TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Vodné čerpadlo

D-ECONCEPT 1000 - Vodné čerpadlo TALLAS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma D-ECONCEPT 1000 TALLAS vo formáte PDF.

📄 224 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 1 otázky
Notice TALLAS D-ECONCEPT 1000 - page 203
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k D-ECONCEPT 1000 TALLAS

1 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Čo znamená chybový kód NC na čerpadle TALLAS D-ECONCEPT 1000?
Často Kladené Otázky - 10 j
Odpoveď Notice-Facile

Chybový kód NC na čerpadle TALLAS D-ECONCEPT 1000 znamená Blokované kvôli odpojenému motoru. Tento kód sa objaví, keď čerpadlo zistí, že motor nie je správne napájaný alebo pripojený k elektrickému systému.

Kontroly, ktoré je potrebné vykonať:

  • Skontrolujte, či je napájací kábel správne zapojený do elektrickej zásuvky (220-240 VAC / 50-60 Hz). Skúste odpojiť a znova pripojiť zástrčku.
  • Otestujte zásuvku samotnú s iným elektrickým zariadením, aby ste potvrdili, že dodáva prúd.
  • Vizualne skontrolujte všetky káble a konektory čerpadla na poškodenie, oxidáciu, koróziu alebo čiastočné odpojenie.
  • Skontrolujte, či sú všetky vnútorné konektory (najmä konektor motora) správne na svojom mieste a bez voľnosti.

Resetovanie chyby: Akonáhle skontrolujete napájanie a pripojenia, súčasne stlačte tlačidlá „+“ a „-“ a potom ich uvoľnite. Tento úkon resetuje alarm. Červená LED (Alarm) by sa mala vypnúť a biela LED (Napájanie) by mala zostať trvalo rozsvietená.

Ak chyba NC pretrváva, aj keď je napájací kábel a všetky konektory skontrolované a správne pripojené, pravdepodobne ide o vnútornú elektronickú poruchu regulátora otáčok alebo samotného motora. V takom prípade nespúšťajte štart a obráťte sa na autorizované technické stredisko na diagnostiku a opravu čerpadla.

Odpovedať (buďte prvý)

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod D-ECONCEPT 1000 - TALLAS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. D-ECONCEPT 1000 značky TALLAS.

NÁVOD NA OBSLUHU D-ECONCEPT 1000 TALLAS

3.1 Elektrické zapojenie 204
3.2 Konfigurácia vstavaného meniča 204
3.3 Zaliatie....204

4. KLÁVESNICA A DISPLEJ....205

4.1 Prístup do menu 206
4.2 Štruktúra strán menu.... 207
4.3 Aktivácia vypnutia motora 208

5. VÝZNAM JEDNOTLIVÝCH PARAMETROV 208

5.1 Menu Užívatel'......208
5.1.1 RS: Zobrazenie rýchlosti otáčania 208
5.1.2 VP: Zobrazenie tlaku 208
5.1.3 VF: Zobrazenie prietoku 208
5.1.4 PO: Zobrazenie príkonu 208
5.1.5 C1: Zobrazenie fázového prúdu 208
5.1.6 HO: Počítadlo hodín v zapnutom stave.... 208
5.1.7 HW: Počítadlo hodín prevádzky elektročerpadla 208
5.1.8 NR: Počet spustení 208
5.1.9 EN: Počitadlo spotrebovanej energie.... 208
5.1.10 ES: Uloženie....208
5.1.11 FC: Počítadlo objemu čerpanej tekutiny 208
5.1.12 VE: Zobrazenie verzie 209
5.1.13 FF: Zobrazenie poruchy a varovania (archívny prehl'ad) 209

5.2 Menu Displej.... 209

5.2.1 CT: Kontrast displeja 209
5.2.2 BK: Jas displeja 209
5.2.3 TK: Doba zapnutia podsvietenia 209
5.2.4 TE: Zobrazovanie teploty rozptyľovača.... 209

5.4 Menu Manuálne ovládanie 209

5.4.1 RI: Nastavenie rýchlosti.... 210
5.4.2 VP: Zobrazenie tlaku 210
5.4.3 VF: Zobrazenie prietoku 210
5.4.4 PO: Zobrazenie príkonu 210
5.4.5 C1: Zobrazenie fázového prúdu 210

5.5 Menu Nastavenia 210

5.5.1 RP: Nastavenie poklesu tlaku pre opätovné uvedenie do chodu.... 210
5.5.2 OD: Druh rozvodu 210
5.5.3 MS: Merná sústava 211
5.5.4 FY: Aktivácia zablokovania produkovaného objemu 211
5.5.5 TY: Aktivácia zablokovania doby čerpania.... 211
6.5.5 TY: FH: Vyprodukovany objem 211
5.5.7 TH: Doba čerpania 211

5.6 Menu Pokročilé nastavenia....211

5.6.1 TB: Doba zablokovania kvôli chýbajúcej vode 211
5.6.2 T2: Oneskorenie vypnutia 212
5.6.3 GP: Koeficient proporcionálneho zisku 212
5.6.4 GI: Koeficient integrálneho zisku 212
5.6.5 RM: Maximálna rýchlost 212
5.6.6 AY: Ochrana proti cyklovaniu 212
5.6.7 AE: Aktivácia funkcie ochrany proti zablokovaniu.... 212

SLOVENSKY

5.6.8 AF: Aktivácia funkcie ochrany proti zamrznutiu 212

5.7 RF: Vynulovanie porúch a varovaní 212

  1. OCHRANNÁ SYSTÉMY 212

6.1.2 Anti-Cycling (Ochrana proti nepretržitým cyklom bez požiadavky na vodu z odberného miesta) 213

6.1.3 Anti-Freeze (Ochrana proti zamrznutiu vody v systéme)...... 213

6.1.4 „BP1“ Zablokovanie kvôli poruche snímača tlaku na prítoku (tlakovanie rozvodu) ...... 213

6.1.5 „PB“ Zablokovanie kvôli napájaciemu napätiu, ktoré nevyhovuje určeným limitom ...... 214

6.1.6 „SC“ Zablokovanie kvôli skratu medzi fázami motora 214

6.2 Manuálne vynulovanie podmienok chyby 214

9.1 Nástroj dodávaný v rámci príslušenstva.... 216

9.2 Vyprázdnenie systému 217

9.3 Spätný ventil 218

9.4 Hriadel' motora....218

  1. RIEŠENIE PROBLÉMOV 219

  2. LIKVIDÁCIA 221

  3. ZÁRUKA.... 221

VYSVETLIVKY

Pri príprave návodu boli použité nasledovné symboly:

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - VYSVETLIVKY - 1

Situácia všeobecného nebezpečenstva. Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže spôsobit' ublíženie na zdraví osôb a škody na majetku.

Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže spôsobit' situáciu vážneho rizika pre zdravie osób.

Poznámky

VAROVANIA

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - VAROVANIA - 1

Pred zahájením inštalácie si pozorne prečítajte kompletnú dokumentáciu:

Ochráňte elektročerpadlo pred nepriaznivými atmosférickými vplyvmi.

Čerpané tekutiny

Stroj bol navrhnutý a vyrobený pre čerpanie vody, neobsahujúcej výbušné látky a pevné častice alebo vlákninu, s hustotou rovnajúcou sa 1 000 kg/m³ a s kinematickou viskozitou rovnajúcou sa 1 mm²/s a pre čerpanie tekutín, ktoré nie sú chemicky agresívne.

Nedodržanie varovaní môže spôsobit' vznik nebezpečných situácií pre osoby a pre majetok a môže spôsobit' zrušenia platnosti záruky.

1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Aplikácie

Určené pre pevnú alebo prenosnú inštaláciu do rozvodov zásobovania alebo tlakovania vody a pre domáce použitie v malom pol'nohospodárstve, pri prácach na políčku i v záhrade, pri núdzových stavoch v domácnosti a pre domácich majstrov vo všeobecnosti.

Výrobok je tvorený integrovaným systémom zloženým z viacstupňového odstredivého elektročerpadla so samozalitím, riadiacim elektronickým obvodom (menič) a filtrom pre odstránenie prípadných nečistôt na vstupe.

SLOVENSKY

S odvolaním na obr. 1 sa systém vyznačuje nižšie uvedenými bodmi užívatel'ského rozhrania:

  1. Nasávacia prípojka (vstup).
  2. Prípojka výtlaku (výstup).
  3. Otvor pre vkladanie a údržbu filtra.
  4. Vypúšťací otvor.
  5. Otvor pre odvzdušnenia a mimoriadnu údržbu Spätného ventilu.
  6. Ovládací panel a Displej pre zobrazovanie stavu.
  7. Držadlo na dvíhanie a prepravu.
  8. Otvor pre mimoriadnu údržbu Hriadel'a motora.

Obrázok 1
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 1

Elektronické riadenie integrované v systéme je typu s meničom a využíva prietokové, tlakové a teplotné snímače, ktoré sú tiež integrované v systéme. Prostredníctvom týchto spínačov sa systém automaticky zapína a vypína, v závislosti na potrebách odberu a je schopný zaznamenat' stav poruchy, predchádzat' mu a signalizovat' ho.

Riadenie prostredníctvom meniča zaistuje rôzne funkcie, pričom pre čerpacie systémy je najdôležitejšie udržiavanie konštantného tlaku na prítoku a úspora energie.

  • Menič je schopný udržiavať konštantný tlak v rozvode vody zmenou rýchlosti otáčania elektročerpadla. Pri činnosti bez meniča elektročerpadlo nedokáže modulovať a zvýšenie požadovaného prietoku nutne spôsobí pokles tlaku alebo opačne; tým sa dosiahnu príliš vysoký tlak pri malých prietokoch alebo príliš nízky tlak pri zvýšení požiadavky na prietok.
  • Pri zmene rýchlosti otáčania v závislosti na okamžitej požiadavke odberu, menič obmedzuje výkon umožnený elektročerpadlu na minimum potrebné na zaistenie uspokojenia požiadavky. Činnosť bez meniča zas počíta s činnosťou elektročerpadla vždy a výhradne pri maximálnom výkone.

Ohľadom konfigurácie parametrov si prečítajte kapitoly 4-5.

Súčast'ou systému je odstredivé elektročerpadlo s viacerými obežnými kolesami, uvádzané do pohybu vodou chladeným trojfázovým elektromotorom. Chladenie motora vodou a nie vzduchom zabezpečuje menšiu hlučnosť systému a možnosť jeho umiestnenia aj do nevetraných výklenkov.

Graf uvedený na obr. 2 znázorňuje krivky výkonnosti čerpania vody. Menič, modulujúc rýchlost' otáčania elektročerpadla umožňuje čerpadlu presunút svoj pracovný bod podľa potreby v ktorejkol'vek časti plochy, ktorá sa nachádza pod vlastnou krivkou, kvôli udržaniu hodnoty konštantného nastaveného tlaku (SP). Červená krivka charakterizuje správanie sa systému s ciel'ovou hodnotou nastavenou na 3,0 bary.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 2

line | Q (lt/1') | H(mt) - Blue Line | H(mt) - Red Line | | --------- | ----------------- | ---------------- | | 0 | 60 | 30 | | 5 | 58 | 30 | | 10 | 56 | 30 | | 15 | 54 | 30 | | 20 | 52 | 30 | | 25 | 50 | 30 | | 30 | 48 | 30 | | 35 | 46 | 30 | | 40 | 44 | 30 | | 45 | 42 | 30 | | 50 | 40 | 30 | | 55 | 38 | 30 | | 60 | 36 | 28 | | 65 | 34 | 24 | | 70 | 32 | 20 | | 75 | 30 | 16 | | 80 | 28 | 12 | | 85 | 26 | 8 | | 90 | 24 | 4 | | 95 | 22 | 0 |

Obrázok 2

Z uvedeného vyplýva, že s SP = 3,0 bar je systém schopný zaistiť konštantný tlak pred odbery, ktoré vyžadujú prietoky v rozsahu od 0 do 55 litrov/minútu. Pre vyššie prietoky systém pracuje podľa charakteristickej krivky elektročerpadla pri maximálnej rýchlosti otáčania. Pre prietoky nižšie, ako sú vyššie popísané limity, systém okrem zaistenia konštantného tlaku znižuje príkon, a tým aj energetickú spotrebu.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 3

Vyššie uvedené výkonnosti boli namerané pri teplote prostredia a pri teplote vody približne 20 °C, počas prvých 10 minút činnosti motora, s úrovňou nasávanej vody pri híbke neprekračujúcej 1 meter.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 4

Systém obsahuje filtračnú vložku na vstupe čerpadla, ktorá slúži na zachytenie prípadných nečistôt, ktoré sa nachádzajú vo vodnom roztoku. Filtračná vložka je sietového typu, umývateľná, s okami o veľkosti 0,5 mm. Plniaci otvor (obr. 1, poz. 3) umožňuje prístup k filtračnej vložke pre vykonávanie úkonov jej mimoriadnej údržby (ods. 9.2). Priesvitná časť plniaceho otvoru umožňuje vykonávať kontrolu potreby umytia filtračnej vložky.

