SHARP BK-GS03EG - Elektrické kolo

BK-GS03EG - Elektrické kolo SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BK-GS03EG SHARP vo formáte PDF.

📄 368 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SHARP BK-GS03EG - page 234
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k BK-GS03EG SHARP

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrické kolo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BK-GS03EG - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BK-GS03EG značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU BK-GS03EG SHARP

Značka slova a logá Bluetooth“ sú registrované obchodné značky, ich majitelom je spoločnosť Bluetooth SIG„ Inc.

Použite tento Rýchly sprievodca na nastavenie a začatie používania vášho e-bike. Pre podrobnejšie informácie o vašom modeli e-bike, prosím, odkazujte sa na online manuál, ktorý nájdete po kliknutí na odkaz nižšie alebo skenovaní QR kódu a vyhladaní podľa názvu modelu BK-GS03.

SHARP BK-GS03EG - 1

0,08 palca (2mm) Imbusový klúč

0,10 palca (2,5mm) Imbusový klúč

0,12 palca (3mm) Imbusový klúč

0,16 palca (4mm) Imbusový klúč

0,20 palca (5mm) imbusový klúč

0,24 palca (6mm) Imbusový klúč

SHARP BK-GS03EG - 2
Klúč s otvoreným koncom 08-10

SHARP BK-GS03EG - 3
Klúč s otvoreným koncom 13-15

SHARP BK-GS03EG - 4
Krížový skrutkovač

SHARP BK-GS03EG - 5

SHARP BK-GS03EG - 6
Pedále

SHARP BK-GS03EG - 7

Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania:

SHARP BK-GS03EG - Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania: - 1

Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ v kryte výrobku, ktoré môže byt’ dostatočne vel’ké na vytvorenie nebezpečenstva úrazu osób elektrickým prúdom.

SHARP BK-GS03EG - Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania: - 2

Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých pokynov týkajúcich sa prevádzky a údržby (opráv), ktoré sú uvedené v sprievodnej literatúre k tomuto zariadeniu.

SHARP BK-GS03EG - Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania: - 3

Tento symbol znamená, že výrobok musí byt' zlikvidovaný ekologickým spôsobom a nie s bežným komunálnym odpadom.

SHARP BK-GS03EG - Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania: - 4

Napätie striedavého prúdu

SHARP BK-GS03EG - Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania: - 5

Zariadenie triedy II

Aby ste zabránili šíreniu požiaru, nikdy sa k tomuto výrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohňom.

SHARP BK-GS03EG - Aby ste zabránili šíreniu požiaru, nikdy sa k tomuto výrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohňom. - 1

DÔLEŽITÉ: Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie a uschovajte si ich pre budúce použitie.

UPOZORNENIE: Nosite ochrannú prilbu!

Aby ste znížili riziko zranenia, pri jazde nosite vhodnú prilbu!

Riziko nehody a zranenia

  • Nesprávne ovládanie e-bike kvôli nedostatočným vedomostiam môže spôsobit' nehodu. Pred jazdou sa, prosím, oboznámte s funkciami e-bike.
  • Oboznámte sa vopred s pákou brzdy, ak nie ste dostatočne oboznámení s umiestnením prednej a zadnej brzdy. Pred jazdou tiež prispôsobte podl'a potreby.
  • Prosím, uistite sa, že brzdy sú správne nastavené a fungujú dobre.

UPOZORNENIE: Niektoré súčasti nemusia byt' plne utiahnuté, vrátane, ale nielen, skrutiek, matíc, prednej osi náboja, zadného kolesa, riadiacich mechanizmov (riadítka, stípik), brzdového systému, pohonného systému, pedálov atd'.

Aby ste znížili riziko zranenia, uistite sa, že všetky diely bicykla sú pevne a správne uzamknuté na svojom mieste a že nedošlo k strate vybavenia, poruche alebo inému typu poškodenia.

UPOZORNENIE: Toto bicykel je určený pre dospelých. Deti môžu jazdit' len pod dohľadom dospelých.

Aby ste minimalizovali riziko nehody a zranenia, uistite sa, že bicykel a jeho súčasti nie sú v dosahu detí mladších ako 3 roky.

UPOZORNENIE: V dôsledku nesprávneho používania bicykla môže dôjst' k

SHARP BK-GS03EG - Riziko nehody a zranenia - 1

SHARP BK-GS03EG - Riziko nehody a zranenia - 2

SHARP BK-GS03EG - Riziko nehody a zranenia - 3

  • Neprekračujte rampy alebo kopce s bicyklom.
  • Nepoužívajte tento bicykel na cyklistiku v teréne.
  • Neprekračujte na bicykli schody, skaly alebo iné prekážky s výškou väčšou ako 15 cm.

Nesprávne prídavky alebo úpravy bicykla a nesprávne príslušenstvo môžu spôsobit' poruchu bicykla.

Aby ste znížili riziko nehody a zranenia, nepridávajte žiadne d'alšie príslušenstvo, ktoré nebolo zakúpené od predajcu alebo bez jeho súhlasu, vrátane, ale nielen, detských bezpečnostných sedadiel, prívesov atd'.

UPOZORNENIE: Nebicyklujte riskantným spôsobom.

Aby ste znížili riziko nehody a zranenia, jazdlite na bicykli iba správnym spôsobom. Uistite sa, že dokážete bicykel ovládat' a neskúšajte nebezpečné akcie, vrátane, ale nielen jazdy bez rúk, skokov a jazdy na zadnom kole. NEBEZPEČENSTVO: Nedostatok údržby bicykla predstavuje riziko nehody a zranenia

Skontrolujte bicykel pred každou jazdou, vrátane, ale nielen funkcie brzd, opotrebenia a tlaku v pneumatikách, stavu skrutiek a matíc, riadenia a napätia výpletu.

Ak počujete akýkol'vek nezvyčajný hluk pri jazde, okamžite zastavte a skontrolujte celý bicykel.

UPOZORNENIE: Dodržiavajte všetky miestne zákony.

Riziko pokút a kon škácie!

Pred jazdou na bicykli sa uistite, že bicykel spíňa normy miestneho zákona. Odrazače nie sú náhradou za požadované svetlá. Jazda na bicykli za súmraku, v noci alebo v iných časoch so slabou viditel'nost'ou bez adekvátneho svetelného systému na bicykli a bez odrazačov je nebezpečná a môže viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.

Ak vám bicykel nesedí správne, môžete stratit' kontrolu a spadnút'. Skruže, ktoré sú príliš utiahnuté, sa môžu natiahnut' a deformovat'. Neexponujte batériu vysokým teplotám.

