SHARP BK-GS03EG - Elektrijalgratas

BK-GS03EG - Elektrijalgratas SHARP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta BK-GS03EG SHARP PDF-formaadis.

📄 368 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice SHARP BK-GS03EG - page 206
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal BK-GS03EG SHARP

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Elektrijalgratas PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BK-GS03EG - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BK-GS03EG kaubamärgi SHARP.

KASUTUSJUHEND BK-GS03EG SHARP

Bluetooth" sōnamärgis ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG., Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid.

Kasutage seda kiirjuhendit oma elektriratta seadistamiseks ja kasutusele võtmiseks. Täpsema teabe saamiseks oma elektriratta mudeli kohta pöörduge veebipõhise kasutusjuhendi poole, mille leiate allpool toodud lingi järgimisel või QR-koodi skannimisel ja mudeli nime BK-GS03 otsimisel.

SHARP BK-GS03EG - 1

0,08 tolli (2mm) kuuskantvõti

0,10 tolli (2,5mm) kuuskantvõti

0,12 tolli (3mm) kuuskantvõti

0,16 tolli (4mm) kuuskantvõti

0,20 tolli (5mm) Alleni võti

0,24 tolli (6mm) kuuskantvõti

SHARP BK-GS03EG - 2
Lahtine vötmeots 08-10

SHARP BK-GS03EG - 3
Lahtine vötmeots 13-15

SHARP BK-GS03EG - 4
Phillips-kruvikeeraja

SHARP BK-GS03EG - 5

SHARP BK-GS03EG - 6
Pedaalid

SHARP BK-GS03EG - 7

SHARP BK-GS03EG - 8
Laadija kasutusjuhend

SHARP BK-GS03EG - 9

SHARP BK-GS03EG - 10

Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi.

SHARP BK-GS03EG - Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. - 1

Võrdkülsges kolmnurgas välgunool hoiatab kasutajat isoleerimata „ohtliku pinge“ olemasolust toote ümbrises, mis võib olla piisava suurusega, et kujutada inimestele elektrilöögiohtu.

SHARP BK-GS03EG - Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. - 2

Võrdkülgses kolmnurgas hüüumärk hoiatab kasutajat seadmega kaasas olevas juhendis leiduvatest olulistest kasutus- ja hooldusjuhistest.

SHARP BK-GS03EG - Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. - 3

Antud sümbol tähendab, et toode tuleb utiliseerida keskkonnasöbralikul moel ja mitte koos olmeprügiga.

SHARP BK-GS03EG - Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. - 4

Vahelduvvool

SHARP BK-GS03EG - Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi. - 5

Klass II seade

Süttimise vältimiseks hoidke küunlad ja teised lahtise leegi allikad tootest eemal.

SHARP BK-GS03EG - Süttimise vältimiseks hoidke küunlad ja teised lahtise leegi allikad tootest eemal. - 1

TÄHELEPANU! Lugege alljärgnev tähelepanelikult läbi ja hoidke hilisemaks uuesti läbivaatamiseks alles.

ETTEVAATUST: Kandke kaitsekiivrit!

Vähendage vigastuste ohtu, kandes söitmise ajal sobivat kiivrit!

Önnetuse ja vigastuse oht

  • E-ratta ebakorrektne kasutamine ebapiisavate teadmiste töttu vöib pöhjustada önnetuse. Palun tutvuge enne söitmist e-ratta omadustega.
  • Tutvuge pidurikangi asukohaga ette, kui te ei ole piisavalt teadlik esimese ja tagumise piduri asukohast. Palun reguleerige ka enne sõitmist vastavalt.
  • Veenduge, et pidurid on korralikult reguleeritud ja toimivad hästi.

ETTEVAATUST: Riistvara ei pruugi olla täielikult kinni keeratud, sealhulgas, kuid mitte ainult, poldid, mutrid, esiratta völl, tagaratas, roolisüsteemid (rool, vars), pidurisüsteem, söidusüsteem, pedaalid jne.

Vigastuste riski vähendamiseks veenduge, et köik jalgratta osad on korrektselt ja tihedalt kinnitatud ning et varustuses ei esine kadusid, purunemist ega muid kahjustusi.

ETTEVAATUST: See jalgratas on möeldud täiskasvanutele. Lapsed võivad söita ainult täiskasvanute järelevalve all.

Vähendamaks önnetusjuhtumite ja vigastuste riski, veenduge, et jalgratas ja selle struktuurid ei oleks alla 3-aastaste laste käeulatuses.

ETTEVAATUST: Komponentide purunemine võib tekkida jalgratta ebaõige kasutamise töttu.

Önnetuse ja vigastuse oht!

  • Ärge sõitke jalgrattaga üle rampide või kuhjade.
  • Ärge söitke selle jalgrattaga maastikusöidul.

SHARP BK-GS03EG - Önnetuse ja vigastuse oht! - 1

SHARP BK-GS03EG - Önnetuse ja vigastuse oht! - 2

SHARP BK-GS03EG - Önnetuse ja vigastuse oht! - 3

- Ärge söitke jalgrattaga üle treppide, kivide või muude astmete, mille körgus on suurem kui 15 cm.

Ebaõiged lisandused või muudatused jalgrattal ja sobimatud tarvikud võivad põhjustada jalgratta talitlushäireid.

Vähendage önnetuste ja vigastuste riski, ärge lisage ühtegi lisatarvikut, mida ei ole ostetud müüjalt või mille jaoks pole müüjalt luba saadud, sealhulgas, kuid mitte ainult, laste turvatoolid, haagised jne.

ETTEVAATUST: Ärge söitke jalgrattaga riskantselt.

Vähendage önnetuste ja vigastuste riski, söites jalgrattaga ainult öigel viisil. Veenduge, et suudate jalgratast kontrollida, ja ärge proovige ohtlikke tegevusi, sealhulgas, kuid mitte ainult, söitmist ilma käte, hüpete ja rattatösteteta.

OHT: Jalgratta hooldamata jätmine seab ohtu önnetuse ja vigastuse Kontrollige jalgratast enne igat söitu, sealhulgas, kuid mitte ainult, pidurite funktsiooni, rehvide kulumist ja PSI-d, poldi ja mutri seisukorda, roolimist ja kodarate pinget.

Kui kuulete söites ebanormaalset müra, peatuge kohe ja kontrollige kogu jalgratast.

ETTEVAATUST: Veenduge täielikus vastavuses kohaliku seadusega. Trahvi ja konfiskeerimise oht!

Enne jalgrattaga sõitmist veenduge, et jalgratas vastab teie kohaliku seaduse nõuetele.

Reflektorid ei asenda nõutavaid tulesid. Sõitmine koidikul, hämaruses, öösel või muudel halva nähtavusega aegadel ilma piisava jalgrattavalgustussüsteemi ja ilma reflektoriteta on ohtlik ning võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.