Funkcia Parameter Hodnota 1 000
ELEKTRICKÉ NAPÁJANIENapätie220-240V~
Frekvencia50/60
Maximálny výkon 1 000 W
Maximálny prúd4,8 [Arms]
Rozptylový prúd< 3 [mArms]
KONŠTRUKČNÉ PARAMETREVonkajšie rozmery483 x 236 x H322 mm
Hmotnosť naprázdno (bez obalu)12,3 kg
Trieda ochranyIP X4
Trieda izolácie motoraF
VÝKONNOST ČERPANIA VODYMaximálna výtlačná výška60 m
Maximálny prietok85 l/min
Zaliatie < 5 min pri 8 m
Maximálny prevádzkový tlak6 bar
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKYMax. teploty tekutiny40 °C
Max. teplota prostredia50 °C
Teplota prostredia v sklade-10 ÷ 60 °C
H min0 m
FUNKCIE A OCHRANYKonštantný tlak
Ochrana proti chodu nasucho
Ochrana proti mrazu
Ochrana proti cyklovaniu
Ochrana proti zablokovaniu
Ampérometrická ochrana napájania motora
Ochrana proti poruchovému napájaciemu napätiu

Tabul'ka 1

2. INŠTALÁCIA

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - INŠTALÁCIA - 1

Systém je navrhnutý pre použitie „v uzatvorenom stave“: nepočita sa s pevnými inštaláciami systéme v exteriéri a/alebo s priamym vystavením systémov atmosférickým vplyvom. Systém je možné použit’ v exteriéri pre aplikácie, ktoré nie sú pevného typu: pre prepravu na miesto použitia a pre jeho uschovanie do uzatvoreného priestoru po ukončení použitia.

Systém bol navrhnutý tak, aby mohol pracovat' v prostrediach s teplotou, ktorá zostane v rozmedzí od 0 °C do 50 °C (pri zabezpečení elektrického napájania: vid' ods. 5.6.8 „funkcia ochrany proti zamrznutiu").

Systém je vhodný pre čerpanie pitnej vody.

Systém nemôže byť použitý pre čerpanie slanej vody, močovky, horľavých, korozívnych alebo výbušných tekutín (napr. nafty, benzínu, riedidiel), mazacích tukov, olejov alebo potravinárskych produktov.

Systém môže nasávať vodu s hladinou neprekračujúcou híbku 8 m (výška medzi hladinou vody a nasávacím otvorom čerpadla).

V prípade použitia systému pre prívod vody v domácnosti dodržujte miestne predpisy vydané orgánmi zodpovednými za správu vodných zdrojov.

Po výbere miesta inštalácie, overte:

  • či napätie a frekvencia, ktoré sú uvedené na identifikačnom štítku čerpadla, odpovedajú údajom napájacieho elektrického rozvodu.
  • Elektrické pripojenie musí byt' vykonané na suchom mieste, chránenom pred prípadným zaplavením.
  • Elektrický rozvod je vybavený nadprúdovým relé, zvoleným podľa parametrov uvedených v tabul’ke 1.
    • Musí byt' zaistené uzemnenie.

SLOVENSKY

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 1

Systém nemôže znášat' hmotnost' potrubia, ktoré musí byt' držané inak.

Nebezpečenstvo nárastu teploty vody vnútri čerpadla: dlhodobá činnosť čerpadla bez výtoku alebo so zredukovaným výtokom môže spôsobit nárast teploty vnútri čerpadla až po takú hodnotu, ktorá potom vyvolá škody na veciach alebo osobách v momente výtoku vody z čerpadla. K tejto situácii obvykle dôjde v dôsledku dlhej série zapínania a vypínania čerpadla. Typicky k tomu dochádza u pevných zariadení (bez expanznej nádoby) a príčiny môžu byt:

  • malý únik (aj niekoľko málo kvapiek), ktorý vyvolá také zníženie tlaku, aby sa spustilo čerpadlo, ale neumožní dostatočnú výmenu vody;
  • hodnoty RP (regulácie tlaku) sú príliš nízke a neumožňujú stabilizáciu tlaku a regulárne vypnutie čerpadla;
  • chybné nastavenie nárastu (parametrov) GI a GP, ktoré vyvolá osciláciu regulácie.

Situácia sa zhorší v prípade, že:

  • setpoint (SP) je vysoký, čo prispieva k zvýšeniu dodaného výkonu vode;
  • doby vypnutia T2 sú vel'mi dlhé, čo prispieva k predlženiu doby, počas ktorej sa dodáva výkon vode.

Je dobrým zvykom vždy umiestnit' systém čo najbližšie k tekutine, ktorá má byt čerpaná.

Systém musí byť uvádzaný do činnosti výhradne vo vodorovnej osi a musí byť stabilným spôsobom uložený na svojich gumových nožičkách.

V prípade pevnej inštalácie sa uistite, že ste zvolili polohu, ktorá zaručuje prístup a viditeľnosť ovládacieho a kontrolného panelu (obr. 1, poz. 6).

V prípade pevnej inštalácie sa uistite, že bol zaistený vhodný manévrovací priestor pre bežnú údržbu vstavaného filtra (ods. 9.2).

V prípade pevnej inštalácie sa odporúča namontovať uzatvárací ventil na stranu nasávania i na stranu prítoku. To umožňuje pohodlné zatvorit' privod na vstupe a/alebo na výstupe systému kvôli prípadným zásahom údržby a čistenia alebo pre obdobie dlhodobej nečinnosti.

V prípade pevnej inštalácie sa odporúča použit' expanznú nádobku, ktorú je potrebné pripojit' k prítokovému potrubiu s cieľom

učinit' systém pružnejším a ochránit' ho pred vodným rázom. Kapacita expanznej nádobky nie je záväzná (postačí 1 liter), pričom odporúčaná hodnota predtlakovania je o 1 bar nižšia ako je nastavená Ciel'ová hodnota.

V prípade vody, ktorá obsahuje veľmi mnoho cudzích telies a v prípade, že je ciel’om obmedziť počet zásahov čistenia vstavaného filtra, zaistite inštaláciu d’alšieho externého filtra na vstupe systému, vhodného na zastavenie prítomných nečistôt.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 2

Inštalácia nasávacieho filtra má za následok zníženie výkonnosti systému pre čerpanie vody, priamo úmerné poklesu tlaku vyvolanému samotným filtrom (vo všeobecnosti platí, že čím vyššia je filtračná schopnosť, tým vyšší je pokles výkonnosti.

2.1 Pripojenie rozvodu vody

Systém zaistuje vyhlásenú výkonnost len v prípade, ak sú na vstupe i na výstupe použité potrubia s priemerom, ktorý odpovedá prinajmenšom ústiam samotného systému (1").

S odvolaním sa na polohu voči vode určenej na čerpanie, môže byť inštaláciu systému zadefinovaná ako „nasávacie“ alebo „nátokové“. Konkrétne sa ako „nasávacie“ označuje usporiadanie, pri ktorom sa čerpadlo nachádza nad hladinou vody, ktorú má čerpat’ (napr. čerpadlo na povrchu a vody v šachte); naopak ako „nárokové“ sa označuje usporiadanie, pri ktorom je čerpadlo umiestnené pod hladinou vody, ktorú má čerpat’ (napr. zavesená cisterna a pod ňou sa nachádzajúce čerpadlo).

Ak je inštalácia „nasávacieho“ typu, nainštalujte rúrku pre nasávanie zo zdroja vody na čerpadlo vzostupným spôsobom, aby sa zabránilo tvorbe „husích krkov“ alebo sifónov. Nasávaciu rúrku neumiestňuje nad úroveň čerpadla (aby sa zabránilo tvorbe vzduchových bublín v nasávacej rúrke). Nasávacia rúrka musí brat’ vodu na svojom vstupe z híbky najmenej 30 cm pod hladinou vody a musí byť hermeticky uzavretá po celej svojej dĺžky, až po vstup elektročerpadla. Pre nasávaciu híbku nad štyri metre alebo s výraznou dráhou vo vodorovnom smere sa odporúča použitie nasávacej rúrky s väčším priemerom ako je nasávací otvor elektročerpadla. Ak je nasávacie potrubie z gumy alebo z pružného materiálu, vždy skontrolujte, či je vystuženého typu, odolné voči vákuu, aby sa zabránilo zúženiam v dôsledku nasávania.

Ked' je inštalácia „nátokového“ typu, v každom prípade zabráňte „husím krkom“ a sifónom v nasávacom potrubí a uistite sa, že je vodotesne uzavreté.

Nasávacie a prítokové potrubie musí byť pripojené k systému prostredníctvom určených otvorov so závitom: 1 palec, samec, na otočnej spojke z technopolyméru.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Pripojenie rozvodu vody - 1

Pri realizácii vodotesného pripojenia s pridaním materiálu (napr. teflónu, konope, atd.) sa uistite, že nepresahuje tesnenie: pod účinkom vhodného ut'ahovacieho momentu (napr. s použitím hasáka s dlhými rukovátami) by prebytočný materiál mohol poruchovo pôsobit' na spojku z technopolyméru a trvalo ju poškodit'.

Otočné spojky zaistujú jednoduchšiu inštaláciu systému.

2.2 Naplnenie

Inštalácia nasávacieho a nátokového typu

SLOVENSKY

Inštalácia „nasávacieho“ typu (ods. 2.1): Odmontujte Plniaci uzáver (obr. 1, poz. 3) jeho odkrutkovaním rukou alebo pomocou náradia z výbavy; odmontujte aj Odvzdušňovací uzáver (obr. 1, poz. 5) s použitím skrutkovača alebo náradia z výbavy; potom naplňte systém čistou vodou cez plniaci otvor (pribl. 1 liter). Bezprostredne potom, ako voda začne vytekať z odvzdušňovacieho otvoru, starostlivo zaskrutkujte príslušný uzáver, vykonajte doplnenie prostredníctvom plniaceho otvoru a zaskrutkujte plniaci uzáver až po mechanický doraz. Odporúča sa pripraviť spätný ventil na konci nasávacieho potrubia (pätný ventil), aby bolo možné počas plnenia kompletne naplnit’ aj toto potrubie. V tomto prípade bude množstvo vody, potrebné pre plnenie, závisiet’ na dĺžke nasávacej rúrky.

Inštalácia „nátokového“ typu (ods. 2.1): ak sa medzi zásobníkom vody a systémom nenachádzajú uzatváracie ventily (alebo sú otvorené), systém sa naplní bezprostredne potom, ako sa mu umožní vypustiť uväznený vzduch. Potom uvol’nite odvzdušňovací uzáver (obr. 1, poz. 5) natol’ko, aby došlo k úniku zachyteného vzduchu, čím sa umožní kompletné naplnenie systému. Je potrebné dohliadat’ na činnosť a zatvorit’ odvzdušňovací otvor bezprostredne po vytečení vody (odporúča sa v každom prípade zaistiť uzatvárací ventil na nasávacom úseku potrubia a použiť ho pre ovládanie plnenia s otvoreným uzáverom). V prípade, keď je nasávacie potrubie uzatvorené zatváracím ventilom, môže byt’ alternatívou vykonanie plnenia spôsobom obdobným postupu uvedenému pre nátokovou inštaláciu.

3. UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Pre zlepšenie imunity voči rušeniu, vysielanému smerom k ostatným zariadeniam, sa odporúča použit' pre napájanie výrobku samostatné elektrické vedenie.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - UVEDENIE DO PREVÁDZKY - 1

Upozornenie: vždy dodržujte bezpečnostné pokyny! Elektrická inštalácia musí byť vykonaná autorizovaným skúseným elektrikárom, ktorý za ňu ponesie kompletnú zodpovednosť.

Odporúča sa zaistiť správne a bezpečné pripojenie k zemniacemu obvodu, v súlade s požiadavkami predpisov, platných pre danú problematiku.

Pri uvedení elektročerpadla do chodu môžu byť zaznamenané zmeny napätia napájaceho vedenia. Napätie napájacieho vedenia môže zaznamenat’ isté zmeny, v závislosti na iných zariadeniach, ktoré sú k nemu pripojené.

Nadprúdové relé na ochranu rozvodu musí byť zvolené veľkostne správne, s ohľadom na parametre uvedené v tabul’ke 1. Odporúča sa použiť nadprúdové relé typu F, chránené proti nevčasným zásahom. V prípade, ak by boli pokyny, uvedené v návode, v rozpore s platnými predpismi, vychádzajte z príslušných predpisov.

Istič na ochranu rozvodu musí byt' zvolený veľkostne správne (vid' Technické parametre.

3.2 Konfigurácia vstavaného meniča

Systém je nakonfigurovaný výrobcom tak, aby uspokojoval väčšinu prípadov inštalácie a činnosti s konštantným tlakom. K hlavným parametrom, ktoré boli nastavené vo výrobnom závode, patria:

• Cielová hodnota tlaku (požadovaná hodnota konštantného tlaku): SP = 3,0 bary / 43,5 psi.
- Obmedzenie tlaku pre opätovné uvedenie do chodu RP = 0,3 bar / 4,3 psi.
- Funkcia ochrany proti cyklovaniu: Zrušená.

Tieto a iné parametre sú i nastavitelné užívatelom, v závislosti na konkrétnom rozvode. Pozrite si ods. 4-5 týkajúci sa technických špecifikácií.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Konfigurácia vstavaného meniča - 1

Ohľadom definície parametrov SP a RP je možné dosiahnut', aby mal tlak, pri ktorom je systém uvádzaný do chodu, hodnotu:

Pstart = SP - RP Priklad: 3,0 - 0,3 = 2,7 bar v prednastavenej konfigurácii

Systém nefunguje v prípade, ak sa užívatel'ský odber nachádza vo výške prevyšujúcej ekvivalentnú hodnotu Pstart, vyjadrenú v metroch vodného stípca (je potrebné vychádzat' z orientačného prevodu 1 bar = pribl. 10 m): keď sa v prípade prednastavenej konfigurácie užívatel'ský odber nachádza vo výške najmenej 27 m nad úrovňou systému, systém nebude uvedený do chodu.

3.3 Zaliatie

Za zaliatie čerpadla sa označuje fáza, v ktorej sa stroj snaží naplnit' vodou sám a naplnit' aj nasávacie potrubie. Ak tento úkon prebehne úspešne, stroj môže pracovať riadne a pravidelne.

Potom, ako bolo čerpadlo naplnené (ods. 2.2) a zariadenie bolo nakonfigurované (ods. 3.2), je možné pripojit' elektrické napájanie po otvorení najmenej jedného odberu na prítoku.

Dôjde k zapnutiu systému, ktorý skontroluje prítomnosť vody na prítoku.

Čerpadlo sa považuje za zaliate pri zaznamenaní prietoku vody na prítoku. Jedná sa o typický prípad nátokovej inštalácie (ods. 2.1). Odber na prítoku, z ktorého teraz vychádza čerpaná voda, môže byť zatvorený. Ak po uplynutí 10 sekúnd nebude zaznamenaný pravidelný prietok na prítoku, systém oznámi chod nasucho (alarm BL). Pri následnom manuálnom vynulovani blokov (tlačidlami „+“ a „-“) dôjde k spusteniu postupu zaliatia (typický prípad nátokovej inštalácie - ods. 2.1).

SLOVENSKY

Uvedený postup umožňuje pracovať po dobu maximálne 5 minút, počas ktorých nedôjde k bezpečnostnému zásahu kvôli chodu nasucho. Doba zaliatia závisí na rôznych parametroch, z ktorých najväčší vplyv má híbka hladiny vody, ktorá má byť nasávaná a priemer i hermetičnosť nasávacieho potrubia.

Ak vychádzame z podmienky, že nebude použité nasávacie potrubie s priemerom menším ako 1", a že je toto potrubie riadne utesnené (nie sú na ňom otvory alebo tesnenia, ktorými by mohol byt' nasávaný vzduch), systém bol navrhnutý tak, aby sa dokázal sám zaliat' v podmienkach vody do híbky až 8 m v priebehu doby nepresahujúcej 5 minút. Bezprostredne potom, ako systém zaznamená nepretržité prúdenie na prietoku, ukončí postup zaliatia a zaháji svoju pravidelnú činnosť. Odber na prítoku, z ktorého teraz vychádza čerpaná voda, môže byt' zatvorený. Ak po uplynutí 5 minút aplikácie uvedeného postupu nedôjde k zaliatiu systému, displej zobrazí hlásenie o chode nasucho. V tomto prípade odpojte napájanie, vyčkajte 10 minút a zopakujte zaliatie.

Činnost'

Po zaliatí čerpadla systém zaháji svoju pravidelnú činnosť podľa nakonfigurovaných parametrov: bude uvedený do chodu automaticky pri otvorení vodovodného kohútika, bude dodávať vodu s nastaveným tlakom (SP), bude udržiavať tlak na konštantnej hodnote, aj pri otvorení ostatných vodovodných kohútikov, zastaví sa automaticky po uplynutí doby T2, ktorá plynie po dosiahnutí podmienok pre vypnutie (T2 je nastavitelná užívateľom, pričom prednastavená hodnota z výrobného závodu je 10 s).

4. KLÁVESNICA A DISPLEJ

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - KLÁVESNICA A DISPLEJ - 1

Obrázok 3: Vzhľad užívatel'ského rozhrania

Užívateľské rozhranie je tvorené terminálom s klávesnicou, LCD displejom a signalizačnými LED napájania (POWER), komunikácie (COMMUNICATION) a alarmov (ALARM), ako je možné vidieť na obrázku 3.

Displej zobrazuje veličiny a stavy zariadenia, ako aj informácie s hodnotami jednotlivých parametrov. Prehlad funkcítlačidiel je uvedený v tabuľke 2.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - KLÁVESNICA A DISPLEJ - 2Tlačidlo MODE umožňuje prejst' na nasledujúce položky vo vnútri toho istého menu. Jedno dlhšie stlačenie na dobu najmenej 1 sekundy umožňuje preskočit' na položku predchádzajúceho menu.
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - KLÁVESNICA A DISPLEJ - 3Tlačidlo SET umožňuje ukončit' zobrazovanie aktuálneho menu.
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - KLÁVESNICA A DISPLEJ - 4Slúži na zníženie hodnoty aktuálneho parametra (ak sa jedná o menitel'ný parameter).
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - KLÁVESNICA A DISPLEJ - 5Slúži na zvýšenie hodnoty aktuálneho parametra (ak sa jedná o menitel'ný parameter).

Tabul'ka 2: Funkcia tlačidiel

Dlhšie stlačenie tlačidla „+“ alebo tlačidla „-“ umožňuje automatické zníženie/zvýšenie zvoleného parametra. Po uplynutí 3 sekúnd stláčania tlačidla „+“ alebo tlačidla „-“ dôjde k zvýšeniu rýchlosti automatického zvyšovania/znižovania.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - KLÁVESNICA A DISPLEJ - 6

Po stlačení tlačidla + alebo tlačidla - bude zvolená veličina zmenená a bude okamžite uložená do trvalej pamäte (EEprom). Vypnutie stroja, vrátane náhodného, v tejto fáze nespôsobí stratu práve nastaveného parametra.

Tlačidlo SET slúži len na ukončenie zobrazovania aktuálneho menu a nie je potrebné na uloženie vykonaných zmien. Len v špeciálnych a náležite popísaných, nižšie uvedených prípadoch, sú niektoré veličiny aktivované stlačením tlačidla „SET“ alebo „MODE“.

Signalizačná LED

• Power (Napájanie)
LED bielej farby. Je rozsvietená stálym svetlom pri zapnutom napájaní stroja. Bliká ked' je stroj vypnutý.
- Alarm
LED červenej farby. Je rozsvietená stálym svetlom, keď je stroj zablokovaný výskytom chyby.

SLOVENSKY

Kompletná štruktúra všetkých menu a položiek, ktoré ich tvoria, je znázornená v tabuľke 4.

4.1 Prístup do menu

Niektoré kombinácie tlačidiel pri stlačení na požadovanú dobu (napríklad MODE SET slúžia pre prístup na menu Cieľové hodnoty) umožňujú priamy prístup do požadovaných menu; jednotlivé položky sa v menu volia tlačidlom MODE. V tabuľke 3 sú zobrazené menu, ktoré je možné zobrazit kombináciou tlačidiel.

NÁZOV MENUTLAČIDLÁ PRE PRIAMY PRÍSTUPDOBA STLAČENIA
UžívateľTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 1TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 2TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 3Pri uvoľnení tlačidla
DisplejTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 4TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 5TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 62 s
Cieľové hodnotyTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 7TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 8TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 92 s
Manuálne ovládanieTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 10TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 11TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 123 s
NastaveniaTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 13TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 14TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 153 s
Pokročilé nastaveniaTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 16TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 17TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 183 s
Obnovenie hodnôt z výrobného závoduTALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 19TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 20TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 212 s do zapnutia zariadenia
Vynulovanie (Reset)TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 22TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 23TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 24TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Prístup do menu - 252 s

Tabul'ka 3: Prístup do menu

Hlavné menuMenu Uživatel' modeMenu Displej set-menoMenu Ciel'ové hodnoty mode-setMenu Manuálne ovládanie set-meno-plusMenu Nastavenia mode-setMenu Pokročilé nastavenia mode-set-plus
MAIN (Hlavná strana)RS Otáčky za minútuCT KontrastSP Ciel'ová hodnota tlakuRI Nastavenie rýchlostiRP Zníženie tlaku pre opätovné uvedenie do choduTB Oneskorenie signalizácie nedostatku vody
VP TlakBK PodsvietenieVP TlakOD Druh rozvoduT2 Oneskorenie vypnutia
VF Zobrazenie prietokuTK Doba zapnutia podsvieteniaVF Zobrazenie prietokuMS Merná sústavaGP Proporcionálny zisk
PO Príkon z napájacieho vedeniaTE Teplota rozptyfovačaPO Príkon z napájacieho vedeniaFY Aktivácia zablokovania produkovaného objemuGI Integrálny zisk
C1 Prúd fázy čerpadlaC1 Prúd fázy čerpadlaTY Aktivácia zablokovania doby čerpaniaRM Maximálna rýchlost
HO Počítadlo hodín v zapnutom staveFH Vyprodukovaný objemAY Ochrana proti cyklovaniu
HW Počítadlo hodín činnostiTH Doba čerpaniaAE Ochrana proti zablokovaniu
NR Počet spusteníAF Ochrana proti mrazu
EN Počítadlo energieFW Aktualizácia firmvéru
ES UloženieRF Obnovenie po

SLOVENSKY

zásahu poruchy a varovania
FCPočítadlo prietoku
VEInformácie HW a SW
FFArchívny prehľad porúch a varovaní

. Tabul'ka 4 Štruktúra menu

4.2 Štruktúra strán menu

Pri zapnutí sa zobrazí hlavná strana. Jednotlivé kombinácie tlačidiel (vid' ods. 4.1 Prístup do jednotlivých menu) umožňujú prístup do menu stroja. Ikona týkajúca sa menu, v ktorom sa práve nachádzate, sa zobrazí v hornej časti displeja.