Jazda s nesprávne nastavenými brzdami alebo opotrebovanými brzdovými doštičkami je nebezpečná a môže viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti. Nikdy nepreplňujte pneumatiku nad maximálny tlak označený na bočnej stene pneumatiky alebo na rá ku kolesa. Ak je maximálny tlak pre rá k kolesa nižší ako maximálny tlak uvedený na pneumatike, vždy použite nižšiu hodnotu. Prekročenie odporúčaného maximálneho tlaku môže spôsobit', že pneumatika vyletí z rá ku alebo poškodí rá k, čo by mohlo poškodit' bicykel a spôsobit' zranenie jazdca a okoloidúcich. Najlepším a najbezpečnejším spôsobom, ako nafúknut' bicyklovú pneumatiku na správny tlak, je použitie bicyklovej pumpy, ktorá má vstavaný tlakomer. Príliš silné alebo prudké brzdenie môže zablokovat' koleso, čo by mohlo spôsobit', že stratíte kontrolu a spadnete. Prudké alebo nadmerné použitie prednej brzdy môže vyhodit' jazdca cez riadidlá, čo môže viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.

Okamžite zastavte nabíjanie, ak si všimnete zvláštny zápach alebo dym.

  • Spoločnost' SHARP nenesie zodpovednost' za zranenia/úmrtia spôsobené nesprávnym použitím.
  • Spoločnost' Sharp nenesie zodpovednost', ak nedodržite miestne predpisy a obmedzenia.
  • Táto záruka sa nevzt'ahuje na škody spôsobené zariadením, obzvlást' v prípade používania na iné účely, ako pre domácnosti, a zmeny a/alebo úpravy potrebné pre krajiny alebo regióny, pre ktoré nebolo pôvodne určené.
  • Vždy dodržiavajte miestne pravidlá cestnej premávky a národné zákony a predpisy pri používaní vášho elektrického bicykla.
  • Vždy dodržiavajte miestne obmedzenia rýchlosti. NEPREKRAČUJTE rýchlostný limit pre váš e-bike.
  • Pri používaní vždy používajte bezpečnostné ochranné prostriedky.
    • Vždy pri jazde na svojom e-bike nosite bezpečnostní prilbu.
  • Vždy jazdite tak, aby ste obomi rukami držali rukoväte, nikdy nejazdite s jednou rukou.
  • Nejazdite za zlého počasia.

  • Neužívajte tento elektrický bicykel na vykonávanie kaskadérskych kúskov alebo nebezpečných manévrov. Je to bicykel určený na domáce použitie.

  • Nenoste l'udí ani predmety, napríklad tašky.
  • Na preplnených miestach jazdite pomaly.
  • Pred použitím sa uistite, že sú všetky skrutky a upevňovacie prvky pevne dotiahnuté a v normálnom stave.
  • Uistite sa, že pri rozkladaní e-bike vstúpi sklápacia hriadel’ do otvoru.
  • Nejazdite na nerovných cestách, vode, oleji ani l'ade.
  • Nekľučkujte v premávke a nerobte pohyby, ktoré sú pre ostatných nepredvídatelné.
  • Nesmieš jazdit na e-bike, ak nesplňuješ vekové limity krajiny.
  • Neprekračujte s e-bikeom zákonnú rýchlostnú hranicu pre e-biky v krajine.
  • Nepoužívajte elektrobicykel, ak je poškodený.
  • Nepoužívajte elektrobicykel, ak batéria vydáva zvláštny zápach a/alebo sa zahrieva.
  • Nepoužívajte elektrobicykel, ak z neho uniká kvapalina, vyhnite sa kontaktu a umiestnite ho mimo dosahu detí.
  • Pred použitím sa uistite, že elektrobicykel nie je poškodený. Ak je akékolvek poškodenie, nejazdite na ňom.
  • Uistite sa, že ste prečitali celý tento používatelský manuál pred použitím elektrobicykla.
  • Naučte sa jazdiť na svojom elektrickom bicykli predtým, ako ho budete používať na verejných priestranstvách.
  • Tento elektrobicykel môžete identifikovat podla modelu a sériového čísla umiestneného na štítku s údajmi.
  • Pohon zabezpečuje elektromotor umiestnený v hnacom kolese.
  • Na e-bike môže jazdit' iba jedna osoba.
  • Nemodifikujte tento elektrobicykel žiadnym spôsobom.
  • Nepoužívajte žiadne diely ani príslušenstvo, ak ich neodporúča alebo neschválila spoločnosť SHARP.
  • Jazdite na e-bike na rovných povrchoch. Neprekračujte špecifikovaný sklon.
  • Nadmerné používanie skráti životnosť tohto elektrobicykla.
  • Pozor, brzdy a súvisiace časti sa môžu počas používania zahriat. Po použití sa ich nedotýkajte.

Výstrahy týkajúce sa batérie a nabíjačky

  • Nepovoľujte e-bike počas nabíjania.
  • Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjací kábel.
  • Na displeji sa zobrazí indikátor životnosti batérie.
  • Ked'je batéria nízka, môže to viest' k oslabeniu elektrickej asistencie. Odporúča sa začat' nabíjať pri nabití 20-40%.
  • Po každom použití nabite batériu.
  • Ak sa elektrická kolobežka dlhší čas nepoužíva, nabíjajte ju aspoň raz za mesiac. Upozorňujeme, že ak sa batéria dlhší čas nenabíja, prejde do stavu samoochrany a nebude sa dať nabíjať. V takom prípade sa obráťte na svojho predajcu.
  • Pri nabíjaní zapojte pred pripojením do elektrickej zásuvky nabíjačku do nabíjacieho portu.
  • Počas nabíjania svieti kontrolka nabíjačky na červeno; to znamená, že nabíjanie prebieha normálne. Ked'sa kontrolka rozsvieti na zeleno, nabíjanie je ukončené.
  • Na nabíjanie batérie používajte iba originálnu nabíjačku.
  • Nabíjačka má funkciu ochrany pred prebitím, ak je elektrobicykel 100% plne nabitý, nabíjačka automaticky prestane nabíjať.
  • Likvidujte batérie a elektrické bicykle v súlade s platnými predpismi vo vašej krajine.
  • Batérie nevystavujte vysokým teplotám a neumiestňujte ich na miesta, kde môže dôjst k rýchlemu nárastu teploty, napríklad blízko ohňa alebo na priame slnečné svetlo.
  • Neexponujte batérie nadmernému žiarenému teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich a nesnažte sa dobíjať nerecyklácie batérie; mohli by unikať alebo explodovat.
  • Likvidácia batérie v ohni alebo mechanické rozdrvenie alebo rozrezanie batérie môžu mať za následok výbuch.
  • Ponechanie batérie v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou môže mať za následok výbuch alebo únik horľavej kvapaliny alebo plynu.
  • Batéria vystavená extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže spôsobit' výbuch alebo únik horľavej kvapaliny alebo plynu.
  • UPOZORNENIE: Pri použití batérií nesprávneho typu hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo poškodenia zariadenia.
  • Nikdy nepoužívajte spolu rôzne batérie alebo nemiešajte nové a staré batérie.
  • Nepoužívajte žiadne iné batérie, ako tie, ktoré sú určené.
  • Tento výrobok alebo batérie nelikvidujte ich odhodením do netriedeného komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na určenom zbernom mieste na recyklovanie odpadových elektrických a elektronických zariadení v súlade s miestnymi zákonmi. Týmto pomôžete šetrit' zdroje a chránit' životné prostredie.
  • Väčšina krajín Európskej únie upravuje likvidáciu batérií podľa zákona. Na elektrických zariadeniach, obaloch a batériách sa zobrazuje symbol recyklácie, ktorý pripomína používatelom správnu likvidáciu týchto vecí.