Kui teie jalgratas ei sobi korralikult, võite kaotada kontrolli ja kukkuda. Liiga kõvasti kinni keeratud poldid võivad venida ja deformeeruda. Ärge asetage oma akut kõrgetele temperatuuridele.

Sõitmine valesti reguleeritud pidurite või kulunud piduriklotsidega on ohtlik ja võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.

Ärge kunagi pumpage rehvi üle maksimaalse rõhu, mis on märgitud rehvi küljele või veljele. Kui velje maksimaalne rõhuhinnang on madalam kui rehvil näidatud maksimaalne rõhk, kasutage alati madalamat hinnangut. Soovitatud maksimaalse rõhu ületamine võib rehvi veljelt maha puhuda või velje kahjustada, mis võib põhjustada jalgrattale kahju ja vigastada sõitjat ning pealtnägijaid. Parim ja ohutuim viis jalgrattarehvi õige rõhuni pumpamiseks on kasutada jalgrattapumpa, millel on sisseehitatud rõhunäidik.

Liiga järsk või äkiline pidurdamine võib ratta blokeerida, mis võib põhjustada kontrolli kaotamise ja kukkumise. Ootamatu või liigne esiratta pidurdamine võib sõitja üle lenksu paisata, mis võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.

Peatage laadimisprotseduur kohe, kui märkate kummalist löhna või suitsu.

  • SHARP ei vastuta vigastuste/surma eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest.
  • Sharp ei vastuta, kui te ei järgi kohalikke määrusi ja piiranguid.
  • Garantii ei kata kahjustusi, mis on põhjustatud seadme ebaõigest kasutamisest, eriti juhul, kui seda kasutatakse mitte kodumaistel eesmärkidel ning muudatused ja / või kohandused, mis on vajalikud riikidele või piirkondadele, mille jaoks see algselt ei olnud mõeldud.
  • Kasutades oma elektriratast, järgige alati kohalikke liikluseeskirju ja riiklikke seadusi ning määrusi.
  • Järgige alati kohalikku kiirusepiirangut. ÄRGE ületage oma e-ratta kiirusepiirangut.
  • Kandke kasutamise ajal alati kaitsevarustust.
  • Kandke alati turvakiivrit, kui söidate oma elektrirattaga.
  • Hoidke sõitmise ajal alati mõlemad käed juhtraual; ärge kunagi sõitke vaid ühe käega juhtrauast hoides.
  • Ärge söitke halva ilmaga.
  • Ärge kasutage seda e-jalgratast trikkide või ohtlike manöövrite sooritamiseks. See on jalgratas, mis on mõeldud koduseks kasutamiseks.
  • Ärge vedage sellega inimesi ega asju, näiteks kotte.
  • Rahvarikastes kohtades söitke aeglaselt.
  • Kontrollige enne kasutamist, et köik kruvid ja kinnitused on tugevalt kinni ja normaalsed.

  • Veenduge, et kokkupandava telje lahti voltimisel siseneb see pilusse.

  • Ärge söitke ebatasastel teedel, vees, ölil ega jääl.
  • Ärge söitke teiste söidukite vahelt läbi ega tehke liigutusi, mis vöiksid teistele inimestele ootamatud olla.
  • Ärge sõitke e-rattaga, kui olete väljaspool riigi vanusepiiranguid.
  • Ärge söitke e-rattaga üle riigi seadusliku kiirusepiirangu e-ratastele.
  • Ärge kasutage e-jalgratast, kui see on kahjustatud.
  • Ärge kasutage e-jalgratast, kui aku eritab kummalist löhna ja/või kuumeneb üles.
  • Ärge kasutage e-ratast, kui sellest lekib vedelikku, vältige kontakti ja hoidke lastele kättesaamatus kohas.
  • Enne kasutamist veenduge, et e-ratas ei ole kahjustatud. Ärge söitke, kui on olemas mingisugune kahjustus.
  • Veenduge, et olete enne e-ratta kasutamist läbi lugenud kogu selle kasutusjuhendi.
  • Öppige, kuidas oma elektriratast söita, enne kui kasutate seda avalikus kohas.
  • Seda e-ratast saab tuvastada mudeli ja seerianumbri järgi, mis asuvad hinnanguplaadil.
  • E-tõukeratast käitab veorattas asuv elektrimootor.
    • E-rattal võib sõita ainult üks inimene.
  • Ärge muutke seda e-jalgratast mingil viisil.
  • Ärge kasutage mingeid osi ega tarvikuid v.a juhul, kui need on SHARP'i poolt heaks kiidetud.
  • Sõitke e-rattaga tasastel pindadel. Ärge ületage määratud kaldenurka.
  • Liigne kasutamine vähendab selle e-tõukeratta eluiga.
  • Ettevaatust! Pidurid ja nendega seotud osad võivad kasutamise käigus kuumaks muutuda. Ärge puudutage neid pärast kasutamist.

Aku ja laadijaga seotud hoiatused

  • Ärge lülitage e-ratast laadimise ajal sisse.
  • Pärast aku täislaadimist lahutage laadimiskaabel.
  • Displei akunäidik näitab aku kestust.
  • Kui aku on tühi, vöib see pöhjustada elektrilise abijöu nörgenemist. Soovitatav on alustada laadimist, kui akul on 20-40% laengut.
  • Laadige aku pärast iga kasutamist.
  • Kui e-ratast ei kasutata pikka aega, laadige seda vähemalt kord kuus. Pange tähele, et kui akut ei laadita pikka aega, läheb aku iseend kaitsev olekusse ja ei lae. Sellisel juhul võtke ühendust oma müüjaga.
  • Laadimisel ühendage laadija esmalt laadimisporti ja alles seejärel seinakontakti.
  • Laadimise ajal on laadija märgutuli punane, mis näitab, et laadimine toimub tavapäraselt. Kui märgutuli süttib roheliselt, on laadimine lõpule jõudnud.
  • Kasutage aku laadimiseks ainult originaallaadijat.
  • Laadijal on ülelaadimiskaitse funktsioon, kui e-ratas on 100% täielikult laetud, lõpetab laadija automaatselt laadimise.
  • Hävitage patareid ja elektrijalgrattad vastavalt teie riigis kehtivatele määrustele.

Patareid

  • Ärge laske patareidel puutuda kokku kõrgete temperatuuridega ja ärge asetage patareisid kohta, kus temperatuur võib kiirelt tõusta, näiteks lahtise leegi lähedusse või otsese päikesevalguse kätte.
  • Ärge jätke patareisid intensiivse soojuskiirguse kätte, ärge visake neid tulle, ärge võtke neid lahti ja ärge üritage laadida mittelaetavaid patareisid – need võivad lekkida või plahvatada.

- Patarei viskamine tulle või patarei mehaaniline purustamine või lõikamine võib põhjustada plahvatuse.

- Patarei jätmine väga kõrge temperatuuri kätte või põhjustada plahvatuse või süttiva vedeliku või gaasi lekke.

