na ut'ahovanie/uvolňovanie závitových spojov:
- Farebné pracovné svetlo pre sekundárnu vizuálnu spätnú väzbu.
- Jednoduché pripojenie cez WLAN a Bluetooth 4.0.

text_image
CLBP(...) 2 4 5 6 1 3 7 6 CLBA(...) 1 4 3 5 2Obr. 9-1: Opis výrobku CLBP(...) a CLBA(...)
| 1 | Stavové svetlo |
| 2 | Výstup |
| 3 | Prepínač smeru otáčania |
| 4 | Štartovací spínač |
| 5 | Pracovné svetlo |
| 6 | Akumulátor (dostupný ako samostatný tovar) |
| 7 | Prípojka Micro USB-B |
5.1 Indikácia stavu
Farba a trvanie LED indikácie signalizujú stav skrutkového spojenia a náradia.
| Stavové svetlo | Pracovné svetlo | Zvu-kový signál | Význam |
| [BWB4]15 s | 3 s | [S3ZD] | Výsledok skrutkovania OK |
| R15 s | R3 s | Výsledok skrutkovania NOK | |
| R1 s | R1 s | Oneskorenie opakovaného štartu | |
| R1 s | R1 s | Dvojitá ochrana | |
| — | B 3 sPo uvoľnení štartovacieho spínača | — | Pracovné svetlo aktivované štar-tovacím spín-ačom |
| GB—15 s | G3 s | Taktovanie OK (celkový výsle-dok skrutko-vania) | |
| RB—15 s | R3 s | Taktovanie NOK (celkový výsledok skrutkovania) | |
| R—RDo konca udalosti | R—RDo konca udalosti | Náradie je prehriate | |
| RBG—Do konca udalosti | — | — | Signál údržby |
| RB—Do konca udalosti | RB—Do konca udalosti | — | Slabé napätie akumulátora |
| B—BDo pripojenia | — | — | Vyhl'adávanie WLAN |
| B3 s | — | — | K WLAN pripo-jené |
| RDo konca udalosti | RDo konca udalosti | Všeobecná chyba |
Legenda
| Symbol | Význam |
![]() | Zelená LED svieti |
| [AZHQ] | Modrá LED svieti |
![]() | Červená LED svieti |
| [2B3C] | Je počut' bzučiaci zvuk |
| — | Pauza |
6 Pred uvedením do prevádzky
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý a pred prvým použitím ho musíte úplne nabit'.
▶ Pozri originálny návod na obsluhu nabíjačky Milwaukee.
▶ Nepoužívajte iný akumulátor / nabíjačku, ako sú tieto:
akumulátor 18 V
| ⚠ Pozor | |
| Nebezpečenstvo v dôsledku vtiahnutiaNeúmyselné uvedenie do prevádzky môževiest’ k spusteniu výstupu a spôsobit’ vážneporanenie prstov.▶ Pri práci na náradí odpojte náradie odnapájania. |

text_image
C1300 1 1 2 3Obr. 9-2: Nastavovací nástroj obj. č. T50-1001619
| 1 | Štvorcový otvor pre štvorhranný pohon |
| 2 | Šest'hranný pohon pre otočné výstupy s vnútorným šest'hranom |
| 3 | Koniec skrutkovača na nastavenie spojenia |
▶ Otočte nastavovací nástroj (pozri rozsah dodávky) a nastavte požadovaný krútiaci moment:
- otáčaním v smere hodinových ručičiek zvýšite krútiaci moment.
- otáčaním proti smeru hodinových ručičiek znížite krútiaci moment.

