Holzmann KAP 305JL - Píla

KAP 305JL - Píla Holzmann - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KAP 305JL Holzmann vo formáte PDF.

📄 114 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Holzmann KAP 305JL - page 69

Otázky používateľov k KAP 305JL Holzmann

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KAP 305JL - Holzmann a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KAP 305JL značky Holzmann.

NÁVOD NA OBSLUHU KAP 305JL Holzmann

VÝSTRAHA! Dbajte bezpečnostných symbolov! Nedodržiavanie predpisov a pokynov môže viesť k ťažkým poraneniam osôb alebo dokonca smrteľným úrazom.

OCHRANNÉ PROSTRIEDKY! Používanie ochrany sluchu, ochranných okuliarov a bezpečné obuvi je povinné.

Prevádzka sa šperky zakázané!

Prevádzka s dlhými vlasmi zakázané!

Stroj môže byť použitý len v bezchybnom technickom stave, iba na povolené účely a osobami poučenými o bezpečnosti práce so strojom! Závady, ktoré by mohli narušiť bezpečnosť prevádzky stroja, nechajte okamžite odstrániť! Všeobecne je zakázané meniť alebo odstraňovať bezpečnostné prvky stroja! Skracovacia píla KAP 305JL je výhradne určená na následne vymenovaným činnostiam, pri dodr- ženie v tomto návode obsiahnutých pravidiel pre bezpečnosť, obsluhu a údržbu, ako aj prísluš- ných obmedzení:

  • Radiálne a skracovacie rezy a rezy pod uhlom dreva a plastov, pri dodržaní v technických dátach uvedených rozmerov materiálu a parametrov rezu.
  • Stroj nie je určený na rezanie palivového dreva.

29.2 Nedovolené použitie

  • Prevádzka stroja za podmienok presahujúcich rámec použitia uvedený v tomto návode nie je dovo-ľan.
  • Prevádzka stroja bez ochranných prostriedkov nie je dovolený.
  • Nie je dovolená demontáž alebo deaktivácia ochranných prvkov.
  • Nie je dovolený prevádzku stroja pre použitie obrobkov, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode
  • Nie je dovolené obrábanie obrobkov s rozmermi nad rámec uvedený v tomto návode.
  • Prípadné zmeny na konštrukcii stroja nie sú dovolenky. Za škody a zranenia spôsobené iným ako ku svojmu účelu určené použitie stroja nie- nesie spoločnosť HOLZMANN-MASCHINEN GmbH akúkoľvek zodpovednosť alebo záruku.BEZPEČNOSŤ HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 71 KAP 305JL

29.3 Bezpečnostné pokyny

Varovné štítky a / alebo samolepky na stroji, ktoré sú nečitateľné alebo odstránené ihned obnovte! Pre zabránenie chybné funkcie stroja, jeho poškodeniu alebo škodám na zdraví dbajte VŽDY nasledujúcich pokynov:

Tento návod na obsluhu obsahuje informácie a dôležité upozornenia na uvedenie do prevádzky a obsluhu skracovacie píly KAP 305JL. Návod na použitie je súčasťou stroja a nesmie byť od stroja odstránený. Uschovaj-te návod pre prípad neskoršieho použitia a ak stroj odovzdávate niekomu trietímu návod priložte! Pred uvedením do prevádzky si tento návod dôkladne prečítajte. Zamedzíte tak chybám a prípadným škodám pri prevádzke stroja. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Zanedbávanie môže viesť k vážnym zraneniam.

Pracovný priestor a podlahu okolo stroja udržiavajte čistú od oleja, mazacích tukov a zvyškov materiálu z opracovania obrobkov! Dostatočné osvetlenie pracovného miesta je nevyhnutné! Stroj nepoužívajte na mokrom alebo vlhkom pracovisku! Uistite sa, že stroj má pre prácu stabilnú pozíciu! Stroj NIKDY nepoužívajte vonku! Pri únave, zlé koncentráciu, popr. pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog je práca so strojom zakázaná!

Skracovacia píla KAP 305JL môže byť obsluhovaná iba odborne vyškolenou obsluhou. Nepovolané osoby a zvlášť potom deti, ako aj nevyškolené osoby sa musia zdržiavať mimo dosah stroja!

Ak pracujete so strojom, nenoste voľné šperky a ozdoby, široké a voľné šaty, kravatu, dlhé rozpustené vlasy atď. Voľne ležiace predmety sa môžu dostať do pohyblivých častí stroja a spôsobiť zranenie!

