POWP5020 - Lijadora PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POWP5020 PowerPlus en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora de acabado |
| Marca | PowerPlus |
| Modelo | POWP5020 |
| Tensión nominal | 230 V |
| Frecuencia nominal | 50 Hz |
| Potencia nominal | 250 W |
| Velocidad de rotación (en vacío) | 6000 - 11000 min⁻¹ |
| Velocidad de oscilación | 12000 - 22000 min⁻¹ |
| Superficie de lijado | 90 x 187 mm |
| Dimensiones del papel de lija | 93 x 187 mm - 93 x 230 mm |
| Longitud del cable | 4 m |
| Nivel de presión acústica (LpA) | 77 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica (LwA) | 88 dB(A) |
| Nivel de vibraciones (aw) | 7,1 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Clase de protección | Clase II (doble aislamiento) |
| Sistema de fijación del papel | Autoadherente (hook-and-loop) y soportes de sujeción |
| Bolsa para polvo incluida | Sí |
| Ajuste de velocidad | Variable, 6 posiciones (1 a 6) |
| Función de bloqueo en funcionamiento continuo | Sí |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 1,6 kg |
| Materiales compatibles | Madera, plástico, materiales similares (no yeso, no magnesio) |
| Garantía | Garantía por defectos de materiales y fabricación, excluye desgaste normal, transporte a cargo del cliente |
Preguntas frecuentes - POWP5020 PowerPlus
Preguntas de los usuarios sobre POWP5020 PowerPlus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWP5020 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWP5020 de la marca PowerPlus.
MANUAL DE USUARIO POWP5020 PowerPlus
ES ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
1 USO PREVISTO....2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)......2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE......2
4 SÍMBOLOS....3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ...3
5.1 Zona de trabajo ....3
5.2 Seguridad eléctrica....3
5.3 Seguridad para las personas ....4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ....4
5.5 Servicio....5
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ....5
7 ENSAMBLAJE 5
7.1 Instalación de las hojas de papel de lija....5
7.1.1 Sistema con gancho y bucle (Fig. 1) ....5
7.1.2 Con soportes de sujeción (Fig. 2)....5
8 UTILIZACIÓN....6
8.1 Accionamiento del interruptor (Fig. 3)....6
8.2 Empuñadura de guía....6
8.3 Utilización de la bolsa para polvo (Fig. 4)....6
8.4 Selector de velocidad variable (Fig. 5)....6
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....6
9.1 Limpieza 6
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....7
11 RUIDO 7
12 GARANTÍA......8
13 MEDIOAMBIENTE....8
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 9
POWERPLUS POWP5020 ES LIJADORA PARA ACABADOS 250W POWP5020
1 USO PREVISTO
Se utiliza la lijadora para lijar y raspar madera, plástico y materiales similares. ¡Es muy importante utilizar el papel de lija adecuado!

ADVERTENCIA Atendiendo a su propia seguridad, lea atentamente este manual de uso antes de usar la máquina. Preste junto con su herramienta eléctrica siempre estas instrucciones
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
- Empuñadura de guía
- Bolsa para polvo
- Placa de lija con gancho y bucle
- Papel de lija
- Toma de extracción de polvo
- Botón, soporte de sujeción
- Gatillo de encendido/apagado (ON/OFF)
- Botón de bloqueo
- Selector de velocidad variable
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
- Retirar todos los materiales de embalaje.
- Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de tránsito (si existen).
- Verificar que el contenido del paquete esté completo.
- Verificar que no hayan daños de transporte en el equipo, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
- Conserve durante un máximo de tiempo posible los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Arrojarlos después en su sistema local de desechos de basura.

¡CUIDADO: Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico! ¡Peligro de asfixia!
1 herramienta
1 manual
5 hojas de papel de lija (1 de 60 gr, 1 de 80 gr, 1 de 100 gr, 1 de 120 gr, 1 de 240 gr)
1 bolsa para polvo

En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.
POWERPLUS POWP5020 ES
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
![]() | Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales. | ![]() | Lea este manual antes de utilizar el aparato. |
![]() | Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra. | ![]() | Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad. |
![]() | Protección obligatoria de los ojos. | ![]() | Lleve guantes de seguridad. |
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
- Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
- Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características.
- El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
- Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
- No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
POWERPLUS POWP5020 ES
- El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
- Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
- Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
- Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
- Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
- Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
- No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
- Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
- Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
- No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
- Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
- El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento
- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utilaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
POWERPLUS POWP5020 ES
5.5 Servicio
- Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
■ Lleve Vd. gafas de protección y mascarilla antipolvo.
- Mantener siempre limpias y abiertas las ranuras del aire en la lijadora vibratoria.
- El uso de la conexión del aspirador es imprescindible por razones de salud
- Cumpla con las reglamentaciones aplicables al lijar superficies pintadas.
- Cuando fuere posible, utilice un extractor aspirador para recolectar el polvo.
- Elimine el polvo y otros desperdicios de manera conforme con la legislación en materia de protección del medio ambiente.
- Tenga un cuidado especial al lijar pintura a base de plomo:
- Todas las personas que penetren en el área de trabajo deben llevar una máscara diseñada especialmente para ofrecer una protección contra el humo y el polvo de pinturas a base de plomo.
- Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar al área de trabajo.
- No coma, no beba y no fume en el área de trabajo.
7 ENSAMBLAJE