- Äärmiselt madala öhuröhuga kokkupuutumisel vöib patarei plahvatada vöi lekitada süttivat vedelikku vöi gaasi.

- ETTEVAATUST: Plahvatuse oht või seadmete kahjustamise oht, kui kasutatakse vale tüüpi patareisid.

- Ärge kasutage korraga erinevaid patareisid või segage uusi ja vanu patareisid.

- Kasutage ainult ettenähtud patareisid.

Seadme ja patareide utiliseerimine

- Ärge utiliseerige seda toodet ega selle patareisid sorteerimata olmejäätmena. Viige seade vastavalt seadusandlusele elektri- ja elektroonikaseadmetele ettenähtud kogumispunkti. Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja kaitsta keskkonda.

- Enamikes EL-i riikides on patareide utiliseerimine reguleeritud vastavate õigusaktidega. Elektriseadmel, pakendil ja patareidel asuv taaskäitlussümbol tuletab kasutajale meelde vajadust neid õigesti utiliseerida. Kasutajatel palutakse kasutada kasutatud seadmete ja patareide puhul olemasolevaid tagastusvõimalusi. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega.

Aku eemaldamine utiliseerimiseks

- Aku oli peidetud allpool asuvasse alltorusse. Toru põhjas on kate ja kruvid, mis hoiavad akut, kontrollerit ja kaableid. Aku eemaldamiseks eemaldage köik kruvid alumise toru põhjast ja küljest, ühendage kaabel lahti ja avage tolmukork laadimisporti.

CE avaldus:

- Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega.

- ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval lingi järgimiselwww.sharpconsumer.com ja seejärel sisestades oma mudeli allalaadimisjaotise ja valides "CE avaldused".

Elektriline pedaali abistamise jalgratas (EPAC):

Pedelec on tüüpi jalgratas, mis on varustatud elektrilise pedaalide abifunktsiooniga. See võib pakkuda abi kuni maksimaalse kiiruseni 25 km/h pedaalimisel. Sõltuvalt mudelist aktiveerige kõndimisabi režiim ja kontrollige, et kiirus suureneb kuni maksimaalselt 5 km/h.

Mis on karbis:

Kiirjuhend (see dokument)

E-ratta osad

- 1 × E-ratas

Tarvikute kast

  • 1 × Kasutusjuhend
  • 1 × laadija
  • 1 × Laadimiskaabel
  • 6 × kuuskantvöti
    • 1 × Phillips kruvikeeraja
  • 2 × lahtine vôtmeots
  • 2 × Kaablisidemed
  • 1 × Kummikork

Tarvikute kast

(Viidake 1leheküljel 1)

Jalgratta osad

(Viidake 2leheküljel 1)

Jalgratta raaminumber

Jalgratta raaminumber asub tüüpiliselt rooli toru küljes, nagu joonisel näidatud. See on teie e-jalgratta ainulaadne identifikaator. Kui teie jalgratas varastatakse, annab seerianumber teile suurima võimaluse selle tagasi saada. Oleks hea mõte see kuskile üles kirjutada või teha sellest pilt.

SHARP BK-GS03EG - Jalgratta raaminumber - 1

E-ratta kokkupanek

SAMM 1: Paigaldage ja reguleerige juhtrauda

a. Kasutage 5mm kuuskantvõtit, et keerata ventiili varre ülaosas olevat pikka kruvi vastupäeva lahti. Kasutage 4mm kuuskantvõtit, et lõdvendada ventiili varre küljel olevaid kahte kruvi. Pöörake juhtrauda 90° päripäeva, et hoida tõstuki ja ülemise toru horisontaaljoones.
b. Keerake kruvi pääripäeva kinni. Asetage kummikork tagasi varre otsa, nagu on näidatud joonistel 1-3, 1-4.
c. Reguleerige instrumentendipaneel ja reflektor horisontaalseks, nii et need oleksid sirgel joonel, nagu on näidatud (joonisel 1-3).

Joonisel 1-1 Joonisel 1-2

Joonisel 1-3

Joonisel 1-4

Joonisel 1-5

MÄRKUS:

Veenduge, et kruvi pöördemoment ülaosas on umbes 4-6 N·m.

Veenduge, et külgedel olevate pöördemoment on umbes 6 N.m.

SAMM 2: Paigaldage pedaalid

a. Kasutage pedaalide kinnitamiseks 15 mm võtit, nagu on näidatud (joonisel 6-1).

SHARP BK-GS03EG - SAMM 2: Paigaldage pedaalid - 1

text_image L R

SHARP BK-GS03EG - SAMM 2: Paigaldage pedaalid - 2

Kontrollige mölema pedaali otsekorki, et tuvastada vasak ja parem pedaal. Pange tähele, et parem pedaal pingutatakse päripäeva, samas kui vasak pedaal pingutatakse vastupäeva. Veenduge, et pöördemoment on 18 N·m.

Kuidas kasutada E-jalgratast

Laadige aku enne esmakordset kasutamist.

Kuidas laadida

a. Avage kummikork ja ühendage laadija e-ratta laadimisporti (joonis 3-1). Veenduge, et laadija port on näidatud suunas, nagu on näidatud (joonis 3-2).
b. Ühendage laadija seinakontakti.
c. Kui see on ühendatud akulaadijaga, hakkab aku laadima ja laadija laadimisnäidik muutub punaseks.
d. Pärast laadimise löppemist muutub laadimisindikaator roheliseks. Eemaldage aku laadija, kui see on täielikult laetud.
e. Sulgege kummikork pärast laadimist.

SHARP BK-GS03EG - Kuidas laadida - 1

Vajutage ja hoidke sisse/välja lülitusnuppu ON/OFF 3 sekundit, et ekraan sisse lülitada.

SHARP BK-GS03EG - Kuidas laadida - 2

text_image PAS ÜLES nupp Valgusnupp SEES/VÄLJAS nupp PAS (pedaalide abisüsteem) ALLA / Kõnniabi nupp Režiimi nupp

Pedaali abistamise tase

Mootor pakub viit jalgratta abirežiimi: 0-5. Lühike vajutus üles või alla lülitab pedaali abitaseme. Kuvatav liides on näidatud joonisel.

SHARP BK-GS03EG - Pedaali abistamise tase - 1

text_image Aku indikaator Võimsus Kiirus Kiirusühikud PAS tase

Tulelüliti

Vajuta tule nuppu, et lülitada tuli sisse.

Pärast tule sisselülitamist väheneb taustvalguse heledus ja instrumentdil kuvatakse tule identifikaator, nagu on näidatud joonisel.

Vajuta uuesti tule nuppu, et tuled välja lülitada.