Od používatel'ov sa požaduje, aby staré zariadenia a batérie odovzdali do existujúcich zberných zariadení. Ak

SHARP BK-GS03EG - Výstrahy týkajúce sa batérie a nabíjačky - 1

SHARP BK-GS03EG - Výstrahy týkajúce sa batérie a nabíjačky - 2

SHARP BK-GS03EG - Výstrahy týkajúce sa batérie a nabíjačky - 3

potrebujete viac informácií, obrátte sa na svojho predajcu alebo miestne úrady.

Odstránenie batérie na likvidáciu

- Batéria bola skrytá v dolnej rúrke. Spodok rúrky má kryt a skrutky na upevnenie batérie, regulátora a káblov. Ak chcete batériu odstrániť, odstráňte všetky skrutky na spodnej a bočnej strane dolnej rúrky, odpojte kábel a otvorte prachovú zátku na nabíjacom porte.

Prehlásenie CE:

  • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že toto zariadenie splňa základné požiadavky a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ.
  • Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné po kliknutí na odkazwww.sharpconsumer.com a potom vstúpte do sekcie stahovania vášho modelu a vyberte "CE vyhlásenia".

Pedelec je typ bicykla vybavený funkciou elektrickej asistencie pri šliapaní. Môže poskytnúť pomoc až do maximálnej rýchlosti 25 km/h pri šliapaní. V závislosti od modelu aktivujte režim Pomoc pri chôdzi a overte, že rýchlost sa zvyšuje až na maximálne 5 km/h.

Čo sa nachádza v balení:

Stručná príručka (tento dokument)

Súčiastky pre elektrický bicykel

Krabica s príslušenstvom

  • 1 × Ručná prevádzka
  • 1× nabíjačka
    • 1 × Nabíjací kábel
  • 6 × Imbusový klúč
    • 1 × krížový skrutkovač
    • 2 × Klúč s otvoreným koncom
    • 2 × Kábelové zväzky
  • 1 × Gumový kryt

Krabica s príslušenstvom

(Pozrite sa na 1-na strane 1).

Súčiastky bicykla

(Pozrite sa na 2 na strane 1).

Číslo rámu bicykla

Číslo rámu bicykla nájdete vyrazené na spodnej skrutke, ako je zobrazené na obrázku. Je to jedinečný identifikátor vášho e-bicykla. Ked'je váš bicykel ukradnutý, práve sériové číslo vám dáva najväčšiu šancu na jeho návrat. Bolo by dobré si ho niekde zapísať alebo odfotit'.

SHARP BK-GS03EG - Číslo rámu bicykla - 1

text_image 0123xxxx56789

Zostavenie E-bike

KROK 1: Nainštalujte a nastavte riadidlá

a. Použite imbusový klůč o veľkosti 5 mm na uvoľnenie dlhej skrutky na vrchu ventilového stípika proti smeru hodinových ručičiek. Použite imbusový klůč o veľkosti 4 mm na uvoľnenie 2 skrutiek na strane ventilového stípika. Otočte riadidlá o 90° v smere hodinových ručičiek, aby zostali stúpačka a horná trubica v horizontálnej línií.
b. Dotiahnite skrutku v smere hodinových ručičiek. Vložte gumovú čapicu na vrch stípika, ako je zobrazené na (Obrázku 1-3, 1-4).
c. Nastavte prístrojový panel a úroveň odrazového prvku do horizontálnej polohy tak, aby boli v rovnej línii, ako je ukázané na (Obrázku 1-5).

SHARP BK-GS03EG - KROK 1: Nainštalujte a nastavte riadidlá - 1

Obrázok 1-1 Obrázok 1-2

SHARP BK-GS03EG - KROK 1: Nainštalujte a nastavte riadidlá - 2

Uistite sa, že krútiaci moment skrutky na vrchu je približne 4-6 N·m.

Uistite sa, že krútiaci moment tých na strane je približne 6 N·m.

KROK 8: Inštalácia pedálov

a. Použite 15 mm klúč na montáž pedálov, ako je ukázané v (Obrázku 2-1).

SHARP BK-GS03EG - KROK 8: Inštalácia pedálov - 1

text_image L R

SHARP BK-GS03EG - KROK 8: Inštalácia pedálov - 2

Upozorňujeme, že pravý pedál sa utiahne smerom hodinových ručičiek, zatial' čoľavý pedál sa utiahne proti smeru hodinových ručičiek.

Uistite sa, že krútiaci moment je 18 N·m.

Ako používat' E-bike

Nabite batériu pred prvým použitím.

Ako nabíjat'

Obrázok 3-1 Obrázok 3-2

Po zapnutí svetla sa zníži jas podsvietenia a na prístroji sa zobrazí identifikátor svetla, ako je ukázané na obrázku.

Stlačte tlačidlo svetla znova, aby ste vypnuli svetlá.

SHARP BK-GS03EG - Ako nabíjat' - 1

gauge | Metric | Value | | :--- | :--- | | Power (W) | 316 | | Time (min) | 5 | | Power (s) | 4 | | Speed (km/h) | 20.9 |

Rozhranie zobrazenia

Štandardne, meradlo zobrazuje aktuálnu rýchlost, prejdenú vzdialenost za cestu (km), výkon motora (W) a úroveň batérie (%). Tlačidlo Mode stlačte na prepnutie zobrazenia informácií medzi jednotlivou prejdenou vzdialenostou (km), celkovou prejdenou vzdialenostou (km), maximálnou rýchlostou (km/h), priemernou rýchlostou (km/h) a časom jazdy (min). Rozhranie displeja je zobrazené na obrázku.

SHARP BK-GS03EG - Rozhranie zobrazenia - 1

V štartovacom stave, ked' je vozidlo nehybné, podržte súčasne tlačidlá a viac ako 2 sekundy a prístroj vstúpi do nastavovacej obrazovky. Operačné rozhranie je zobrazené na obrázku. Všetky operácie musia byť vykonané pri rýchlosti 0.

