NR565 - Hi-fi systém Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NR565 Soundmaster vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NR565 Soundmaster
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Hi-fi systém vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NR565 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NR565 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU NR565 Soundmaster
DRC (komprese dynamického rozsahu)
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale.
Materiály sú recyklovateľné podľa označenia. Opätovným použitím materiálov alebo iných foriem recyklácie starých zariadení a obalov významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. V prípade potreby bezplatne vyberte batérie a osobné údaje a zlikvidujte ich na miestnom úrade.

UPOZORNENIE
Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, których údržbu by mohol vykonávať používatel. Výkonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.

Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Ako zákazník máte zákonnú povinnosť odovzdat' všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez
ohl'adu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*). Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérie príslušného druhu.
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlho pri vysokej hlasitosti.
- Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
- Chráňte zariadenie pred vlhkostou.
- Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHÚ ELEKTRICKÝM PRUDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom.
- Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že sieťové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku.
- Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukol'vek poškodeniu napájacieho kábla.
- Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovat' manipuláciu.
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny
- Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dat manipulovat'.
- Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymenit'.
- V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja siet'ového napätia.
- Deti musia byt pri používaní zariadenia pod dohl'adom rodičov.
- Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu.
- Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNE TKANINY!
- Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla.
- Nezakrývajte vetracie otvory!
- Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusom, záclonou atd.
- Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a neklad'te na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy.
- Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu.
- Nikdy sa nepokúšajte vkladat do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety.
- Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám.
- Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
- Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjst k rušeniu rozhlasového príjmu.
- Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
- Zariadenie je vybavené „laserom triedy 1“. Nevystavujte sa laserovým lúčom, pretože môžu spôsobit' poranenie očí.
- Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
- Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
- Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí.
- Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára.
- Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo k ich vytečeniu.
- Toto zariadenie je určené na použitie v miernom podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických krajinách.
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1) USB konektor
2) Konektor aux-in
3) Zdierka slúchadiel
4) ON/STANDBY
5) FUNCTION
6) Displej LCD
7) Priestor na disk CD
8) Senzor dial'kového ovládania
9) Indikátor pohotovostného režimu
10) • RECORD
11) PLAY/PAUSE
12) ■ STOP
13) ◀ DN/FR Preskočit' nadol
14) ▶ UP/FF Preskočit' nahor
15) PLAY MODE
16) Otvorenie/zatvorenie priestoru na disk CD
17) VOLUME-/+
18) EQ
19) MEM/CLK-ADJ
20) SCAN/DELETE
21) SLEEP/TIMER
22) INFO/INFO
23) TUNE -/+ -ENTER
27) Volič rýchlosti gramofónu
Zapnutie/uvedenie systému do pohotovostného režimu
2.

Režim CD/USB: prehrávanie/pozastavenie
3.



TUNE -/+
Režim CD/USB: predchádzajúca/nasledujúca skladba
Režim FM: výber rozhlasovej frekvencie nahor/nadol
Režim DAB: výber rozhlasovej stanice
4.



Režim CD/USB: zastavenie prehrávania
Režim FM: výber režimu stereo/mono
5.
FOLDER
ST. LIST

Režim tunera: výber zoznamu staníc nahor/nadol
Režim CD-MP3/USB: výber priečinka nahor/nadol
6.
SCAN
DELETE
Vyhl'adávanie staníc FM/DAB
Odstránenie skladieb na USB
7.



Spustenie kódovania do súboru MP3
8.


Aktívne oddeľovanie skladieb počas kódovania
10.



V režime zapnutia: aktivácia funkcie spánku V pohotovostnom režime: nastavenie, aktivácia, deaktivácia budíka
11.


Aktívna funkcia náhodného/opakovaného prehrávania počas režimu CD/USB
12.

Otvorenie/zavretie dvierok mechaniky CD
13.