No lije superficies de yeso, (ATENCIÓN: Si fuere el caso, se anulará la garantía) hacerlo puede agarrotar el motor (escobillas, rodamientos de bolas, etc.).
7.1 Instalación de las hojas de papel de lija
7.1.1 Sistema con gancho y bucle (Fig. 1)
- Para fijar el papel de lija (4), elimine primero toda suciedad o materia extraña de la placa de lijado (3).
- Fije a continuación el papel de lija en la placa de lijado utilizando el sistema de gancho y bucle del papel y de la placa.
- Asegúrese que los orificios del papel coincidan con aquellos de la placa de lijado, para lograr una óptima recolección del polvo.
- El papel de lija debe quedar a ras de la placa de lijado y no aflojarse.

ADVERTENCIA: Al retirar el papel de lija, seguir el procedimiento anterior en orden inverso.
7.1.2 Con soportes de sujeción (Fig. 2)
Elija el papel de lija (4) en función del material que desee trabajar. Use papel de lija (4) con un grano 40 - 60 para lijado grosero y superficies irregulares. Use papel de lijado con un grano 120 para un acabado más liso.
- Presione el botón (6) para levantar el soporte de sujeción.
- Fije el papel de lija (4) sobre la placa de lijado (3) y asegúrese que los orificios del papel (4) correspondan a las aberturas de la placa de base (3). Solamente de esta manera se puede recuperar el polvo del lijado a través de las aberturas de aspiración de la placa de lijado (3).
- Presione firmemente el papel de lija (4) sobre la placa de lijado (3).
POWERPLUS POWP5020 ES
Atención: Esta lijadora para acabados no conviene para trabajos de lijado en húmedo.

ADVERTENCIA: Se debe instalar el papel de lija firmemente en la placa de lijado y no debe aflojarse.
8 UTILIZACIÓN
8.1 Accionamiento del interruptor (Fig. 3)
- Para encender la máquina, presione el interruptor de encendido/apagado.
- Para apagarla, suelte el interruptor de encendido/apagado.
- Para cambiar la máquina al modo refuncionamiento continuo, mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado y presione a la vez el botónde bloqueo. Después, suelte el interruptor de encendido/apagado.
- Para desconectar el modo continuo, vuelva a presionar el interruptor de encendido/apagado.

ADVERTENCIA: Nunca utilizar la máquina para lijar una pieza de trabajo con magnesio.
8.2 Empuñadura de guía
Esta herramienta tiene una empuñadura de guía (1) en la parte anterior. Se debe utilizar sólo esta herramienta con ambas manos.
8.3 Utilización de la bolsa para polvo (Fig. 4)
Esta máquina incorpora una bolsa de polvo (2). Por el interés de su salud, utilice siempre la bolsa para extraer el polvo mientras la máquina esté funcionando.
8.4 Selector de velocidad variable (Fig. 5)
Según la aplicación, es posible ajustar la velocidad gracias al controlador de velocidad (9). Seleccione la velocidad adecuada y asegúrese que la lijadora no se sobrecargue y deje de funcionar. Gire el controlador de velocidad (9) sin detenerse hasta el valor deseado para aumentar o disminuir la velocidad. Se puede ajustar el controlador entre 1 y 6. La velocidad se puede modificar también durante el funcionamiento.
Astucia: La velocidad necesaria para lijar una pieza de trabajo depende del material de que ésta está hecha. Para lograr el mejor resultado, efectúe antes algunas pruebas.
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo, desconecte el enchufe de alimentación.
9.1 Limpieza
- Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor.
- Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso.
- Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
- Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.

Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Tensión asignada | 230 V |
| Frecuencia asignada | 50 Hz |
| Potencia asignada | 250 W |
| Velocidad de rotación | 6000-11000 min^-1 |
| Longitud del cable | 4 m |
| Superficie de lijado | 90x187 mm |
| Papel de lija | 93x187 – 93x230 |
| Velocidad de oscilación | 12000-22000 min^-1 |
| Empuñadura blanda | Sí |
| Sistema de gancho y bucle | Sí |
| Función antipolvo | Sí |
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
| Nivel de presión acústica LpA | 77dB(A) |
| Nivel de potencia acústica LwA | 88dB(A) |

¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).
aw (Vibración)
7.1m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
POWERPLUS POWP5020 ES
12 GARANTÍA
- Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
- Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
- Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
- Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
- Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90
- El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
- Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
- Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
- La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
- Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
- Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
- Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
- Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIOAMBIENTE

Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.
VARO – VIC. VAN ROMPUY N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: Lijadora para acabados 250 W
Marca: PowerPlus
Número del producto: POWP5020
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma):
EN62841-1:2015
EN62841-2-4 : 2014
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC61000-3-3 : 2019
EN61000-3-3:2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad 11/09/20
POWERPLUS POWP5020 IT
IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA
ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC
AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH





