PowerPlus POWP5020 - шлифовальная машина

POWP5020 - шлифовальная машина PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно POWP5020 PowerPlus в формате PDF.

📄 187 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PowerPlus POWP5020 - page 170
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Финишная шлифовальная машина
Бренд PowerPlus
Модель POWP5020
Номинальное напряжение 230 В
Номинальная частота 50 Гц
Номинальная мощность 250 Вт
Частота вращения (без нагрузки) 6000 - 11000 мин⁻¹
Скорость колебаний 12000 - 22000 мин⁻¹
Площадь шлифования 90 x 187 мм
Размеры наждачной бумаги 93 x 187 мм - 93 x 230 мм
Длина кабеля 4 м
Уровень звукового давления (LpA) 77 дБ(А)
Уровень звуковой мощности (LwA) 88 дБ(А)
Уровень вибрации (aw) 7,1 м/с² (K=1,5 м/с²)
Класс защиты Класс II (двойная изоляция)
Система крепления бумаги На липучке (крючок-петля) и зажимы
Пылесборник в комплекте Да
Регулировка скорости Переменная, 6 позиций (1-6)
Функция фиксации непрерывной работы Да
Вес (приблизительно) Около 1,6 кг
Совместимые материалы Древесина, пластик, аналогичные материалы (не гипс, не магний)
Гарантия Гарантия на дефекты материалов и изготовления, не включает нормальный износ, транспортные расходы за счет клиента

Часто задаваемые вопросы - POWP5020 PowerPlus

Как заменить наждачную бумагу на шлифмашине POWP5020?
Шлифмашина POWP5020 предлагает два метода крепления. Для системы на липучке очистите шлифовальную пластину, затем закрепите наждачную бумагу, совместив отверстия. Для зажимов нажмите кнопку, чтобы поднять зажим, вставьте бумагу и опустите зажим. Убедитесь, что бумага лежит ровно и не отрывается.
Как использовать пылесборник?
Закрепите пылесборник (2) на отверстии для удаления пыли в задней части машины. Используйте его постоянно для защиты здоровья. Регулярно опорожняйте его для поддержания эффективного всасывания.
Как регулировать скорость шлифмашины?
Поворачивайте ручку регулировки скорости (9) непрерывно от положения 1 (медленно) до 6 (быстро). Скорость можно менять даже во время работы. Подбирайте скорость в зависимости от материала: более высокая скорость для грубой шлифовки, более низкая для тонкой отделки.
Как включить непрерывную работу шлифмашины?
Для непрерывной работы полностью нажмите на выключатель включения/выключения (7), затем нажмите на кнопку фиксации (8). Отпустите выключатель. Для остановки снова нажмите на выключатель.
Какие меры безопасности необходимо соблюдать?
Всегда надевайте защитные очки и противопылевую маску. Закрепите обрабатываемую деталь струбцинами. Не шлифуйте магний или гипс (это аннулирует гарантию). Используйте пылесборник. Перед обслуживанием отключайте машину от сети.
Какие материалы можно шлифовать этой шлифмашиной?
Эта шлифмашина предназначена для древесины, пластика и аналогичных материалов. Она не подходит для гипса (риск засорения двигателя) и магния. Для окрашенных поверхностей соблюдайте нормативы (особенно свинцовые краски).
Как чистить шлифмашину?
Перед чисткой отключите вилку от сети. Регулярно очищайте вентиляционные щели мягкой тканью во избежание перегрева. Для стойких загрязнений используйте влажную ткань с мыльной водой. Никогда не используйте растворители, такие как бензин или спирт, они повредят пластиковые детали.
Что делать, если шлифмашина не запускается?
Сначала проверьте, правильно ли вставлена вилка и не перегорел ли предохранитель. Убедитесь, что выключатель не заблокирован. Если проблема не устранена, обратитесь в авторизованный сервисный центр Powerplus. Не пытайтесь ремонтировать самостоятельно.
Какие аксессуары входят в комплект?
В комплект входят: 1 шлифмашина, 1 руководство, 5 листов наждачной бумаги (зернистость 60, 80, 100, 120, 240) и 1 пылесборник. В случае отсутствия деталей обратитесь к продавцу.
Что покрывает гарантия?
Гарантия покрывает дефекты материалов и изготовления. Она не включает нормальный износ (щетки, подшипники, кабели), повреждения из-за неправильного использования, модификации и транспортные расходы. Ремонт должен выполняться авторизованным сервисным центром Powerplus. Сохраняйте чек.

Вопросы пользователей о POWP5020 PowerPlus

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWP5020 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWP5020 бренда PowerPlus.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWP5020 PowerPlus

RU РУССКИЙ ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

BG БЪЛГАРСКИ ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО

PowerPlus POWP5020 - 1

text_image POWERPLUS 1 8 7 9 6 5 2 PRO

PowerPlus POWP5020 - 2

text_image 4 3 POWERPLUS PRO

Fig. 1
PowerPlus POWP5020 - 3

1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ...... 2
2 ОПИСАНИЕ (РИС. А) 2
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ 2
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ....3
5 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 3
5.1 Рабочее место....3
5.2 Электробезопасность....3
5.3 Личная безопасность....4
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом....4
5.5 Обслуживание .... 5
6 ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ....5
7 СБОРКА....5
7.1 Крепление шлифлистов ....5
7.1.1 Система крепления на липучке (Рис. 1)......5
7.1.2 Использование зажимной скобы (Рис. 2)......6
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ....6
8.1 Включение / выключение (Рис. 3)......6
8.2 Направляющая рукоятка....6
8.3 Использование мешка для сбора опилок (Рис. 4)......6
8.4 Регулятор частоты вращения (Рис. 5)....7
9 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ....7
9.1 Чистка....7
10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 7
11 ШУМ 8
12 ГАРАНТИЯ......8
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА....9
14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ 9

POWERPLUS POWP5020 RU ВИБРАЦИОННАЯ ШЛИФМАШИНА 250ВТ POWP5020

1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Шлифмашина используется для шлифования и полирования древесины, пластмассы и подобных материалов. Очень важно использовать подходящую шкурку!

PowerPlus POWP5020 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ - 1

ВНИМАНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции.

2 ОПИСАНИЕ (РИС. А)

  1. Направляющая рукоятка
  2. Мешок для сбора опилок
  3. Шлифовальная плита на липучке
  4. Шлифовальная шкурка
  5. Патрубок для отсоса опилок
  6. Кнопка подъема зажимной скобы
  7. Выключатель ВКЛВЫКЛ
  8. Кнопка блокировки
  9. Регулятор частоты вращения

3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

▪ Удалите все упаковочные материалы.
■ Удалите остатки упаковки и рекламные листки-вкладыши (если есть).
- Проверьте полноту комплекта поставки.
- Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
- Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых отходов.

PowerPlus POWP5020 - СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения!

1 шлифмашина
1 руководство по эксплуатации
5 шлифовальных листов (зернистость 1 x 60, 1 x 80, 1 x 100, 1 x 120, 1 x 240)
1 мешок для сбора опилок

PowerPlus POWP5020 - СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ - 2

Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру.

POWERPLUS POWP5020 RU

4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

В данном руководстве и/или на самом инструменте используются следующие символы:

PowerPlus POWP5020 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 1Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.PowerPlus POWP5020 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 2Прочитайте руководство перед использованием.
PowerPlus POWP5020 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 3Соответствие с основными стандартами по безопасности применимых Европейских директив.PowerPlus POWP5020 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 4Класс II - Шлифмашина имеет двойную изоляцию; поэтому провод заземления не требуется.
PowerPlus POWP5020 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 5Всегда надевайте защитные очки.PowerPlus POWP5020 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ - 6Надевайте рукавицы.

5 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин «электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без кабеля).

5.1 Рабочее место

  • Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и плохое освещение могут привести к опасным случаям.
  • Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли.
    Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
  • При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.

5.2 Электробезопасность

PowerPlus POWP5020 - Электробезопасность - 1

Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными.

- Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.

- Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземпении тела возрастает риск поражения электрическим током.

POWERPLUS POWP5020 RU

  • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током.
  • Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током.
  • При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем-удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током.
  • Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск поражения электрическим током.

5.3 Личная безопасность

  • Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение может привести к серьезной травме.
  • Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз. Защитное снаряжение, в частности, противопылевой респиратор, обувь с предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
  • Не допускайте непреднамеренного включения машины. Перед подключением к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструментов, держа палец на выключателе, или подсоединение электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном положении, могут привести к несчастным случаям.
  • Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
  • Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
  • Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента.
  • Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.

5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом

  • Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
  • Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
  • Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента.

POWERPLUS POWP5020 RU

  • Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
  • Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом.
  • Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче управляются.
  • Используйте электроинструмент, принадлежности, режущие инструменты и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям.

5.5 Обслуживание

- Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности.

6 ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

  • При работе со шлифмашиной всегда надевайте защитные очки и противопылевой респиратор.
  • Всегда закрепляйте обрабатываемое изделие в тисках или иным образом во избежание соскальзывания.
    ■ Всегда очищайте отверстия в основании от пыли.
  • При шлифовании окрашенных поверхностей соблюдайте применимые инструкции.
  • По возможности, для удаления пыли используйте пылесос.
  • Удаляйте пыль и другие отходы экологически безопасным способом.
  • Соблюдайте особую осторожность при шлифовании поверхностей, содержащих краску с примесью токсичных материалов.
  • Все лица, входящие в зону проведения работ, должны надевать респиратор, специально предназначенный для защиты от свинцовой пыли и паров.
  • Детям и беременным женщинам запрещается входить в зону проведения работ.
    ■ В рабочей зоне запрещается есть, пить или курить.

7 СБОРКА

PowerPlus POWP5020 - СБОРКА - 1

Не шлифуйте гипсовые поверхности (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В этом случае теряет силу ваша гарантия), это может засорить двигатель (щетки, шарикоподшипники,...).

7.1 Крепление шлифлистов

7.1.1 Система крепления на липучке (Рис. 1)

  • Для крепления шлифовальной бумаги, сначала удалите всю грязь или посторонние предметы с шлифовальной плиты.
  • Затем установите на шлифовальной плите шлифовальную бумагу, используя систему крепления на липучке.

POWERPLUS POWP5020 RU

  • Для обеспечения оптимального улавливания пыли убедитесь, что отверстия в шлифовальной бумаге совпадают с отверстиями в шлифовальной плите.
  • Шлифовальная бумага должна устанавливаться заподлицо на плите и не должна отделяться.

PowerPlus POWP5020 - POWERPLUS POWP5020 RU - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При снятии шлифовальной бумаги выполните вышеописанную процедуру в обратном порядке.

7.1.2 Использование зажимной скобы (Рис. 2)

Выберите шлифовальную шкурку (4) в соответствии с обрабатываемым материалом. Используйте шлифовальную шкурку (4) с зернистостью 40 и соотв. 60 для грубой шлифовки и шлифовки на неровных поверхностях. Используйте зернистость 120 для более гладкого шлифования.

  • Нажмите кнопку (6) внутрь, чтобы поднять зажимную скобу.
  • Приложите шлифовальную шкурку (4) к шлифовальной плите (3) и убедитесь, что отверстия на шлифовальной шкурке (4) совпадают с отверстиями в шлифовальной плите (3). Только таким образом шлифовальную пыль можно вытянуть через всасывающие каналы в шлифовальной плите (3).
  • Крепко прижмите шлифовальную шкурку (4) к шлифовальной плите (3).

PowerPlus POWP5020 - Использование зажимной скобы (Рис. 2) - 1

Внимание: Эта шлифмашина не пригодна для работ по мокрому шлифованию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шлифовальная бумага должна быть плотно установлена на шлифовальной плите и не должна отделяться.

8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

8.1 Включение / выключение (Рис. 3)

  • Для включения инструмента нажмите переключатель Вкл / Выкл.
  • Для выключения инструмента отпустите переключатель Вкл / Выкл.
  • Для включения инструмента в непрерывном режиме держите переключатель Вкл / Выкл полностью нажатым и одновременно нажмите кнопку блокировки. А затем отпустите переключатель Вкл / Выкл.
  • Для отключения непрерывного режима снова нажмите переключатель Вкл / Выкл.

PowerPlus POWP5020 - Включение / выключение (Рис. 3) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте машину для шлифования заготовок из магния.

8.2 Направляющая рукоятка

Этот инструмент имеет направляющую рукоятку (1) в передней части инструмента, которым следует пользоваться только обеими руками.

8.3 Использование мешка для сбора опилок (Рис. 4)

Для защиты вашего здоровья всегда старайтесь использовать прилагаемый мешок для пыли (2) при работе с машиной.