Výber funkcie medzi DAB/FM/BT/CD/USB/TAPE/PHONO/AUX
14.
INFO
MENU
Zobrazenie informácií o staniciach/skladbách v MP3 Otvorenie ponuky
15.
EQ
Výber rozdielových režimov EQ
16.
MUTE
Stlmenie/zrušenie stlmenia
17.
MEM
CLK-ADJ
Priestor na batérie sa nachádza v zadnej časti dial'kového ovládania.
-
Odstráňte dvierka priestoru na batérie stlačením držadla a nadvihnite ho.
-
Do priestoru na batérie vložte dve (2) batérie vel'kosti AAA (nie sú súčasťou balenia). Dodržte označenie polarity vo vnútri priestoru na batérie.
-
Dvierka priestoru na batériu vrát'te na miesto.

Uistite sa, že napätie je rovnaké ako napätie uvedené na typovom štítku adaptéra striedavého prúdu.
Pripojte dodaný siet'ový kábel do správne nainštalovanej bezpečnostnej zásuvky.
Pripojte dodanú anténu DAB/FM do zásuvky na anténu a nastavte ju tak, aby bol príjem čo najlepší.
ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
Opakovaným stláčaním tlačidla „FUNCTION“ prepínate medzi jednotlivými režimami.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitost', otáčajte tlačidlom „VOLUME“ alebo stlačte tlačidlo „VOL-/+“.
STLMIČ
Opätovne stlačte tlačidlo alebo zmeňte hlasitost.
NASTAVENIA ZVUKU
Na vylepšenie zážitku z počúvania hudby táto jednotka poskytuje 5 rôzne režimy zvuku. Požadovaný efekt môžete vybrat' opakovaným stláčaním tlačidla „EQ” v nasledujúcom poradí:

flowchart
graph LR
A["FLAT"] --> B["POP"]
B --> C["CLASSIC"]
C --> D["ROCK"]
D --> E["JAZZ"]
INFORMÁCIE
Opakovaným stláčaním tlačidla „INFO/MENU“ na ovládači jednotky zobrazíte dostupné informácie o staniciach alebo súboroch počas prehrávania rádia alebo MP3.
RIADENIA NAPÁJANIA ERP
Spíňa dva stupne ERP a chráni životné prostredie. Ked' po dobu 15 minút nie je prehrávaná žiadna hudba, jednotka automaticky prejde do pohotovostného režimu.
RÁDIO DAB/FM
RÁDIO DAB
- Prepnite na rádio DAB.
- Pri prvom spustení jednotka automaticky spustí funkciu vyhl'adávania a vyhl'adá všetky dostupné stanice.
- Ak chcete vybrat' nájdenú stanicu, otáčajte tlačidlom „TUNE/ENTER“ alebo stlačte tlačidlo „FOLDER/ST LIST ▼“, alebo „FOLDER/ST LIST ▲“ na dial'kovom ovládači.
Ak sa nenájde žiadna rozhlasová stanica, skontrolujte polohu a pripojenie antény a stlačením tlačidla „SCAN/DELETE“ spustite opätovné úplné vyhl'adávanie.
RÁDIO FM
Automatické ladenie
Automatické zapamätanie stanice
Dlhým stlačením tlačidla „SCAN/DELETE“ sa spustí kompletné vyhl’adávanie v pásme a uloženie nájdených staníc do zoznamu staníc FM. Ak chcete vybrat’ uloženú stanicu, stlačte tlačidlo „FOLDER/ST LIST ▲“ alebo „FOLDER/ST LIST ▼“ na dial’kovom ovládači.
Príjem FM-stereo
Opakovaným stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“ sa programy FM prijímajú opakovane v režime mono a stereo. Pri slabých stereo signáloch je vhodnejšie prijímat’ program v režime mono. Ak sa prijíma stereo signál, zobrazí sa indikátor stereo.
Predvolené stanice (DAB a FM)
- Do pamäte môžete uložiť celkovo až 20 rozhlasových staníc.
- Ked' sa prehráva rozhlasová stanica, stlačte tlačidlo "MEM/CLK-ADJ".
- Zobrazí sa prázdne číslo programu.
- Otáčaním "TUNE/ENTER" vyberte l'ubovoľné číslo predvol'by z 1-20 pre uloženie požadovanej stanice.
- Stlačte a podržte tlačidlo "TUNE/ENTER" na potvrdenie.
- Opakujte kroky 2 až 5, kým sa neuložia všetky požadované rozhlasové stanice.
Vyvolanie predvolených staníc
- Pri vyvolaní požadovaných prednastavených staníc stlačte tlačidlo „MEM/CLK-ADJ“.
- Zobrazí sa počet predvolených rozhlasových staníc.
- Otáčaním "TUNE/ENTER" vyberte požadovanú stanicu a stlačte "TUNE/ENTER" na potvrdenie.
Poznámka: V režime FM majú tlačidlá „TUNE/ENTER“ na hlavnej jednotke a ►/TUNE +“ alebo „◄/TUNE –“ na dial'kovom ovládači rovnakú funkciu.
CD
Režim prehrávania/pozastavenia ▶II
Počas režimu prehrávania alebo pozastavenia stlačte tlačidlo „UP/FF ➤“ pre d'alšiu skladbu.
Počas režimu prehrávania alebo pozastavenia stlačte tlačidlo „DN/FR «“ pre predchádzajúcu skladbu.
Disk MP3
- Bitová rýchlost': 32 kb/s \~ 320 kb/s, vzorkovacia rýchlost': 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz dekódovatel'né
- Výkon prehrávaného disku MP3 závisí od kvality nahratého disku a spôsobu nahrávania. Ďalej, čas potrebný na vyhl'adávanie na disku MP3-CD je dlhší ako na normálnom disku CD kvôli rozdielnemu formátu.
REŽIM OPAKOVANIA/NÁHODNÉHO PREHRÁVANIA
Stlačením tlačidla „PLAY MODE“ počas prehrávania môžete vybrat' funkciu opakovania a náhodného výberu, jednu skladbu, opakovanie všetkých skladieb alebo opakovanie priečinka (len MP3) a náhodné prehrávanie v rozdielnom režime takto:

