MYA ECO - Kúrenie EDILKAMIN - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MYA ECO EDILKAMIN vo formáte PDF.

📄 242 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice EDILKAMIN MYA ECO - page 185

Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MYA ECO - EDILKAMIN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MYA ECO značky EDILKAMIN.

NÁVOD NA OBSLUHU MYA ECO EDILKAMIN

ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɕȿ ɉɊɂɇȺȾɅȿɀɇɈɋɌɂ ɌȿɅȿɎɈɇɇɈȿ ɇȺȻɈɊɇɈȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ȾɅə ȾɂɋɌȺɇɐɂɈɇɇɈȽɈ ȼɄɅɘɑȿɇɂə ɂɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɧɨ ɜɤɥɸɱɚɬɶ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨ, ɞɥɹ ɱɟɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɫɢɥɚɦɢ ɐɟɧɬɪɚ ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɬɟɥɟ- ɮɨɧɧɨɟ ɧɚɛɨɪɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɦɭ ɩɨɪɬɭ ɫɡɚɞɢ ɩɟɱɢ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɪɨɜɨɞɚ (ɤɨɞ 640560). ɄɈɆɉɅȿɄɌ ȾɅə ɋɈȿȾɂɇȿɇɂə ȾɕɆɈɏɈȾȺ ɋȼȿɊɏɍ ɄɈɆɉɅȿɄɌ ɇȺɄɅȺȾɈɄ ȾɅə ɌɊɍȻ ȾɅə ɋɈȿȾɂɇȿɇɂə ȾɕɆɈɏɈȾȺ ɋȼȿɊɏɍ ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə ȾɅə ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅȿɃ ɋɨɝɥɚɫɧɨ ɫɬ.13 ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɧɨɝɨ ɞɟɤɪɟɬɚ ɨɬ 25 ɢɸɥɹ 2005 ɝ., ʋ151 “ɂɫɩɨɥɧɟɧɢɟ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜ 2002/95/CE, 2002/96/CE ɢ 2003/108/CE, ɤɚɫɚɬɟɥɶɧɨ ɫɨɤɪɚɳɟɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɩɚɫɧɵɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɜ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɯɨɞɨɜ”. ɋɢɦɜɨɥ ɫ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦ ɩɟɪɟɱɟɪɤɧɭɬɨɣ ɤɨɪɡɢɧɵ, ɧɚɧɟɫɟɧɧɵɣ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɟɝɨ ɭɩɚ- ɤɨɜɤɟ, ɨɛɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬ ɜ ɤɨɧɰɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɨɬ ɞɪɭɝɢɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɨɥɶ- ɡɨɜɚɬɟɥɶ ɨɛɹɡɚɧ ɜ ɤɨɧɰɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɫɞɚɬɶ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɰɟɧɬɪ ɪɚɡɞɟɥɶɧɨɝɨ ɫɛɨɪɚ ɨɬɯɨɞɨɜ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɢɥɢ ɠɟ ɫɞɚɬɶ ɞɢɥɟɪɭ ɜ ɦɨɦɟɧɬ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɧɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɚɧɚɥɨɝɢɱ- ɧɨɝɨ ɬɢɩɚ, ɜ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɨɞɢɧ ɤ ɨɞɧɨɦɭ.- 182 - SLOVENSKÍ SLOVENSK Milá pani, vážený pán, ćakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre náš výrobok. Skôr než zaþnete kachle používaĢ, preþítajte si, prosím, pozorne tento návod, aby ste mohli þo najlepšie a úplne bezpeþne využiĢ všetky prednosti kachlí. Pre akékoĐvek ćalšie otázky alebo v prípade potreby sa obráĢte na svojho Predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, prípadne si na internetovej stránke www.edilkamin.com pozrite najbližšie servisné stredisko. UPOZORNENIE: - Po rozbalení výrobku sa uistite, že jeho obsah je nepoškodený a kompletný (diaĐkový ovládaþ, kĐuþka na bezpeþné otváranie dvierok, záruþná knižka, rukavica, CD / návod na použitie, špachtĐa, soli pohlcujúce vlhkosĢ). V prípade akéhokoĐvek problému sa ihneć obráĢte na svojho predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, spolu so záruþnou knižkou a dokladom o kúpe. - Uvedenie do prevádzky / kolaudácia Musí byĢ vykonané autorizovaným servisným strediskom (ASS) ¿ rmou Edilkamin , v opaþnom prípade je záruka na výrobok ne- platná. Uvedenie do prevádzky v súlade s normou UNI 10683 znamená vykonanie radu kontrolných úkonov na inštalovaných kachliach za úþelom preverenia správneho fungovania systému a jeho vyhovenia príslušným normám. U predajcu alebo na stránkach www.edilkamin.com alebo na zelenom þísle si môžete vyhĐadaĢ najbližšie servisné stredisko. - pri nesprávnej inštalácii, údržbe vykonanej nesprávnym spôsobom, nevhodnom použití výrobku výrobca nenesie zodpovednosĢ za prípadné škody spôsobené takýmto použitím kachlí - þíslo kontrolného ústrižku (výrobné þíslo) potrebné pre identi¿ káciu kachlí možno nájsĢ : - na vrchnej þasti obalu - na záruþnej knižke vloženej v ohnisku - na výrobnom štítku aplikovanom na zadnej strane prístroja; Táto dokumentácia musí byĢ, kvôli identi¿ kácii výrobku, uchovaná spolu s dokladmi o kúpe. Dané údaje treba uvádzaĢ v prípade vyžiadania si dodatoþných informácií a musia by Ģ dané k dispozícii v prípade vyžiadania si opravy alebo údržby. - Všetky nákresy uvedené v návode sú len ilustraþné.

Firma EDILKAMIN S.p.a. so sídlom na Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano – Iý DPH: IT00192220192 Prehlasuje na vlastnú zodpovednosĢ, že: dole uvedené kachle na pelety vyhovujú Nariadeniu EU 305/2011 (CPR) a Harmonizovanej európskej norme EN 14785:2006 Kachle na PELETY, obchodná znaþka EDILKAMIN, oznaþenie MYA ECO ý. SÉRIE: vić štítok s údajmi TECHNICKÉ ÚDAJE (DoP - EK 092): vić štítok s údajmi Naviac prehlasuje, že: Kachle na pelety MYA ECO vyhovujú požiadavkám európskych nariadení: 2006/95/CEE – Nariadenie o nízkom napätí 2004/108/CEE – Nariadenie o elektromagnetickej kompatibilite Edilkamin S.p.A. nezodpovedá za zlý chod kachlí v prípade, že boli prevedené výmeny, montáže a / alebo zmeny osobami nepatria- cimi pod ¿ rmu EDILKAMIN a bez jej povolenia.- 183 - SLOVENSK

Kachle ohrievajú vzduch a ako palivo používajú pelety, ktorých spaĐovanie je riadené elektronicky. V nasledujúcej stati je popísaný princíp fungovania (písmená sa vzĢahujú k obrázku 1). Palivo (pelety) je odoberané zo zásobníka (A) a cez podávaþ (B) poháĖaný motorom s prevodovkou (C) sa dostáva do oh- niskovej nádobky (D). Zapálenie peliet prebehne pomocou teplého vzduchu ohriateho elektrickým odporom (E) a jeho nasávaním do ohniskovej nádobky ventilátorom pre odĢah spalín (F). Spaliny zo spaĐovania sú odĢahované z ohniska pomocou toho istého ventilátora (F) a odvádzané cez výpustný otvor (G) umiestnený v spodnej þasti zadnej strany kachlí alebo na vrchu kachlí pomocou súpravy optional (pozri str. 189). Ohnisko je obložené liatinou, je uzatvorené z prednej strany dvierkami s keramickým sklom (pre ich otváranie je potrebné použiĢ príslušnú kĐuþku „studená ruka“, ktorá sa dá vyberaĢ). Množstvo paliva, odvod spalín a prísun spaĐovacieho vzduchu sú riadené pomocou elektronického ovládania s vyvinutým sof- twarom a systémom Leonardo, s cieĐom dosiahnuĢ spaĐovanie s vysokou úþinnosĢou a nízkymi emisiami. Všetky fázy chodu kachlí sú riadené pomocou diaĐkového ovládaþa, ktorý je dodaný spolu s výrobkom. Kachle sú vybavené sériovým portom na pripojenie (pomo- cou kábla kód. 640560) diaĐkového ovládania pre zapínanie a vypínanie kachlí (ako telefonický kombinátor, chronotermostat atć.)