SHARP BK-GS03EG - Rozhranie zobrazenia - 2

text_image Auto OE Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset Ext Navigácia/vstup do menu Výber alebo návrat do hlavnej ponuky

Ako nastavit'

  • Stlačte tlačidlo + alebo na prepnutie a tlačidlo Režim na vstup do nastavenia.
  • Po vstupe do nastavení môžete upraviť parametre stlačením tlačidla + a -a stlačením tlačidla ulpžite a vrátite sa do nastavení vyššej úrovne.

Čo môže byť nastavené

Auto Vypnutie: Ak vstúpite do tohto nastavenia, môžete upravit čas automatického vypnutia, ako je zobrazené v (Obrázku 4-1).

Sada jednotiek: Ak vstúpite do tohto nastavenia, môžete upravit jednotku, ako je zobrazené na (Obrázok 4-2).

Pokročilé nastavenia: Ak vstúpite do Nastavení, môžete upraviť nastavenia jazyka, zobrazit informácie o verzii produktu a stiahnuť si aplikáciu, ako je ukázané na (Obrázku 4-3).

Jas: Ak vstúpite do tohto nastavenia, môžete upraviť jas podsvietenia meracieho prístroja, ako je zobrazené v (Obrázku 4-4).

Resetovanie cesty: Ak vstúpite do tohto nastavenia, môžete vymazať údaje o jednotlivých prejdených vzdialenostiach a upraviť spôsob mazania jednotlivých prejdených vzdialenosti, ako je zobrazené na (Obrázku 4-5).

SHARP BK-GS03EG - Čo môže byť nastavené - 1

Odstráňte pripojenie

Existuje niekolko spôsobov, ako odpojit aplikáciu od produktu:

• Vypnite Bluetooth na svojom telefóne
- Stlačte a podržte tlačidlo 1 a tlačidlo súčasne po dobu 2 sekúnd. Potom displej ukáže "Bluetooth odpojený".
• Vyberte Odstráňte zariadenie v aplikácii
• Vypnite E-bike

Nastavenie jazyka

Vyberte a vstúpte do rozhrania Pokročilé nastavenia. Vstúpte do nastavení jazyka a stlačte tlačidlo + alebo na výber požadovaného jazyka. Na uloženie nastavení podržte tlačidlo 📁 a vráťte sa do predchádzajúceho menu. Nasledujúci obrázok ukazuje rozhranie operácie.

SHARP BK-GS03EG - Nastavenie jazyka - 1

text_image Auto-off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset EXIT Trip Reset Manual Reset → Auto Reset Back Manual Reset → YES Back

Obrázok 4-5

SHARP BK-GS03EG - Nastavenie jazyka - 2

text_image Auto-off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset EXIT Advanced Settings Language System Info. APP Download Back Language English Italiano Deutsche Français Español Polske Nederlands Back

Pre vaše pohodlie sa na module displeja nachádza nabíjacia zásuvka USB. Ak chcete získat prístup k zásuvke, vytiahnite kryt zásuvky na jednu stranu.

Vstúpte do menu stlačením tlačidiel + a -a vstúpte do rozhrania Pokročilé nastavenia, ako je zobrazené na (Obrázku 4-6).

Vyberte možnosť APP Download a naskenujte QR kód na stiahnutie aplikácie Sharplife do vášho telefónu. Po dokončení stahovania zapnite na mobilnom telefóne Bluetooth a vstúpte do aplikácie na vyhladanie zariadenia na pripojenie. Ked' prístroj zobrazí ikonu Bluetooth, ako je ukázané na (Obrázok 4-7), pripojenie je úspešné.

SHARP BK-GS03EG - Nastavenie jazyka - 3

Aplikácia SHARP Life

DÔLEŽITÉ

Inštalácia aplikácie umožňuje aktuálne aktualizácie softvéru a tým pokračujúce zlepšenia.

Pridajte si aplikáciu SHARP Life do svojho mobilného zariadenia a začnite využívať výhody dálších funkcií. To zahrňa:

– Monitorovanie rýchlosti vo vašom zariadení.

– Zmena jednotiek rýchlosti/vzdialenosti medzi kilometrami a mílami. Kliknite na (Pridať zariadenie), keď je e-bike zapnutý. Vaše zariadenie automaticky skenuje váš e-bike. Uistite sa, že funkcia Bluetooth je na vašom telefóne povolená. Povolte služby určovania polohy, ak sú vyžadované. Po nájdení zariadenia sa dokončí párovanie pomocou technológie Bluetooth.

POZNÁMKA:

Ak sa chcete pripojiť k elektrobicyklu s novým účtom, existujú dva spôsoby:

  1. Odstráňte zariadenie z predchádzajúceho účtu.
  2. Stlačte a podržte tlačidlo 'i' Mode a tlačidlo '-' súčasne po dobu 2 sekúnd, aby ste odpojili Bluetooth displeja, a potom sa s ním môže pripojiť nový účet.

Ak chcete pridat' svoj e-bike do aplikácie.

SHARP BK-GS03EG - Ak sa chcete pripojiť k elektrobicyklu s novým účtom, existujú dva spôsoby: - 1

Interval Skontrolujte Servis Vymenit'
Týždenne, 160-321km (100-200 mi)Skontrolujte hardvér na správny krútiaci moment.Skontrolujte pohon pre správne zarovnanie a funkčnosť (vrátane remeňa, volňobehu, prevodníka).Skontrolujte pravosť kolesa a tichý chod kolesa (bez hluku výpletu)Skontrolujte stav rámu na prípadné poškodenia.Čistite rám utieraním vlhkou handričkou.Použite upravovač(e) bubna na napnutie káblov prehazovača/ brzd ak je to potrebné.Vymeňte akékolvek komponenty, ktoré náš produktový servis alebo certifikovaný dôveryhodný mechanik bicyklov potvrdil, že sú poškodené nad rámec opravy alebo sú rozbité.
Mesačne, 402-1207 km (250-750 mi)Skontrolujte zarovnanie brzdových platničiek, napätie brzdového lana.Skontrolujte natiahnutie pásá.Skontrolujte brzdové a radenie káblov na koróziu alebo ošípanie.Skontrolujte napätie výpletu.Skontrolujte montáz príslušenstva (montážne skrutky nosiča, montážne prvky blatníka a zarovnanie).Skontrolujte krútiaci moment klůky a pedálu.Udržujte brzdové a radenie káblov čisté.Skontrolujte a napnite kolesá, ak sa objavia volné ráfiky.V prípade potreby vymeňte brzdové a radenie káble.Vymeňte brzdové doštičky, ak je to potrebné.
Každých 6 mesiacov, 1207-2011 km (750-1250 km)Skontrolujte pohon (remienok, prevodník, volňobeh).Skontrolujte všetky káble a obaly.Odporúča sa štandardná údržba certifikovaným, dôveryhodným mechanikom bicyklov.Namažte spodnú skriňu.Vymeňte brzdové doštičky.Ak je to potrebné, vymeňte pneumatiky.Vymeňte káble a obaly, ak je to potrebné.