flowchart
graph TD
A["opakovat' 1x"] --> B["opakovat' priečinok (iba MP3)"]
B --> C["(3) opakovat' 1x všetky skladby"]
C --> D["(4) Náhodné"]
E["(5) Režim vypnutia"] --> A
F["Arrow"] --> G["Arrow"]
Režim prehrávania Indikátor na LCD displeji
| Opakovat' skladbu | ONE |
| Opakovat' všetko | ALL |
| Opakovat' priečinok | FOL (len pri prehrávaní MP3) |
| Náhodné | RAN |
| Režim vypnutia | ---- |
Poznámka: „UP/FF ➞“ a „DN/FR ⇄“ na hlavnej jednotke a „▶ /TUNE +“ alebo „◀/TUNE –“ na dial'kovom ovládači majú rovnakú funkciu.
Pri prehrávaní disku v l'ubovoľnom poradí je možné naprogramovať najviac 20 skladieb. Pred použitím sa uistite, že ste v režime zastavenia CD.
- Stlačte tlačidlo „MEM/CLK-ADJ“ a na displeji LCD sa zobrazí „P01“.
- Vyberte požadovanú skladbu stlačením tlačidla „UP/FF ➞“ alebo „DN/FR ≪".
- Stlačením tlačidla „MEM/CLK-ADJ” uložíte skladbu do pamäte.
- Opakujte krok 3 a 4 a zadajte d'alšie skladby do pamäte, ak je to potrebné.
- Ked' sú naprogramované všetky požadované skladby, stlačením tlačidla „PLAY/PAUSE ▶II” prehrajte disk v určenom poradí.
- Stlačením tlačidla „STOP ■“ zastavíte prehrávanie. Opätovným stlačením tlačidla zastavenia vymažete celú uloženú památ.
Režim programovania sa automaticky zastaví, ak sa nestlačí žiadne tlačidlo v priebehu približne 10 sekúnd po stlačení tlačidla „MEM/CLK-ADJ“.
USB
Pripojenie
Systém dokáže prehrávať všetky súbory MP3 uložené v pamäti USB (max. 16 GB s formátom FAT32).
- Nastavenie systému do pohotovostného režimu.
- Zapojte USB čelnou stranou nahor a uistite sa, že sa úplne zasunie.
- Vyberte režim „USB.
- Systém po pripojení začne automaticky čítať pamät’ové médium a na displeji LCD sa zobrazí celkový počet priečinkov a pri prehrávaní nového USB sa automaticky spustí prvá skladba.
- Ak sa USB prehrávalo bezprostredne predtým, jednotka začne poslednou počúvanou skladbou.
Ak chcete začat' od prvej skladby, stlačte tlačidlo „STOP ■“ a potom „▶II“.
Postupy prehrávania sú rovnaké ako pri prehrávaní disku CD/MP3 vyššie.
Poznámka
- Systém dokáže rozpoznat' a načítat' súbor vo formáte MP3 len v režime USB, ale nie iný formát hudobného súboru.
- Ak pripojíte systém k MP3 prehrávaču cez zásuvku USB, z dôvodu rozličných kódovaní formátov MP3 niektoré prehrávače MP3 možno nebudú vediet' prehrávat' cez zásuvku USB.
Toto nie je chyba systému. - USB port nepodporuje spojenie s predlžovacím káblom USB a nie je určený na priamu komunikáciu s počítačom.
Odstránenie USB
Ak chcete odstránit' pamät'ové médium USB, najprv zmeňte režim funkcie na CD, aux alebo tuner. Potom ho odpojte vytiahnutím priamo zo zásuvky USB.
GRAMOFÓN
- Odstráňte kryt ihly.
- Uistite sa, že prenoskové ramienko je pred prevádzkou zložené z podpery prenoskového ramienka a následne opät bezpečne uložené.

