POWP5020 - Brúska PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWP5020 PowerPlus vo formáte PDF.
| Typ produktu | Dokončovacia brúska |
| Značka | PowerPlus |
| Model | POWP5020 |
| Menovité napätie | 230 V |
| Menovitá frekvencia | 50 Hz |
| Menovitý výkon | 250 W |
| Otáčky (naprázdno) | 6000 - 11000 min⁻¹ |
| Kmity | 12000 - 22000 min⁻¹ |
| Brúsna plocha | 90 x 187 mm |
| Rozmery brúsneho papiera | 93 x 187 mm - 93 x 230 mm |
| Dĺžka kábla | 4 m |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 77 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 88 dB(A) |
| Úroveň vibrácií (aw) | 7,1 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Trieda ochrany | Trieda II (dvojitá izolácia) |
| Systém uchytenia papiera | Suchý zip (háčik a slučka) a upínacie podpery |
| Vrátane vrecka na prach | Áno |
| Regulácia otáčok | Variabilná, 6 polôh (1 až 6) |
| Funkcia uzamknutia v nepretržitej prevádzke | Áno |
| Hmotnosť (odhadom) | Približne 1,6 kg |
| Kompatibilné materiály | Drevo, plast, podobné materiály (nie sadra, nie horčík) |
| Záruka | Záruka na materiálové a výrobné chyby, nezahŕňa bežné opotrebenie, prepravné náklady hradí zákazník |
Často kladené otázky - POWP5020 PowerPlus
Otázky používateľov k POWP5020 PowerPlus
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWP5020 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWP5020 značky PowerPlus.
NÁVOD NA OBSLUHU POWP5020 PowerPlus
| Úroveň akustického tlaku LpA | 77dB(A) |
| Úroveň akustického výkonu LwA | 88dB(A) |

Brúska sa používa na pieskové brúšenie dreva, plastov a podobných materiálov. Je veľmi dôležité používať správny brúsny papier!

VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické zariadenie budete dávat' iným používatel'om, odovzdajte ho prosím spolu s týmito pokynmi.
2 POPIS (OBR. A)
- Vodiaca rukovät'
- Vrecko na prach
- Brúsna doska so suchým zipsom
- Brúsny papier
- Otvor vysávania prachu
- Tlačidlo, zvieracia svorka
- Hlavný vypínač
- Poistné tlačidlo
- Ovládač rýchlosti
3 OBSAH BALENIA
- Odstráňte všetok baliaci materiál.
- Odstráňte zvyšný baliaci materiál a baliace vložky (ak sú súčasťou balenia).
- Skontrolujte, či je obsah balenia úplný.
- Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy poškodené.
- Baliaci materiál si, pokial' je to možné, odložte počas celej záručnej doby. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni odpadov.

VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávat' s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia!
1 x stroj
1 x návod
5 x brúsny papier (1x 60zrnitost', 1x 80zrnitost', 1x 100zrnitost', 1x 120zrnitost', 1x 240zrnitost')
1 x vrecko na prach

Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu.
4 SYMBOLY
V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:
![]() | Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nástroja. | ![]() | Pred použitím si prečítajte návod. |
![]() | V súlade so základnými platnými bezpečnostnými normami Európskych smerníc. | ![]() | Stroj triedy II – Dvojitá izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku. |
![]() | Vždy noste ochranné okuliare. | ![]() | Noste ochranné rukavice |
5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovat'. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
5.1 Pracovná plocha
- Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov.
- Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapálit' prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzat' deti a okoloidúci. Mohli by odpútavat' vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou.
Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku
- Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sietovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sietovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovat'. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie alebo vyt'ahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byt' vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom..
- Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického náradia budte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riadte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobit' závažný osobný úraz.
- Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékol'vek nastavovacie klúče a iné nástroje. Klúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobit' úraz.
- Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spol’ahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým oyládatel’nost’ elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
- Bud'te vhodne oblečený. Nenoste vol'né odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Vol'né odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytit' pohyblivé diely.
- Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížit' nebezpečenstvo spôsobované prachom.
- Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlostou, na ktorú bolo navrhnuté.
- Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravít.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti.
- Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov.
- Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvnit' funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opravit'. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie.
- Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnost' k zadieraniu a l'ahšie sa oyládaiú.
- Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zretel' pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobit' nebezpečnú situáciu.
- Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY
- Pri práci s elektrickou leštiacou brúskou vždy používajte ochranné okuliare a protiprachovú masku.
- Obrobok vždy upnite, aby sa nemohol vyšmyknúť.
- Otvory v základovej doske udržujte vždy čisté a bez prachu.
- Pri zbrusovaní náterových povrchov dodržiavajte príslušné pokyny.
Vždy, keď je to možné, používajte na odsávanie prachu vysávač. - Prach a ostatný odpad zlikvidujte ekologickým spôsobom.
- Pri zbrusovaní náteru na báze olova dbajte na tieto pokyny:
- Všetky osoby, ktoré vstúpia na pracovisko, musia mať nasadenú masku špeciálne určenú na ochranu pred prachom a výparmi z oloveného náteru.
- Deti a tehotné ženy nesmú vstupovať do pracovnej oblasti.
■ Na pracovisku nepite, nekonzumujte, ani nefajčite.
7 MONTÁŽ

Neobrusujte sadrové povrchy, (VAROVANIE: V takomto prípade prestane vaša záruka platit') môže to upchat' motor (kefky, gul'ôčkové ložiská, ...).
7.1 Inštalácia brúsnych listov
- Ak chcete upevnit' brúsny papier (4), najskôr odstráňte z brúsnej dosky (3) všetku nečistotu a cudzie telesá.
- Potom na brúsnu dosku upevnite brúsny papier, pričom použite suchý zips na pieskovom papieri a brúsnej doske.
- Uistite sa, že perforácie v papieri sa zhodujú s perforáciami na brúsnej doske, aby bol zabezpečený optimálny zber prachu.
- Brúsny papier by mal spočívať na brúsnej doske a byť zarovnaný, nesmie sa uvoľnitť.