Odporúčanie: začnite najskôr s najnižším krútiacim momentom a potom pomaly zvyšujte hodnotu, kým nedosiahnete ciel'ový krútiaci moment.
7 Údržba
Zavedenie komplexného programu bezpečnostnej údržby pre zaistenie pravidelnej kontroly všetkých fáz prevádzkovania náradia a napojenia na zdroj prúdu.
| Upozornenie | |
| Strata zárukyOpravy môže vykonávat' len autorizovaný personal Apex Tool Group. Otvorenie krytu náradia znamená stratu záruky.► V prípade opravy zašlite kompletné náradie do Sales & Service Centers! |
| Údržba vždy po ... skrutko-vacích cykloch1 | Opatrenia |
| Denne | ► Skontrolujte všetky pripojenia.► Vykonajte vizuálnu kontrolu celkového poškodenia.► Vykonajte všeobecný funkčný test a sledujte, či sa nevyskytujú nadmerné vibrácie alebo nezvyčajné zvuky. |
| 250.000 | ► Náradie zašlite na posúdenie do certifikovaného strediska Sales & Service Centers. |
8 Technické údaje
8.1 Uhol

text_image
C A B Cisco| NáradieObj. číslo | Krútiaci mo-mentNm | Otáčkyot/min | Hmotnost'kg | Amm | Bmm | Cmm | Výstup | |||
| WLAN | Min. | Max. | Min. | Max. | ||||||
| CLBA083CLBAW083-(...) | -× | 2,2 | 8 | 92 | 915 | 1,46 | 452,5 | 76 | 12,5 | ■ 3/8" |
| CLBA123CLBAW123-(...) | -× | 3,3 | 12 | 65 | 650 | 1,46 | 452,5 | 76 | 12,5 | ■ 3/8" |
| CLBA203CLBAW203-(...) | -× | 8,3 | 21 | 36 | 360 | 1,73 | 491,5 | 76 | 15,0 | ■ 3/8" |
| CLBA303CLBAW303-(...) | -× | 8,3 | 30 | 26 | 255 | 1,73 | 491,5 | 76 | 15,0 | ■ 3/8" |
| CLBA403CLBAW403-(...) | -× | 15,1 | 41 | 19 | 190 | 1,83 | 513,0 | 76 | 18,5 | ■ 3/8" |
| CLBA653CLBAW653-(...) | -× | 16 | 65 | 12 | 115 | 1,93 | 523,6 | 76 | 19,0 | ■ 3/8" |
Hodnoty bez akumulátora
Hodnoty bez akumulátora
| Znaky | Údaje |
| Miesto použitia | V interiéri |
| Pracovná teplota | 0 °C – 40 °C |
| Skladovacia teplota | -25 °C – 65 °C |
| Spôsob chladenia | Konvekcia (vlastné chladenie) |
| Relatívna vlhkost' vzduchu | 10 % – 90 % nekondenzujúca |
| Nadmorská výška inštalácie | Do 3 000 m |
| Druh krytia podľa EN 60529 | IP40 |
9 Vyhl'adávanie chýb
| Problém | Možná príčina | Opatrenie |
| Náradie sa nespustí. | Otáčky nie sú parametri-zované. | ► Parametrizujte otáčky pre všetky aktívne stupne. |
| Teplota náradia je príliš vysoká. | ► Náradie nechajte vychladnút. | |
| Napätie akumulátora je príliš nízke. | ► Vymeňte akumulátor. | |
| Náradie nie je rozpoznané. | Softvér nie je správny. | ► Skontrolujte počítačový softvér CellClutch. |
| Neexistuje pripojenie k počítaču / laptopu. | ► Skontrolujte USB kábel.► Skontrolujte počítačovú riadiacu jednotku. | |
| Náradie je chybné. | ► Vymeňte náradie. | |
| Problém | Možná pričina | Opatrenie |
| Náradie sa pri aktivovanom ľavom chode nespustí. | Parameter pre otáčky v ľavom chode je nastavený na 01/min. | ► Parametrizujte otáčky pre ľavý chod: V počítačovom softvéri CellClutch v časti Nastavenia programu vpred a vzad parametrizujte Otáčky a Otáčanie. |