DÔLÉŽITÉ INFORMÁCIE pred použitím:
Zariadenie je vybavené ochranou pri preprave!
Tú úplne otočte rukou alebo mincou (v smere hodinových ručičiek)!
Pri prehrávaní platne nechajte kryt proti prachu otvorený.
- Vyberte režim „Phono“.
- Nastavte volič rýchlosti do vhodnej polohy v závislosti od prehrávanej platne.
- Umiestnite platňu na tanier gramofónu (v prípade potreby použite adaptér na stredový kolík).
- Nastavte páčku prenoskového ramienka do hornej polohy.
- Zdvihnite prenoskové ramienko z podpery a pomaly ho premiestnite na kraj platne. Tanier sa začne otáčať a umiestni prenoskové ramienko nad požadovanú polohu platne.
- Potiahnite páčku prenoskového ramienka nadol. Prenoskové ramienko sa pomaly priblíži ku platni a spustí prehrávanie.
- Na konci platne sa prenoskové ramienko automaticky vráti do pokojovej polohy.
- Ak si želáte prehrávanie zastavit' manuálne, zodvihnite prenoskové ramienko z platne a vrát'te ho na podperu.
POZASTAVENIE PREHRÁVANIA
Nastavením sledovacej páčky do hornej polohy sa prenoskové ramienko aktivuje a potom sa prehrávanie dočasne zastaví.
Poznámka:
- Vzhľadom na systém automatického návratu budú mechanická konštrukcia a bod obnovenia po preprave ovplyvnené. Prenoskové ramienko sa teda automaticky vráti do pokojovej polohy, ked’ ho prvýkrát umiestnite na tanier, pričom nejde o poruchu.
- Vzhľadom na rôznu dĺžku platní je možné, že zistíte, že prenoskové ramienko sa po prehrávaní platne nemôže automaticky vrátit'. Vrát'te prenoskové ramienko do pokojovej polohy manuálne alebo nastavte bod automatického návratu podl'a nižšie uvedeného postupu.
Dôležité:
Na zaistenie, že gramofón dokáže úplne prehrat' platňu s rôznym štandardom, nastavte otvor s PVC doskou „NO OPEN“ umiestnený v zadnej časti zariadenia pomocou skrutky vnútri gramofónu.
Ked' sa gramofón predčasne zastaví a automaticky sa vráti, skrutkovačom otočte skrutku vnútri otvoru približne o 45 stupňov v smere hodinových ručičiek. Ak sa platňa stále nedá úplne prehrat', zastavte prehrávanie a znovu otočte skrutku o 45 stupňov v smere hodinových ručičiek, až kým sa platňa nedá úplne prehrat' a automaticky vrátit'.
Ked' sa gramofón nedá zastavit' a automaticky vrátit', ale po úplnom prehratí platne pokračuje v prevádzke, skrutkovačom otočte skrutku vnútri otvoru približne o 45 stupňov proti smeru hodinových ručičiek. Ak sa platňa stále nedá úplne prehrat', zastavte prehrávanie a znovu otočte skrutku o 45 stupňov proti smeru hodinových ručičiek, až kým sa platňa nedá úplne prehrat' a automaticky vrátit'.
KAZETA
Rýchle pretáčanie dopredu:
Zatlačte tlačidlo „Tape forward/eject“ úplne dovnútra a kazeta sa vysunie cez kryt dvierok kazetovej mechaniky. Tlačidlo „Tape forward/eject“ zostane v polohe najnižšej výšky.
Po stlačení tlačidla „Tape forward/eject“ do polovice dovnútra v režime prehrávania sa bude kazeta pretáčat’ vpred. Tlačidlo „Tape forward/eject“ zostane v polohe strednej výšky.
Na obnovenie normálneho prehrávania zľahka opät’ stlačte tlačidlo „Tape forward/eject“. Tlačidlo „Tape forward/eject“ sa vráti do najvyššej polohy.

PREHRÁVANIE

RÝCHLO
DOPREDU

VYSUNUTIE

Poznámka
- Pri vkladaní kazety do systému sa uistite sa, že smer je správny.
- Počas rýchleho posunu vpred je možné počuť šum vyhl'adávania a systém nemôže normálne prehrávať.
- Vždy po počúvaní sa odporúča vybrat' magnetofónovú kazetu zo systému a nenechávať ju vo vnútri systému, keď nie je v režime prehrávania.
BLUETOOTH®
Poznámka: Táto jednotka obsahuje iba prijímač Bluetooth. Nie je možné pripojit náhlavnú súpravu Bluetooth alebo podobné zariadenie!
Ak používate audio zariadenie s funkciou Bluetooth, nezabudnite na funkčný dosah 10 metrov.
- Vyberte režim „Bluetooth“.
- Na displeji LCD bude blikat' ikona Bluetooth, čo znamená, že funkcia Bluetooth je v režime vyhl'adávania.
- Zapnite funkciu Bluetooth zariadenia Bluetooth (napríklad mobilného telefónu) a vyberte „NR565“.
- Po dokončení pripojenia a úspešnom pripojení sa ikona Bluetooth rozsvieti.
- Začnite prehrávať nastavte hlasitost' zariadenia Bluetooth a vychutnajte si hudbu pomocou hlavnej jednotky.
AUX
- Zapojte kábel AUX na zadnej strane jednotky (kábel nie je súčasť balenia)
- Opakovaným stláčaním tlačidla „FUNCTION“ vyberte režim AUX.
- Spustite prehrávanie na externom zariadení.
KÓDOVANIE NA USB
Systém dokáže kódovat CD/tuner/aux/gramofón alebo kazetu na USB do súboru MP3. Systém vytvorí hudobný priečinok s názvom „RECORD“ a predvolene zakóduje dátový tok pri 128 kb/s.
A) Kódovanie CD (1 skladba/1 disk rýchlost'ou 1x)
- Normálne prehrajte skladbu CD, ktorú chcete kódovat' a nahrávat'.
- Stlačte tlačidlo „● REC“ na displeji sa zobrazí „REC“ a čas spustenia „00:01“.
- Jednotka začína nahrávat' a oddeľuje skladbu na USB.
Poznámka:
- Rýchlost' nahrávania je 1:1 a v závislosti od skutočného času prehrávania skladby CD
- Formát nahrávania je predvolený pri prenosovej rýchlosti MP3: 128 kbps, vzorkovacia frekvencia: 44,1 kHz
- Stlačením tlačidla „STOP ■“ môžete kedykol'vek prerušit' režim nahrávania.
- Po dokončení kódovania sa prehrávanie automaticky zastaví
B) Kódovanie DAB/FM
- Používajte režim tunera podľa vyššie uvedenej časti Počúvanie rádia, aby ste prijali stanicu, ktorú chcete kódovať.
- Stlačte tlačidlo „● REC“, na displeji sa zobrazí „REC“ a čas spustenia „00:01“.
- Stlačením tlačidla „STOP ■“ môžete kedykol'vek prerušit' režim nahrávania.
1) Zapojte kl'úč USB na nahrávanie (uistite sa, že má dostatok vol'ného miesta).
2) Funkčným tlačidlom nastavte jednotku na požadovaný režim a potom začnite prehrávať skladbu, ktorú chcete kódovať.
3) Stlačte tlačidlo „● REC“, na displeji sa zobrazí „REC“ a čas spustenia „00:01“.
4) Stlačením tlačidla „STOP ■“ môžete kedykol'vek prerušit' režim nahrávania.
D) Rozdelenie skladieb (len na dial'kovom ovládači)
Počas kódovania môžete rozdelit nahrávanie hudby z kazety alebo aux/DAB atd. na USB po jednotlivých skladbách. Vždy, ked' počas kódovania z kazety alebo aux-in stlačíte raz tlačidlo „TS“ (rozdelenie skladieb) (na dialkovom ovládači), systém vytvorí novú skladbu a pokračuje v nahrávaní. Text „SAVE“ na displeji LCD raz zabliká, čo znamená, že jednotka úspešne vytvorila novú skladbu.