Na hlavnej strane sa vždy zobrazia:

Stav: funkčný stav (napr. pohotovostný stav, činnosť, porucha)

Tlak: hodnota v [bar] alebo [psi], v závislosti na nastavenej mernej jednotke.

Výkon: hodnota v [kW] príkonu zariadenia. V prípade výskytu udalosti sa môžu zobrazit': Informácie o poruche

Informácie o varovaní

Špecifické ikony

Chybové stavy sú uvedené v tabul'ke 9. Ostatné zobrazenia sú uvedené v tabul'ke 5.

Chyby a stavy zobrazené na hlavnej strane
OznačeniePopis
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Štruktúra strán menu - 1Chod motora
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Štruktúra strán menu - 2Zastavený motor
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Štruktúra strán menu - 3Stav manuálne vypnutého motora
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Štruktúra strán menu - 4Prítomnosť chyby, ktorá bráni riadeniu elektročerpadla
EEZápis nastavení z výrobného závodu a ich opätovné načítanie na/z EEprom
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Štruktúra strán menu - 5Varovanie kvôli chýbajúcemu napájaciemu napätiu
[W44H]Zaliatie

Tabuľka 5: Hlásenia stavu a chyby na hlavnej strany

Ostatné strany menu sa menia s priradenými funkciami a sú popísané nižšie podľa druhu informácie alebo nastavenia. Na každej strane menu je v spodnej časti vždy uvedený tlak v rozvode a v hornej časti sú uvedené symboly, ktoré informujú o aktuálne zobrazenom menu.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Štruktúra strán menu - 6

text_image SP 2.6 bar 0 1 2 3 4 5 6 7 8

Obrázok 4: Zobrazenie parametra menu

Na stránkach, na których sú zobrazené parametre, sa môžu objavit: číselné hodnoty a merné jednotky aktuálnej položky, hodnoty d'alších parametrov súvisiacich s nastavením aktuálnej položky - vid' obrázok 4.

Na všetkých stranách menu s výnimkou tých, ktoré sú súčast'ou menu užívateľa, je aktívna funkcia, ktorá po uplynutí 3 minút od posledného stlačenia tlačidla automaticky zobrazí hlavnú stranu.

SLOVENSKY

4.3 Aktivácia vypnutia motora

V podmienkach bežného stavu stlačenie a následné uvoľnenie obidvoch tlačidiel „+“ a „-“ spôsobí zablokovanie/odblokovanie motora (zostáva aktívne aj po vypnutí). V prípade výskytu alarmu vyššie popísaný postup sám vynuluje alarm. Motor sa nachádza v stave vypnutia, charakterizovanom blikaním bielej LED.

Tento príkaz je možné aktivovat' z ktorejkol'vek strany menu, s výnimkou RF.

5. VÝZNAM JEDNOTLIVÝCH PARAMETROV

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - VÝZNAM JEDNOTLIVÝCH PARAMETROV - 1

Menič zaistuje činnosť systému s konštantným tlakom. Toto nastavenie oceníte hlavne v prípade, keď je rozvod na výstupe vhodne rozmerovo navrhnutý. Rozvody, tvorené potrubiami s príliš malým prierezom, zavádzajú poklesy tlaku, ktoré zariadenie nedokáže kompenzovat; výsledkom je, že tlak je konštantný na snímačoch, ale nie na odberoch.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - VÝZNAM JEDNOTLIVÝCH PARAMETROV - 2

Príliš deformovateľné rozvody môžu spôsobit' vznik kmitania; v prípade výskytu takejto udalosti je možné problém vyriešit' prostredníctvom parametrov „GP“ a „GI“ (vid' ods. 5.6.3 - GP: Koeficient proporcionálneho zisku a 5.6.4 - GI: Koeficient integrálneho zisku).

5.1 Menu Užívatel'

Po stlačení tlačidla MODE na hlavnom menu sa zobrazí MENU UŽÍVATEL'. Vo vnútri tohto menu je možné sa d'alším stláčaním tlačidla MODE pohybovať po jednotlivých stranách menu. Sú tu zobrazené nižšie uvedené veličiny.

5.1.1 RS: Zobrazenie rýchlosti otáčania

Rýchlost' otáčania motora v ot./min.

5.1.2 VP: Zobrazenie tlaku

Tlak nameraný v rozvode, zobrazený v [bar] alebo [psi], v závislosti na použitej mernej sústave.

5.1.3 VF: Zobrazenie prietoku

Slúži na zobrazenie okamžitého prietoku v [l/min] alebo v [gal/min], v závislosti na nastavenej mernej jednotke.

5.1.4 PO: Zobrazenie príkonu

V prípade prekročenia maximálneho príkonu a zásahu medznej hodnoty výkonu bude blikat' symbol PO.

5.1.5 C1: Zobrazenie fázového prúdu

V prípade dočasného prekročenia maximálneho prúdu bude blikat' symbol C1 a bude informovať o produkcii nadprúdu motora a o tom, že v prípade pretrvávania tohoto stavu dôjde k zásahu príslušnej ochrany.

5.1.6 HO: Počítadlo hodín v zapnutom stave

Informuje o počte hodín zapnutia elektrického napájania zariadenia. V intervale 2 s je striedavo zobrazované počítadlo celkového a priebežného počtu hodín v zapnutom stave. Vedľa mernej jednotky sa zobrazí „T“ pri zobrazení počítadla celkového stavu a „P“ v prípade zobrazenia počítadla priebežného stavu. Počítadlo priebežného stavu je možné kedykol’vek vynulovat’ stlačením tlačidla „-“ najmenej na dobu 2 sekúnd.

5.1.7 HW: Počítadlo hodín prevádzky elektročerpadla

Informuje o počte hodín chodu čerpadla. V intervale 2 s je striedavo zobrazované počítadlo celkového a priebežného počtu hodín prevádzky elektročerpadla. Vedľa mernej jednotky sa zobrazí „T“ pri zobrazení počítadla celkového stavu a „P“ v prípade zobrazenia počítadla priebežného stavu. Počítadlo priebežného stavu je možné kedykol’vek vynulovať stlačením tlačidla „-“ najmenej na dobu 2 sekúnd.

5.1.9 EN: Počítadlo spotrebovanej energie

Informuje o energii odobratej z elektrickej siete a vyjadrenej v kW. V intervale 2 s je striedavo zobrazované počítadlo celkového a priebežného stavu spotrebovanej energie. Vedla mernej jednotky sa zobrazí „T“ pri zobrazení počítadla celkového stavu a „P“ v prípade zobrazenia počítadla priebežného stavu. Počítadlo priebežného stavu je možné kedykolvek vynulovat’ stlačením tlačidla „-“ najmenej na dobu 2 sekúnd.

5.1.10 ES: Uloženie

Informuje o celkovej úspore v porovnaní s rovnakým čerpadlom riadeným systémom zap./vyp. namiesto systému s meničom, vyjadrenej v percentách. Vypočítanú hodnotu je možné kedykol'vek vynulovať stlačením tlačidla „-“ najmenej na dobu 2 sekúnd.

5.1.11 FC: Počítadlo objemu čerpanej tekutiny

Informuje o objeme tekutiny prečerpanej systémom. V intervale 2 s je striedavo zobrazované počítadlo celkového a priebežného objemu tekutiny. Vedľa mernej jednotky sa zobrazí „T“ pri zobrazení počítadla celkového stavu a „P“ v prípade zobrazenia počítadla priebežného stavu. Počítadlo priebežného stavu je možné kedykolvek vynulovať stlačením tlačidla „-“ najmenej na dobu 2 sekúnd.

SLOVENSKY

5.1.12 VE: Zobrazenie verzie

Verzia hardvéru a softvéru, ktorým je zariadenie vybavené.

5.1.13 FF: Zobrazenie poruchy a varovania (archívny prehl'ad)

Chronologické zobrazenie porúch, ktoré sa vyskytli počas činnosti systému.

Pod symbolom FF sa zobrazia dve čísla x/y, ktoré majú nasledovný význam: x = zobrazená porucha, y = celkový počet prítomných porúch; napravo od týchto čísel sa zobrazí informácia o druhu zobrazenej poruchy. Tlačidlá + a – slůžia na pohyb porúch: stlačením tlačidla - sa pohybujete dozadu v archívnom prehlade, až po zastavenie sa na najstaršej prítomnej poruche a stlačením tlačidla + sa pohybujete dopredu v archívnom prehlade, až po zastavenie sa na najnovšej poruche.

Poruchy sú zobrazené v chronologickom poradí, počínajúc od najstaršej x = 1 až po tú najnovšiu x=y. Maximálny počet zobrazitelných porůch je 64; po dosiahnutí tohto čísla začne dochádzat' k prepisovaniu najstarších porůch.

Táto položka menu slúži na zobrazenie zoznamu porúch, ale neumožňuje vynulovanie. Výnulovanie môže byť vykonané výhradne prostredníctvom príslušného príkazu položky RF v MENU POKROČILÉ NASTAVENIA.

K vynulovaniu archívneho prehľadu nedôjde pri manuálnom vynulovaní, ani pri vypnutí zariadenia, ani pri obnovení hodnôt prednastavených vo výrobnom závode.

5.2 Menu Displej

Na hlavnom menu držte súčasne stlačené tlačidla „SET“ a „-“ (mínus) po dobu 2 sekúnd kvôli zobrazeniu MENU DISPLEJ. Vo vnútri menu sú jednotlivé veličiny zobrazované stláčaním tlačidla MODE.

5.2.1 CT: Kontrast displeja

Slúži na nastavenie kontrastu displeja.

5.2.2 BK: Jas displeja

Slúži na nastavenie podsvietenia displeja v rozmedzí od 0 do 100.

5.2.3 TK: Doba zapnutia podsvietenia

Slúži na nastavenie doby zapnutia podsvietenia od posledného stlačenia tlačidla. Možný rozsah hodnôt: od 20 s do 10 min alebo stále zapnuté. V prípade nastavenia stále zapnutého podsvietenia je na displeji zobrazené „ON“ (ZAP.). Ked' je podsvietenie vypnuté, prvé stlačenie ktoréhokol'vek tlačidla má len efekt obnovenia podsvietenia.

5.2.4 TE: Zobrazovanie teploty rozptyl'ovača

5.3 Menu Cieľové hodnoty

Na hlavnom menu držte súčasne stlačené tlačidlá „MODE“ a „SET“ až do zobrazenia „SP“ na displeji.

Tlačidlá + a - umožňujú zvýšenie a zníženie tlaku natlakovania rozvodu. Pre ukončenie zobrazovania aktuálneho menu a návrat na hlavné menu stlačte tlačidlo SET. Rozsah nastavenia je 1 - 5,5 bar (14 - 80 psi).

5.3.1 SP: Nastavenie ciel'ovej hodnoty tlaku

Tlak, na ktorý sa tlakuje rozvod.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SP: Nastavenie ciel'ovej hodnoty tlaku - 1

Tlak obnovení činnosti čerpadla súvisí s nastaveným tlakom SP aj RP. RP vyjadruje pokles tlaku voči „SP“, ktorý spôsobí uvedenie čerpadla do chodu.

Príklad: SP = 3,0 [bar]; RP = 0,3 [bar];

Počas bežnej činnosti je rozvod natlakovaný na hodnotu 3,0 [bar]. K opätovnému uvedeniu elektročerpadla do činnosti dochádza pri poklesu tlaku pod 2,7 [bar].