Ak používaš bicykel v náročných podmienkach alebo prejdeš viac ako 2 000 km/1 250 míľza rok, skráť intervaly kontroly a nechaj si bicykel skontrolovať v servise pre bicykle každých 6 mesiacov.

Skrutkové spoje

  • Pravidelne kontrolujte vozidlo na uvoľnené skrutkové spoje podľa plánu údržby a uvoľnené skrutky dotiahnite dynamometrickým klúčom.
  • Na bicykli nejazdite, ak zistíte, že sa akékol'vek skrutkové spoje uvoľnili.
  • Ak nemáte potrebné odborné znalosti a potrebné nástroje, nechajte si skontrolovať volné skrutkové spoje odborníkom.

Rám a vidlice

  • Skontrolujte rám a tuhú vidlicu na prítomnosť trhlín, deformácií alebo zmeny farby.
  • Ak je rám alebo vidlice prasknutý, deformovaný alebo zafarbený, okamžite kontaktujte odborníka.
  • Nepoužívajte bicykel, ak nájdete akékolvek praskliny, deformácie alebo zmeny farby.

Sedlo

  • Skontrolujte, či môžete otočit sedlo.
  • Ak môžete otáčat' sedlo, utiahnite zložku sedadlovej trubice. Dodržiavajte príslušné krútiace momenty.
  • Skontrolujte, či môžete sedlo posúvať horizontálne v smere jazdy alebo v opačnom smere.
  • Ak môžete posunúť sedlo, upravte zložku sedla.

Kolesá

  • Skontrolujte, či sa predné alebo zadné koleso môže pohybovať do strán a či sa môžu pohybovať matice kolies.
  • Ak sa kolieskové matice pohybujú, nechajte odborníka skontrolovať skrutkové spoje.
  • Ak sa rýchloviazací hriadel' pohybuje, upravte hriadel'.
  • Ak sa predné alebo zadné koleso pohybuje do strany, nechajte odborníka skontrolovať koleso.
  • Skontrolujte, či je rovnaká vzdialenosť na oboch stranách medzi predným kolesom a prednou vidlicou a medzi zadným kolesom a rámom.
  • Ak vzdialenosti nie sú rovnaké, nechajte odborníka skontrolovať predné a zadné kolesá.

  • Zdvihnite bicykel a otočte predné alebo zadné koleso. Skontrolujte, či sa predné alebo zadné koleso pohybuje do strany alebo smerom von.

  • Ak sa predné alebo zadné koleso otáča nabok alebo smerom von, nechajte koleso skontrolovať odborníkom.
  • Pravidelne kontrolujte predné a zadné ráfiky na prítomnosť trhlín, deformácií alebo zmeny farby.
  • Skontrolujte, či je ráfik pod vnútornou dušou a páskou na ráfik.
  • Nepoužívajte bicykel, ak je rám prasknutý, deformovaný alebo zmenil farbu.
  • Nechajte odborníka skontrolovať, či je na ráfiku, materiáloch alebo hliníku nejaké poškodenie.
  • Jemne stlačte ráfiky medzi palcom a prstami, aby ste skontrolovali, či je napätie rovnaké pre všetky ráfiky.
  • Ak sa napätie mení alebo sú ráfiky volné, nechajte odborníka skontrolovať napätie ráfikov.

Pneumatiky

  • Skontrolujte, či je tlak v pneumatike správny podla údajov na bočnej stene pneumatiky.
  • Skontrolujte, či sú pneumatiky bez prasklín a poškodení od cudzích telies.
  • Skontrolujte, či môžete jasne cítit' dezén pneumatiky.
  • Ak je pneumatika popraskaná alebo poškodená, alebo je híbka dezénu príliš nízka, nechajte pneumatiku vymeníť odborníkom.

Brzda

Je dôležité, aby ste sa naučili a zapamätali, ktorá páka brzdy ovláda ktorú brzdu (prednú/zadnú), aby ste zabezpečili svoju bezpečnost.

Ak chcete skontrolovať, aké nastavenie má vaše bicykel, stlačte jednu páku brzdy a pozrite sa, či sa aktivuje predná alebo zadná brzda. Teraz urobte to isté s druhou pákou brzdy. Zapamätajte si toto nastavenie.

Počas testovania konfigurácie brzd sa uistite, že vaše ruky môžu pohodlné dosiahnuť a stlačit páky bez problémov. Ak máte pri obsluhe brzd akékolvek problémy alebo nepohodlie, prosím, obrátte sa na nás pred jazdou.

Prečítajte si užívatel'ské príručky výrobcu brzd a uistite sa, že vaše brzdy správne udržiavate. Je vašou zodpovednosťou vediet' rozpoznat', kedy je potrebné vymenit' brzdové doštičky.

Batéria

Je nevyhnutné dodržiavat' tieto pokyny a bezpečnostné tipy, aby ste zachovali dlhú životnosť batérie a zabezpečili správne fungovanie.

  • Batériu pred každou jazdou úplne nabite, aby bola pripravená na celú cestu. Pomôže to znížit' pravdepodobnost' prebitia batérie.
  • Ak sa batéria fyzicky poškodí alebo prestane fungovat', ak bola zhodená alebo zapletená do nehody, alebo ak si všimnete, že sa správa abnormálne, okamžite prestanete používat' a kontaktujte predajcu.
  • Składujte batériu na suchom, klimatizovanom mieste v interiéri pri teplote medzi 0°C a 40°C.

Napätie klesá, keď je batéria vybitá, čo môže viest' k oslabeniu elektrickej asistencie. Odporúča sa začat' nabíjat' pri nabití 20-40%.

Nabíjanie 80-100% 80%60% 40%20% 0-20%
Napätie batérie/V41.6 39 37.5 36 34.5 31
  • Nabíjačka je určená pre 100–240V. Pred začiatkom každého nabíjania sa uistite, že nabíjačka, káble nabíjačky a batéria nie sú poškodené.
  • Nabíjanie trvá približne 3–4 hodiny. V zriedkavých prípadoch môže trvat' dlhšie úplne nabíjat' batériu, najmä ked' je bicykel nový alebo dlho nebol používaný.
  • Batériu nabíjajte iba dodávanou nabíjačkou, pretože iné môžu batériu poškodit' alebo zvýšit' možnost' vzniku požiaru alebo explózie.
  • Hoci je nabíjačka navrhnutá tak, aby automaticky prestala nabíjať, ked' je batéria plná, nezanechávajte ju zapojenú viac ako 12 hodín.
  • Uistite sa, že váš nabíjač je izolovaný od kvapalín, nečistôt a odpadu.