E) Odstránenie súboru na USB (dial'kovým ovládačom)
Systém dokáže odstránit' súbor uložený na USB klúči nasledovným spôsobom: -
1) Vložte úložné médium a nastavte režim „USB“.
2) Zastavenie prehrávania
3) Stlačte tlačidlo „SCAN/DELETE“ a na displeji LCD sa zobrazí (del ---001).
4) Stlačte tlačidlo „UP/FF ➞“ alebo „DN/FR ◀◀“ v prípade, že chcete odstránit’ d’alší súbor.
5) Opätovným stlačením tlačidla „SCAN/DELETE“ potvrd'te odstránenie.
Poznámka:
Táto funkcia umožňuje systému automaticky sa zapnút' a zobudit' vás režimom DAB, rádio FM, bzučiak.
V pohotovostných režimoch stlačte tlačidlo [TIMER/SLEEP] na prechod do ponuky nastavenia budíka.
✿ Otáčaním tlačidlom „TUNE/ENTER“ zobrazte nižšie uvedené údaje a stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“ nastavte budík.
-
Otáčaním tlačidlom „TUNE/ENTER“ vyberte budík 1/budík 2 a potvrďte stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“. Oznámi sa vypnutie alebo zapnutie.
-
Stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“ aktivujete/deaktivujete vybraný budík.
-
Otáčaním tlačidlom „TUNE/ENTER“ nastavte čas budíka a potvrd'te tlačidlom „TUNE/ENTER“. Na obrazovke sa zobrazí „Time: 00:00“ (hodiny: minúty).
-
Otáčaním tlačidlom „TUNE/ENTER“ a stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“ nastavte a potvrďte hodiny a minúty.
-
Otočte tlačidlom „TUNE/ENTER“ na „Days“, stlačte tlačidlo „TUNE/ENTER“ a pomocou „TUNE/ENTER“ vyberte medzi možnost'ami „Daily/Once/Weekdays/Weekend“. Potvrd'te tlačidlom „TUNE/ENTER“.
-
Otočte tlačidlom „TUNE/ENTER“ na „Alarm type“, stlačte tlačidlo „TUNE/ENTER“ a pomocou „TUNE/ENTER“ vyberte medzi možnosťami DAB/FM/BZUČIAK. Potvrďte stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“. Môže sa stat’, že budete musieť vybrat’ predvol’bu pomocou tlačidla „TUNE/ENTER“ a potvrdit’ ju tiež pomocou tlačidla „TUNE/ENTER“.
-
Otočte tlačidlom „TUNE/ENTER“ na „Volume“, stlačte tlačidlo „TUNE/ENTER“ na potvrdenie. Pomocou tlačidla „TUNE/ENTER“ vyberte požadovanú hlasitost’ budíka a potvrd’te tlačidlom „TUNE/ENTER“.
-
Otočte tlačidlom „TUNE/ENTER“ na „Save“ a potvrďte nastavenia stlačením tlačidla „TUNE/ENTER“. Hlášenie na displeji potvrdzuje uloženie.
POZNÁMKY:
✿ Je veľmi dôležité nastavit’ budík do polohy zapnutia. Na displeji sa zobrazí symbol budíka.
Po nastavení a aktivácii budíka, keď je čas na hodinách rovnaký ako čas budíka, ktorý bol nastavený, jednotka zazvoní.
✿ Ak chcete funkciu alarmu deaktivovat', postupujte podl'a kroku 2 nastavte na vypnutie (v časti vyššie) a uložte nastavenie (krok 8). Symbol budíka zmizne.
✿ Ak bol nastavený denný budík, symbol budíka zostane na obrazovke a budík zaznie znova v nasledujúci nastavený deň, pokiaľ nebol budík vypnutý.
POUŽÍVANIE SLÚCHADIEL