SHARP BK-GS03EG - Tulelüliti - 1

gauge | Metric | Value | | :--- | :--- | | Power (W) | 316 | | SD | 100% | | Time (min) | 5 | | PAS (min) | 4 | | Value (km/h) | 20.9 |

Kuva liides

Vaikimisi kuvab mõõtur reaalajas kiirust, sõidu läbisõitu (km), mootori väljundvõimsust (W) ja aku taset (%). Vajutage Mode nuppu, et kuvada teavet ja lülituda vahel üksiku läbisõidu (km), kogu läbisõidu (km), maksimaalse kiiruse (km/h), keskmise kiiruse (km/h) ja sõiduaja (min) vahel. Kuvatava liidese näidatakse joonisel.

SHARP BK-GS03EG - Kuva liides - 1

pie | Metric | Value | |---|---| | Current (W) | 316 | | Trip (km) | 4.3 | | PAS (km) | 4 |

SHARP BK-GS03EG - Kuva liides - 2

Allapoole DOWN nupu vajutamine ja hoidmine 3 sekundi jooksul aktiveerib köndimisabi režiimi. E-ratas liigub automaatselt kiirusega 5 km/h. Ekraani liides on näidatud joonisel.

SHARP BK-GS03EG - Kuva liides - 3

Käivitusseisundis, kui söiduk on paigal, hoidke korraga all ÜLES ja ALLA nuppe rohkem kui 2 sekundit ning instrument siseneb seadete liidesesse. Tööliidese näidatakse joonisel.Kõik toimingud tuleb teha kiirusel 0.

SHARP BK-GS03EG - Kuva liides - 4

text_image Auto Off List Set Advanced Settings Brightness Trip Reset Exit Navigerei/ sisene menüüsse Valige või tagasi peamenüüsse

Kuidas seadistada

  • Vajutage + või-nuppu lülitamiseks ja vajutage režiimi nuppu seadistuste sisenemiseks.
  • Pärast seadete sisenemist saate parameetreid kohandada, vajutades ja — nuppu, ning vajutage jnuppu, et salvestada ja naasta ülemise taseme seadetesse.

Mida saab seadistada.

Automaatne väljalülitus: Kui sisestate selle seade, saate reguleerida automaatse väljalülitamise aega, nagu on näidatud (joonisel 4-1).

Ühikute seadistus: Kui sisestate selle seade, saate ühiku reguleerida, nagu on näidatud (joonisel 4-2).

Täpsemad seaded: Kui sisestate seadistused, saate keeleseadistusi kohandada, vaadata toote versiooni teavet ja alla laadida rakenduse, nagu on näidatud (joonisel 4-3).

Heledus: Kui sisestate selle seade, saate reguleerida mööduri taustvalguse heledust, nagu on näidatud (Joonis 4-4).

Reisi lähtestamine: Kui sisestate selle seade, saate üksiku läbisöidu andmed kustutada ja kohandada üksiku läbisöidu kustutamise režiimi, nagu on näidatud (joonisel 4-5).

SHARP BK-GS03EG - Mida saab seadistada. - 1

APP-ist lahti ühendamiseks tootest on mitu võimalust:

• Lülita oma telefonis Bluetooth välja
- Vajutage ja hoidke korraga 2 sekundit nuppu ja nuppu, seejärel näitab möötur "Bluetooth lahti ühendatud"
- Valige rakenduses Seadme eemaldamine
• Lülitage E-ratas välja

Keele seadistamine

Valige ja sisestage Täpsemate Seadete liides. Sisestage keele Seaded ja vajutage + või nuppu soovitud keele valimiseks. Seadete salvestamiseks hoidke all nuppu ja naaske eelmise menüü juurde. Järgmine joonis näitab kasutajaliidest.

SHARP BK-GS03EG - Keele seadistamine - 1

text_image Auto-off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset EXIT Trip Reset Manual Reset Auto Reset Back Manual Reset YES Back

Joonisel 4-5

SHARP BK-GS03EG - Keele seadistamine - 2

text_image Auto off Unit Set Advanced Settings Brightness Trip Reset EXIT Advanced Settings Language System Info. APP Download Back Language English Italiano Deutsche Français Español Polske Nederlands Back

USB-laadimispesa

Teie mugavuse huvides asub ekraanimoodulil USB-laadimispesa. Pistikupesale juurdepääsuks tömmake pesa kate ühele poole.

Ühendage SHARP Life APPiga

Sisenege menüüsse, vajutades + ja-nuppu ning sisestage Täpsemate seadete liides, nagu on näidatud (joonisel 4-6).

Valige "APP Download" ja skannige QR-koodi, et laadida oma telefoni Sharplife APP. Pärast allalaadimist löpetamist lülitage mobiiltelefoni Bluetooth sisse ja sisestage APP, et otsida seadet, millega ühenduda. Kui instrument kuvab Bluetoothi ikooni nagu on näidatud (joonisel 4-7), on ühendus edukas.

SHARP BK-GS03EG - Ühendage SHARP Life APPiga - 1

Rakenduse installimine võimaldab praeguseid tarkvarauuendusi ja seeläbi pidevaid täiustusi.

Täiendavate funktsioonide kasutamiseks lisage oma mobiiliseadmele rakendus SHARP Life. Funktsioonide hulka kuuluvad:

- Seadme kiirmonitoorimine.

- Kiirus-/kaugusühikute vahetamine kilomeetriteks ja miilideks.

Klöpsake nupul (Lisa seade), kui e-ratas on sisse lülitatud.

Teie seade skaneerib automaatselt teie e-ratta. Veenduge, et teie telefonis on Bluetoothi funktsioon lubatud. Kui küsitakse, lubage asukohateenused. Kui seade on leitud, on Bluetooth-sidumine valmis.

MÄRKUS

Kui soovite e-rattaga ühenduda uue kontoga, on kaks võimalust:

  1. Eelmiselt kontolt seadme eemaldamine.

  2. Vajutage ja hoidke korraga 2 sekundit nuppu 'i' Mode ja nuppu '-' , et lahti ühendada ekraani Bluetooth, seejärel saab uus konto sellega ühenduda.

Lisage oma e-ratas rakendusse.