VAROVANIE: Pri vyberaní brúsneho papiera postupujte horeuvedeným postupom v opačnom poradí krokov.
7.1.2 So zvieracími svorkami (obr. 2)
Zvoľte si brúsny papier (4) podľa obrábaného materiálu. Použite brúsny papier (4) so zrnitost’ou 40, resp. 60, pre drsné brúšenie a na nerovné povrchy. Použite jemnejšiu zrnitost’ 120 na hladšie obrúšenie.
■ Stlačte tlačidlo (6) dnu, aby ste zdvihli zvieraciu svorku.
- Na brúsnu dosku (3) pripevnite brúsny papier (4) a zabezpečte, aby sa otvory na brúsnom papieri (4) zhodovali s otvormi na základovej doske (3). Len takto je možné vysávať prach z brúsenia cez odsávacie kanály v brúsnej doske (3).
Pozor: Táto vibračná brúska nie je vhodná na mokré obrusovanie.
VAROVANIE: Brúsny papier papier musí byt' na brúsnej doske riadne pripevnený a nesmie sa uvol'nit'.
8 PREVÁDZKA
8.1 Zapnutie a vypnutie (obr. 3)
■ Stroj zapnite zatlačením sietového vypínača.
■ Stroj vypnite uvoľnením siet’ového vypínača.
- Zapnutie stroja na súvislý chod vykonáte úplným zatlačením sieťového spínača a súčasným zatlačením blokovacieho tlačidla. Následne povol’te sieťový spínač.
- Vypnutie súvislého chodu vykonáte opätovným zatlačením sieťového spínača.

VAROVANIE: Stroj nikdy nepoužívajte na brúšenie obrobkov z horčíka.
Tento nástroj má vodiacu rukovät' (1) na prednej strane. Tento nástroj by sa mala používať len obomi rukami.
8.3 Používanie vrecka na prach (obr. 4)
8.4 Ovládač rýchlosti (obr. 5)
Ovládačom rýchlosti (9) môžete upravit' rýchlost' podl'a aplikácie. Zvol'te vhodné nastavenie rýchlosti a zabezpečte, aby sa brúska nepreťažila a neprestala bežat'. Otáčajte ovládačom rýchlosti (9) plynule na želané nastavenie, ak chcete zvýšit' alebo znížit' rýchlost'. Ovládač je možné nastavit' v rozmedzí od 1 do 6. Počas prevádzky je tiež možné menit' rýchlost'.
Poznámka: Požadovaná rýchlost' pre brúsenie obrobku závisí od materiálu, ktorý chcete obrábať. Pre čo najlepší výkon niekol'kokrát skúšobne otestujte.
9 ČISTENIE A ÚDRŽBA

Varovanie! Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástrčku.
9.1 Čistenie
■ Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora.
- Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití.
- Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt.
- Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom.

Nepoužívajte rozpúšt'adlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atd'. Tieto rozpúšt'adlá môžu poškodit' plastové diely.
POWERPLUS
POWP5020 SK
10 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Menovité napätie | 230 V |
| Menovitá frekvencia | 50 Hz |
| Menovitý výkon | 250 W |
| Rýchlost' rotácie | 6000-11000 min ^-1 |
| DÍžka kábla | 4 m |
| Brúsny povrch | 90x187 mm |
| Sandpaper | 93x187 – 93x230 |
| Rýchlost' oscilácie | 12000-22000 min ^-1 |
| Mäkká rukovät' | Áno |
| Systém so suchým zipsom | Áno |
| Samostatná funkcia odstraňovania prachu | Áno |
11 HLUK
Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3)
Hladina akustického tlaku LpA 77dB(A)
Hladina akustického výkonu LwA 88dB(A)

POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu.
aw (Vibrácie):
7.1m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
12 ZÁRUKA
- Táto záruka zahrňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, okrem: batérií, nabíjačiek, chybných súčastí, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu ako napr. ložiská, kefky, káble a zástrčky alebo príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď.; nezahrňa poškodenia alebo chyby spôsobené zlým zaobchádzaním, nehodami alebo pozmeňovaním, ani náklady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia.
- Opravy smie vykonávat' iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus.
■ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. - Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté inak.
- Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia.
- Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivosťou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti.
- Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predlženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia.
Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV.
- Vyhradzujeme si právo zamietnut' akúkol'vek reklamáciu, ak nie je možné overit' dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek,...)
- Potvrdenku o nákupe si musíte uschovat' ako doklad o dátume zakúpenia.
Náradie musíte vrátit' v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe.
13 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom.
Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca.
14 VYHLÁSENIE O ZHODE


VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že
Výrobok: Vibračná brúska 250W
Obchodná známka: POWERplus
Model: POWP5020
je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkol’vek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
Európske smernice (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Európske harmonizované normy (vrátane ich prípadných novelizácií do dátumu podpisu):
EN62841-1:2015
EN62841-2-4 : 2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC61000-3-3:2019
EN61000-3-3 : 2013
Uchovávatel' technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Dolu podpísaný koná v mene výkonného riaditel'a spoločnosti,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Regulačné záležitosti – Compliance Manager
11/09/20





