Hammersmith MultiTool - Multifunkčné náradie

MultiTool - Multifunkčné náradie Hammersmith - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MultiTool Hammersmith vo formáte PDF.

📄 64 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Hammersmith MultiTool - page 47
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k MultiTool Hammersmith

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MultiTool - Hammersmith a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MultiTool značky Hammersmith.

NÁVOD NA OBSLUHU MultiTool Hammersmith

náhradný akumulátor a rozsiahle príslušenstvo sú k dispozícii samostatne. Informácie na stránke www.mediashop.tv

Hammersmith MultiTool - 1

Obsah balenia (pozrite si obrázok 1/A-0):

A. Základný prístroj

B. Lítium-iónový akumulátor 18 V

C. Rýchlonabíjačka akumulátora

E. Oscilačný nástavec

F. Oscilačný pílový list

G. Oscilačnáškrabka

H. Oscilačnábrúska

I. 6 diel. Vrtacia súprava (3 vrtáky do kovu, 3 vrtáky do dreva - 3, 5, 6;)

J. Predlženie bitov

K. 32 diel. Súprava bitov

L. Flexibilný držiak bitov

M. 9 diel. Súprava brúsnych listov (zrnitost: 3 x P60, 3 x P120, 3 x P240)

N. Imbusový klúč

  1. Kufrík

Časti

Základný prístroj (pozrite si obrázok 2):

  1. Rýchloupínacie skľučovadlo

  2. Krúžok na nastavenie krútiaceho momentu

  3. Odblokovací spínač nástavec nástroja

  4. Jednotkamotora

  5. Prepínač smeru otáčania

  6. VypínačZAP/VYP

  7. Držadlo

  8. Indikátor úrovne nabitia akumulátora

  9. Blok akumulátora odblokovacie tlačidlo

Oscilačný nástavec (pozrite si obrázok 3):

  1. Nástrčná doštička príslušenstvo na oscilácie

  2. Podložka príslušenstva na oscilácie

  3. Upevňujúca skrutka príslušenstva na oscilácie

DE: Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebatenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens MediaShop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. EN: Liability claims against the company MediaShop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body or health of a person, so-called personal injuries), material or immaterial in nature, caused by the use or non-use of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties is fundamentally excluded, unless it can be proven that MediaShop acted with wilful intent or gross negligence. FR: Les prétentions en responsabilité à l'encontre de l'entreprise MediaShop concernant des dommages (sauf en cas d'atteinte à la vie, au corps ou a la santé d'une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou idéelle résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d'une utilisation d'informations incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l'un ne puisse apporter la preuve d'une feute intentionnelle ou d'une negligence grave de la part de MediaShop. IT: Le pretese di responsabilità nei confronti della società MediaShop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale a immateriale, causeti dall'usa o non uso del informazioni fornite o dall'Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentamente escluso, a meno che non possa essere dimostrato che MediaShop ha agito con dolo o colpa grove. NL: Aansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf MediaShop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval van dodelijk, tichamelijk of gezondheidsletset van een persoon, zogenaamd persoonlijk letset), van materiële of immateriële aard, veroorzaakt door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat MediaShop met apzet af grove schuld heeft gehandeld. HU: A MediaShop cég ellen anyagi vagy szellami természetű, a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél rászerőli nem megfeleti és nem teljes információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelőségi kárigény érvényesítése (az emberi étet, test vagy egészség sérulesénék esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a MediaShop részéről nem all fenn bizonyíthatóan szándékos vagy durva gondatlanságból ereód vétseg. CZ: Nároky na ručení vůci firme MediaShop vztahující se na škody (s výjimkou v připade usmrcení, zraněni nebo poškození zdravi osob, takzvaná poškození zdravi), materialní nebo nematerialní povahy, které býly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp. využitím chybných a neúplných informaci ze strany třietích subjek tő, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany firmy MediaShop nedosítá o k průkazné úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti. SK: Nároky na zodpovednosť veči spolocnosti MediaShop, ktoré sa tyjkáju škód (nkrem pripadu paranenia živata, tela alebo ujmy na zdravi osoby, takzvaných osobnych škód), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spolsobených použivaním alebo nepouživaním informacie poskytnuté alebo Použitím nesprávných a neúplných informacíi tretimi stranami sú zásadne vyučené, pokiał sa nedá dokázal, že spolačnost MediaShop kanala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti. RO: Reclamațiile de răspundere fata de societatea MediaShop, care se referà da daune (cu exceptia cazului de vátämare a viejti, integrității corporale sau sănătății unei persoane, așa numitele vátămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal, care au fost cauzate de tolosirea sau nefolosirea informațiilor prezentate respectiv prin tolosirea informațiilor detectuosa și incomplete din partea tertjilor, sunt excluse din principiu, in măsura în care din partea MediaShop nu este prezentată o vină legal dovedită sau vină din negljență. PL: Roszczenia z tytułu odpowiedzialności cywilnej wobec firmy MediaShop, odnoszące się da szkód (z wyjątkiem szkód na žyciu, ciele lub zdrowiu człowieka, tzw. szkód osobowych) natury materialnej lub niematerialnej, powstałych w wyniku wykorzystania lub niewykorzystania udostępnionych forin mezji lub w wyniku wykorzystania błędnych i niekompletnych informacji przez osaby trzecie, są zasadnicza wykluczone, o ile nie można udowodnić winy umýslnej lub rażącego niedbilstwa po stranie MediaShop. ES: Las reclamaciones de responsabilidad contra la empresa MediaShop que se refieren a los daños de naturaleza material o immaterial (excepto en el caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de una persona, los llamados daños personales), causados por el uso o no uso de la informacion proporcionada o por el uso de información incorrecta e incompleta por parte de terceros, quedan essencialmente excluidas, en la medida en que no se demuestre la existencia de una culpa intencionada o gravemente negligente por parte de MediaShop.