SHARP BK-GS03EG - Kui soovite e-rattaga ühenduda uue kontoga, on kaks võimalust: - 1

Intervall Uurige Teenindus Asenda
Nädalas, 160-321km (100-200 mi)Kontrollige riistvara öige pöördemomendi osas.Kontrollige vedrustuse öiget joondamist ja funktsiooni (sealhulgas rihm, vabakäik, ketiratas).Kontrollige ratta tõsidust ja vaikset töötamist (ilma kodarate müra)Kontrollige raami seisukorda kahjustuste osas.Puhastage raam, pühkides seda niiske lapiga.Kasutage vajadusel barrel-regulaator(it) derailööri/piduri-hoovade pingutamiseks.Asendage köik komponen-did, mille meie tootetugi või sertifitseeritud usaldusväärne jalgrattamehaanik on kinnitanud olevat parandamatult kahjustatud või katki.
Kuus, 402-1207 km (250-750 mi)Kontrollige piduriklotside joondust, piduri-kaabli pinget.Kontrollige võö venimist.Kontrollige piduri- ja vahetusköite korrosiooni või hargnemise suhtes.Kontrollige kodarate pinget.Kontrollige lisaseadmete kinnitust (pakiraami kinnituspoldid, porilaua kinnitusvahendid ja joondamine).Kontrollige krankvõlli ja pedaali pöördemomenti.Puhastage piduri- ja vahetuskaablid.Kontrollige ja pingutage rattaid, kui avastatakse möni lõtv rat-takoda.Vajadusel vahetage piduri- ja vahetuskaablid.Vajadusel vahetage piduriklotsid välja.
Iga 6 kuu tagant, 1207-2011 km (750-1250 mi)Kontrollige vedrustust (rõngas, hammasratas, vabakäik).Kontrollige köiki kaableid ja ümbriseid.Soovitatav on standardne häälestus sertifitseeritud, maineka jalgrattamehaaniku poolt.Määri kesklaager.Vaheta piduriklotsid.Vajadusel vahetage rehvid.Vajadusel vahetage kaablid ja korpused.

Kui kasutate ratast keerulistes tingimustes või sõidate rohkem kui 2000 km/1250 mi aastas, lühendage ülevaatuse vahemikke ja laske rattal iga 6 kuu tagant teeninduses üle vaadata.

Kruviliited

  • Kontrollige regulaarselt söidukit lahtiste kruviliidete osas vastavalt hooldusplaanile ja pingutage lahtised kruvid momentsilmaga.
  • Ärge söitke rattaga, kui märkate, et möni kruviliide on lahti.
  • Kui teil puuduvad vajalikud teadmised ja tööriistad, laske professionaalil kontrollida lahtiseid kruviliite.

Raam ja kahvlid

  • Kontrollige raami ja jäika esiharki pragude, deformatsiooni või värvimuutuste suhtes.
  • Kui raam või kahvlid on pragunenud, deformeerunud või värvunud, võtke kohe ühendust spetsialistiga.
  • Ärge kasutage jalgratast, kui märkate mõrasid, deformatsioone või värvimuutusi.

Sadul

  • Kontrollige, kas saate sadulat keerata.
  • Kui saate sadulat keerata, pingutage istmetoru klambrit. Järgige kehtivaid pöördemomente.
  • Kontrollige, kas saate sadulat horisontaalselt liigutada sõidusuunas või vastupidises suunas.
  • Kui saate sadulat liigutada, reguleerige sadula klambrit.

Rattad

  • Kontrollige, kasKontrollige, kas esiratas või tagaratas saab külgsuunas liikuda ja kas rattamutrid liiguvad.
  • Kui rattamutrid liiguvad, laske professionaalil kruviliiteid kontrollida.
  • Kui kiirkinnitusega völl liigub, reguleerige völli.
  • Kui esiratas või tagaratas liigub külgsuunas, laske rattal professionaalil üle vaadata.
  • Kontrollige, kas esiratta ja esihargi vahel ning tagaratta ja raami vahel on mölemal pool vördne kaugus.
  • Kui vahemaad ei ole identsed, laske esimesi ja tagumisi rattaid kontrollida professionaalil.
  • Tõstke jalgratas üles ja pöörake esiratast või tagaratast. Kontrollige, kas esiratas või tagaratas liigub küljele või väljapoole.
  • Kui esiratas või tagaratas köigub küljele või väljapoole, laske rattal professionaalil kontrollida.

  • Kontrollige regulaarselt esirattaid ja tagarattaid pragude, deformatsiooni või värvimuutuste suhtes.

  • Kontrollige, kas velg on siserehvi ja veljelindi all.
  • Ärge kasutage jalgratast, kui velg on pragunenud, deformeerunud või värvimuutusega.
  • Laske professionaalil kontrollida, kas veljel, materjalidel või alumiiniumil on mingeid kahjustusi.
  • Suruge rattakodad örnalt pöidla ja sörmedega kokku, et kontrollida, kas köigi rattakodade pinge on sama.
  • Kui pinge varieerub või rattakodad on lahti, laske professionaalil kontrollida rattakodade pinget.

Rehvid

  • Kontrollige, kas rehvi rõhk on õige vastavalt andmetele, mis on märgitud rehvi küljele.
  • Kontrollige, kas rehvid on praodeta ja kahjustusteta võõrkehadest.
  • Kontrollige, kas te tunnete selgelt rehvi mustrit.
  • Kui rehv on pragunenud või kahjustatud või kui turvise sügavus on liiga madal, laske rehv asendada professionaali poolt.

Pidur

On oluline, et te öpiksite ja mäletaksite, milline pidurikang juhib millist pidurit (eesmine/tagumine), et tagada teie ohutus. Kontrollimaks, millise konfiguratsiooniga teie jalgratas on seadistatud, pigistage ühte pidurikangi ja vaadake, kas esimene või tagumine pidur rakendub. Tehke nüüd sama teise pidurikangiga. Jätke see konfiguratsioon meelde.

Kui testite piduriseadistust, veenduge, et teie käed ulatuvad mugavalt pidurikangideni ja suudavad neid probleemideta pigistada. Kui teil tekib pidurite kasutamisel mingeid probleeme või ebamugavusi, palun võtke meiega ühendust enne sõitmist.

Vaadake piduritootja kasutusjuhendeid ja veenduge, et hooldate oma pidureid korralikult. On teie vastutus mõista, millal tuleb piduriklotsid välja vahetada.

Aku

On oluline järgida neid juhiseid ja ohutusnõuandeid, et tagada teie aku pikaealisus ja korrektne toimimine.

  • Laadige aku enne igat söitu täielikult, et see oleks valmis kogu reisi jaoks. See aitab vähendada aku ülelaadimise võimalust.
  • Kui aku muutub füüsiliselt kahjustatuks või mittefunktsionaalseks, kui see on kukkunud või olnud seotud önnetusega, või kui märkate, et see toimib ebanormaalselt, lõpetage palun kasutamine ja võtke kohe ühendust müüjaga.
  • Hoidke akut kuivas, kliimakontrolliga siseruumis temperatuuril vahemikus 0°C kuni 40°C.

Kui aku on tühi, langeb pinge, mis vöib pöhjustada elektrilise abijõu nörgenemist. Soovitatav on alustada laadimist, kui akul on 20-40% laengut.

Laadimine 80-100% 80%60% 40%20% 0-20%
Aku pinge/V41.6 39 37,5 36 34.5 31

Teie aku laadimine

  • Laadija on hinnatud 100–240V. Enne iga laadimist kontrollige kindlasti laadijat, laadija kaableid ja akut kahjustuste suhtes.
  • Laadimine võtab aega umbes 3–4 tundi. Harvadel juhtudel võib aku täielikuks laadimiseks kuluda kauem, eriti kui jalgratas on uus või seda pole pikka aega kasutatud.
  • Kasutage aku laadimiseks ainult kaasasolevat laadijat, kuna teised võivad akule kahju tekitada või suurendada tule- või plahvatusohtu.
  • Kuigi laadija on loodud automaatselt laadimise löpetama, kui aku on täis, ärge jätke seda rohkem kui 12 tunniks ühendatuks.
  • Veenduge, et teie laadija on isoleeritud vedelikest, mustusest ja prahist.