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SP: Nastavenie ciel'ovej hodnoty tlaku - 2

Nastavenie príliš vysokej hodnoty tlaku (SP) s ohľadom na výkonnost' čerpadla, môže spôsobit' chyby nedostatku vody BL; v týchto prípadoch znížte nastavený tlak.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SP: Nastavenie ciel'ovej hodnoty tlaku - 3

Pozor: nastavenie špeciálnych hodnôt tohto parametru môže v závislosti od zariadenia prispiet' k vzniku nebezpečných situácií pre dosiahnutie vysokých teplôt vody vnútri čerpadla (pozri Upozornenia Kap. 2).

5.4 Menu Manuálne ovládanie

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Menu Manuálne ovládanie - 1

V manuálnom režime nesmie suma tlaku na vstupe a maximálneho poskytnutelného tlaku prekročit' 6 barov.

Na hlavnom menu držte súčasne stlačené tlačidlá „SET“, „+“ a „-“ až do zobrazenia strany menu manuálneho ovládania na displeji. Toto menu umožňuje zobrazit’ a zmenit’ parametre konfigurácie: tlačidlo MODE umožňuje listovať strany menu, pričom tlačidlá + a - umožňujú zvýšit’ a znížit’ hodnotu daného parametra. Pre ukončenie zobrazovania aktuálneho menu a návrat na hlavné menu stlačte tlačidlo SET.

SLOVENSKY

Vstup na menu manuálneho ovládania stlačením tlačidiel „SET“ a „-“ spôsobí nútené ZASTAVENIE stroja. Preto je možné použit’ túto funkciu aj na vnútenie zastavenia stroja. V menu manuálneho ovládania, nezávisle na zobrazenom parametri, je vždy možné zadať nasledovné príkazy:

  • Dočasné uvedenie elektročerpadla do chodu
    • Uvedenie čerpadla trvale do chodu
    • Zmena počtu otáčok v režime manuálneho ovládania.

Súčasné stlačenie tlačidiel „MODE“ a „-“ spôsobuje uvedenie čerpadla do chodu rýchlostou RI a stav chodu pretrváva, až kým dve tlačidlá zostanú stlačené.

Aktivované stavy čerpadla „ON“ (ZAP.) a „OFF“ (VYP.) sú zobrazované na displeji.

Súčasné stlačenie tlačidiel „MODE“, „-“ a „+“ na dobu 2 s spôsobí uvedenie čerpadla do chodu rýchlostou RI. Čerpadlo zostane v chode až do stlačenia tlačidla „SET“. Následné stlačenie tlačidla „SET“ má za následok ukončenie zobrazovania tohto menu.

Aktivované stavy čerpadla „ON“ (ZAP.) a „OFF“ (VYP.) sú zobrazované na displeji.

V prípade činnosti v tomto režime po dobu dlhšiu ako 5' bez prítomnosti prietoku vody dôjde k zastaveniu stroja a zobrazeniu alarmu PH.

Po výskyte poruchy PH dôjde k opätovnému uvedeniu do činnosti výhradne automaticky. Doba obnovenia činnosti je 15'; ak sa chyba PH vyskytne viac ako 6 krát po sebe, doba obnovenia činnosti sa zvýši na 1 h. Potom, ako bude čerpadlo, následne po výskyte vyššie uvedenej chyby, opätovne uvedené do činnosti, zostane zastavené, až kým ho užívatel' znovu neuvedie do chodu stlačením tlačidiel „MODE“, „-“ a „+“.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 1

Pozor: použitie tejto modality činnosti môže prispiet k vzniku nebezpečných situácií pre dosiahnutie vysokých teplôt vody vnútri čerpadla (pozri Upozornenia Kap. 2).

5.4.1 RI: Nastavenie rýchlosti

Slúži na nastavenie rýchlosti motora v ot./min. Umožňuje vnútiť motoru chod s nastavenými otáčkami.

Ked' sa aktuálne otáčky líšia do hodnoty otáčok „RI“, budú striedavo zobrazované nastavené otáčky a aktuálne otáčky. Pri zobrazení hodnoty aktuálnych otáčok sa vedľa mernej jednotky zobrazí „A“. Pri každom stlačení tlačidla „+“ alebo tlačítka „-“ kvôli zmene hodnoty RI dôjde automaticky k prepnutiu na zobrazovanie nastavených otáčok.

5.4.2 VP: Zobrazenie tlaku

Tlak nameraný v rozvode, zobrazený v [bar] alebo [psi], v závislosti na použitej mernej sústave.

5.4.3 VF: Zobrazenie prietoku

Slúži na zobrazenie prietoku vyjadreného s použitím zvolenej mernej jednotky. Mernou jednotkou môže byt' [l/min] alebo [gal/min] - vid' ods. 5.5.3 - MS: Merná sústava.

5.4.4 PO: Zobrazenie príkonu

V prípade prekročenia maximálneho príkonu a zásahu medznej hodnoty výkonu bude blikat' symbol PO.

5.4.5 C1: Zobrazenie fázového prúdu

V prípade dočasného prekročenia maximálneho prúdu bude blikat' symbol C1 a bude informovat' o aktivácii režimu ochrany pred nadprúdom motora a o tom, že v prípade pretrvávania tohoto stavu dôjde k zásahu príslušnej ochrany.

5.5 Menu Nastavenia

Na hlavnom menu stlačte súčasne tlačidlá „MODE“, „SET“ a „-“ až do zobrazenia prvého parametra menu nastavenia na displeji.

Toto menu umožňuje zobrazit' a zmenit' parametre konfigurácie: tlačidlo MODE umožňuje listovat' strany menu, pričom tlačidlá + a - umožňujú zvýšit' a znížit' hodnotu daného parametra. Pre ukončenie zobrazovania aktuálneho menu a návrat na hlavné menu stlačte tlačidlo SET.

5.5.1 RP: Nastavenie poklesu tlaku pre opätovné uvedenie do chodu

Vyjadruje pokles tlaku voči hodnote „SP“, ktorý spôsobí opätovné uvedenie čerpadla do chodu. Napríklad, ak je ciel'ová hodnota tlaku 3,0 [bar] a RP je 0,5 [bar] k opätovnému uvedeniu do chodu dôjde pri 2,5 [bar].

RP môže byť nastavený v rozsahu od minima 0,1 až po maximum 1,5 [bar]. V špeciálnych podmienkach (napríklad v prípade nižšej cieľovej hodnoty samotného RP) môže byť automaticky obmedzený.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - RP: Nastavenie poklesu tlaku pre opätovné uvedenie do chodu - 1

Pozor: nastavenie špeciálnych hodnôt tohto parametru môže v závislosti od zariadenia prispiet' k vzniku nebezpečných situácií pre dosiahnutie vysokých teplôt vody vnútri čerpadla (pozri Upozornenia Kap. 2).

Možné hodnoty „R“ a „E“ sa vzťahujú na pevný rozvod a na pružný rozvod. Zariadenie vychádza z výrobného závodu s prednastaveným režimom „R“, vhodným pre väčšinu rozvodov. Za prítomnosti kmitania tlaku, ktoré nie je možné stabilizovať prostredníctvom parametrov GI a GP, prejdite na režim 2.

SLOVENSKY

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: V dvoch konfiguráciách sa menia aj hodnoty parametrov GP a GI. Okrem toho hodnoty GP a GI nastavené v režime 1 sa nachádzajú v inej pamäti ako hodnoty GP a GI nastavené v režime 2. Preto napríklad hodnota GP režimu

5.5.3 MS: Merná sústava

Slúži na nastavenie medzinárodnej alebo anglosaskej mernej sústavy. Zobrazené veličiny sú uvedené v tabul'ke 6.

POZNÁMKA: Prietok v anglosaských merných jednotkách (gal/min) je uvádzaný s faktorom konverzie rovnajúcim sa 1 gal = 4,0 litre, ktoré odpovedajú metrickému galónu.

Zobrazené merné jednotky
VeličinaMerná jednotkaMedzinárodnáMerná jednotkaAngloasaská
Tlakbar
Teplota°C
Prietoklpm

Tabuľka 6: Merná sústava

Skratky lpm a gpm predstavujú jednotky litre/min a galóny/min.

5.5.4 FY: Aktivácia zablokovania produkovaného objemu

Slúži na aktiváciu zablokovania na základe objemu produkovanej tekutiny FH.

5.5.5 TY: Aktivácia zablokovania doby čerpania

Slúži na aktiváciu zablokovania na základe doby vykonaného čerpania FH.

Slúži na nastavenie objemu tekutiny, pri ktorom dôjde k prerušeniu čerpania. Ked' je táto funkcia aktivovaná (parameter FY), vid' ods. 5.5.4, menič meria objem produkovanej tekutiny a, po dosiahnutí hodnoty FH nastavenej užívatel'om, zruší čerpanie. Systém zostane zablokovaný až do manuálneho obnovenia. Obnovenie môže byt' vykonané z ktorejkol'vek strany menu súčasným stlačením tlačidiel „+“ a „-“ a ich následným uvoľnením. Stav počítadla a stav zablokovania bude uložený do pamäte, a preto bude zachovaný aj po vypnutí a následnom opätovnom zapnutí. Pri aktivácii zablokovania na základe produkovaného objemu sa zobrazí príslušné počítadlo na hlavnej strane, ktoré bude z nastavenej hodnoty postupne znižované až na 0. Ked' počítadlo dosiahne nulovú hodnotu, systém sa zastaví a počítadlo začne blikat'. Počítanie je zahájené v okamžiku aktivácie parametra FY alebo od posledného nastavenia parametra FH alebo od okamžiku obnovenia po zablokovaní prostredníctvom tlačidiel „+“ a „-“. Vytvorené zablokovanie nebude zaznamenané do zoznamu aktivovaných porůch. Parameter FH musí byt' nastavený na hodnotu 10 litrov (2,5 gal) a 32 000 litrov (8 000 gal.).

Slúži na nastavenie doby čerpania, po uplynutí ktorej dôjde k prerušeniu čerpania. Ak je táto funkcia aktivovaná (parameter TY), vid' ods. 5.5.6, menič meria dobu činnosti čerpadla aj po dosiahnutí hodnoty TH, nastavenej užívatel'om a zruší čerpanie. Systém zostane zablokovaný až do manuálneho obnovenia. Obnovenie môže byt vykonané z ktorejkol'vek strany menu súčasným stlačením tlačidiel „+“ a „-“ a ich následným uvoľnením. Stav počítadla a stav zablokovania bude uložený do pamäte, a preto bude zachovaný aj po vypnutí a následnom opätovnom zapnutí. Pri aktivácii zablokovania na základe doby čerpania sa zobrazí príslušné počítadlo na hlavnej strane, ktoré bude z nastavenej hodnoty postupne znižované až na 0. Ked' počítadlo dosiahne nulovú hodnotu, systém sa zastaví a počítadlo začne blikat'. Počítanie je zahájené v okamžiku aktivácie parametra TY, alebo od posledného nastavenia parametra TH, alebo od okamžiku obnovenia po zablokovaní, prostredníctvom tlačidiel „+“ a „-“ a počítanie prebieha výhradne v prípade, ak je aktivované čerpanie. Vytvorené zablokovanie nebude zaznamenané do zoznamu aktivovaných porůch. Parameter TH môže byt nastavený na hodnotu v rozsahu od 10 s do 9 h.

5.6 Menu Pokročilé nastavenia

Pokročilé nastavenia, ktoré môže vykonávať výhradne špecializovaný personal pod priamym dohl'adom pracovníkov siete servisnej služby.

Na hlavnom menu stlačte súčasne tlačidlá „MODE“, „SET“ a „+“ až do zobrazenia „TB“ na displeji (alebo použitím menu pre vol’bu stlačením „+“ alebo „-“). Toto menu umožňuje zobrazit’ a zmenit’ parametre konfigurácie: tlačidlo MODE umožňuje listovat’ strany menu, pričom tlačidlá + a - umožňujú zvýšiť a znížiť hodnotu daného parametra. Pre ukončenie zobrazovania aktuálneho menu a návrat na hlavné menu stlačte tlačidlo SET.