RO

1 - Nízký výkon
19 - Vysoký výkon

A. Vrtání:

HLUK: Hladina akustického tlaku Lpa: 81 dB - Respektive neostrost kpa: 3 dB, Hladina akustického výkonu Lwa: 92 dB - Respektive neostrost neostrost kwa: 3 dB

VIBRACE

Režim šroubováku:

Hladina akustického tlaku Lpa: 83 dB - Respektive neostrost kpa: 3 dB, Hladina akustického výkonu Lwa: 94 dB - Respektive neostrost kwa: 3 dB, Hodnota emitovaných vibrací = 2,92 m/s2 - nejistota k = 1,5 m/s2

Baterie (li-Ion)

Pred použitím tohto prístroja si pozorne prečítajte tento návod na používanie! Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili poškodeniu v dôsledku nesprávneho použitia! Uschovajte si návod na používanie pre budúce použitie. Ak je prístroj odovzdaný tretím osobám, je potrebné odovzdat' aj tento návod na používanie.

Hammersmith MultiTool - Baterie (li-Ion) - 1

VAROVANIE: Nedodržanie varovaní a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. BEZPEČNOST NA PRACOVISKU

  • Nepoužívajte prístroj v potenciálne výbušných priestoroch, napríklad v blízkosti horľavých kvapalín, plynov, pár alebo prachu. Prístroj môže vytvárat' iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
  • Počas používania prístroja držte deti a ostatné prítomné osoby mimo dosahu. Rozptyľovanie môže viest’k strate kontroly nad prístrojom.

2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

  • Zástrčka na prístroji musí zodpovedať zásuvke a nesmie sa meniť. Nepoužívajte zástrčky adaptérov s uzemneným elektrickým náradím. Zabránite tým úrazu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte prístroj v daždi alebo v inom vlhkom prostredí. Ak sa do prístroja dostane voda, zvyšuje sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • S káblom vždy zaobchádzajte opatrne. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie, t'ahanie alebo odpájanie prístroja. Kábel udržiavajte mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán a pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pri používaní prístroja vonku použite predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

3. OSOBNÁ BEZPEČNOST

  • Pri používaní prístroja bud’te ostražití a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte prístroj, ked’ ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Okamžik nepozornosti pri používaní prístroja môže spôsobít’ vážne zranenie osôb.
    • Vždy používajte vhodné ochranné prostriedky.