| Náradie sa spustí v pravom chode, nie však v ľavom chode. | Nie je parametrizovaný ľavý chod. | ► Parametrizujte ľavý chod: V počítačovom softvéri CellClutch sa v časti Nastavenia programu vpred a vzad postavte Otáčanie na Dozadu a parametrizujte Otáčky. |
Ak je pri [AT_Aktive Drehrichtung (1051)] zvolené nastavenie Dopredu, ľavý chod prepínača smeru otáčania nemá žiadnu funkciu. | ||
| Náradie sa predčasne vypne. | Obsluhujúca osoba uvoľní štar- tovací spínač skôr, ako riade- nie vypne náradie. | ► Uistite sa, že obsluhujúca osoba drží štar- tovací spínač stlačený počas celej sekvencie. |
| Čas monitorovania presahuje štandardný čas 30 sekúnd. | ► Predlžte čas monitorovania. | |
| Náradie nemení otáčky. | Otáčky sú na všetkých stupňoch rovnaké. | ► Uistite sa, že sú otáčky na všetkých stupňoch správne. |
| Stavové/pracovné svetlo nie je ak- tívne. | Deaktivované nastavením par- ametrov. | ► Aktivujte pracovné svetlo: V počítačovom softvéri CellClutch pri Pracovné svetlo zvolte nastavenie Svetlé alebo Tmavé.► Aktivujte stavové svetlo: V počítačovom softvéri CellClutch pri Stavové svetlo zvolte nastavenie Svetlé alebo Tmavé. |
| Na voľnobehu sa otáčky nedosi- ahnu. | Napätie akumulátora je príliš nízke. | ► Použite plne nabitý akumulátor. |
| Očakávaný počet skrutkovaní na jedno nabitie akumulátora sa ne- dosiahne. | Akumulátor nie je plne nabitý. | ► Použite plne nabitý akumulátor. |
| Počas priebehu skrutkovania je potrebný vysoký krútiaci mo- ment, napr. na skrutky s pov- rchovou vrstvou. | Ak sa použiva vysoký krútiaci moment dlhší čas, napr. na viac otočení, potom sa počet skrutkovaní na jedno nabitie akumulátora podstatne zníži. | |
| Akumulátor vykonal príliš veľa nabíjacích cyklov. | Po 800 nabíjacích cykloch sa kapacita zníži prib- ližne na 60 %.► Použite nový akumulátor. | |
| Stavové svetlo bliká pozri kapitolu5.1 Indikácia stavu, strana 95. | Snímač uhla je chybný. | ► Stlačte štartovací spínač. Ak stavové svetlo nad'alej svieti, náradie zašlite na opravu do strediska Sales & Service Centers. |
| Teplota náradia je príliš vysoká. | ► Náradie nechajte vychladnút'. Aktuálne skrutkovanie je možné ukončit', ale nie je možné začat' nové. | |
| Napätie akumulátora je príliš nízke. | ► Vymeňte akumulátor. | |
| Varovanie, že je potrebná d'alšia údržba. | ► Náradie zašlite na údržbu do strediska Sales & Service Centers. |
10 Likvidácia
Komponenty a pomocné materiály výrobku predstavujú riziko pre zdravie a životné prostredie. Výrobok obsahuje komponenty, ktoré sa dajú recyklovať, a komponenty, ktoré si vyžadujú špeciálnu likvidáciu.
▶ Súčasti obalu roztriedte a zlikvidujte podľa druhu.
▶ Dodržiavajte miestne platné predpisy.

▶ Opotrebované akumulátory zlikvidujte.
Náradie a chybné/vybité zdroje energetického napájania odovzdajte v prevádzkovej zberni alebo v Sales & Service Centers.
3 s

Ak je pri [AT_Aktive Drehrichtung (1051)] zvolené nastavenie Dopredu, ľavý chod prepínača smeru otáčania nemá žiadnu funkciu.