POWERPLUS POWP5020 RU

8.4 Регулятор частоты вращения (Рис. 5)

С помощью регулятора частоты вращения (9) вы можете отрегулировать частоту вращения в соответствии с областью применения. Выберите подходящую настройку частоты вращения и убедитесь, что шлифмашина не становится перегруженной и не останавливается. Плавно поверните регулятор частоты вращения (9) на желаемую настройку для увеличения или уменьшения частоты вращения. Регулятор можно установить в положения от 1 до 6. Частоту вращения можно также изменять во время работы.

Совет: Требуемая частота вращения для шлифования заготовки зависит от материала, который вы собираетесь обрабатывать. Для достижения оптимальных рабочих характеристик сделайте несколько тестовых шлифовок.

9 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

PowerPlus POWP5020 - ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ - 1

Перед выполнением любых работ на оборудовании вынимайте штепсель из сетевой розетки.

9.1 Чистка

  • Содержите вентиляционные отверстия инструмента в чистоте во избежание перегрева двигателя.
  • Регулярно очищайте корпус инструмента мягкой тряпкой, желательно после каждого использования.
  • Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия.
  • Если грязь не отходит, используйте мягкую тряпку, слегка смоченную в мыльной воде.

PowerPlus POWP5020 - Чистка - 1

Не используйте такие растворители, как бензин, спирт, аммиачная вода и т.п. Эти вещества могут повредить пластмассовые детали.

10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Номинальное напряжение230 В
Номинальная частота50 Гц
Номинальная мощность250 Вт
Частота вращения6000-11000 об/мин
Длина кабеля4 м
Шлифовальная поверхность90x187 мм
Sandpaper93x187 – 93x230
Частота колебаний12000-22000 кол./мин
Рукоятка с мягким покрытиемДа
Система крепления «на липучке»Да
Функция самоудаления опилокДа

11 ШУМ

Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3)

Уровень звукового давления LpA 77дБ(А)

Уровень звуковой мощности LwA 88дБ(А)

PowerPlus POWP5020 - ШУМ - 1

ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха.

aw (Вибрация):

7.1M/C²

K = 1,5 ~m / c^2

12 ГАРАНТИЯ

  • Данная гарантия охватывает все дефекты материалов или производства, исключая батареи, зарядные устройства, дефектные детали, подвергаемые естественному износу, особенно такие, как подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
  • Повреждения и/или дефекты, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации, также не подпадают под гарантийные обязательства.
  • Кроме того, мы снимаем с себя всякую ответственность за травмы, полученные в результате ненадлежащего использования инструмента.
  • Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
  • Вы всегда можете получить дополнительную информацию по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Все транспортные расходы покрываются покупателем, если нет письменного соглашения о противоположном.
    В то же время, гарантийная жалоба не принимается, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
  • Определенно исключается из гарантии повреждение вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, преднамеренного повреждения (нарочно или по грубой небрежности), ненадлежащего использования (использование для целей, для которых устройство не предназначено), некомпетентного использования (напр., пренебрегая инструкциями, приведенными в руководстве), сборки неспециалистом, удара молнии, подключения к сети с несоответствующим напряжением. Данный список не является исчерпывающим.
  • Принятие гарантийных жалоб никогда не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства.
  • Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo NV.
  • Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток, и т. д.).
    В качестве доказательства даты покупки следует хранить чек.
  • Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии, (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая у устройства имелась), приложив документ о покупке.

POWERPLUS POWP5020 RU

13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

PowerPlus POWP5020 - ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА - 1

Если Ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации.

С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.

14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

PowerPlus POWP5020 - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ - 1

PowerPlus POWP5020 - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ - 2

VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что,

Продукт: Вибрационная шлифмашина 250 Вт

Mapka: POWERplus

Модель: POWP5020

соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное заявление.

Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания):

EN62841-1:2015

EN62841-2-4:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN IEC61000-3-3 : 2019

EN61000-3-3:2013

Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований

11/09/20

POWERPLUS POWP5020 BG

5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

5.2 Електробезопасност

PowerPlus POWP5020 - Електробезопасност - 1

5.5 Сервизно обслужване

9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

PowerPlus POWP5020 - ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА - 1

Продукт: УРЕД ЗА ДОВЪРШИТЕЛНО ИЗШКУРВАНЕ 250W

Mapka: PowerPlus

Модел: POWP5020

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PowerPlus

Модель : POWP5020

Категория : шлифовальная машина