Ühe laadimisega läbitav vahemaa sõltub tugevalt mitmest asjaolust, nagu (kuid mitte ainult):

  • Ilmastikutingimused, nagu toatemperatuur ja tuul;
  • Teetingimused, nagu kõrgus ja tee pind;
  • Jalgratta seisukord, nagu rehvirõhk ja hooldustase;
  • Jalgratta kasutamine, nagu kiirendamine ja käiguvahetus;
  • Sõitja ja pagasi kaal;
    • Laadimis- ja tühjenemistsüklite arv;
  • Aku vanus ja seisukord.

Laadija märkmed

  • Laadijat tuleks kasutada ainult siseruumides jahedas, kuivas, hästi ventileeritavas kohas tasasel, stabiilsel, köval pinnal.
  • Vältige laadija kokkupuudet vedelike, tolmu, prahi või metallist esemetega. Ärge katke laadijat kasutamise ajal millegagi.
  • Hoidke ja kasutage laadijat lastele kättesaamatus kohas.
  • Aku täielik laadimine enne iga kasutamist aitab pikendada selle eluiga ja vähendab ülelaadimise ohtu.
  • Ärge kasutage muid laadijaid peale originaallaadija, mille saite oma tellimusega, või laadija, mis on spetsiaalselt ette nähtud teie poolt otse SHARP-ilt ostetud konkreetsele jalgrattale.
  • See laadija on möeldud tavaliste koduste vahelduvvoolu pistikupesade jaoks, mille sisendpinge on 110-240V 50/60 Hz, ning see tuvastab ja arvutab sisendpinge automaatselt. Ärge üritage laadijat avada või sisendpinget muuta.
  • Ärge tömmake ega sikutage laadimiskaablit. Pistiku eemaldamisel tömmake plastikust pistikut, et AC/DC kaabel hoolikalt eemaldada.
  • On normaalne, et laadija muutub laadimise ajal mõõdukalt soojaks. Kui laadija on liiga kuum, et seda katsuda, või kui tunnete lõhna või märkate muid ülekuumenemise märke, lõpetage laadija kasutamine ja võtke ühendust SHARPi teeninduskeskusega.
  • Hoidke laadijat kasutades näidikut ülespoole. Ärge pöörake laadijat ümber, kuna see vöib takistada jahutamist ja lühendada selle eluiga.
  • Kasutage ainult SHARP-i poolt pakutud originaalset laadijat või teie konkreetsele jalgrattamudelile mõeldud laadijat, mille on heaks kiitnud SHARP. Ärge kasutage järelturu laadijaid, mis võivad põhjustada kahjustusi, tõsiseid vigastusi või surma.
  • Kui te ei järgi siin loetletud akulaadimise teavet, võib see põhjustada tarbetut kahju laadimiskomponentidele, akule või laadijale ning võib põhjustada akutöö halvenemist või korraliku toimimise ebaõnnestumist. Sel viisil tekkinud aku kahjustused ei kuulu garantii alla.

Tasakaalustage oma akut

Kui saate oma ratta esmakordselt kätte, on oluline järgida neid samme, et tagada teie aku elementide öige tasakaalustamine, et neid võimalikult tõhusalt kasutada.

  1. Laadige oma jalgratta aku esimesel laadimisel (või pärast pikka hoiustamisaega) enne sõitmist vähemalt 4 tundi.
    MÄRKUS: Soovitame esimese kolme laadimiskorra jooksul lasta akul laadida vähemalt 4 tundi, et tagada elementide öige tasakaalustamine.
  2. Pärast esimest kolme söitu vöite alustada tavapärase laadimisprotseduuriga.

Kontrollige elektrilise söidusüsteemi

  • Kontrollige köiki kaableid, et veenduda, et kahjustusi ei esine.
  • Uurige displeid pragude ja kahjustuste osas. Kontrollige, kas see on kindlalt paigas.
  • Kontrollige juhtseadet pragude ja kahjustuste osas. Kontrollige, kas see on kindlalt paigas.

- Kontrollige taaslaetavat akut, et veenduda, et see pole kahjustatud.

- Kontrollige, et köik pistikukontaktid on korrektselt paigas ja vajadusel ühendage need uuesti.

- Kontrollige kaablit ja välimist korpust, et kinnitada, et kahjustusi pole.

- Kontrollige mootorit, et veenduda, et see ei ole kahjustatud.

Puhastamine

  • Enne aku või jalgratta puhastamist lülitage alati aku välja ja eemaldage laadija laadimisportist ja seinakontaktist.
  • Kasutage aku või jalgratta raami puhastamiseks kuiva või kergelt niisket lappi. Kui laadimisporti on sattunud mustust, proovige seda eemaldada madala õhurõhu või pehme harjaga. Kuidas puhastada jõuülekande komponente, leiate jõuülekande tootja juhistest.
  • Puhastamisel veenduge, et jalgratta laadimisport on täielikult suletud ja vesi ei puutu kokku elektrikomponentidega. Kui see on märg, jätke laadimisport avatuks, et see enne laadija ühendamist täielikult ära kuivaks.
  • Ole ettevaatlik, et mitte kahjustada või veega kokku puutuda elektrikomponente. Ära pese oma akut, mootorit või muid elektrikomponente survepesuriga. Elektrikomponentide kahjustamine või nende veega kokkupuutumine võib põhjustada tulekahju, mis võib omakorda põhjustada tõsiseid vigastusi või isegi surma. ÄraÄra kasuta ega lae akut, millest arvad, et vesi on sisse imbunud. Samuti peavad köik ühendused, sealhulgas laadimisport, enne jalgratta kasutamist või laadimist olema täiesti kuivad ja puhtad.
  • Ärge kasutage laadija puhastamiseks alkoholi, lahusteid või abrasiivseid puhastusvahendeid. Kasutage selle asemel kuiva või veidi niisket lappi. Puhastage AINULT ratta pinda.

Teenuse info

HOIATUS!

TEHNOLOGILISED EDUSAMMUD ON MUUTNUD JALGRATTAID JA JALGRATTA KOMPONENTE VEEL KEERUKAMAKS, JA INNOVATSIOONI TEMPO KASVAB.