5.6.1 TB: Doba zablokovania kvôli chýbajúcej vode

Nastavenie doby oneskorenia zablokovania kvôli chýbajúcej vode umožňuje zvolit dobu (v sekundách), ktorú zariadenie potrebuje na signalizáciu nedostatku vody.

Zmena tohto parametra môže byť užitočná aj v prípade, keď je známe oneskorenie medzi okamžikom zapnutia motora a začiatkom skutočnej dodávky vody. Príkladom môže byť mimoriadne dlhý nasávací rozvod a niekoľko malých únikov. V takom prípade sa môže stat’, že dôjde k vypusteniu rozvodu, a aj keď voda nechýba, elektročerpadlo potrebuje istú dobu na opätovné naplnenie, zaistenie prietoku a natlakovanie rozvodu.

SLOVENSKY

5.6.2 T2: Oneskorenie vypnutia

Slúži na nastavenie oneskorenie, s ktorým sa má vypnút menič od okamžiku dosiahnutia podmienok pre vypnutie: natlakovanie rozvodu a prietok menší ako je minimálna hodnota prietoku.

T2 môže byť nastavený na hodnotu od 1 do 120 s. Prednastavená hodnota z výrobného závodu je 10 s.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - T2: Oneskorenie vypnutia - 1

Pozor: nastavenie špeciálnych hodnôt tohto parametru môže v závislosti od zariadenia prispiet' k vzniku nebezpečných situácií pre dosiahnutie vysokých teplôt vody vnútri čerpadla (pozri Upozornenia Kap. 2).

5.6.3 GP: Koeficient proporcionálneho zisku

Hodnota proporcionálného zisku musí byť obvykle zvýšená pre systémy charakterizované pružnosťou (napr. potrubia z PVC) a znížená v prípade pevných rozvodov (napríklad železných potrubí). Pre udržanie konštantnej hodnoty tlaku menič realizuje riadenie typu PI založené na nameranej chybe tlaku. Na základe tejto chyby sa vypočíta výkon, ktorý je potrebné dodať motoru. Správanie sa tohto riadenia závisí na nastavených parametroch GP a GI. Kvôli prispôsobeniu sa rôznemu správaniu sa na základe rôznych druhov rozvodov, s ktorými môže systém pracovať, menič umožňuje voliť parametre odlišné od tých, ktoré boli prednastavené vo výrobnom závode. Pre rozhodnú väčšinu rozvodov sú nastavené hodnoty parametrov GP a GI vyhovujúce. V prípade výskytu problémov je však možné tieto nastavenia upraviť.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - GP: Koeficient proporcionálneho zisku - 1

Pozor: nastavenie špeciálnych hodnôt tohto parametru môže v závislosti od zariadenia prispiet' k vzniku nebezpečných situácií pre dosiahnutie vysokých teplôt vody vnútri čerpadla (pozri Upozornenia Kap. 2).

5.6.4 GI: Koeficient integrálneho zisku

V prípade prítomnosti veľkých poklesov tlaku, až po náhle zvýšenie prietoku alebo pomalej reakcie systému zvýšte hodnotu GI. Naopak, pri výskyte kmitania tlaku okolo cieľovej hodnoty znížte hodnotu GI.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - GI: Koeficient integrálneho zisku - 1

Pozor: nastavenie špeciálnych hodnôt tohto parametru môže v závislosti od zariadenia prispiet' k vzniku nebezpečných situácií pre dosiahnutie vysokých teplôt vody vnútri čerpadla (pozri Upozornenia Kap. 2).

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA: Pre dosiahnutie uspokojivého nastavenia tlaku je obvykle potrebné vykonať zmenu hodnôt parametrov GP a GI.

5.6.5 RM: Maximálna rýchlost'

Slúži na vnútenie maximálnych otáčok čerpadlu.

5.6.6 AY: Ochrana proti cyklovaniu

Ako už bolo popísané v odseku 9, táto funkcia slúži na zabránenie častým zapnutiam a vypnutiam systému v prípade únikov z rozvodu. Daná funkcia môže byť aktivovaná v dvoch rôznych režimoch, bežnom a inteligentnom („smart“). V bežnom režime elektronické riadenie zablokuje motor po N cykloch s rovnakým zahájením aj zastavením. V režime Smart pôsobí na parameter RP kvôli zníženiu negatívnych efektov spôsobených únikmi. Pri nastavení na hodnotu „Vypnutá“ nedôjde k žiadnemu zásahu tejto funkcie.

5.6.7 AE: Aktivácia funkcie ochrany proti zablokovaniu

Táto funkcia slúži na zabránenie mechanickému zablokovaniu v prípade dlhodobej nečinnosti; pôsobí tak, že v pravidelných intervaloch uvedenie čerpadlo do chodu. Ked' je táto funkcia aktivovaná, čerpadlo vykoná každých 23 hodín jeden cyklus trvajúci 1 min.

5.6.8 AF: Aktivácia funkcie ochrany proti zamrznutiu

Ak je táto funkcia aktivovaná, čerpadlo bude automaticky uvedené do chodu ked teplota dosiahne hodnoty blízke bodu mrazu, aby sa zabránilo poškodeniu samotného čerpadla.

5.7 RF: Vynulovanie porúch a varovaní

Pridržaním tlačidla na aspoň 2 sekundy sa vymaže chronológia chybových správ a správ s upozornením (faults and warnings). Pod symbolom RF je uvedený celkový počet porúch, ktoré sa nachádzajú v archívnom prehlade (max. 64). Archívny prehlad je možné zobrazit' na strane FF, vychádzajúc z menu DISPLEJ.

6. OCHRANNÁ SYSTÉMY

Zariadenie je vybavené ochrannými systémami, ktoré majú za úlohu chránit čerpadlo, motor, napájacie vedenie a menič. V prípade zásahu jednej alebo viacero ochrán bude na displeji ihned' signalizovaná s najvyššou prioritou. V závislosti na druhu chyby môže dôjst' k zastaveniu motora, ale po obnovení bežných podmienok stav chyby môže byt' zrušený automaticky ihned' alebo až istom určitej dobe, následne po automatickom obnovení činnosti.

V prípade zablokovania kvôli nedostatku vody (BL), zablokovania kvôli nadprúdu motora (OC), zablokovania kvôli priamemu skratu medzi fázami motora (SC) je možné vykonať pokus o manuálne zrušenie podmienok chyby súčasným stlačením a následným uvoľnením tlačidiel „+“ a „-“. V prípade stavu pretrvávajúcich chýb je potrebné postupovať tak, aby došlo k odstráneniu príčiny vzniku poruchy.

V prípade zablokovania v dôsledku jednej z interných chýb E18, E19, E20 a E21 je potrebné vyčkat' 15 minút so zapnutým napájaním stroja na automatické obnovenie stavu zablokovania.

Alarm v archívnom prehľade porúch
Informácie zobrazené na displejiPopis
PD Neregulérne vypínanie
FA Problemy chladiaceho systému

Tabul'ka 7: Alarmy

Podmienky pre zablokovanie
Informácie zobrazené na displejiPopis
PHZablokovanie kvôli nadmernej dobe činnosti bez zaznamenania prietoku tekutiny
BLZablokovanie kvôli chýbajúcej vode
BP1Zablokovanie kvôli chybe čítania hodnoty snímača tlaku na prítoku
PBZablokovanie kvôli napájaciemu napătiu, ktoré nevyhovuje určeným limitom
OTZablokovanie kvôli prehriatiu koncových výkonových stupňov
OCZablokovanie kvôli nadprúdu v motore
SCZablokovanie kvôli skratu medzi fázami motora
ESCZablokovanie kvôli skratu zemniaceho obvodu
HLHorůca tekutina
NCZablokovanie kvôli odpojenému motoru
EIZablokovanie kvôli i-tej internej chybe
VIZablokovanie kvôli i-tému internému napătiu mimo tolerančný rozsah
EYZablokovanie kvôli poruchovej cyklickosti systému

Tabul'ka 8: Prehl'ad zablokovani

Po obnovení správneho prítoku vody je možné manuálne ukončit' zablokovanie kvôli príslušnej ochrane súčasným stlačením tlačidiel „+“ a „-“ a ich následným uvoľnením. Pri pretrvávaní stavu alarmu, t.j. keď užívateľ nezabezpečí obnovenie prítoku vody a vynulovanie čerpadla, bude vykonaný pokus o automatické opätovné uvedenie čerpadla do činnosti.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - OCHRANNÁ SYSTÉMY - 1

Ak parameter SP nebol správne nastavený, ochrana pre prípad chýbajúcej vody nemôže správne fungovat'.

6.1.2 Anti-Cycling (Ochrana proti nepretržitým cyklom bez požiadavky na vodu z odberného miesta)

Ak sa v prítokovej sekcii rozvodu nachádzajú úniky, systém sa bude opakovanie spůšťať a zastavovat’ aj bez úmyselného odberu vody: aj malý únik (niekoľko ml) spôsobí pokles tlaku, ktorý zas následne uvedie do chodu elektročerpadlo.

Elektronické riadenie systému je schopné zaznamenať prítomnosť únikov na základe ich pravidelnosti. Funkcia ochrany proti cyklovaniu môže byť vyradená alebo aktivovaná v režime Basic alebo Smart (ods. 5.6.6).

V režime Basic je po zaznamenaní stavu pravidelnosti dôjde k zastaveniu čerpadla a čerpadlo počká na manuálne obnovenie činnosti. Tento stav je oznámený užívateľovi rozsvietením červenej LED „Alarm“ a zobrazením nápisu „ANTICYCLING“ na displeji. Po odstránení úniku je možné manuálne prednostne nastaviť uvedenie čerpadla do chodu stlačením tlačidiel „+“ a „-“ a ich následným uvoľnením. V režime Smart dôjde po zaznamenaní stavu pravidelnosti k zvýšeniu parametra RP kvôli zníženiu počtu zapnutí v určitom časovom úseku.

6.1.3 Anti-Freeze (Ochrana proti zamrznutiu vody v systéme)

Zmena skupenstva vody z kvapalného na pevné je sprevádzaná zväčšením objemu. Preto je potrebné zabrániť tomu, aby systém zostal plný vody pri teplotách blízkych bodu mrazu, aby sa zabránilo jeho prasknutiu. To je dôvodom, kvôli ktorému sa odporúča vyprázdnit' akékoľvek elektročerpadlo, keď zostane nepouživané počas zimného obdobia. Tento systém je však v každom prípade vybavený ochranou, ktorá zabraňuje tvorbe ľadu vo vnútri systému tým, že v prípade, keď teplota klesne na hodnoty blízke bodu mrazu, uvedie do chodu elektročerpadlo. Pri tomto postupe dôjde k ohrevu vody vo vnútri systému a k zabráneniu zamrznutia.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Anti-Freeze (Ochrana proti zamrznutiu vody v systéme) - 1

Ochrana proti zamrznutiu funguje len v prípade, ak je systém zabezpečené riadne elektrické napájanie systému: pri odpojenej zástrčke alebo pri výpadku elektrickej energie nemôže pracovať.

V každom prípade sa odporúča nenechat systém naplnený počas dlhodobej nečinnosti: systém dôkladne vyprázdnite prostredníctvom vypúšťacieho uzáveru a odložte do na chránené miesto.

6.1.4 „BP1“ Zablokovanie kvôli poruche snímača tlaku na prítoku (tlakovanie rozvodu)

V prípade, keď zariadenie zaznamená poruchu na snímači tlaku na prítoku čerpadla, čerpadlo zostane zablokované a bude signalizovaná chyba „BP1“. Tento stav začína bezprostredne po zaznamenaní problému a končí automaticky po obnovení správneho stavu.

6.1.5 „PB“ Zablokovanie kvôli napájaciemu napätiu, ktoré nevyhovuje určeným limitom

Dochádza k nemu v prípade, keď napätie napájacieho vedenia dosiahne hodnotu mimo určeného rozmedzia. K obnoveniu činnosti dôjde automaticky po návrate napätia na svorke do určeného rozmedzia.