Dosah na jedno nabitie silne závisí od niekol'kých okolností, ako sú (ale nie sú obmedzené na):

  • Počasie, ako je teplota okolia a vietor;
  • Podmienky na cestách, ako je nadmorská výška a povrch cesty;
  • Stav bicykla, ako je tlak v pneumatikách a úroveň údržby;
  • Používanie bicykla, ako je napríklad zrýchlenie a radenie;
  • Hmotnost' jazdca a batožiny;
    • Množstvo cyklov nabíjania a vybíjania;
  • Vek a stav batérie.
  • Nabíjačku by ste mali používat' iba v interiéri v chladnom, suchom, dobre vetranom priestore na rovnom, stabilnom, tvrdom povrchu.
  • Vyhnite sa vystaveniu nabíjačky kvapalinám, prachu, nečistotám alebo kovovým predmetom. Počas používania nabíjačku ničím neprikryvajte.
  • Skladujte a používajte nabíjačku na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
  • Nabíjanie batérie do plna pred každým použitím pomáha predlžit' jej životnost' a znižuje riziko prebitia.
  • Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku ako pôvodnú nabíjačku, ktorú ste dostali s vašou objednávkou, alebo nabíjačku špeciálne navrhnutú pre konkrétny bicykel, ktorý ste zakúpili priamo od spoločnosti SHARP.
  • Táto nabíjačka je určená pre štandardné domáce zásuvky s napátím 110-240V 50/60 Hz a automaticky detekuje a vypočita vstupné napätie. Nepokušajte sa otvorit' nabíjačku alebo menit' vstupné napätie.
  • Nenatiahajte a netiahnite za nabíjací kábel. Pri odpojení t'ahajte za plastovú zástrčku, aby ste opatrne odstránili AC/DC kábel.
  • Je normálne, že sa nabíjačka pri nabíjaní mierne zohreje. Ak je nabíjačka príliš horúca na dotyk, alebo ak cítite zápach alebo si všimnete akékol'vek iné príznaky prehrievania, prestanete nabíjačku používat' a kontaktujte servisné centrum SHARP.
  • Pri používaní nabíjačky držte indikátor nahor. Nabíjačku nepreklápajte, pretože to môže bránit' chladnutiu a skrátit' jej životnost'.
  • Používajte iba pôvodnú nabíjačku dodanú spoločnost'ou SHARP alebo jednu navrhnutú pre váš konkrétny model bicykla, ktorú schválila

spoločnost' SHARP. Nepoužívajte nabíjačky z aftermarketu, ktoré môžu spôsobit' poškodenie, vážne zranenie alebo smrt'.

- Nedodržiavanie informácií o nabíjaní batérie uvedených tu môže spôsobit' nepotrebné poškodenie nabíjacích komponentov, batérie alebo nabíjačky a môže viest' k slabému výkonu batérie alebo k zlyhaniu správnej funkcie. Poškodenie batérie týmto spôsobom nie je pokryté zárukou.

Vyváženie vášho akumulátora

Ked' prvýkrát dostanete svoj bicykel, je dôležité dodržiavat' tieto kroky, aby ste zaistili, že vaše batériové články sú správne vyvážené a aby ste ich udržiavali čo najefektívnejšie.

  1. Pre prvé počiatočné nabíjanie po obdržaní vášho bicykla (alebo po dlhšom čase skladovania) sa uistite, že batériu nabíjate aspoň 4 hodiny pred jazdou.

POZNÁMKA: Odporúčame nechat' batériu nabíjať aspoň 4 hodiny pri prvých troch nabíjaniach, aby sa bunky správne vyvážili.

  1. Po prvých troch jazdách môžete začat's bežnými postupmi nabíjania.
  • Skontrolujte všetky káble, aby ste sa uistili, že nedošlo k žiadnemu poškodeniu.
  • Skontrolujte zobrazenie kvôli prasklinám a poškodeniam. Overte, či je pevne na mieste.
  • Skontrolujte ovládaciu jednotku na praskliny a poškodenia. Skontrolujte, či je pevne na mieste.
  • Skontrolujte dobíjateľnú batériu, aby ste sa uistili, že nie je poškodená.
  • Skontrolujte, či sú všetky kontakty zástrčiek správne na mieste a v prípade potreby ich znovu pripojte.
  • Skontrolujte kábel a vonkajší obal, aby ste potvrdili, že nie je poškodený.
  • Skontrolujte motor, aby ste sa uistili, že nie je poškodený.

Čistenie

  • Vždy vypnite batériu a odpojte nabíjačku od nabíjacieho portu a zo zásuvky pred tým, ako budete čistit' batériu alebo bicykel.
  • Na čistenie batérie alebo rámu bicykla použite suchú alebo mierne vlhkú handričku. Ak je nečistota v nabíjacom porte alebo okolo neho, skúste ju odstránit pomocou nízkeho tlaku vzduchu alebo mäkkého kefky. Pokyny na čistenie súčastí pohonu nájdete v návode výrobcu pohonu.
  • Pri čistení sa uistite, že nabíjací port na bicykli je úplne zatvorený a žiadna voda sa nedostane do kontaktu s elektrickými komponentmi. Ak je mokrý, nechajte nabíjací port otvorený, aby úplne vyschol pred pripojením nabíjačky.
  • Bud'te opatrní, aby ste nepoškodili alebo nevystavili elektrické komponenty vode. Nečistite batériu, motor alebo akékoľvek iné elektrické komponenty pod vysokým tlakom. Poškodenie elektrických komponentov alebo ich vystavenie vode môže spôsobit' požiar, ktorý môže viest' k vážnemu zraneniu alebo dokonca smrti. Nepoužívajte ani nenabíjajte batériu, o ktorej si myslíte, že do nej prenikla voda. Rovnako všetky konektory, vrátane nabíjacieho portu, musia byt' úplne suché a čisté pred použitím alebo nabíjaním bicykla.
  • Na čistenie nabíjačky nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace prostriedky. Namiesto toho použite suchú alebo mierne vlhkú handričku. Čistenie povrchu bicykla LEN.

Informácie o servise

VÝSTRAHA

TECHNOLOGICKÝ POKROK UROBIL BICYKLE A ICH KOMPONENTY KOMPLEXNEJŠÍMI A TEMPO INOVÁCIÍ SA ZVYŠUJE.

JE NEMOŽNÉ, ABY TÁTO PRÍRUČKA POSKYTOVALA VŠETKY INFORMÁCI POTREBNÉ NA SPRÁVNU OPRAVU A/ ALEBO ÚDRŽBU VAŠEHO BICYKLA. Aby ste minimalizovali šance na nehodu a možné zranenie, musíte nechat'

akúkolvek opravu alebo údržbu, vrátane tých, ktoré nie sú konkrétne popísané v tomto manuáli, vykonať odborníkom. Rovnako dôležité je, že vaše individuálne požiadavky na údržbu budú určené všetkým od vášho štylu jazdy až po geografickú polohu. Požiadajte odborníka o pomoc pri určovaní vašich požiadaviek na údržbu.