ON VÕIMATU, ET SEE KÄSIRAAMAT PAKUB KÕIKI TEAVET, MIS ON VAJALIK TEIE JALGRATTA ÕIGEKS PARANDAMISEKS JA/VÕI HOOLDAMISEKS. Selleks, et minimeerida önnetuse ja võimaliku vigastuse riski, peab kõik parandus- ja hooldustööd, sealhulgas need, mida selles juhendis konkretselt ei kirjeldata, teostama professionaal. Samavõrd oluline on, et teie individuaalsed hooldusnõuded määratakse kõige alates teie sõidustiilist kuni geograafilise asukohani.

Konsulteerige professionaaliga, et määrata kindlaks teie hooldusvajadused.

HOIATUS!

PALJUD JALGRATTA HOOLDUS- JA REMONDITÖÖD NÖUAVAD ERIALASEID

TEADMISI JA TÖÖRIISTU.

Ärge alustage oma jalgratta seadistamist või hooldust enne, kui olete professionaalilt õppinud, kuidas neid õigesti teha. Ebaõige seadistamine või hooldus võib põhjustada jalgratta kahjustamise või õnnetuse, mis võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.

Kui soovite öppida oma ratta suuremaid hooldus- ja remonttöid tegema, on teil kolm võimalust:

  1. Küsige teeninduskeskusest koopiaid tootja paigaldus- ja hooldusjuhenditest teie jalgratta komponentide kohta või võtke ühendust komponendi tootjaga.
  2. Küsige teeninduskeskusest soovitust jalgratta remondiöpiku kohta.
  3. Küsige teeninduskeskusest teie piirkonnas jalgrattaparanduskursuste saadavuse kohta.

Soovitame teil paluda professionaalil kontrollida teie töö kvaliteeti esimesel korral, kui te midagi teete, ja enne ratta söitmist, lihtsalt veendumaks, et tegite köik öigesti. Kuna see nõuab mehaaniku aega, võib selle teenuse eest olla tagasihoidlik tasu.

Soovitame teil pöörduda ka spetsialisti poole, et saada juhiseid varuosade, nagu sisekummid, lambipirnid jne, hankimiseks, kuna see oleks kasulik, kui olete öppinud selliseid osi vahetama, kui need vajavad asendamist.

Garantiitingimused

GARANTII KESTUS

- Igal jalgrattal on kasulik toote eluiga. See piiratud garantii ei vihja ega viita sellele, et raam või komponendid ei saa kunagi katki minna või kestavad igavesti. See piiratud garantii katab tootmisdefekte, mis ilmnevad toote normaalse eluea ja kasutuse ajal.

- Teiste komponentide garantii, kui see on olemas, kehtib nende tootja poolt määratud tingimustel ja neid ei kata see piiratud garantii.

GARANTII TINGIMUSED

- Seda piiratud garantiid kohaldatakse ainult volitatud Sharpi edasimüüjatelt ostetud kokkupandud ja reguleeritud seisukorras jalgrataste suhtes.

- See piiratud garantii kehtib ainult jalgratta algsele omanikule ja seda ei saa üle kanda järgmistele omanikele.

- Ostutšeki originaal on vajalik ostu tõestamiseks ja seda peab esitama Sharp'ile, kui Sharp nõuab klientidelt garantii nõuete esitamiseks kohustusliku standardprotseduuri täitmist, mis hölmab selliseid meediume nagu fotod ja videod, et aidata Sharp'il toote rikkeid tuvastada. Garantii katab ainult üksikuid komponente. Komponentide eemaldamise, kokkupanemise ja häälestamise nõuded lasuvad nõude esitaval kliendil. Kulud ja ebamugavused, mis tulenevad toote kasutamise kaotamisest, ei ole kaetud, kui garantii protseduur toimub.

- Kahjustused, mis tulenevad normaalsest kulumisest, sealhulgas väsimuse tagajärjed, ei ole kaetud. Omaniku vastutusel on regulaarselt kontrollida ja korralikult hooldada oma jalgratast. Möned esemed, mis tavaliselt näitavad normaalse kulumise ja rebimise kahjustusi, hölmavad: Piduriklotsid, Kodarad, Rehvid, Torud, Vabaajamise hammasratas, Sadul, Jalatugi

- See piiratud garantii ei kata värvikahjustusi, mis on põhjustatud ultraviolettkiirguse (UV) või välistingimustes kasutamise mõjul.

- Kõik garantiiloolduse tööjõukulud, sealhulgas komponentide ülekandmine ja/või uute komponentide paigaldamine, on jalgratta omaniku vastutusel.

- Tootearenduse ja vananemise tõttu (näiteks toodete puhul, mida enam ei toodeta või mida ei hoita enam laos), võivad mõned raamid või komponendid vanematele mudelitele kättesaamatud olla. Sellistel juhtudel võib Sharp otsustada pakkuda asendust, mida ta peab kõige sarnasemaks mudeliks, kuid komponentide hankimine ja maksmine on jalgratta omaniku vastutusel.

- Köik otsused selle piiratud garantii alusel tehakse ainult Sharp'i äranägemisel, sealhulgas, kuid mitte ainult, otsus parandada või

asendada defektne toode ja milline asendustoode on kõige sarnasem toode, mis on siis saadaval.

GARANTII ERANDID

  • Kahjustus või rike väärkasutuse, hooletuse, kuritarvitamise või önnetuse tagajärjel.
  • Kahjustused, mis on tekkinud trikirattasõidust, rampide hüppamisest, akrobaatikast, võistlusüritustest, nagu jalgrattavõistlused, jalgrattakross või sarnased tegevused, või mis tahes tegevusest, mis ei ole kooskõlas toote ettenähtud kasutusega.
  • Kahjustused, mis on põhjustatud liigsest kokkupuutest elementidega, nagu vesi, mida põhjustab jalgrataste mitte siseruumides hoidmine.
  • Kahjustused, mis tulenevad aku paketi ebaõigest laadimisest või mõne muu laadija kasutamisest, mida Sharp ei ole tarninud.

Kõik garantiid on tühised, kui jalgrattaga on kuritarvitatud, seda on hooletusse jäetud, ebaõigesti parandatud, ebaõigesti kokku pandud, puudub korralik hooldus vastavalt omaniku käsiraamatule, see on muudetud, modifitseeritud, paigaldatud kokkusobimatuid osi, korrosioon, önnetus või muu ebanormaalne, liigne või ebaõige kasutamine. Lisaks ei kata see garantii kahjustusi, mis on seotud kommertskasutusega.

Seaduslik dokumentatsioon

RoHS

- SHARP kinnitab, et see toode ja selle pakend on kooskõlas 2017. aasta direktiiviga, mis muudab RoHS-direktiivi elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete piiramise kohta, mida tuntakse üldiselt kui RoHS.

Hoiustamine

- Teie aku hoidmine.

- Kui plaanite oma ratast (või varuakut) hoida kauem kui kaks nädalat, järgige kindlasti neid juhiseid, et säilitada oma aku eluiga.

  1. Kontrollige perioodiliselt akut ja veenduge, et laadimistase oleks vähemalt 80%.

  2. Hoidke oma akut jahedas, kuivas kohas temperatuuril vahemikus -20 °C kuni 20 °C.

- Kui te ei järgi korralikku akude hooldust, võib see põhjustada tarbetut kahju komponentidele, akule ja laadijale, põhjustades alatäitumist või riket. Aku mahutavuse kaotus ei kuulu garantii alla.

Transport

  • Kui saadate või transpordite akut pikki vahemaid, sealhulgas lennureisil, tuleks laadimist vähendada 50% või vähem, juhuks kui see transiidi ajal kahjustub. Pakkige see hoolikalt. Ärge kunagi transportige lennukiga kahjustatud akut.
  • Teie aku transportimine ja/või saatmine võib olla piiratud ning nõuda erikäsitlust, märgistamist ja pakendamist. Uurige oma riigi või osariigi kehtivaid õigusakte ja määrusi ning kontrollige oma lennufirma või vedajaga.
  • Pange tähele, et teie elektriline jalgratas vöib olla oluliselt raskem kui mootorita jalgratas.

Törgete lahendamine

Vea kood

Kui elektrisüsteemiga on midagi valesti, kuvatakse ekraanil veakood. Ärge kartke vötta ühendust meie teeninduskeskusega, et probleeme lahendada.

SHARP BK-GS03EG - Vea kood - 1

text_image 90% E30

Siin on veakoodide definitsioonid.

Vea kood Määratlus
21 Ebanormaalne vool
23 Mootor on faasist väljas
24 Mootori Halli signaali viga
25 Ebanormaalne pidurdamine
30 Suhtlusprobleem
Sümptomid Võimalikud põhjused Kõige levinumad lahendused
Jalgratas ei tööta.1. Aku võimsus on ebapiisav2. Rikked ühendustes3. Aku ei ole alusele täielikult paigaldatud4. Ebakorrektne sisselülitamise järjekord5. Pidurid on rakendatud1. Laadige aku2. Puhastage ja parandage ühendused3. Paigaldage aku korrektselt4. Lülitage jalgratas õige järjestusega sisse5. Vabastage pidurid
Ebaühtlane kiirendus ja/või vähendatud tippkiirus.1. Aku võimsus on ebapiisav1. Laadige või vahetage aku
Mootor ei reageeri, kui ratas on sisse lülitatud.1. Lahtine juhtmestik2. Lõdva või kahjustatud mootori pistiku juhe3. Kahjustatud mootor1. Parandage ja/või ühendage uuesti2. Kinnitage või vahetage3. Paranda või asenda
Vähendatud ulatus.1. Madal rehvirõhk2. Madal või vigane aku3. Sõitmine liiga paljude mägedega, vastutuulega, ebanormaalse pidurdamise ja/või liigse koormusega4. Aku on pikka aega tühjenenud ilma regulaarsete laadimisteta, vananenud, kahjustatud.5. Pidurid hõõruvad1. Kohandage rehvi rõhk2. Kontrollige ühendusi või laadige akut.3. Abistage pedaalidega või kohandage marsruuti.4. Võtke ühendust toote tugiteenusega, kui vahemiku langus püsib.5. Reguleerige pidurid
Aku ei lae.1. Laadija pole korralikult ühendatud2. Laadija on kahjustatud3. Aku on kahjustatud4. Juhtmestik on kahjustatud1. Reguleerige ühendusi2. Asenda3. Asenda4. Paranda või asenda
Ratas või mootor teeb kummalisi helisid.1. Lõdvenud või kahjustatud rattakodad või velg2. Lõdva või kahjustatud mootori juhtmestik3. Tagumine käiguvahetaja ei vaheta1. Pingutage, parandage või vahetage2. Ühendage mootor uuesti või vahetage see välja.3. Kohanda tagumist käiguvahetajat

Tehnilised andmed

Mudel BK-GS03E-W BK-GS03E-G
Üldine
Värvid Valge Hall
Suurus M M
Maksimaalne kiirus (EL/UK) 25 km/h 25 km/h
Kilomeetrid kuni 85 km kuni 85 km
Kaal 19.5 kg 19.5 kg
Maksimaalne koormus 120 kg 120 kg
Sõitja kõrgus 165-190 cm165-190 cm
Elektroonika
Mootor36V 250W36V 250W
Aku36V 7.8Ah/280.8Wh36V 7.8Ah/280.8Wh
AndurKadentsiandur, PöördemomendiandurKadentsiandur, Pöördemomendiandur
DispleiIPX6 veekindel TFT-värviline LCD-ekraanIPX6 veekindel TFT-värviline LCD-ekraan
Laadija100V-240V/2A nutikas laadija100V-240V/2A nutikas laadija
Laadimisaeg4 tundi4 tundi
Raami seadistus
RaamAlumiiniumsulamist raamAlumiiniumsulamist raam
Rattad
Rehvid700C × 35C Kenda® rehvid700C × 35C Kenda® rehvid
VeljedAlumiiniumsulamist mustAlumiiniumsulamist must
Esihub M9 × 13G × 36H läbivöllM9 × 13G × 36H läbivöll
RattakodadMuutuva läbimõõduga 304 roostevaba terasMuutuva läbimõõduga 304 roostevaba teras
Pidurid
PiduridShimano® AMT 200JRRXRX155 ketaspidurid 160mm roolikutegaShimano® AMT 200JRRXRX155 ketaspidurid 160mm roolikutega
PidurihoovadShimano® AMT200JRRXRX155Shimano® AMT200JRRXRX155
Vedrustus
KettaratasPIONEER-244A-5 1/2*3/32*44T*9/16*170PIONEER-244A-5 1/2*3/32*44T*9/16*170
Kett C8 1/2*3/32*108LC8 1/2*3/32*108L
Käepide170mm170mm
PedaalidHFbike®HFbike®
Komponendid
SadulMust sadulMust sadul
IstmetoruΦ27.2*2.3*350mm alumiiniumsulamΦ27.2*2.3*350mm alumiiniumsulam
RoolikangAlumiiniumsulam, 680mmAlumiiniumsulam, 680mm
Vars AlumiiniumsulamAlumiiniumsulam
Raami suurus 19.3 tolli (49 cm)
Soovitatav sõitja pikkus 5'6"–6'3" 165 cm–190 cm
AIstme toru pikkus 52,1 cm 520 mm
BJõua 34 cm 340 mm
CJalgevahelise kõrgus 79,0 cm 790 mm
DRaamivahetus 102,1 cm 1020 mm
EKesklaagri kõrgus 30 cm 300 mm
FSadula kõrgus91,9 cm - 108 cm920–1080 mm

SHARP BK-GS03EG - Vea kood - 2

text_image B A a F C E D SHARP

Ochranná známka:

SHARP BK-GS03EG - Ochranná známka: - 1

Bluetooth®

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SHARP

Mudel : BK-GS03EG

Kategooria : Elektrijalgratas