Počas bežnej prevádzky vložte kábel slúchadiel (nie je súčast'ou dodávky) do zodpovedajúcej zásuvky „PHONES“ na jednotke. Teraz môžete počuť zvuk exportovaný do slúchadiel.
Poznámka: Počas používania SLÚCHADIEL nastavte páčku hlasitosti nižšie.
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlho pri vysokej hlasitosti.
LINKOVÝ VÝSTUP
Systém môžete pripojit' k Hi-Fi systému pripojením výstupnej zásuvky k zásuvke vstupu AUX pomocou kábla RCA (nie je súčasťou balenia).
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
Počas pohotovostného režimu otvorte ponuku systému pomocou tlačidla „INFO/MENU“.
Táto funkcia (ak je k dispozícii od vysielateľa) redukuje rozdiel medzi najtichším a najhlasnejším vysielaným zvukom. Môžete si vybrať medzi vypnutím, nízkou a vysokou úrovňou.
OZNAMOVANIE
Aktivácia/deaktivácia hlásení rozhlasovej stanice, ako je napríklad dopravné hlásenie.
JAZYK
Výber dostupných jazykových hlásení.
ODSTRÁNENIE
Neplatnú stanicu môžete odstrániť zo zoznamu staníc DAB.
PORADIE STANÍC
Stanice DAB môžete zoradit' podl'a alfanumerického, aktívneho a mulitplexového zoznamu.
PODSVIETENIE
Výber úrovne podsvietenia displeja a časového limitu.
NASTAVENIE ČASU (manuálne nastavenie času/dátumu)
Táto možnosť je predvoleným nastavením jednotky z výroby.
VERZIA SOFTVÉRU
Táto možnosť zobrazuje aktuálne nainštalovaný softvér.
Aktuálnu verziu návodu môžete stiahnuť zo stránky www.soundmaster.de Technické zmeny a chyby vyhradené.
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopírovanie je možné iba so súhlasom spoločnosti Woerlein GmbH

text_image
CE =OCHRONA ŚRODOWISKA

Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a d'alšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získat na uvedenej adrese.
Tel: +49 9103 71 67 0
Fax: +49 9103 71 67 12
E-Mail: info@soundmaster.de
Internet: www.soundmaster.de