VÝSTRAHA

MNOHO ÚLOH SÚVISIACICH SO SLUŽBAMI A OPRAVOU BICYKLOV VYŽADUJE ŠPECIÁLNE VEDOMOSTI A NÁSTROJE.

Nezačínajte so žiadnymi úpravami alebo servisom vášho bicykla, kým sa od profesionála nenaučíte, ako ich správne vykonať. Nesprávna úprava alebo servis môže spôsobit’ poškodenie bicykla alebo nehodu, ktorá môže spôsobit’ vážne zranenie alebo smrt’.

  1. Požiadajte servisné centrum o kópie inštalačných a servisných pokynov výrobcu pre komponenty na vašom bicykli alebo kontaktujte výrobcu komponentov.
  2. Poprostě servisné centrum, aby vám odporučilo knihu o oprave bicyklov.
  3. Opýtajte sa Servisného centra na dostupnosť kurzov opravy bicyklov vo vašej oblasti.

Odporúčame, aby ste požiadali odborníka, aby skontroloval kvalitu vašej práce pri prvom zásahu a pred jazdou na bicykli, len aby ste sa uistili, že ste všetko spravili správne. Kedže to bude vyžadovať čas mechanika, za túto službu môže byť účtovaný skromný poplatok.

Odporúčame tiež, aby ste sa obrátili na odborníka s otázkami týkajúcimi sa získania náhradných dielov, ako sú vnútorné rúrky, žiarovky atd., pretože by bolo užitočné, keď sa naučíte takéto diely vymieňať, keď ich výmena bude potrebná.

Podmienky záruky

DÍŽKA ZÁRUKY

  • Každý bicykel má svoju užitočnú životnosť produktu. Táto obmedzená záruka nesnazí naznačit alebo implikovať, že rám alebo komponenty nikdy nemôžu byť poškodené alebo budú trvať večne. Táto obmedzená záruka pokrýva výrobné chyby, ktoré sa vyskytnú počas normálnej životnosti a používania produktu.
  • Ostatné komponenty sú pokryté prípadnou uvedenou zárukou ich výrobcu a nie sú pokryté touto obmedzenou zárukou.

PREDPISY ZÁRUKY

  • Táto obmedzená záruka sa vzťahuje iba na bicykle zakúpené v zostavenom a nastavenom stave od autorizovaných predajcov Sharp.
  • Táto obmedzená záruka sa vztahuje iba na pôvodného majitela bicykla a nie je prenosná na následných majitelov.
  • Pôvodný doklad o kúpe je potrebný na preukázanie nákupu a musí byť poskytnutý spoločnosti Sharp pre akúkolvek chybu s produktom. Sharp bude od zákazníkov vyžadovať vykonanie povinnej štandardnej procedúry pre nároky na záruku, ktorá bude zahrňať médiá ako fotografie a videá na pomoc pri identifikácii chyby produktu. Zárukou sú pokryté iba jednotlivé komponenty samotné. Požiadavky na demontáž, montáž a ladenie komponentov sú na strane zákazníka, ktorý uplatňuje nárok. Náklady a nepříjemnosti, ktoré vznikajú v dôsledku stratu použitia produktu, nie sú pokryté počas trvania záručnej procedúry.

- Poškodenie v dôsledku normálneho opotrebenia, vrátane výsledkov únave, nie je pokryté. Je zodpovednosťou majitela pravidelne kontrolovať a správne udržiavať svoj bicykel. Medzi položky, ktoré zvyčajne vykazujú poškodenie z normálneho opotrebenia, patria: Brzdové platničky, Výplet, Pneumatiky, Duše, Prevodník na vol’nobeh, Sedlo, Stojan

- Blednutie farby spôsobené účinkami ultrafialového svetla (UV) alebo vystavením vonkajšiemu prostrediu nie je pokryté touto obmedzenou zárukou.

  • Všetky náklady na prácu spojené so záručným servisom, vrátane presunu komponentov a/alebo inštalácie nových komponentov, sú zodpovednosťou majiteľa bicykla.
  • V dôsledku vývoja produktov a ich zastaranosti (ako sú produkty, ktoré boli vyradené z ponuky alebo sa už neskladujú), niektoré rámy alebo komponenty nemusia byť dostupné pre staršie modely. V týchto prípadoch môže Sharp rozhodnút o poskytnutí náhrady, ktorú považuje za najviac porovnatelný model, ale zdroje a platby za komponenty sú zodpovednosťou majitela bicykla.
  • Všetky rozhodnutia v rámci tejto obmedzenej záruky budú urobené výlučne na základe uváženia spoločnosti Sharp, vrátane, ale nielen, rozhodnutia o oprave alebo výmene vadného produktu a o tom, ktorý náhradný produkt je najviac porovnatelný produkt, ktorý je vtedy dostupný.

VÝLUKY ZÁRUKY

Táto záruka nezahřna:

  • Poškodenie alebo porucha v dôsledku zneužitia, zanedbania, nesprávneho použitia alebo nehody.
  • Poškodenie z jazdy na triky; skákanie po rampách; akrobacie; súťažné podujatia, ako sú preteky na bicykloch, preteky na bicykloch motokros, alebo podobné aktivity; alebo akákolvek aktivita, ktorá nie je v súlade s určeným použitím produktu.
  • Poškodenie spôsobené nadmerným vystavením sa prvkov, ako je voda, spôsobené neukladaním bicyklov do interiéru.
  • Škody vzniknuté nesprávnym nabíjaním batérie alebo použitím akéhokol'vek nabíjača, ktorý nebol dodaný spoločnosťou Sharp.
    Všetky záruky sú neplatné, ak je bicykel vystavený zneužitiu, zanedbaniu, nesprávnej oprave, nesprávnej montáži, nedostatku správnej údržby podľa manuálu majitela, zmenám, úpravám, inštalácii nekompatibilných dielov, korózii, nehode alebo inému abnormálnemu, nadmernému alebo nesprávnemu použitiu. Navyše, táto záruka nekryje škody spojené s komerčným použitím.

Právna dokumentácia

RoHS

- SHARP certifikuje, že tento produkt a jeho balenie sú v súlade s nariadením z roku 2017, ktorým sa mení smernica RoHS o obmedzení nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach, bežne známa ako RoHS.

Skladovanie

• Ukladanie vášho akumulátora.
- Ak plánujete svoj bicykel (alebo náhradnú batériu) skladovať dlhšie ako dve týždne, dodržiavajte prosím tieto pokyny na udržanie životnosti vašej batérie.
1. Pravidelne kontrolujte batériu a uistite sa, že jej nabitie je aspoň na 80%.
2. Skladujte svoju batériu na chladnom, suchom mieste pri teplote medzi -20 °C a 20 °C.
- Nedodržiavanie správnej starostlivosti o batériu môže spôsobit nepotrebné poškodenie komponentov, batérie a nabíjačky, čo môže viest k slabému výkonu alebo k zlyhaniu. Strata kapacity batérie nie je pokrytá zárukou.