Noste ochranu očí, protiprachové masky, bezpečnostnú obuv, prilby alebo chrániče sluchu, ktoré sa musia nosit' v príslušných podmienkach, čím sa znižuje riziko zranenia.

  • Vyvarujte sa neúmyselnému spusteniu prístroja. Dbajte na to aby vypínač prístroja bol v polohe VYP predtým než blok akumulátora vložítedo prístroja, vezmete ho do ruky alebo s ním pracujete. Náradie pod napätím s vypínačom na ZAP, môže spôsobit' úrazy.
  • Pred zapnutím prístroja vytiahnite nastavovací klúč.. Ak necháte klúč na skrutky alebo nastavovací klúč na otáčajúcej sa časti výkonovej časti, môže to viest' k zraneniam.
  • Nástavec nedot'ahujte nadmerne. Vždy sa uistite, že máte dobrý a vyvážený postoj. To zaručuje lepšiu kontrolu v neočakávaných situáciách.
  • Nepreceňujte sa. Uistite sa, že máte vždy bezpečný postoj a rovnováhu. To umožňuje lepšie kontrolovať prístroj v nepredvídaných situáciách.
  • Oblečte sa primerane. Nenoste volný odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, odev a rukavice nemohli zachytit' v pohyblivých častiach.
  • Nikdy nepracujte pri vyšších otáčkach, ako sú maximálne menovité otáčky vítačky.
  • Vždy začnite vřtať pri nízkej rýchlosti a s vrtákom v kontakte s obrobkom.
  • Tlačte iba v priamej línii s vrtákom a nevyvíjajte nadmerný tlak.

4. OBSLUHA A STAROSTLIVOST O PRÍSTROJ

- Používajte správnu konfiguráciu prístrojov, môže to znížit' nebezpečenstvá spojené s prachom. Správne nakonfigurovaný prístroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pre svoj

určený účel.

  • Nepoužívajte prístroj, ak vypínač zap/vyp nepracuje správne. Každý prístroj, ktorý nemožno vypínačom zapnút' alebo vypnút', je nebezpečný a musí ho okamžite opravit' odborný predajca.
  • Pred vykonaním nastavení, výmenou príslušenstva alebo uskladnením náradia vyberte blok akumulátora z prístroja. Tieto bezpečnostné opatrenia pomáhajú zabránit' riziku neúmyselného zapnutia prístroja.
  • Prístroj smú používať deti vo veku 8 rokov alebo staršie a l'udia s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ale iba ak sú pod dohl'adom alebo boli primerane zaškolení v používaní prístroja, aby ho bezpečne používali v súlade s predpismi a sú primerane poučení o všetkých nebezpečenstvách, ktoré môžu vzniknút'.
  • Čistenie a používatel'skú starostlivost' deti nesmú vykonávat' pokial' nie sú staršie ako 8 rokov a pritom sú pod dohl'adom.
  • Údržba prístroja. Uistite sa, že pohyblivé časti sú správne pripevnené, pevne držané a nepoškodené, aby sa nezhoršila funkcia prístroja. Ak prístroj je poškodený, musíte ho nechat' opravit' v autorizovanom odbornom obchode.
  • Rezacie nástroje udržiavajte čisté a úplné. Správne udržiavané rezné nástroje s ostrými čepel'ami sa menej zablokujú a l'ahšie sa ovládajú.
  • Používajte prístroj a príslušenstvo v súlade s týmito pokynmi, pričom berte do úvahy pracovné podmienky a prácu, ktorá sa má vykonat'. Používanie prístroja na iné účely, ako je určené, môže viest' k nebezpečným situáciám.

  • Nabíjajte aakumulátor len s nabíjačkou určenou výrobcom.

  • Nabíjačka určená pre určitý blok akumulátora ale môže predstavovat' nebezpečenstvo požiaru, ak sa použije na nabíjanie iného akumulátora.
  • Ak sa blok akumulátora nepoužíva, udržiavajte ho mimo dosahu iných kovových predmetov, pretože tieto môžu skratovať póly akumulátora. V prípade spojenia pólov akumulátora môže dôjst' k požiaru alebo ohňu.
  • V prípade nesprávnych pracovných a skladovacích podmienok môže z akumulátora uniknút' kvapalina a za každých okolností zabráňte kontaktu s pokožkou. Ak náhodou prídete do kontaktu s kvapalinou okamžite ju opláchnite s vodou. Ak kvapalina sa dostane do kontaktu s očami, okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina, ktorá uniká z akumulátora môže spôsobit' podráždenie pokožky a popáleniny.
  • Toto prístroj je určené na použitie v súkromných domácnostiach a na osobné použitie.

5. ÚDRŽBA

  • Nepokúšajte sa prístroj opravovat' sami a uvedomte si, že opravy vykonáva iba autorizovaný odborný predajca.
  • Používajte iba originálne náhradné diely. Tým je zaručená bezpečnosť prístroja.
  • Za používanie je výlučne zodpovedný používatel'.
  • Dalšie bezpečnostné pokyny
    • Vždy používajte ochranné okuliare.
  • Nikdy nepoužívajte Hammersmith MultiTool, ak je mokrý.
  • Počas dlhšieho používania noste ochranu sluchu.
  • Pri práci v prašnom prostredí noste ochrannú masku proti prachu.

  • Pred brúsením sa skontrolujte, či klince, skrutky alebo iné kovové predmety nevyčnievajú z obrobku a vyberte ich.

  • Pred vítaním a skrutkovaním vždy skontrolujte steny a strop, aby ste predišli poškodeniu, možných skrytých elektrických káblov a potrubí.
  • Na pevné upevnenie obrobku k povrchu a zabránenie jeho pošmyknutiu použite skrutkové svorky alebo iné vhodné upínacie zariadenia.
  • Používajte iba nástavce, ktoré patria do Hammersmith MultiTool.
  • Nepoužívajte rozbité, roztrhané alebo opotrebované diely príslušenstva a nástavce. Používajte iba nástavce, ktoré sú v dobrom prevádzkovom stave.
  • Pred každým použitím nabíjačky skontrolujte, či je napájací kábel a zástrčka v dobrom stave.. Vždy sa uistite, že je kábel v bezpečnom priestore.
  • Nikdy nepoužívajte napájací kábel nabíjačky batérií na iné účely a vždy ho držte d'alej od zdrojov tepla, kvapalín, ostrých predmetov a pohyblivých častí. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie, t'ahanie alebo odpojenie Hammersmith MultiTool. Poškodené káble okamžite vymeňte.
  • Predtým, ako prístroj zavediete na obrobok, vždy spustite zariadenie v prehl'adnom priestore a nechajte ho dosiahnuť optimálnu rýchlost'.
  • Pred výmenou nástavca vždy vyberte blok akumulátora z prístroja.
  • Ruky držte mimo pracovného priestoru a vždy režte od seba a ostatných l'udí.
  • Tieto bezpečnostné pokyny, návod na používanie a d'alšie priložené bezpečnostné informácie uschovajte spolu s Hammersmith MultiTool na bezpečnom mieste.. Pravidelne si ich prelistujte a používajte ich na školenie

ostatných o tom, ako používať alebo vypožičať Hammersmith MultiTool. Príručka a d'alšie pokyny sa majú po opätovnom predaji prístroja odovzdať novému vlastníkovi.

Za používanie je výlučne zodpovedný používatel'.

Đalšie bezpečnostné pokyny

• Vždy používajte ochranné okuliare.
- Nikdy nepoužívajte Hammersmith MultiTool, ak je mokrý.
- Počas dlhšieho používania noste ochranu sluchu.
- Pri práci v prašnom prostredí noste ochrannú masku proti prachu.
- Pred brúsením sa skontrolujte, či klince, skrutky alebo iné kovové predmety nevyčnievajú z obrobku a vyberte ich.
- Pred vítaním a skrutkovaním vždy skontrolujte steny a strop, aby ste predišli poškodeniu, možných skrytých elektrických káblov a potrubí.
- Na pevné upevnenie obrobku k povrchu a zabránenie jeho pošmyknutiu použite skrutkové svorky alebo iné vhodné upínacie zariadenia.
- Používajte iba nástavce, ktoré patria do Hammersmith MultiTool.
- Nepoužívajte rozbité, roztrhané alebo opotrebované diely príslušenstva a nástavce. Používajte iba nástavce, ktoré sú v dobrom prevádzkovom stave.
- Predtým, ako prístroj zavediete na obrobok, vždy spustite zariadenie v prehl'adnom priestore a nechajte ho dosiahnuť optimálnu rýchlost'.
- Pred výmenou nástavca vždy vyberte blok akumulátora z prístroja.
- Ruky držte mimo pracovného priestoru a vždy režte od seba a ostatných l'udí.

  • Pri priklepovom vítani noste ochranu sluchu. Vystavenie hluku može sposobit' stratu sluchu.
  • Nikdy nepracujte pri vyššich otačkach, ako su maximalne menovite otačky vítačky.
  • Vždy začnite vřtať pri nizkej rychlosti a s vrtakom v kontakte s obrobkom.
  • Tlačte iba v priamej linii s vrtakom a nevyvijajte nadmerny tlak.
  • Pri aplikaciach, które vytvaraju veľa prachu, ako je priklepove a diamantove jadrove vrtanie, zabezpečte dostatočne odsavanie prachu.

BLOK-AKUMULÁTORA NABÍJANIE, VVLOŽENIE A VYBRAIE (POZRITE SI OBRÁZOK 4/A-C)

Rýchlonabíjačka akumulátorov je tak navrhnutá, aby sa akumulátornabil počas jednej hodiny, pričom trvanie závisí od od príslušnejsúpravy akumulátora.

  1. Pred vložením bloku akumulátora do nabíjačky zapojte nabíjačku do vhodnej zásuvky.
  2. Vložte blok akumulátora do nabíjačky.
  3. Červené svetlo signalizuje, že sa blok akumulátora nabíja.
  4. Zelené svetlo signalizuje, že nabíjanie je ukončené. Blok akumulátora je úplne nabitý a môže sa použit' alebo ponechat' na nabíjačke.

Akumulátor nabíjajte ihned' po použití, aby sa neznížila jeho životnosť. Aby ste predížili životnosť, uistite sa, že blok akumulátora nie je nikdy úplne vybitý. Po použití odporúčame vždy nabíjať blok akumulátora. (pozrite si obrázok 5)

Ak chcete vediet', akú kapacitu má blok akumulátora počas používania, stlačte tlačidlo indikátora stavu akumulátora. (pozrite si obrázok 6)

BLOK AKUMULÁTORA NECHAJTE PRIPOJENÝ NA NABÍJAČKE

Akumulátor môžete ponechat'v nabíjačke. v takom prípade je zelená LED dióda nepretržite rozsvietená. Nabíjačka udržuje blok akumulátora v úplne nabitom stave.

INŠTALÁCIA A VYBRATIE BLOKU-AKUMULÁTORA Z PRÍSTROJA

Hammersmith MultiTool - INŠTALÁCIA A VYBRATIE BLOKU-AKUMULÁTORA Z PRÍSTROJA - 1

VAROVANIE: Presvedčte sa či prepínač smeru otáčania je v strednej polohe, aby ste zabránili zapnutiu prepínača pri vyberaní alebo inštalácii bloku akumulátora.

INŠTALÁCIA

Zasuňte blok akumulátora do prístroja, kým nezapadne. Uistite sa, že je blok akumulátora správne vložený a úplne zapojený. (pozrite si obrázok 7/A+B)

VYBRATIE

Stlačte odblokovacie tlačidlo bloku akumulátora a vyberte akumulátor z prístroja.

PRIPOJENIE NÁRADIA

Hammersmith MultiTool - PRIPOJENIE NÁRADIA - 1

VAROVANIE: Aby ste predišli riziku poranenia pred nastavením, odobratím nástavca alebo založením nového príslušenstva vyberte z náradia blok akumulátora.

Dávajte pozor na spodnú hranu príslušného nástavca náradia a výkonovej časti základného prístroja, aby boli vodorovne nastavené a potom posúvajte nástavec do prístroja, kým počutelné nezapadne. (pozrite si obrázok 8/A-C)

VYBRATIE NÁSTROJA

  • Prístroj sa zapína a vypína stlačením a uvoľnením prepínača ZAP/VYP. Cim silnejšie je prepínač ZAP/VYP stláčaný, tým vyššie sú otáčky.
  • Prepínač smeru otáčania sa použiva na nastavenie smeru skl'učovadla dopredu, na zaskrutkovanie skrutiek alebo dozadu, na odskrutkovanie skrutiek. Nachádza sa nad vypínačom ZAP/VYP.
  • Ak chcete zvolit'smer otáčania dopredu, stlačte prepínač smeru otáčania dol'ava (pohl'ad zozadu).
  • Ak chcete zvolit'smer otáčania dozadu, stlačte prepínač smeru otáčania doprava. (pohl'ad zozadu).

UPOZORNENIE: Ak zmeníte polohu prepínača smeru otáčania, uistite sa, že nie je stlačený vypínač ZAP/VYP na reguláciu otáčok.

PRÁCA S NÁSTAVCOM NA VÍTANIE

Hammersmith MultiTool - PRÁCA S NÁSTAVCOM NA VÍTANIE - 1

Zabezpečte prístroj proti náhodnému zapnutiu posunutím prepínača smeru otáčania (do strednej polohy). Ak sa prístroj neúmyselne zapne, je riziko zranenia.

  1. Otáčajte rýchloupínacie skľučovadlo proti smeru

otáčania hodinových ručičiek, kým otvor pre vrták nie je dostatočne veľký, aby ste mohli vložit' nástroj (vrták, držiak bitu).

  1. Vložte nástroj do sklučovadla pokial'je to možné.
  2. Otáčajte rýchloupínacie skľučovadlo v smere otáčania hodinových ručičiek, aby ste nástroj upli.
  3. Pri vyberení nástroja otáčajte rýchloupínacie skľúčovadlo proti sotáčania hodinových ručičiek a vytiahnite ho z ovoru pre vrták.

Výber požadovaného prevádzkového režimu

Krúžok na nastavenie krútiaceho momentu môžete použit' na nastavenie sily, ktorú má mať skrutkovač.

1 - Nízky výkon
19 - Vysoký výkon

A. Vrtanie:

Ked' chcete vrtat', nastavte krúžok na nastavenie krútiaceho momentu na vrtanie. Vložte súpravu na vrtanie, ktorá zodpovedá materiálu, do rýchkloupínacieho skľučovadla. Môžete ju použit' na vrtanie do drevá, kovu, plastu, cementu, keramiky alebo iného podobného alebo porovnatel'ného materiálu.

B. Skrutkovanie: Ak chcete skrutkovat', nastavte krúžok na nastavenie krútiaceho momentu na vhodný krútiaci moment. Pred nastavením venujte pozornost' materiálu, do ktorého chcete skrutkovat'. Vložte predlženie bitu alebo pružný držiak bitu do rýchkloupínacieho sklůčovadla. Tak môžete upevňovať rôzne skrutky a časti.

Stanovenie smeru otáčania

Smer otáčania prístroja môžete menit' pomocou prepínača smeru otáčania. (pozrite si obrázok 2)

  1. Počkajte, kým sa prístroj zastaví.
  2. Stlačte prepínač smeru do požadovanej polohy: Smer otáčania v smere hodinových ručičiek: → na vrtanie a zaskrutkovanie skrutiek. Otáčanie proti smeru otáčania hodinových ručičiek: ← na vyberanie skrutiek.
  3. Ak prepnete prepínač smeru do strednej polohy, prístroj je zabezpečený proti neúmyselnému zapnutiu. Smer otáčania sa môže menit' iba pri zastavenom prístroji.

PRÁCE S OSCILAČNÝM NÁSTAVCOM

Hammersmith MultiTool - PRÁCE S OSCILAČNÝM NÁSTAVCOM - 1

Zabezpečte prístroj proti náhodnému zapnutiu posunutím prepínača smeru otáčania (do strednej polohy).

Poznámka: Oscilačný nástavec je vhodný na rezanie dreva alebo sadrokartónu, ale nie na rezanie kameňa alebo betónových stien.

  1. Zvol'te požadovaný uhol pre použitie.
  2. Otvory príslušenstva na kmitanie umiestnite na fixovacie kolíky nástrčnej doštičky.
  3. Uistite sa, že príslušenstvo leží plocho nad povrchom nástrčnej doštičky.
  4. Vložte podložku do vnútorného otvoru príslušenstva na kmitanie.

Upozornenie: Dbajte na to, aby plochá strana podložky, ktorá drží príslušenstvo na kmitanie, smerovala k príslušenstvu.

  1. Zasuňte upevňovaciu skrutku cez podložku do vretena oscilačného nástavca.
  2. Na utiahnutie upevňovacej skrutky použite imbusový klůč a otáčajte ho v smere hodinových ručičiek. Nedot’ahujte pevne.

A. Brúsenie

Brúsna doska Delta je vybavená suchým zipsom, ktorý umožňuje rýchle pripevnenie brúsnych listov. Pred pripevnením brúsneho listu očistite brúsnu dosku.

  1. Upevnenie brúsneho listu: Brúsny list rovnomerne pritlačte na brúsnu dosku. Dbajte na to, aby sa otvory v brúsnom liste zhodovali s otvormi v brúsnej doske.
  2. Odobratie brúsneho listu: Brúsny list jednoducho vytiahnite z brúsneho taniera.

Upozornenie: Pri práci s prístrojom noste vždy vhodný odev a ochranné vybavenie. Pred každým použitím sa musíte ubezpečit', že prístroj pracuje správne. Osobné ochranné prostriedky a plne funkčný prístroj znižujú riziko zranení a nehôd.

Po zapnutí pohybujte prístroj proti obrobku. Na dosiahnutie optimálnych výsledkov brúsenia používajte iba brúsne listy, ktoré sú v bezchybnom stave. Pracujte s miernym a rovnomerným tlakom. Tak sú prístroj a brúsny list chránené. Nepoužívajte ten istý brúsny list na brúsenie rôznych materiálov (napr. kovu a potom dreva).

Výber brúsneho listu

(95 mm x 95 mm x 95 mm)

P60 na hrubé brúsenie

P120 na prebrúsenie

P240 na jemné brúsenie

B. Pílenie s oscilačným pílovým listom

Vždy noste ochranu očí. Používajte iba nepoškodené pílové listy, ktoré sú v bezchybnom stave. Uistite sa, že máte pevný postoj a prístroj držíte pevne oboma rukami a v dostatočnom dosahu svojho tela. Predtým, ako diel prepílite, najprv skontrolujte, či sa v ňom nenachádzajú

cudzie predmety, ako sú klince a skrutky. Pred začatím práce musia byt tieto odstránené. Výrezy sa môžu robit' iba z mäkkého materiálu, ako je drevo alebo sadrokartón.

OSCILAČNÁ PÍLA NIE JE VHODNÁ NA REZANIE DO KAMEŇA ALEBO BETÓNOVÝCH STIEN.

Pomocou oscilačnej škrabky je možné bez problémov odstraňovať zvyšky lepidla na koberce alebo zvyšky tapiet.. Vždy pracujte v pravom uhle, aby ste nepoškodili nosný materiál.

Hammersmith MultiTool - OSCILAČNÁ PÍLA NIE JE VHODNÁ NA REZANIE DO KAMEŇA ALEBO BETÓNOVÝCH STIEN. - 1

Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické prístroje alebo batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat' spolu s bežným domovým odpadom. Po skončení životnosti ste zo zákona povinní bezplatne ich odovzdat' na verejnom zbernom mieste alebo distribútorom zriadeným v súlade so zákonom o elektrických a elektronických zariadeniach na recykláciu elektrických a elektronických zariadení a oddelit' a zlikvidovať vybité žiarivky, batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v spotrebiči a dajú sa vybrať bez toho, aby sa zničili. Ak je to možné, namiesto jednorazových batérií používajte nabíjateľné batérie. Opätovným zhodnotením a recykláciou starých prístrojov významne prispievate k ochrane životného prostredia. V prípade nesprávnej likvidácie sa môžu toxické zložky uvoľnit' do životného prostredia a spôsobit' nepriaznivé účinky na zdravie l'udí, zvierat a rastlín. Batérie so zvýšeným obsahom škodlivín sú označené aj týmito symbolmi: Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo. Za vymazanie osobných údajov z prístroja sú zodpovední spotrebitelia.

Hammersmith MultiTool - OSCILAČNÁ PÍLA NIE JE VHODNÁ NA REZANIE DO KAMEŇA ALEBO BETÓNOVÝCH STIEN. - 2

Vyhlásenie výrobcu, že tento výrobok splňa požiadavky platných smerníc EÚ.

Hammersmith MultiTool - OSCILAČNÁ PÍLA NIE JE VHODNÁ NA REZANIE DO KAMEŇA ALEBO BETÓNOVÝCH STIEN. - 3

Krytie: II TECHNICKÉ ÚDAJE:

Výrobok sa musí skladovať na suchom mieste a počas prepravy nesmie byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu.

Prevádzkové teploty a vlhkost': 10 - 35 °C ≤ 65 % relatívna vlhkost'

Teplota a vlhkost' pri skladovaní náradia: 10 - 25 °C ≤ 65 % relatívna vlhkost'

Priemerná doba použitel'nosti: 500 cyklov Krytie: IPX0

Napätie motora: 18 V DC

Chod naprázdno (n0) 20 000 ot/min

Nástavec na vítanie

Otáčky ot/min: (n0) 0 - 350/0 - 1 200 ot/min

Moment ul'ahovania: max. 25 Nm

Rozmery vrtaného otvoru: 1,0 - 10 mm

Priemer vrtáka

pre drevo: max. 25 mm

pre ocel': max. 8 mm

Otáčky motora bez zaťaženia: č.: 20 000 ot/min

Hmotnosť 0,55 kg (multifunkčné náradie s blokom akumulátora 1,55 kg)

VŘTAČKA/SKRUTKOVAČ

HLUK:

Hladina akustického tlaku Lpa: 81 dB - resp.

Multifunkčný náradie

Miera oscilácií (n0): 0 - 16 000 ot/min

Uhol oscilácií: 3,00

Hmotnosť 0,29 kg (multifunkčné náradie s blokom akumulátora 1,27 kg)

Hladina akustického tlaku Lpa: 83 dB - príslušná neurčítost' Kpa: 3 dB, hladina akustickéhoo výkonu

Lwa: 94 dB - príslušná neurčitost' Kwa: 3 dB,

Hodnota vibrácií = 2,92 m/s2 - neistota k = 1,5 m/s2

Batéria (Li-Ion)

Menovité napätie .... 18 V DC

Kapacita .... 2,0 Ah

Čas nabíjania .... asi 1 h

Menovitý príkon ..... 70 W

Vstupné napätie....100 - 240 V\~, 50/60 Hz

Záruka: Na tento výrobok sa vztahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu. Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo.

Vyrobené v Číne

RO

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Hammersmith

Model : MultiTool

Kategória : Multifunkčné náradie