¿ g. 1 INFORMÁCIE PRE BEZPEýNÉ POUŽITIE Kachle sú urþené na vykurovanie miestnosti, v ktorej sú inštalované, sálaním a prúdením vzduchu, ktorý vychádza z þelnej mriežky, pomocou automatického spaĐovania peliet v ohnisku.

  • Zariadenie je urþené na použitie osobami, vrátane detí, ktorých fyzické, senzorické a mentálne schopnosti nie sú obmedzené. Deti musia byĢ pod dohĐadom dospelých, aby sa nehrali so zariadením.
  • Jediné riziko, spojené s použitím kachlí, je nerešpektovanie inštalaþných predpisov, priamy kontakt s elektrickými þasĢami pod napätím (vnútornými), prípadne kontakt s ohĖom a horúci- mi þasĢami (sklo, rúry, výstup teplého vzduchu) alebo použitie neznámych látok, nevhodného paliva a nesprávnej údržby.
  • V prípade, že dôjde k poruche komponentov, kachle sú vyba- vené bezpeþnostnými prvkami, ktoré zaruþujú ich vypnutie; toto prebehne bez nutnosti zasahovaĢ. Zásahu bezpeþnostných prvkov netreba brániĢ.
  • Pre správny chod kachlí je potrebné pri inštalácii dodržaĢ tento návod.
  • Za chodu nesmú byĢ otvorené dvierka na ohnisku; spaĐovanie je riadené automaticky a nepotrebuje zásah zvonka.
  • Ako palivo používajte len drevené pelety priemeru 6 mm, dobrej kvality, najlepšie certi¿ kované.
  • V žiadnom prípade nesmú byĢ do ohniska, prípadne do zásobníka, vhodené cudzie látky.
  • Na þistenie dymovodu (úsek od ústia kachlí až po napojenie na komín) sa nesmú používaĢ horĐavé výrobky.
  • ýasti ohniska a zásobníka musia byĢ vysávané vysávaþom ZA STUDENA.
  • Zabezpeþte, aby boli kachle osadené a spustené podĐa pok- ynov v návode autorizovaným servisným strediskom (ASS), ktoré vyplní záruþ ný list; þo je podmienka pre platnosĢ záruky.
  • Nepoužívajte NIKDY tekuté palivá na zapálenie kachlí alebo na rozžeravenie uhlíkov.
  • Neupchávajte vetracie otvory v miestnosti inštalácie a ani prístup vzduchu do samotných kachlí.
  • Nelejte vodu na kachle a nezasahujte mokrými rukami do elektrických þastí.
  • Nepoužívajte redukcie na odĢahovom potrubí spalín.
  • Kachle musia byĢ inštalované vo vhodných priestoroch vzhĐadom na protipožiarnu bezpeþnosĢ a musia byĢ napojené na všetky rozvody (prívod vzduchu a odvod spalín), ktoré vyžaduje zariadenie pre správnu a bezpeþnú prevádzku.
  • V prípade neúspešného zapálenia, NESPÚŠġAJTE opätovne kachle, pokiaĐ ste predtým nevysypali ohniskovú nádobku.

Na plošnom spoji sa nachádza plochá batéria (typ CR 2032 3Volt). Pripomíname, že jej výmena (po zobrazení nápisu „Control. Batteria“ na displayi) nie je vadou výrobku, ale stavom bežného opotrebenia. Pre viac informácií sa spojte so servisným centrom, ktoré vykonalo prvé spustenie/uve- denie do prevádzky.

je bezpeþnostný systém riadeného spaĐovania, ktorý umožĖuje optimálny chod za každých okolností, vćaka dvom senzorom, ktoré merajú výšku tlaku v spaĐovacej komore a teplotu spalín. Snímanie a následná optimalizácia parametrov spaĐovania sú vykonávané kontinuálne, þím je možné upravovaĢ prípadné anomálie chodu v reálnom þase. Systém dosahuje konštantné spaĐovanie tým, že automaticky reguluje Ģah v závislosti od vlastností dymovodu (kolená, dĎžka, tvar, priemer atć.) a v závislosti od klimatických podmienok (vietor, vlhkosĢ, atmosférický tlak, inštalácia vo vyšších nadmorských výškach atć.) LEONARDO

je okrem iného schopný rozoznaĢ typ peliet a automaticky regulovaĢ ich pridávanie tak, aby zaruþil v každom okamihu hladinu želaného spaĐovania. POISTKA Je umiestnená na vypínaþi zo zadnej strany kotla; sú vložené dve poistky, jedna je funkþná (*), druhá je náhradná (* *).

  • Vyhrievaný priestor je vypoþítaný pri izolácii domu podĐa zákona þ.10/91 a následných zmien, priþom požiadavka na teplo je 33 Kcal/m

/hod. ELEKTRICKÉ PARAMETRE Napájanie 230 Vac +/- 10% 50 Hz Vypínaþ on / off áno Stredný príkon 100 W W Stredný príkon pri zapaĐovaní 400 W W Frekvencia diaĐkového ovládaþa Rádiové vlny 2,4 GHz Ochrana na hlavnom prívode * (pozri str. 185) Poistka 2AT, 250 Vac 5x20 Ochrana na plošnom spoji * Poistka 2AT, 250 Vac 5x20 Poznámka:

1) treba braĢ do úvahy, že vonkajšie zariadenia môžu spôsobiĢ rušenie a ovplyvniĢ chod elektroniky

2) pozor: zásahy do þastí pod napätím, údržba a / alebo kontrola musia byĢ vykonané kvali¿ kovanými osobami

(pred vykonaním akejkoĐvek údržby je potrebné odpojiĢ kachle od elektrickej napájacej siete) Hore uvedené údaje sú informatívne. Firma EDILKAMIN si vyhradzuje právo robiĢ zmeny výrobku bez predchádzajúceho upozornenia a podĐa svojho uváženia. BEZPEýNOSTNÉ PRVKY

  • TERMOýLÁNOK: je umiestnený na odĢahu spalín, sníma ich teplotu a v závislosti od nastavených parametrov kontroluje fázy zapaĐovania, chodu a vypnutia.
  • VÁKUOMETER je umiestnený na ventilátore odĢahu spalín, sníma hodnotu podtlaku (vzhĐadom na priestor inštalácie) v spaĐovacej komore.
  • PRIETOKOVÝ SNÍMAý VZDUCHU je umiestnený na nasávacom potrubí; zasahuje vždy, keć je tok spaĐovacieho vzduchu nevyhovujúci, následkom þoho vznikajú problémy s podtlakom v obehu spalín, ktoré spôsobia vypnutie kachlí.
  • BEZPEýNOSTNÝ TERMOSTAT zasahuje v prípade, že teplota vo vnútri kachlí je príliš vysoká; blokuje nakladanie peliet, þím uhasí kachle.
  • POISTNÝ PRESOSTAT zasahuje v prípade, že podtlak vo vnútri spaĐovacej komory je nedostatoþný pre správny chod kachlí. TERMOTECHNICKÉ PARAMETRE podĐa EN 14785 Nominálny výkon Znížený výkon Tepelný výkon 6,5 2,4 kW ÚþinnosĢ 90,1 94,8 kW Emisie CO pri 13% O

A: dymovod z ocele izolovaný B: minimálna výška 1,5 m (ale vždy nad strešný previs) C- E: otvor pre nasávanie vzduchu z vonkajšieho prostredia (priemer minimálne 80 cm

D: dymovod z ocele, vedený vnútrom murovaného komínu

Základné vlastnosti sú: - vnútorný prierez pri základni rovnaký ako je prierez celého dymovodu - prierez výstupu nesmie byĢ menší ako dvojnásobok prierezu dymovodu - poloha umiestnenia vo vetre, nad strechou, mimo spätného nasávania

Systém odvodu spalín musí byĢ urþený výhradne pre kachle (nie je možné vyviesĢ ho do spoloþného dymovodu s inými zariadeniami). Odvod spalín je urobený z rúry priemeru 8 cm, ktorá je umiest- nená v zadnej þasti kotla. Odvod spalín musí byĢ napojený na oceĐové rúry, ktoré vyho- vujú norme EN1856. Rúry musia byĢ hermeticky utesnené. Pre utesĖovanie rúr a pri ich prípadnej izolácii je potrebné používaĢ materiály odolné vysokej teplote (silikón alebo tmel pre vysoké teploty). Jediný prípustný horizontálny úsek môže maĢ dĎžku do 2 me- trov. Je možné použiĢ až 3 ks kolien 90° (vertikálne). Je potrebné (ak odvod nie je vyvedený do komína),aby bol urobený vertikálny úsek, ktorý bude ukonþený koncovkou s protiveternou ochranou (ref. norma UNI 10683). Ak je dymovod vedený vonkajškom, treba ho riadne izolovaĢ. Ak má dymovod vyústenie do komína, tento musí maĢ oprávnenie na pevné palivá a ak je priemer širší ako 150 mm, je potrebné vložiĢ vhodné potrubie (oceĐové rúry ø 80 mm) do komína. Všetky þasti potrubia sa musia daĢ skontrolovaĢ; v prípade, že tieto sú pevné, musia byĢ prevedené inšpekþné otvory kvôli þisteniu. Dymovody a komíny, ktoré slúžia pre zariadenia spaĐujúce pevné palivá musia byĢ þistené aspoĖ raz roþne (pre- verte si miestne predpisy). Nevykonanie pravidelného þistenia a údržby má za následok zvýšené riziko požiaru. V takom prípade nehaste vodou a vyprázdnite zásobník peliet. Pred opätovným spustením kachlí požiadajte o kontrolu odborný personál. Kachle sú vyvinuté tak, že môžu fungovaĢ pri všetkých klima- tických podmienkach. V prípade výnimoþných klimatických podmienok ako je veĐmi silný vietor, by mohli zasiahnuĢ bezpeþ nostné prvky, ktoré vypnú kachle. V takýchto prípadoch nenechajte kachle pracovaĢ s odpojenými bezpeþnostnými prvkami, ale kon- taktujte servis.

Fig. 1 Fig. 2 Všetky miestne a národné normy a Európske normy musia byĢ rešpektované ako pri inštalácii tak i poþas použitia kachlí. V Taliansku rešpektujte normu UNI 10683 ako i prípadné pokyny jednotlivých krajov a RUVZ. Každopádne je nevyhnutné, aby boli dodržané platné zákony v jednotlivých krajinách. V prípa- de inštalácie v paneláku, požiadajte o súhlas správcu.

PREVERENIE KOMPATIBILITY S OSTATNÝMI ZA-

RIADENIAMI Kachle Nesmú byĢ umiestnené v tom istom priestore, kde sa zároveĖ nachádzajú vykurovacie plynové zariadenia typu B (napr. plynové kotle, kachle a zariadenia s odsávacími jednotkami), nakoĐko kachle by mohli zapríþiniĢ podtlak v miestnosti, alebo by tieto zariadenia mohli ovplyvniĢ ich chod.

PREVERENIE ELEKTRICKÉHO ZAPOJENIA

(umiestniĢ zásuvku na prístupné miesto) Kachle sú vybavené elektrickým napájacím káblom, ktorý sa pripojí na odber 230V 50 Hz, najlepšie cez magneticko-tepelný vypínaþ. V prípade, že zásuvka nie je Đahko prístupná, pri- dajte elektrický vypínaþ na prívode pred kachĐami (na starosti zákazníka). Zmeny v napätí vyššie ako 10% môžu narušiĢ správny chod kachlí. Ak ešte nie je nainštalovaný, tak použite vhodný diferenþný vypínaþ (prepäĢovú ochranu). Elektrický rozvod musí spĎĖaĢ normu; zvlášĢ preverte efektívnosĢ uzemnenia rozvodu. Neefektívne uzemnenie rozvodu ohrozuje správny chod kachlí, za þo ¿ rma Edilkamin nenesie zodpovednosĢ. Prívodné vedenie musí maĢ taký prierez, ktorý vyhovuje výkonu zariadenia. UMIESTNENIE Aby kachle mohli spoĐahlivo fungovaĢ, treba ich položiĢ do vodorovnej polohy pomocou vodováhy. Preverte nosnosĢ podlahy. PROTIPOŽIARNE BEZPEýNOSTNÉ VZDIALENOSTI Kachle musia byĢ nainštalované rešpektujúc nasledovné bezpeþnostné pokyny: - minimálna vzdialenosĢ po bokoch a odzadu 20 cm od horĐavých materiálov - pred kachĐami nemôžu byĢ umiestnené horĐ avé materiály vo vzdialenosti menšej ako 80 cm - ak sú kachle postavené na horĐavej podlahe, musí byĢ pod nimi podložka z tepelne izolaþného materiálu, ktorá bude preþnievaĢ aspoĖ 20 cm po bokoch a 40 cm vpredu PokiaĐ nie je možné uvedené vzdialenosti dodržaĢ, je nevyhnutné previesĢ technické a stavebné opatrenia, ktoré zabránia riziku požiaru. V prípade prechodu cez drevenú stenu, alebo iný horĐavý mate- riál, je potrebné izolovaĢ potrubie pre odĢah spalín keramickým vláknom alebo iným materiálom s rovnakými vlastnosĢami.

MiestnosĢ, v ktorej sú umiestnené kachle, musí maĢ otvor pre nasávanie vonkajšieho vzduchu s priemerom najmenej 80 cm

ktorý zaruþí obnovu vzduchu spotrebovaného na horenie. Al- ternatívne je možné nasávaĢ vzduch priamo z vonkajšieho pro- stredia pomocou oceĐového predĎženia trubky priemeru 4 cm na zadnej strane kachlí. Trubka musí byĢ kratšia ako 1 meter a nesmie maĢ kolená. Koncovka z vonkajšej strany potrubia musí byĢ chránená sieĢkou proti hmyzu, ktorá však nesmie znížiĢ užitoþný priemer pod 12 cm

. Musí byĢ ukonþená úsekom 90° otoþeným smerom dole alebo koncovkou s ochranou proti vetru.- 188 - SLOVENSKÍ SLOVENSK

1) VERZIA S BOKMI A TOPOM ZO SKLA

Kachle sa dodávajú s namontovaným topom a bokmi a poþas dopravy sú vybavené ochrannými prvkami. Na odstránenie ochranných prvkov je potrebné: - Odložte sklenenú vrchnú þasĢ (A - obr. 1) odrezaním upevĖovacej sĢahovacej pásky (B - obr. 1) a odložte štyri podložky a stredovú konzolu (C/D - obr. 2). - otvorte dvierka a vyberte pozinkovaný panel (D – obr. 3) - odskrutkuje krídlové matice umiestnené v spodnej a vrchnej vnútornej þasti sklených bokov (E/F – obr. 4/5) - zatvorte dvierka a odstráĖte zadné plechové pro¿ ly (G – obr.

- odmontujte sklené boky (H – obr. 7) a odstráĖte ochranné prvky - odstráĖte gumiþky upevnené pod držiakmi, spodnými i vrchnými, upevĖujúcimi sklené boky (I – obr. 8) - opätovne všetky diely zmontujte; postupujte odzadu podĐa hore uvedených pokynov - Pred opätovným umiestnením sklenenej vrchnej þasti vložte do príslušných uložení 5 gumiþiek a 10 podložiek z príslušenstva (L/M – obr. 9/10)

2) VERZIA S OCEďOVÝMI BOKMI A TOPOM

ZO SKLA Kachle sa dodávajú s namontovaným topom a bokmi a poþas dopravy sú vybavené ochrannými prvkami pre sklený top. Pri odstránení ochranných prvkov z topu postupujte podĐa hore uvedených pokynov.

MYA ECO je upravená tak, že umožĖuje odvod spalín z vrchu i zozadu. Kachle sú dodávané s výstupom spalín pripraveným zozadu. Aby bolo možné odvádzaĢ spaliny do dymovodu z vrchnej þasti cez top, je potrebné použiĢ špeci¿ ckú doplnkovú súpra- vu. Kit sa skladá z nasledovných elementov: - 1ks páska Ø 80 (L) - 1ks koleno s inšpekþným otvorom (M) - 1ks trubka pre odvod spalín (P) - 2ks uzáver otvoru pre odvod spalín z topu (Q) Pri montáži kitu postupujte nasledovne: Pri verzii so sklenými bokmi - snímte sklený top (A – obr.1) - otvorte dvierka a vyberte pozinkovaný panel (B – obr.2) - odskrutkuje krídlové matice umiestnené v spodnej a vrchnej vnútornej þasti Đavého skleného boku (C/D – obr. 3/4) - zatvorte dvierka a odstráĖte zadný plechový pro¿ l (E – obr.5) - odmontujte sklený bok (F – obr.6) a odstráĖte kovové úchytky (G – obr.6) - postupujte podĐa pokynov pre montáž kitu na nasledovnej strane Pri verzii s oceĐovými bokmi - snímte sklený top (H – obr.7) - odmontujte oceĐový bok, ktorý je pripevnený ku konštrukcii kachlí pomocou 2 skrutiek (X obr. 7), ktoré treba odskrutkovaĢ a bok vytiahnuĢ smerom hore (I – obr.8) - postupujte podĐa pokynov pre montáž kitu na nasledovnej strane

X- 190 - SLOVENSKÍ SLOVENSK Montáž kitu pre odvod spalín cez top (PRE VŠETKY VERZIE) Pozn.: pri inštalácii odĢahového potrubia aplikujte silikón, ktorý je dodávaný spolu s výrobkom, medzi vyústenie spali- nového ventilátora a rôzne spoje na odĢahovom potrubí. - snímte uzáver výstupu spalín (H – obr.7) a v prípade potreby aj zadný spodný dierovaný panel (I – obr.7) - uvoĐnite pásku (L – obr.8) a vyberte trubku pre odvod spalín (L1 – obr.8) - nasaćte koleno s inšpekþným otvorom (M – obr. 9) a upevni- te ho pomocou pásky, ktorú ste predtým uvoĐnili - snímte liatinovú zátku (N – obr.10), ktorá je položená na tope, a z boku kachlí pretiahnite trubku pre odvod spalín (P – obr.10) - okolo trubky pre odvod spalín položte dva plechové uzávery (Q – obr.11) a upevnite ich skrutkami - opätovne namontujte bok, ktorý ste predtým odstránili (pri verzii so sklenými bokmi domontujte znova tesnenia a drobné skrutky podĐa obr.12) - nasuĖte dymovod (R – obr.13) – nie je dodávaný – a upevnite ho pomocou pásky (S – obr.13) – nie je dodávaná

Kit sa skladá z nasledovných prvkov: - 1ks držiak upevĖujúci kryt dymovodu (A) - 2ks krátke kryty dymovodu L = 25 cm (B-B1) - 2ks dlhé kryty dymovodu L = 50 cm (C-C1) - 2ks samorezných skrutiek 4,2 x 13 - 2ks samorezných skrutiek 4,2 x 6,5 Pri montáži kitu postupujte nasledovne: - namontujte držiak upevĖujúci kryt dymovodu (A – obr.1) pomocou dodaných skrutiek 4,2 x 6,5 do pripravených otvorov na dvoch plechových uzáveroch (A1 – obr.1) - z prednej strany nasuĖte krátky kryt dymovodu (B – obr.2) a zo zadnej strany dlhý kryt dymovodu (C – obr.2) - pripevnite predtým namontovaný držiak (A) k zadnému dlhému krytu dymovodu (C) pomocou skrutiek 4,2 x 13 (obr.3) - z prednej strany nasuĖte ćalší dlhý kryt dymovodu (C1 – obr.4) a zo zadnej strany ćalší krátky kryt dymovodu (B1 – obr.4) až do výšky 73 cm (celková dĎžka od podlahy sa rovná spolu s kachĐami 169 cm) - v prípade potreby je možné dosiahnuĢ výšku od podlahy 270 cm, ale je nutné použiĢ prídavné 4 kusy dlhých krytov dymo- vodu (C-C1) (obr.5)

detail namontovaných krytov dymovodu predné kusy B-C1 zadné kusy C-B1

B- 192 - SLOVENSKÍ SLOVENSK POKYNY PRE UŽÍVATEďA priemer: 6 mm maximálna dĎžka: 40mm maximálna vlhkosĢ: 8% výhrevnosĢ: aspoĖ 4300kcal/kg Pre použitie peliet iných parametrov je potrebné nanovo nastaviĢ kachle, podobne ako to vykonáva pri spustení kachlí ASS (autorizované servisné stredisko). Použitím nevhodných peliet sa môže znížiĢ úþinnosĢ; môžu sa objaviĢ poruchy funkþnosti; zablokovanie kvôli upchaniu; zneþistenie skla; nespálené zvyšky a pod. Jednoduchú analýzu paliva je možné urobiĢ vizuálne. Dobrá kvalita: peleta je hladká, má pravidelnú dĎžku, málo sa drobí. Zlá kvalita: peleta má pozdĎžne a prieþne prasknutia, veĐmi sa drobí, þím vytvára prach, má nepravidelnú dĎžku a obsahuje neþistoty. POZNÁMKA týkajúca sa paliva Kachle na pelety MYA ECO sú navrhnuté a naprogramované na spaĐovanie drevených peliet priemeru 6 mm. Pelety sú palivo, ktoré má tvar malých valþekov, a ktoré bolo získané lisovaním pilín a drveného odpadového dreva pri vysokých hodnotách, bez použitia lepov alebo iných cudzích materiálov. Predávajú sa vo vreckách po 15 kg. Aby sa kachle neznehodnotili, NEPÁďTE v nich iné palivo. Použitie iných materiálov (vrátane dreva), þo je možné zistiĢ analýzou v laboratóriu, znamená koniec záruky. Edilkamin vyvinul, otestoval a naprogramoval svoje výrobky tak, aby zaruþili najlepšie výkony pri použití peliet s nasle- dovnými vlastnosĢami: Prvé uvedenie do prevádzky a kolaudácia musí byĢ vykonané servisným strediskom Edilkamin podĐa normy UNI 10683. Uvedená norma stanovuje, ktoré úkony musia byĢ vykonané, aby bola zaruþená bezpeþná prevádzka. Pred zapálením Pred prvým uvedením do prevádzky je nevyhnutné sa obrátiĢ na servisné centrum Edilkamin (pre informácie konzultujte stránku www.edilkamin.com), ktoré okrem iného nastaví kachle podĐa typu peliet a podĐa podmienok vyplývajúcich z inštalácie a potvrdí záruku. Neuvedenie kachlí do prevádzky autorizovaným servisným centrom neumožĖuje ¿ rme Edilkamin ruþiĢ za bezchybný chod. Poþas prvých zapálení je možné cítiĢ pach laku, ktorý za krátky þas vyprchá. Pred spustením je potrebné preveriĢ nasledovné:

  • správnosĢ inštalácie
  • indikáciu stand by na displayi (blikajúci dátum, výkon alebo teplota) NASÝPANIE PELIET DO ZÁSOBNÍKA Vrchný poklop zásobníka sa otvára a zatvára pomocou praktického systému klik - klak vyvinutím jemného tlaku na prednú þasĢ liatinového poklopu. (obr. 1-2) POZOR: Ak sa pelety do kachlí dosýpajú za chodu a kachle sú horúce, treba použiĢ dodanú rukavicu . ¿ g. 1 ¿ g. 2
  • stlaþiĢ- 193 - SLOVENSK DIAďKOVÝ OVLÁDAý (rádio vlny) Slúži na ovládanie všetkých funkcií poþas používania kachlí. - blikajúca ikona: ovládaþ hĐadá sieĢ - ikona svieti: ovládaþ má aktívne spojenie - vybitá batéria (3 ks alkalických batérií mini stilo AAA) - klávesnica je zablokovaná (stlaþte súþasne „A“ a „M“ na pár sekúnd pre odblokovanie alebo zablokovanie klávesnice) - aktívny program - alfanumerický display zložený zo 16 þíslic rozdelených na dva riadky po 8 þíslic - blikajúca ikona: kachle sú vo fáze zapaĐovania - ikona svieti: kachle sú v pracovnom režime - funkcia manuálneho nastavenia (na displayi sa objaví stupeĖ pracovného výkonu) - automatická funkcia (na displayi sa objaví hodnota teploty) POKYNY PRE UŽÍVATEďA Legenda pre tlaþidlá a display: : tlaþidlo pre zapnutie / vypnutie (pre prechod zo stand-by ovládaþa na aktívny ovládaþ) +/- : tlaþidlo pre zvýšenie / zníženie rôznych nastavení A : tlaþidlo pre prepínanie do automatického režimu M : tlaþidlo pre prepínanie do manuálneho režimu a pre vstup do kontrolného menu a do programovania Okrem popísaných ikon sa na displayi zobrazujú ćalšie užitoþné informácie. - poloha stand-by: - zobrazí sa teplota prostredia (20°C), ostávajúce množstvo peliet (15 kg) v zásobníku a aktuálny þas (15:33) - fáza manuálneho režimu: - zobrazí sa nastavený výkon (Power 1), teplota prostredia (20°C), množstvo peliet a zvyšná autonómia (15 kg 21H) - fáza automatického režimu: - zobrazí sa nastavená teplota (Set 22°C), teplota prostredia (20°C), množstvo peliet a zvyšná autonómia (15 kg 21H) NESTLÁýAJTE VIACKRÁT TLAýIDLO

Pozn. PokiaĐ sa diaĐkový ovládaþ nepoužíva niekoĐko sekúnd, display stmavne, pretože sa aktivuje funkcia šetriþa displaya. Di- splay sa opätovne aktivuje po stlaþení akéhokoĐvek tlaþidla.- 194 - SLOVENSKÍ SLOVENSK POKYNY PRE UŽÍVATEďA NAPLNENIE PODÁVAýA Pri prvom použití alebo v prípade, že kachle ostali úplne bez peliet, je potrebné naplniĢ priestor pre dosýpanie peliet (podávaþa) súþasným stlaþením na pár sekúnd tlaþidiel „+“ a „ -„ na diaĐkovom ovládaþi. Po uvoĐnení tlaþidiel sa na displayi zobrazí nápis „RICARICA“ (nakladanie). Úkon treba vykonaĢ pred zapálením kachlí, ak kachle ostali stáĢ preto, že sa minuli všetky pelety. Na konci operácie vysypte ohniskovú nádobku a až potom zapáĐte kachle. Je bežné, že v zásobníku ostane nejaký zvyšok peliet, ktoré podávaþ nie je schopný dosypaĢ.

AUTOMATICKÉ ZAPÁLENIE

Pri kachliach v stand-by , stlaþte na 2“ tlaþidlo , na diaĐkovom ovládaþi a spustí sa proces zapaĐovania. Na displayi sa zo- brazí nápis „Avvio“ (spustenie) a súþasne sa zaþne spätné odpoþítavanie v sekundách (od 1020 do 0). Napriek tomu zapaĐovacia fáza nemá prednastavený þas. Jej trvanie sa automaticky skracuje, pokiaĐ elektronika zistí, že sa vykonali niektoré testy. Asi po 5 minútach sa objaví plameĖ.

V prípade, že teplota prostredia je pod 3°C, þo neumožĖuje elektrickému odporu dostatoþne sa rozžeraviĢ, prípadne pri doþasnej poruche elektrického odporu, je možné použiĢ pri zapaĐovaní PEPO. Kúsok zapáleného PEPA vložte do ohniskovej nádobky, zatvorte dvierka a stlaþte tlaþidlo na diaĐkovom ovládaþi.

  • Pri manuálnom režime Za chodu kachlí stlaþením tlaþidla „M“ na diaĐkovom ovládaþi sa zobrazí nápis „POTENZA P“ (výkon) a zobrazí sa výkon, v ktorom pracujú kachle. Stlaþením tlaþidiel „+“ a „-„ je možné zvýšiĢ alebo znížiĢ pracovný výkon kachlí (z POTENZA P1 na POTENZA P5).
  • Pri automatickom režime Stlaþením tlaþidla „A“ sa prepnú kachle do automatického režimu, þím sa dá nastavovaĢ teplota, ktorú treba dosiahnuĢ v miestno- sti (pre nastavenie teploty od 5°C do 35°C používajte tlaþidlá „+“ a „-„). Kachle budú regulovaĢ pracovný výkon tak, aby dosiahli želanú teplotu. PokiaĐ sa nastaví teplota nižšia ako je teplota v miestnosti, kachle ostanú na POTENZA P1. VYPNUTIE Pri zapnutých kachliach stlaþením na 2“ tlaþidla na diaĐkovom ovládaþi sa spustí vypínacia fáza. Na displayi sa zobrazí spätný odpoþet od 9 do 0 (celkom 10 minút). Vypínacia fáza:
  • ventilátor pre odĢah spalín bude na maxime Poþas vypínacej fázy nikdy nevyĢahujte zástrþku zo zásuvky. OPERÁCIE, KTORÉ SA DAJÚ VYKONAġ LEN DIAďKOVÝM OVLÁDAýOM Nastavenie hodín Stlaþením na 2“ tlaþidla „M“ sa vstúpi do Menu „orologio“ (hodiny), þo umožĖuje nastaviĢ þas na elektronike kachlí. Opätovným stlaþením tlaþidla „M“ sa zobrazia postupne a môžu sa nastaviĢ nasledovné údaje: deĖ, mesiac, rok, hodina, minúta, deĖ v týždni. Nápis SALVO DATI? (uložiĢ údaje?) sa potvrdí tlaþidlom „M“, þo umožĖuje skontrolovaĢ vykonané operácie pred potvrdením. Následne sa na displayi zobrazí nápis Salvataggio (uloženie).- 195 - SLOVENSK POKYNY PRE UŽÍVATEďA Týždenné programovanie Stlaþením na 2“ tlaþidla „M“ na diaĐkovom ovládaþi sa vstúpi do nastavenia þasu a stlaþením tlaþidla „+“ sa vstúpi do funkcie týždenného programovania; na displayi sa zobrazí nápis „PROGRAM.On/OFF“. Táto funkcia umožĖuje vybraĢ si typ programu, v ktorom je možné nastaviĢ až 3 spustenia. Pri potvrdení tlaþidlom „M“ sa zobrazia nasledovné možnosti: NO PROG (žiadny nastavený program) PROGRAMMA GIORNAL. (denný program rovnaký pre všetky dni) PROGRAM. SETT.NA (špeci¿ cký program pre každý jeden deĖ v týždni) Tlaþidlami „+“ a „-„ sa prechádza z jedného typu programu na druhý. Pri potvrdení tlaþidlom „M“ výber „PROGRAMMA GIORNAL.“ a stlaþením tlaþidla „+“ sa vstúpi do výberu poþtu programov (zapnutí / vypnutí), ktoré sa môžu vykonaĢ poþas dĖa. Použitím „PROGRAMMA GIORNAL.“ nastavený program bude rovnaký pre všetky dni v týždni. Následným stlaþením tlaþidla „+“ sa zobrazí: NO PROG 1° progr. (jedno zapálenie a jedno vypnutie za deĖ) 2° progr. (jedno zapálenie a jedno vypnutie za deĖ) 3° progr. (jedno zapálenie a jedno vypnutie za deĖ) Použite tlaþidlo „-„, keć chcete vrátiĢ k predchádzajúcemu zobrazeniu. Ak si vyberiete 1° program, zobrazí sa hodina zapnutia. Na displayi sa objaví: 1 „ACCESO“ (zapnutý) hodina 10; tlaþidlom „+“ a „-„ sa mení hodina a potvrdí sa tlaþidlom „M“ (All 1 On / Hour 10). Na displayi sa objaví: 1 „ACCESO“ (zapnutý) minúty 30; tlaþidlom „+“ a „-„ sa menia minúty a potvrdí sa tlaþidlom „M“ (1 Off min.). Analogicky môžete nastaviĢ þas vypnutia a môžete pokraþovaĢ v nastavení ćalších þasoch pre zapnutie a vypnutie kachlí. Nastavenie sa potvrdzuje tlaþidlom „M“ pri nápise SALVO DATI? (uložiĢ údaje?) na displayi. Keć potvrdíte „PROGRAM. SETT.NA“, musíte vybraĢ pre každý deĖ v týždni príslušný program. 7 Do; (nedeĐa) Progr.1 1 Lu; (pondelok) 2 Ma; (utorok) 3 Me; (streda) 4 Gi; (štvrtok) 5 Ve; (piatok) 6 Sa; (sobota) PokiaĐ ste si vybrali deĖ v týždni, pomocou tlaþidiel „+“ a „-„ a potvrdením tlaþidlom „M“ vyberiete od 1 do 3 spustení. V nastavení postupujete rovnakým spôsobom ako ste nastavili „PROGRAMMA GIORNAL.“; vyberiete si pre každý deĖ v týždni, þi bude aktívny program a stanovíte poþet spustení / vypnutí a þasový rozvrh. V prípade chyby je možné v akomkoĐvek momente vystúpiĢ z programovania bez uloženia dát stlaþením tlaþidla , a na displayi sa zobrazí NO SALVATAGGIO (nie je uložené). Úprava dosýpania peliet (pri autoregulácii je neaktívna) Stlaþením na 2“ tlaþidla „M“ na diaĐkovom ovládaþi a prechádzaním ponuky menu pomocou tlaþidiel „+“ a „-„ sa dostanete do ponuky „Menu Utente“ (menu užívateĐ); pri potvrdení sa zobrazí nápis „ADJ-PELLET“ (úprava peliet); „ADJ-TIRAGGIO“ (úprava Ģahu) a „MENU RADIO“ (servis). Manuálne je možné upraviĢ množstvo dosýpania peliet a to v percentách od -30% do + 30%. PokiaĐ potvrdíte túto funkciu tlaþidlom menu vstúpite do nastavenia dosýpania peliet. Znížením hodnoty sa zníži dosýpané množstvo peliet, zvýšením hodnoty sa zvýši dosýpané množstvo peliet. Táto funkcia je užitoþná vtedy, ak ste menili typ peliet vzhĐadom na ten typ, podĐa ktorého boli nastavené parametre kachlí a potrebujete urobiĢ korekciu množstva. Ak by takáto úprava nebola dostatoþná, kontaktujte servisné stredisko (ASS) Edilkamin, aby nanovo nastavili parametre chodu. Poznámka k zmenám plameĖa: Prípadné zmeny plameĖa závisia od typu používaných peliet ako i od bežných zmien pri horení peliet ako pevného paliva a v neposlednom rade aj od periodického þistenia ohniskovej nádobky, ktoré vykonávajú kachle automaticky poþas chodu. (Takéto þistenie však nenahrádza potrebné vysávanie a þistenie za studena, ktoré musí vykonávaĢ užívateĐ pred každým spustením kachlí).

SIGNALIZÁCIA REZERVY

Kachle sú vybavené elektronickou funkciou, ktorá umožĖuje stanoviĢ množstvo ostávajúcich peliet v zásobníku. Systém je inte- grovaný v elektronickom riadení a dá sa pomocou neho zobrazovaĢ v ktoromkoĐvek momente množstvo v kg , ktoré ostávajú do úplného spotrebovania peliet. Pre správny chod systému je potrebné, aby servis (ASS) pri prvom uvedení do prevádzky vykonal nasledovné úkony. Jedná sa o indikatívne meranie. Väþšia presnosĢ sa dosiahne vtedy, ak sa vždy pri novom dosýpaní peliet vynuluje stav. Edilkamin nezodpovedá v žiadnom prípade za odchýlky od indikovaného množstva (môže to závisieĢ od externých faktorov).- 196 - SLOVENSKÍ SLOVENSK POKYNY PRE UŽÍVATEďA Kg ostávajúce v zásobníku dosypané Kg núdzové tlaþidlo ¿ g. 1 Systém rezervy peliet Pred aktiváciou systému je potrebné nasypaĢ do zásobníka jedno vrecko peliet a používaĢ kachle dovtedy, až sa nasypané palivo úplne minie. Týmto sa získa krátke zabehnutie systému. Následne je možné úplne naplniĢ zásobník a spustiĢ kachle. Poþas chodu, v momente, keć bude možné dosypaĢ celé vrecko 15 kg peliet (používajte rukavicu), sa zobrazí na displayi blikajúci nápis „RISERVA“. V tomto okamihu, po dosypaní vrecka peliet, je potrebné zadaĢ do pamäte vykonané dosypanie 15 kg peliet. Postupujte nasledovne:

Potom tlaþidlom „+“ zvýšte þíslo (*) na hodnotu rovnajúcu sa množstvu dosypaných peliet (15 kg v tomto prípade).

pre výstup Následne po vykonaní tejto operácie, po spotrebovaní 15 kg peliet systém bude zobrazovaĢ na displayi blikajúci nápis „RISER- VA “ . Potom sa vždy musí zopakovaĢ celý postup tak, ako je popísaný v bodoch 1 až 5. NÚDZOVÉ TLAýIDLO V prípade, že sa diaĐkový ovládaþ pokazí, k niektorým základným funkciám sa dá dostaĢ pomocou þerveného núdzového tlaþidla, ktoré sa nachádza na pravom boku kachlí (pozri obr.1). Stlaþte tlaþidlo jeden alebo viackrát, þím sa aktivujú nasledovné funkcie:

1. PRI VYPNUTÝCH KACHLIACH

Stlaþením þerveného tlaþidla na 2“ sa kachle zapnú.

2. PRI ZAPNUTÝCH KACHLIACH

Stlaþením þerveného tlaþidla na 2“ sa kachle vypnú.

3. PRI ZAPNUTÝCH KACHLIACH

Stlaþením þerveného tlaþidla sa v manuálnom režime prechádza z výkonu P1 až na P3.

4. PRI ZAPNUTÝCH KACHLIACH

Stlaþením þerveného tlaþidla sa v automatickom režime prechádza z 5°C až na 30°C.- 197 - SLOVENSK Pred akoukoĐvek údržbou odpojte zariadenie od napájania z elektrickej siete. Pravidelná údržba je základom správneho chodu kachlí. Prípadné problémy zapríþinené nevykonávanou údržbou sú dôvodom na ukonþenie platnosti záruky. DENNÉ ýISTENIE Všetky úkony treba vykonaĢ pri vypnutých kachliach; vychladnutých a odpojených z elektrickej siete. Spoþíva v þistení pomocou vysávaþa (pozri našu ponuku na str. 201) ; celý postup vyžaduje pár minút denne.

  • Otvorte dvierka, vytiahnite ohniskovú nádobku (1 – obr. A) a vysypte jej obsah do zásuvky na popol (2 – obr. B).
  • Povysávajte vnútro ohniska, okolie zásuvky a priestor okolo ohniskovej nádobky, kde padá popol.
  • Vyberte vrchnú þasĢ - þelo ohniska (5 - obr. C) a vysypte popol a zvyšky do zásuvky na popol (2 – obr. B). Odstránenie stropnej þasti je možné až po odstránení deÀ ektoru, a teda po uvoĐnení troch skrutiek, ktorými je deÀ ektor zospodu uchytený (3-4 - obr. C). ýelo ohniska je diel, ktorý sa þasom opotrebuje. Edilkamin nezodpovedá za jeho rozbitie, ani za poškodenie poþas vyberania a vkladania pri vykonávaní údržby.

SLOVENSKÍ SLOVENSK SEZÓNNA ÚDRŽBA (na starosti technika z ASS) Pozostáva z nasledovných þinností:

  • Celkové oþistenie vnútorné a vonkajšie.
  • Preþistenie trubiek výmenníka umiestnených na vnútornej strane pred mriežkou pre výstup teplého vzduchu, ktorá sa nachádza v hornej prednej þasti kachlí.
  • Preþistenie a odstránenie nánosov na ohniskovej nádobke a okolitého priestoru.
  • Oþistenie motorov, mechanická kontrola pevnosti spojov.
  • Oþistenie dymovodu (prípadná výmena tesnení na potrubí spalín).
  • Kontrola ventilátora spalín a okolitého priestoru, oþistenie senzoru prietoku, kontrola termoþlánku.
  • Oþistenie a kontrola nánosov na zapaĐovacom odpore a v jeho priestore, jeho výmena, ak je potrebné.
  • Oþistenie a kontrola synoptického panela /displaya.
  • Kontrola pohĐadom elektrických káblov, spojov a prívodného kábla.
  • Vyprázdnenie a povysávanie zásobníka na pelety.
  • Funkþná kontrola, naplnenie podávaþa, zapálenie, chod 10 min. a vypnutie. PokiaĐ sa kachle používajú veĐmi þasto, odporúþame þistiĢ dymovod / komín každé 3 mesiace. POZOR!!! Po bežnom þistení je potrebné správne spojiĢ hornú (A) (obr. D) a dolnú þasĢ (B) (obr. D) ohniskovej nádobky, nakoĐko nesprávne spojenie by mohlo ohroziĢ správny chod kachlí. Pred každým zapnutím kachlí treba skontrolovaĢ ich správnu polohu (obr. E) a þi sa nenachádzajú na kontaktných mie- stach medzi spodnou a hornou þasĢou popol alebo zapeþené zvyšky. Pripomíname, že použitie kachieĐ bez predchádzajúceho oþistenia misky horáku, môže spôsobiĢ náhle vznietenie plynu v spaĐovacej komore a maĢ za následok prasknutie skla dvierok Pozn. - je zakázaná akákoĐ vek nepovolená úprava kachlí - je potrebné používaĢ náhradné diely odporúþané výrobcom - použitie nie originálnych dielov má za následok ukonþenie platnosti záruky ÚDRŽBA ¿ g. D ¿ g. E

V prípade problému sa kachle automaticky zastavia; vykonajú vypínaciu fázu a na displayi sa zobrazí nápis, ktorý zdôvodĖuje príþinu vypnutia (pozri dole príslušné dôvody). Nikdy nevyĢahujte kábel zo zásuvky, ak sa kachle nachádzajú vo vypínacej fáze z dôvodu blokovania. V prípade zablokovania kachlí je potrebné nechaĢ prebehnúĢ celú vypínaciu fázu (600 sekúnd so zvukovým signálom) a až potom je možné zapnúĢ kachle tlaþidlom

NespúšĢajte kachle predtým, než ste preverili príþinu zablokovania a vyþistili /vysypali ohniskovú nádobku. SIGNÁLY PRÍPADNÝCH PRÍýIN ZABLOKOVANIA A POKYNY NA ODSTRÁNENIE: (sú zobrazené na displayi umiestnenom na ovládacom paneli na kachliach)

1) Signalizácia: Veri¿ ca / À u. aria - Kontrola prietoku vzduchu (zasiahne, ak senzor prietoku sníma nedostatoþný tok

spaĐovacieho vzduchu) Porucha: Vypnutie pre chýbajúci podtlak Tok môže byĢ nedostatoþný, ak sú otvorené dvierka, alebo dvierka tesne nedoliehajú (napr. tesnenie); ak je problém s nasávaním vzduchu alebo s odĢahom spalín; prípadne je zanesená ohnisková nádobka; eventuálne je zanesený aj senzor prietoku (oþistiĢ suchým vzduchom). Odstránenie: skontrolovaĢ:

  • poloha a þistota ohniskovej nádobky (ako þasto závisí od kvality peliet)
  • inštalácia (ak nerešpektuje normy a viac ako 3 kolená dymovod nie je vyhovujúci) Ak je podozrenie na poruchu senzora, treba vykonaĢ test za studena. Ak sa zmenia podmienky, napr. otvo rením dvierok, a zobrazovaná hodnota sa nezmení, tak je to problém senzoru (servis). Pozn.: Alarm podtlaku sa môže objaviĢ aj poþas zapaĐovacej fázy, nakoĐko senzor prietoku zaþína monitorovaĢ chod od 90“ po zaþatí zapaĐovacieho cyklu.

2) Signalizácia: Veri¿ ca / estratt. - Kontrola ventilátora pre odĢah spalín (zasiahne, ak senzor snímajúci otá

  • preveriĢ plošný spoj (servis) 3) Signalizácia: Stop/Fiamma - Stop plameĖ (zasiahne, ak termoþlánok sníma nižšiu teplotu spalín ako je nastavená hodnota) Porucha: Vypnutie pre nedostatoþnú teplotu spalín Odstránenie: • preveriĢ, þi sú nasypané pelety v zásobníku
  • preveriĢ, þi príliš veĐa peliet neudusilo plameĖ; preveriĢ kvalitu peliet (servis)
  • preveriĢ, þi nezasiahol poistný termostat pre vysokú teplotu (zriedkavý prípad, nakoĐko by to prislúchalo poruche pri prehriatí spalín – servis)
  • preveriĢ správny chod presostatu (servis)

4) Signalizácia: Blocco AF/NO Avvio - Zlyhané zapálenie (zasiahne, ak sa v maximálnom þase 15 minút neobjaví plameĖ

alebo nie je dosiahnutá teplota pre spustenie) Porucha: Vypnutie pre nesprávnu teplotu spalín vo fáze zapaĐovania

  • preveriĢ správny chod presostatu (servis) treba rozlišovaĢ dva prípady a to: NEOBJAVIL sa plameĖ: Odstránenie: • preveriĢ uloženie a þistotu ohniskovej nádobky
  • preveriĢ, þi sú pelety v zásobníku a v ohniskovej nádobke
  • preveriĢ funkþnosĢ zapaĐ ovacieho odporu (servis)
  • preveriĢ teplotu prostredia (ak je nižšia ako 3°C je potrebné pepo) a vlhkosĢ

5) Signalizácia: Mancata / Energia – Chýba prúd (nie je to problém kachlí)

Porucha: Vypnutie pre výpadok elektrického prúdu Odstránenie: • preveriĢ elektrické zapojenie a kolísanie/pokles napätia

6) Signalizácia: Guasto / TC - Pokazený alebo odpojený termoþlánok

Porucha: Vypnutie pre pokazený alebo odpojený termoþlánok Odstránenie: • preveriĢ pripojenie termoþlánku k plošnému spoju; preveriĢ funkþnosĢ testom za studena (servis)

7) Signalizácia: °C fumi / alta - Prekroþená teplota spalín (vypnutie pre príliš horúce spaliny)

Porucha: Vypnutie pre prekroþenie maximálnej teploty spalín Odstránenie: Príliš vysoká teplota spalín môže byĢ zapríþinená:

  • typom peliet (v prípade pochybností sa obráĢte na servis)
  • anomáliou ventilátora spalín (servis)
  • zaneseným potrubím spalín, nesprávnou inštaláciou (servis)
  • nesprávnym chodom podávaþa (servis)- 200 - SLOVENSKÍ SLOVENSK

RADY V PRÍPADE PORUCHY

8) Signalizácia: Check button – Kontrola tlaþidla (signalizuje anomáliu núdzového tlaþidla)

  • musí sa vymeniĢ plochá batéria na plošnom spoji Pripomíname, že je to bežný spotrebný prvok, ktorý nepodlieha záruke.

10) Signalizácia: ALLARME CORRENTE ALTA - alarm vysoký prúd

zasiahne vtedy, keć motor s prevodovkou má absorpciu prúdu vyššiu (príliš) ako je norma Odstránenie: • daĢ si skontrolovaĢ funkþnosĢ servisom: motor s prevodovkou, elektrické zapojenie a plošný spoj.

11) Signalizácia: ALLARME CORRENTE BASSA - alarm nízky prúd

Izasiahne vtedy, keć motor s prevodovkou má absorpciu prúdu nižšiu (nedostatoþnú) ako je norma Odstránenie: • daĢ si skontrolovaĢ funkþnosĢ servisom: motor s prevodovkou, presostat, termostat zásobníka, elektrické zapojenie a plošný spoj

12) Porucha: Radiocomando inef¿ ciente - nedostatoþný diaĐkový ovládaþ (rádio vlny)

Odstránenie: • priblížiĢ sa ku kachliam

  • skontrolovaĢ a vymeniĢ baterky
  • synchronizácia s automatickým vyhĐadávaním pri spustení; keć sa vložia batérie do diaĐkového ovládaþa automaticky je spustená fáza vyhĐadávania rádiového kanálu a následného pripojenia s nájdeným výrobkom, preto je potrebné, aby sa najskôr zapol výrobok, potom sa vložili batérie do diaĐkového ovládaþa a v tom momente sa treba nachádzaĢ blízko antény a v istom pokrytí rádiového signálu
  • synchronizácia s automatickým vyhĐadávaním spustená manuálne: môžeme sa rozhodnúĢ a manuálne spustiĢ automatické vyhĐadávanie výrobku; je potrebné vykonaĢ niekoĐko jednoduchých úkonov, pokiaĐ sú už batérie vložené v ovládaþi: - priblížiĢ sa k anténe výrobku a uistiĢ sa, že tento je pripojený k elektrickej sieti - pri vypnutom displayi (stand-by) stlaþiĢ a držaĢ stlaþené tlaþidlo 0/1 na 10“ - po uplynutí 10“ sa na displayi zobrazí správa „RICERCA RETE“ (hĐadanie siete) - uvoĐniĢ tlaþidlo 0/1, nakoĐko fáza automatického vyhĐadávania sa spustila - za niekoĐko sekúnd nastane automatická synchronizácia s rádiovým kanálom

13) Porucha: Poþas zapaĐovacej fázy „vypadnú poistky“ (servis)

Odstránenie: • skontrolovaĢ stav zapaĐovacieho odporu, elektrický rozvod a elektrické prvky

14) Porucha: Vzduch z kachlí neohrieva:

Azioni: • skontrolovaĢ chod ventilátora Pozn. 1 Všetky signalizácie ostanú zobrazené na displayi, až kým sa na diaĐkovom ovládaþi nestlaþí tlaþidlo

Odporúþame nespúšĢaĢ kachle predtým, než sa potvrdí odstránenie problému. Pri probléme je dôležité oznámiĢ servisu, þo signalizoval display. Pozn. 2 Po spálení 1000kg peliet (alebo inej hodnote nastavenej servisom poþas uvedenia do prevádzky), sa na displayi zobrazí blikajúci nápis „manutenzione“ (údržba). Kachle budú fungovaĢ, ale je potrebné zavolaĢ servis a daĢ si urobiĢ mimoriadnu údržbu. Pozn. 3 V prípade, že kachle sa, z dôvodu obzvlášĢ kritickej kvality peliet alebo inštalácie, zanesú oveĐa skôr, zobrazí sa nápis „Chiamare CAT“ (volaĢ servis); postupujte ako pri nápise „manutenzione“ (údržba). Pozn. Komínové nadstavce a potrubia pre odvod spalín napojené na prístroje, ktoré používajú pevné palivá, musia byĢ vyþistené raz roþne (overte si, þi vo vašom štáte existuje patriþná norma). Vynechaním pravidelnej kontroly a þistenia sa zvyšuje pravdepodobnosĢ požiaru komína. DÔLEŽITÉ!!! V prípade, že sa objavia známky požiaru v kachliach, v dymovode alebo v komíne, postupujte nasledovne: - odpojte okamžite elektrický prívod - použite hasiaci prístroj na báze CO2 - zavolajte hasiþov NEPOKÚŠAJTE SA HASIġ VODOU! Po nehode sa obráĢte na špecializovaný personál- servis (ASS), aby skontroloval kachle predtým, než ich opätovne spustíte do prevádzky.- 201 - SLOVENSK CHECK LIST Tvorí súþasĢ technického listu Osadenie a inštalácia

  • uvedenie do prevádzky vykonané autorizovaným servisným centrom, ktoré vystavilo záruku
  • dymovod / komín slúžiaci len pre odĢah spalín z kachlí
  • dymovod má: maximálne 3 kolená maximálne 2 metre horizontálne
  • koncovku komína vyvedenú mimo zóny spätného nasávania
  • rúry pre odvod spalín z vhodného materiálu (odporúþaná nerezová oceĐ)
  • pri prechode cez prípadné horĐavé materiály (napr. drevo) boli vykonané všetky opatrenia pre zabránenie požiaru Použitie
  • použité pelety musia maĢ dobrú kvalitu e nesmú byĢ vlhké
  • ohnisková nádobka a priestor pre popol sú þisté a dobre osadené
  • dvierka sú riadne zatvorené
  • ohnisková nádobka je umiestená na svojom mieste PAMÄTAJTE NA POVYSÁVANIE OHNISKOVEJ NÁDOBKY PRED KAŽDÝM ZAPÁLENÍM V prípade nepodareného pokusu o zapálenie, NEOPAKUJTE zapálenie, ak ste predtým nevyprázdnili ohniskovú nádobku

Plechový vysávaþ bez motora (kód 275400) Užitoþný pre þistenie ohniska GlassKamin (kód 155240) Užitoþný pre þistenie keramického skla

TELEFONICKÝ KOMBINÁTOR pre diaĐkové zapínanie Kachle je možné zapínaĢ na diaĐku cez telefonický kombinátor, ktorý musí pripojiĢ servisný technik k sériovému portu, ktorý je umiestený na zadnej strane kachlí, pomocou kábla na objednávku.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EDILKAMIN

Model : MYA ECO

Kategória : Kúrenie