Doprava

  • Pri preprave alebo prevoze batérie na dlhé vzdialenosti, vrátane leteckej dopravy, by mal byť jej nabitý stav znížený na 50% alebo menej v prípade, že by počas prepravy došlo k jej poškodeniu. Balte ju opatrne. Nikdy neprepravujte poškodený akumulátor na lietadle.
  • Preprava a/alebo odoslanie vašej batérie môže byť predmetom obmedzení a môže vyžadovat špeciálne zaobchádzanie, označovanie a balenie. Informujte sa o platných právnych predpisoch a predpisoch vo vašej krajine alebo štáte a skontrolujte si to so svojou leteckou spoločnosťou alebo prepravcom.
  • Uvedomte si, že váš elektrický bicykel môže byť výrazne tažší ako bicykel bez motorovej podpory.

Riešenie problémov

Chybový kód

Ak je niečo v neporiadku s elektrickým systémom, na displeji sa zobrazi chybový kód. Neváhajte sa obrátiť na naše servisné centrum, aby ste odstránili problémy.

SHARP BK-GS03EG - Chybový kód - 1

text_image 90% E30

Tu sú definície chybových kódov.

Chybový kód Definícia
21 Normálne prúd
23 Motor je mimo fázu
24 Porucha signálu Halla motora
25 Neobvyklé brzdenie
30 Problém s komunikáciou
Príznaky Možné príčiny Najčastejšie riešenia
Bicykel nefunguje.Nedostatočná kapacita batérieChybné pripojeniaBatéria nie je plne zasadená v zásuvkeNesprávna postupnosť zapnutiaBrzdy sú aplikovanéNabite batériuUdržujte konektory čisté a opravujte ichNainštalujte batériu správneZapnite bicykel správnou postupnosťouUvolnite brzdy
Neregulárne zrýchlenie a/alebo znížená maximálna rýchlost.Nedostatočná kapacita batérieNabite alebo vymeňte batériu
Motor nereaguje, keďje bicykel zapnutý.Volné kábleVolný alebo poškodený kábel motoraPoškodený motorOpravte a/alebo pripojteZabezpečte alebo vymeňteOpravte alebo vymeňte
Znížený dosah.Nízky tlak v pneumatikeNízky alebo chybný akumulátorJazda s príliš veľkým množstvom kopcov, protivetrom, brzdením a/alebo nadmerným zaťaženímBatéria bola dlhodobo vybitá bez pravidelného nabíjania, je stará, poškodená.Brzdy sa otierajúNastavte tlak v pneumatikeSkontrolujte pripojenia alebo nabite batériu.Pomôžte s pedálmi alebo upravte trasu.Kontaktujte podporu produktov, ak pokles rozsahu pretrváva.Nastavte brzdy
Batéria sa nebude nabíjať.Nabíjačka nie je dobre pripojenáNabíjačka poškodenáPoškodený akumulátorPoškodené kábleNastavte spojeniaVymeniťVymeniťOpravte alebo vymeňte
Koleso alebo motor vydávajú zvláštne zvuky.Volné alebo poškodené ráfiky kolesa alebo obvodVolné alebo poškodené vedenie motoraZadný prevodník nepracujeUtiahnite, opravte alebo vymeňteZnova pripojte alebo vymeňte motor.Nastavte zadný menič

Technické parametre

Model BK-GS03E-W BK-GS03E-G
Všeobecné
Farby Biela Sivá
Velkost M M
Maximálna rýchlost (EU/UK) 25 km/h 25km/h
Kilometráž až do 85 km až do 85 km
Hmotnost 19,5 kg 19,5 kg
Maximálne zaťaženie 120 kg120 kg
Výška jazdca165-190 cm165-190 cm
Elektronika
Motor36V 250W36V 250W
Batéria36V 7.8Ah/280.8Wh36V 7.8Ah/280.8Wh
Senzor Senzor kadencie, Senzor krútiaceho momentu Senzor kadencie, Senzor krútiaceho momentu
DisplejVodeodolný TFT farebný LCD displej s klasifikáciou IP66Vodeodolný TFT farebný LCD displej s klasifikáciou IP66
Nabíjačka100V-240V/2A Inteligentná nabíjačka100V-240V/2A Inteligentná nabíjačka
Doba nabíjania4 hodiny4 hodiny
Sada rámu
RámRám z hliníkovej zliatiny Rám z hliníkovej zliatiny
Kolesá
Pneumatiky700C × 35C Pneumatiky Kenda®700C × 35C Pneumatiky Kenda®
RáfikyČierna hliníková zliatina Čierna hliníková zliatina
Predný nábojM9 × 13G × 36H cez-osový M9 × 13G × 36H cez-osový
RáfikyPriemer variabilnej nerezovej ocele 304Priemer variabilnej nerezovej ocele 304
Brzdy
BrzdyDiskové brzdy Shimano*AMT 200JRRXRX155 s rotormi o priemere 160 mmDiskové brzdy Shimano*AMT 200JRRXRX155 s rotormi o priemere 160 mm
Brzdové pákyShimano® AMT200JRRXRX155Shimano® AMT200JRRXRX155
Pohon
Prevodník PIONEER-244A-5 1/2*3/32*44T*9/16*170 PIONEER-244A-5 1/2*3/32*44T*9/16*170
ReťazC8 1/2*3/32*108LC8 1/2*3/32*108L
Pedále 170mm170mm
Pedále HFbike®HFbike®
Komponenty
SedloČierna sedlovkaČierna sedlovka
Sedadlová trubicaΦ27.2*2.3*350mm Hliníková zliatinaΦ27.2*2.3*350mm Hliníková zliatina
RiadidláHliníková zliatina, 680mmHliníková zliatina, 680mm
StopkaHliníková zliatinaHliníková zliatina
Velkost rámu 19,3 palca (49 cm)
Odporúčaná výška jazdca 5'6"-6'3" 165 cm-190 cm
A Dížka sedlového púzdra 20,5 palca 520 mm
B Reach 13,4 palca 340 mm
C Výška nad stojanom 31,1 palca 790 mm
D Rozvor 40.2 palcov 1020 mm
E Výška spodnej skrine 11.8 palcov 300 mm
F Výška sedla36,2 palca - 42,5 palca920–1080 mm

SHARP BK-GS03EG - Chybový kód - 2

text_image A B F C E D SHARP

Védjegy:

SHARP BK-GS03EG - Védjegy: - 1

Bluetooth®

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : BK-GS03EG

Kategória : Elektrické kolo