6.1.6 „SC“ Zablokovanie kvôli skratu medzi fázami motora

Zariadenie je vybavené ochranou proti priamemu skratu, ku ktorému môže dôjst' medzi fázami motora. Potom ako je tento stav zablokovania signalizovaný, je možné sa pokúsiť o obnovenie činnosti súčasným stlačením tlačidiel „+“ a „-“, či však nemá žiadny účinok skôr ako uplynie 10 sekúnd od okamžiku výskytu skratu.

6.2 Manuálne vynulovanie podmienok chyby

V stave chyby môže užívatel' chybu vynulovat', a to tak, že zadá prednostný príkaz stlačením tlačidiel „+“ a „-“ a ich následným uvoľnením.

V prípade niektorých prípadov nesprávnej činnosti a stavov zablokovania systém vykoná pokusy o automatické obnovenie činnosti.

„BL“ Zablokovanie kvôli chýbajúcej vode

„PB“ Zablokovanie kvôli napájaciemu napätiu, ktoré nevyhovuje určeným limitom

„OT“ Zablokovanie kvôli prehriatiu koncových výkonových stupňov

„OC“ Zablokovanie kvôli nadprúdu v motore

„BP“ Zablokovanie kvôli poruche snímača tlaku

Ak napríklad dôjde k zablokovaniu systému kvôli chýbajúcej vode, zariadenie zaháji automaticky skúšobný postup kvôli kontrole naozaj definitívneho a trvalého chodu stroja nasucho. Ak sa v rámci postupnosti úkonov niektorý z pokusov o obnovenie činnosti skončí úspešne (napríklad došlo k obnoveniu prítomnosti vody), skúšobný postup bude prerušený a dôjde k obnoveniu bežnej činnosti. Tabuľka 9 znázorňuje postupnosti úkonov vykonaných zariadením pre jednotlivé druhy zablokovani.

Automatické obnovenia činnosti na základe podmienok pre výskyt chyby
Informácie zobrazené na displejiPopisPostupnosť automatického obnovenia
BL Zablokovanie kvôli chýbajúcej vode - Jeden pokus každých 10 minútv celkovom počte 6 pokusov.- Jeden pokus za hodinu v celkovom počte 24 pokusov.- Jeden pokus za 24 hodín v celkovom počte 30 pokusov.
PBZablokovanie kvôli napájaciemu napătiu, ktoré nevyhovuje určeným limitomK obnoveniu činnosti dôjde po obnovenívyhovujúceho napätia elektrického napájania.
OTZablokovanie kvôli prehriatiu koncových výkonových stupňovK obnoveniu činnosti dôjde po obnovenívyhovujúcej teploty koncových výkonových stupňov.
OCZablokovanie kvôli nadprúdu v motore- Jeden pokus za 10 minút v celkovom počte 6 pokusov.- Jeden pokus za hodinu v celkovom počte 24 pokusov.- Jeden pokus za 24 hodín v celkovom počte 30 pokusov.

Tabul'ka 9: Automatické obnovenie činnosti po zablokovaniach

7. VYNULOVANIE A NASTAVENIA Z VÝROBNÉHO ZÁVODU

Pre vykonanie vynulovania systému držte stlačené 4 tlačidlá súčasne na dobu 2 s. Tento úkon odpovedá odpojeniu elektrického napájania; vyčkajte na dokončenie vypínania a znovu zapnite elektrické napájanie. Vynulovanie nevymaže nastavenia uložené užívatelom do pamäti.

Zariadenie vychádza z výrobného závodu so sériou prednastavených parametrov, ktoré môžu byť zmenené podľa potrieb užívatel’a. Akákol’vek zmena nastavení bude automaticky uložená do pamäte a kedykol’vek je možné obnovit’ nastavenia z výrobného závodu (vid’ ods. 7.3 - Obnovenie nastavení z výrobného závodu).

SLOVENSKY

Pre obnovenie hodnôt nastavených vo výrobnom závode vypnite zariadenie, vyčkajte prípadné dokončenia zhasnutia displeja, a potom stlačte a držte stlačené tlačidlá „SET“ a „-“ a zároveň obnovte napájanie; dve stlačené tlačidlá uvoľnite až po zobrazení nápisu „EE“. V tomto prípade bude vykonané obnovenie nastavení z výrobného závodu (zápis a prečítanie nastavení z výrobného závodu na EEPROM, uložených trvale do pamäte FLASH). Po vykonaní nastavenia všetkých parametrov zariadenie obnoví svoju činnosť.

POZNÁMKA: Po obnovení nastavení z výrobného závodu je potrebné znovu nastavit' všetky parametre, ktoré charakterizujú špecifický rozvodu (zisky, ciel'ovú hodnotu tlaku, atd.) na hodnoty použité pri prvej inštalácii.

Nastavenia z výrobného závodu
OznačeniePopisHodnotaHodnota zaznamenaná pri inštalácii
CTKontrast 15
BKPodsvietenie 85
TK Doba zapnutia podsvietenia 2 min
SPCielová hodnota tlaku [bar] 3,0
RIOtáčky za minútu v manuálnom režime [ot./min]4 000
ODDruh rozvoduR (Pevný)
RPPokles tlaku pre opätovné uvedenie do činnosti [bar]0,5
MSMerná sústavaI (Medzinárodná)
FY Aktivácia limitu FHOFF (VYP.)
TYAktivácia limitu THOFF (VYP.)
FHLimit na základe čerpaného objemu100 [l]25 [gal]
THLimit na základe doby čerpania10 min
TBDoba zablokovania kvôli chýbajúcej vode [s]10
T2Oneskorenie vypnutia [s]10
GPKoeficient proporcionálneho zisku0,5
GIKoeficient integrálneho zisku1,2
RMMaximálna rýchlost' [ot./min]7 000
AYFunkcia ochrany proti cyklovaniuSMART
AEFunkcia ochrany proti zablokovaniuON(Aktivovaná)
AFOchrana proti mrazuON(Aktivovaná)

Výrobok bol vyrobený a dodaný so schopnosťou samozaliatia. Vychádzajúc z ods. 4, je systém schopný vykonať samozaliatie a teda fungovať bez ohľadu na zvolenú konfiguráciu inštalácie: nátoková alebo nasávacia. Existujú však prípady, v ktorých schopnosť samozaliatia nie je potrebná, ale keď je systém použitý v oblastiach, v ktorých je používanie samozalievacích čerpadiel zakázané. Počas samozaliatia čerpadlo núti časť vody, ktorá je už pod tlakom, aby sa vrátila do nasávacej časti, až do dosiahnutia hodnoty tlaku na prítoku, ktorá potvrdzuje, že systém je možné označiť za samozaliaty. V takom prípade dôjde automaticky k zatvoreniu obehového kanálu. Táto fáza sa opakuje pri každom zapnutí, aj pri zaliatom čerpadle, až kým nedôjde k dosiahnutiu rovnakej hodnote tlaku zatvorenia kanálu obehu (približne 1 bar). Tam, kde sa voda dostane do nasávacej časti čerpadla už natlakovaná alebo keď je inštalácia vždy a za každých podmienok nátoková, je možné (tam, kde to predpisy pre danú oblast’ prikazujú, dokonca povinné) prednostne nastaviť zatvorenie obehového potrubia sprevádzané stratou schopnosti samozaliatia. Pri takomto postupe je možné získať výhodu spočívajúcu v odstránení hluku sprevádzajúceho prudké trhnutie závierkou rozvodu pri každom zapnutí systému. Pri prednostnom nútenom zatváraní samozalievacieho potrubia postupujte nasledovne:

  1. odpojte elektrické napájanie;
  2. vypust'te systém;
  3. v každom prípade odmontujte vypúšťací uzáver a dbajte pritom, aby nedošlo k pádu tesnenia vo forme o-krúžku (obr. 5);
  4. pomocou klieští vytiahnite závierku z jej uloženia. Závierka bude vytiahnutá spolu s tesniacim o-krúžkom a kovovou pružinou, s ktorou je zmontovaný;
  5. vytiahnite pružinu závierky; vložte závierku znovu do jej uloženia s príslušným tesniacim o-krúžkom (strana tesnenia smerom dovnútra čerpadla, driek s krížovými lamelami smerom von);
  6. zaskrutkujte uzáver potom, ako ste dovnútra umiestnili kovovú pružinu tak, aby bola stlačená medzi samotný uzáver a krížové lamely drieku závierky. Pri umiestňovaní uzáveru dávajte pozor, aby bol príslušný tesniaci o- krúžok vždy správne umiestnený do svojho uloženia;
  7. naplňte čerpadlo, pripojte elektrické napájanie a uved'te systém do činnosti.

SLOVENSKY

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 1

V prípade systému nainštalovaného na rozvode sa odporúča nútene zatvorit' uzáver samozalievacieho potrubia pri prvom použití alebo v každom prípade pred pripojením systému k samotnému rozvodu. Pri odpojenom elektrickom napájaní postupujte podľa vyššie uvedených bodov od 3 do 7 (ods. 8.1).

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 2
Obrázok 5

9. ÚDRŽBA

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - ÚDRŽBA - 1

Jedinou činnosťou v rámci bežnej údržby je čistenie vstavaného filtra (§ 9.2).

Đalej sú uvedené pokyny pre vykonanie úkonov mimoriadnej údržby, ktoré by mohli byt potrebné v špeciálnych prípadoch (napr. vyprázdnenie systému kvôli jeho uloženiu počas dlhodobej nečinnosti).

9.1 Nástroj dodávaný v rámci príslušenstva

DAB dodáva spolu s výrobkom i príslušenstvo potrebné pre demontáž plniaceho a odvzdušňovacieho uzáveru.

SLOVENSKY
TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Nástroj dodávaný v rámci príslušenstva - 1

9.2 Čistenie Vstavaného filtra

Pre správnu činnosť systému a dosiahnutie uvedenej výkonnosti je potrebné zabránit upchatiu filtra. Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky cez priesvitné veko a podľa potreby ju očistite nižšie uvedeným spôsobom:

  1. Odpojte elektrické napájanie a vyčkajte 10 minút;
  2. V prípade nátokovej inštalácie systému zatvorte uzatvárací ventil v nasávacom okruhu.
  3. Odložte Piniaci uzáver jeho odskrutkovaním rukou alebo pomocou náradia z dodanej výbavy.
  4. Vyberte filtračnú vložku bez toho, aby ste ňou otáčali: pri tomto postupe dôjde tiež k odpojeniu zbernej nádobky.
  5. Vyprázdnite nádobku a umyte filtračnú vložku pod tečúcou vodou.
  6. Vráťte filtračnú vložku spät do jej uloženia a dbajte pritom, aby došlo k jej uchyteniu do nádobky prostredníctvom príslušného bajonetového závitu.

  7. Znovu zatvorte plniaci uzáver, až po dosiahnutie mechanického dorazu.

V prípade, ak je potrebné, aby bol systém uvedený do činnosti, obnovte nasávanie čerpadla, zopakujte úkony spojené s naplnením (ods. 2.2) a zaliatím (ods. 3.3); ak je vykonaná nasávacia inštaláciu systému, je vhodné vykonat uvedené úkony ešte pred bodom 7.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Čistenie Vstavaného filtra - 1

9.2 Vyprázdnenie systému

Ak máte v úmysle vypustit' vodu zo systému, postupujte nižšie uvedeným spôsobom:

  1. Odpojte elektrické napájanie a vyčkajte 10 minút;
  2. v prípade systému nainštalovaného na rozvode prerušte nasávací okruh v mieste, ktoré sa nachádza čo najbližšie k systému (vždy sa odporůča mat' uzatvárací ventil hned' na vstupe systému), aby nedošlo i k vypusteniu celého nasávacieho rozvodu.
  3. v prípade systému nainštalovaného na rozvode otvorte ventil prítokového okruhu v čo najbližšom mieste kvôli vypusteniu rozvodu a jeho čo najlepšiemu vyprázdneniu;
  4. v prípade, ked' je systém nainštalovaný na rozvode a máte k dispozícii uzatvárací ventil hned' na výstupe zo systému (odporúča sa mat' ho vždy k dispozícii), zatvorte ho, aby nedošlo k odtečeniu množstva vody do rozvodu medzi systémom a prvým otvoreným ventilom;
  5. odpojte čerpadlo od rozvodu;
  6. odskrutkujte vypúšťací uzáver (obr. 1, poz. 4) a nechajte odtiect' vodu, ktorá sa nachádza vo vnútri;

SLOVENSKY

  1. Znovu zaskrutkujte do príslušného uloženia vypúšťací uzáver a dbajte pritom, aby bol vo vnútri správne umiestnený tesniaci o-krúžok.
  2. Voda, ktorá zostane v rozvode prítoku, na výstupe spätného ventilu vstavaného do systému, môže odtiečť až po odpojení samotného systému.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 1

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 2

Aj napriek tomu, že systém zostane v princípe vypustený, nedokáže vytlačit' všetku vodu, ktorá sa nachádza v jeho vnútri. Počas manipulácie systému po vyprázdnení je pravdepodobné, že zo systému môžu uniknút malé množstvá vody.

Vždy sa odporůča použit' pre jednoduchú realizáciu bodu 5 trojdielnu spojku v nasávacom i prítokovom okruhu.

9.3 Spätný ventil

Systém obsahuje vstavaný spätný ventil, ktorý je potrebný pre jeho správnu činnosť. Prítomnosť pevných telies alebo piesku vo vode by mohla spôsobit' nesprávnu činnosť ventilu a tým aj celého systému. Aj ked' sa odporúča používať svetlú vodu a je prítomný filter na vstupe, pri zistení poruchovej činnosti spätného ventilu je možné tento ventil vybrat' zo systému a vyčistiť ho/alebo nahradit' nižšie uvedeným spôsobom:

  1. Vypustite systém podľa bodov od 1 do 6. odseku 9.3.
  2. pomocou skrutkovača alebo príslušného náradia odmontujte odvzdušňovací uzáver kvôli získaniu prístupu k spätnému ventilu (obr. 8);
  3. pomocou klieští vytiahnite filtračnú vložku spätného ventilu jej uchytením za príslušné premostenie slúžiace pre tento účel (obr. 8), bez toho, aby ste ju otáčali: uvedený úkon by mohol vyžadovat' istú silu;
  4. vyčistite ventil pod tečúcou vodou, uistite sa, že nie je poškodený a podľa potreby ho vymeňte;
  5. znovu vložte kompletnú filtračnú vložku do jej uloženia: tento úkon vyžaduje silu potrebnú na stlačenie 2 tesniacich o-krúžkov (obr. 8);
  6. zaskrutkujte odvzdušnovací ventil až na doraz: ak by filtračná vložka nebola riadne zasunutá do svojho uloženia, zaskrutkovanie uzáveru zabezpečí jej správne umiestnenie (obr. 8);

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Spätný ventil - 1

Demontáž spätného ventilu vyžaduje vyprázdnenie príslušného úseku prítokového potrubia.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - Spätný ventil - 2

Ak počas úkonov údržby dôjde k strate alebo k poškodeniu spätného ventilu alebo viacerých tesniacich o- krúžkov, je potrebná ich výmena. V opačnom prípade systém nebude správne fungovať.

9.4 Hriadel' motora

Elektronické riadenie systému zabezpečuje uvedenie do chodu bez trhnutia, aby sa zabránilo nadmernej námahe mechanických súčastí a zaistila sa tak dlhšia životnosť výrobku. Táto charakteristika by mohla v mimoriadnych prípadoch znamenat' problém pri uvádzaní čerpadla do chodu: po období nečinnosti, prípadne s vyprázdnením systému, by mohlo dôjst' k vytvoreniu nánosu z rozpustených solí, ktorý bude vytvárat' zoskupenia vodného kameňa medzi otáčajúcimi sa časťami (hriadel' motora) a pevnou časťou elektročerpadla, s následným zvýšením odolnosti pri uvádzaní do chodu. V tomto prípade môže k oddeleniu vápenatých nánosov postačovať manuálna pomoc hriadel'u motora. V tomto systému je

SLOVENSKY

daný úkon možný, nakol'ko je zaručený prístup zvonku k hriadelu motora stopa po tahaní ku koncovým častiam samotného hriadela. Postupujte nasledovne:

  1. s použitím šesthranného klúča M10 odmontujte uzáver pre prístup k hriadelu motora (obr. 9);
  2. zasuňte skrutkovač do zárezu v stope hriadela motora a pohybujte v obidvoch smeroch otáčania (obr. 9);
  3. ak sa hriadel môže voľne otáčat, môže byť uvedený do chodu po namontovaní odmontovaného uzáveru a ochranného krytu;
  4. ak nie je možné odstránit' zaseknutie manuálne, obrát'te sa na stredisko servisnej služby.

TALLAS D-ECONCEPT 1000 - SLOVENSKY - 1

PoruchaLEDMožnépríčiny Riešenia
Nedochádza k uvedeniu čerpadla do choduČervená: zhasnutáBiela: zhasnutáModrá: zhasnutáChýba elektrické napájanie.Skontrolujte, či je v zásuvke elektrickej siete prítomné napätie a potom znovu zastrčte zástrčku.
Nedochádza k uvedeniu čerpadla do chodu.Červená: rozsvietená.Biela: rozsvietená.Modrá: zhasnutáZaseknutý hriadel.Vid' odsek 9.4 (údržba hriadel'a motora).
Nedochádza k uvedeniu čerpadla do chodu.Červená: zhasnutáBiela: rozsvietená.Modrá: zhasnutáOdber sa nachádza vyššie, ako je miesto odpovedajúce tlaku pre opätovné uvedenie systému do činnosti (ods. 3.2).Zvýšte hodnotu tlaku pre opätovné uvedenie systému do chodu zvýšením SP alebo znížením RP.
Nedochádza k zastaveniu čerpadla.Červená: zhasnutáBiela: rozsvietená.Modrá: zhasnutá1. Úniky v rozvode.2. Upchaté obežné koleso alebo rozvod vody.3. Prístup vzduchu do nasávacieho potrubia.4. Chybný snímač prietoku.1.Skontrolujte rozvod, vyhl'adajte únik a odstráňte ho.2. Rozmontujte systém a odstráňte upchatie (servisná služba).3. Skontrolujte nasávací okruh rozvodu, vyhl'adajte príčinu prístupu vzduchu a odstráňte ju.4. Obrát'te sa na servisné stredisko.
Nedostatočný prítokČervená:1. Príliš veľká hľbka nasávania.1. Pri náraste hľbky

SLOVENSKY

zhasnutáBiela:rozsvietená.Modrá: zhasnutá2. Upchatý nasávací okruh rozvodu alebo jeho nedostatočný priemer.3. Upchaté obežné koleso alebo rozvod vody.nasávania sa zmenšuje výkonnosť výrobku pre čerpanie vody. Skontrolujte, či je možné zmenšit’ hibku nasávania.Použíte nasávaciu rúrku s váčším priemerom (v žiadnom prípade nie menším ako 1").2. Skontrolujte nasávací okruh rozvodu, vyhl’adajte príčinu parcializácie (upchatie, príliš ostré koleno rúrky, úsek s privráteným sklonom,...) a odstráňte ju.3. Rozmontujte systém a odstráňte upchatie (servisná služba).
Dochádza k uvedeniu čerpadla do chodu bez žiadosti z odberného miestČervená:zhasnutáBiela: rozsvietená.Modrá: zhasnutá1. Úniky v rozvode.2. Chybný spätný ventil.1. Skontrolujte rozvod, vyhl’adajte únik a odstráňte ho.2. Vykonajte údržbu spätného ventilu podľa odseku 9.3.
Tlak vody pri otvorení odberného miesta nie je okamžitý (*).Červená:zhasnutáBiela: rozsvietená.Modrá: zhasnutáVypustená expanzná nádobka (nedostatočný tlak vzduchu) alebo poškodená membrána.Skontrolujte tlak vzduchu v expanznej nádobke. Ak počas kontroly vyteká voda, znamená to, že nádobka je poškodená.V opačnom prípade obnovte tlak vzduchu podľa vzťahu P = Cieľová hodnota (SetPoint) - 1 bar
Pri otvorení odbernémiesta dochádza k pokles prietoku na nulu skôr ako dôjde k uveden čerpadla do chodu (*).Červená:zhasnutáBiela: rozsvietená.Modrá: zhasnutáTlak vzduchu v expanznej nádobke je vyšší ako tlak pre opätovné uvedenie systému do činnosti.Nastavte tlak v expanznej nádobke alebo vykonajte konfiguráciu parametrov SP a/alebo RP tak, aby bol splnený vzťah P = Cieľová hodnota (SetPoint) - 1 bar
Na displeji sa zobrazí BLČervená:rozsvietená.Biela: rozsvietená.Modrá: zhasnutá1. Chýba voda.2. Čerpadlo nie je zaliate.3. S nastavenou hodnotou RM nie je možné dosiahnuť cieľovú hodnotu1-2. Zalejte čerpadlo a skontrolujte, či sa v potrubí nenachádza vzduch.Skontrolujte, či nasávací filter alebo iné filtre nie sú upchaté.3. Nastavte hodnotu RM, ktorá umožňuje dosiahnutie cieľovej hodnoty.
Na displeji sa zobrazí BP1Červená:rozsvietená.Biela: rozsvietená.Modrá: zhasnutá1. Chybný snímač tlaku.1. Obrátte sa na servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí OCČervená:rozsvietená.Biela: rozsvietená.Modrá: zhasnutá1. Príliš vysoký prúdový odber.2. Zablokované čerpadlo.1. Príliš hustá tekutina. Nepoužívajte čerpadlo na čerpanie iných tekutín ako vody.2. Obrátte sa na servisné stredisko.
Na displeji sa zobrazí PBČervená:rozsvietená.Biela: rozsvietená.Modrá: zhasnutá1. Príliš nízke napájacie napátie.2. Príliš vysoký pokles napátia na napájacom vedení.1. Skontrolujte prítomnosť správného napájacieho napátia.2. Skontrolujte prierez vodičov napájacieho vedenia.

(*) V prípade inštalácie expanznej nádobky.

SLOVENSKY

11. LIKVIDÁCIA

Tento výrobok alebo jeho časti musia byt zlikvidované s ohľadom na životné prostredie a v súlade s miestnymi predpismi na ochranu životného prostredia; použite miestne, štátne alebo súkromné systémy pre zber odpadu.

12. ZÁRUKA

Akákol'vek zmena, ktorá nebola vopred schválená výrobcom, zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.

Všetky náhradné diely použité pri opravách musia byt' originálne náhradné diely a všetko príslušenstvo musí byt' schválené výrobcom, aby bolo možné zaručit' maximálnu bezpečnost' strojov a rozvodov, na ktorých sú namontované.

Na tento výrobok sa vzťahuje právna záruka (v Európskom spoločenstve na dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia) na všetky problémy spôsobené výrobnými chybami alebo chybami použitého materiálu.

alebo bezplatne opravit', ak boli dodržané nižšie uvedené podmienky:

  • výrobok bol používaný správnym spôsobom, v súlade s návodom a nebol vykonaný žiadny pokus o opravu kupujúcim alebo treťou stranou.
  • výrobok bol doručený do predajného miesta, v ktorom bol zakúpený, s priložením dokumentu, ktorý potvrdzuje zakúpenie (faktúra alebo účtenka) a krátkym popisom zaznamenaného problému.

Záruka sa nevzt'ahuje na obežné koleso a na časti vystavené opotrebovaniu. Zásah vykonaný v záruke v žiadnom prípade nepredlžuje pôvodnú záručnú dobu.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : TALLAS

Model : D-ECONCEPT 1000

Kategória : Vodné čerpadlo