Drevený prach môže obsahovať chemiské látky, ktoré môžu mať negatívny vplyv na zdravie obsluhy. Preto pracujte so strojom iba v dobre vetraných priestoroch as vhodnou ochrannou maskou tváre!

Pred začatím práce so strojom odstráňte z okolia všetky nástroje a náradie. Pre prevádzku stroja HOLZMANN KAP 305JL používajte správny pílový kotúč, zodpovedajúce norme EN 847-1. Chybné pílové kotúče ihneď vymeňte, tupé kotúče vymeňte alebo nabrúste. Tupý pílový kotúč zvyšuje nebezpečenstvo spätného vrhu! Uistite sa, že sa pílový kotúč v žiadnej polohe nedotýka stroja. Používajte iba pílové kotúče, ktoré stroju rozmerovo zodpovedajú. Maximálne dovolené prevádzkové otáčky kotúča musí byť vyššia ako 4200min

Nebrzdite pílový kotúč o jeho strany. Sklopný kryt kotúča nijako neupravujte! Odstránenie krytu kotúča je zakázané. Chybný kryt kotúča ihneď vymeňte.

Malé obrobky nikdy nedržte rúk, ale prítlačným držiakom obrobku (10). Nikdy neumiestňujte, nenastavujte alebo neodstraňujte obrobky u bežiaceho stroja! Ruky nikdy nedávajte do blízkosti pílového kotúča alebo do miest, kde by mohli ku kotúču skĺznuť. Pri rezaní dlhých obrobkov používajte dodatočnú podperu! Zvlášť opatrní buďte pri rezaní okrúhlych obrobkov! Obrobky nesmie obsahovať žiadne cudzie predmety (klince atď.)! Neodšťavujte palivové drevo. Obrobok vždy pritlačte k podložke a na pravítku! Nikdy nerežte viac obrobkov naraz!

Aj pri malom výkone lasera môže dôjsť k poškodeniu zraku, preto: Nikdy sa nepozerajte nechráneným okom priamo do lúča. Nezameriavajte laser na lesklé a zrkadlové povrchy, ľudí a zvieratá. S laserovým zariadením nemanipulujte a neupravujte ho!BEZPEČNOSŤ HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 73 KAP 305JL

29.4 Bezpečnostné prvky KAP 305JL

Stroj je vybavený nasledujúcimi bezpečnostnými prvkami: Ochranný kryt, ktorý sa otvorí až po sklopení rezacie hlavy stroja Detská poistka: Dva vypínače pre prevádzku stroja; jeden slúžiace na spustenie stroja a druhý k rozpojeniu poistky pochranného krytu Transportná poistka: aretácie agregátu píly (23) a aretácie ťažné lišty (22).

Aj napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov a pokynov pre správne použitie stroja hrozia ďalšie riziká:

  • Nebezpečenstvo poranenia rúk / prstov od rotujúceho pílového kotúča počas prevádzky píly.
  • Nebezpečenstvo zranenia od kontaktu s časťami stroja, ktoré vedú elektrický prúd.
  • Nebezpečenstvo poranenia od ulomeného alebo vymrštěného pílového kotúča alebo jeho častí napr. Pri preťažení píly alebo opačnom smere otáčania pílového kotúča.
  • Práca so strojom bez ochrany sluchu môže trvalo poškodiť sluch.
  • Nebezpečenstvo poranenia od vymrštěného obrobku alebo jeho častí.
  • Nebezpečenstvo poranenia od odletujúcich častí pri delení obrobku.
  • Riziko vdýchnutia toxického dreveného prachu od spracovávaných obrobkov. Tieto riziká je možné minimalizovať pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných pokynov, pokynov na údržbu a starostlivosť o stroj a pri vhodnom používaní stroja zaškolenou obsluhou! Tieto riziká je možné minimalizovať pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných pokynov, pokynov na údržbu a starostlivosť o stroj a pri vhodnom používaní stroja zaškolenie obsluhy. Cez všetky ochranné pomôcky a bezpečnostnú výbavu stroja sú Vaše koncentrácie na prácu a technické predpoklady pre obsluhu stroja akým je skracovacie píla KAP 305JL tým najdôležitejším bezpečnostným faktorom!UVEDENIE DO PREVÁDZKY HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 74 KAP 305JL
  • Po vybalení stroj skontrolujte na prípadné skryté chyby vzniknuté pri preprave! Vady bezodkladne nahláste svojmu predajcovi, nie však neskôr ako 7 dní od zakúpenia tovaru. Na neskoršie reklamácie a prepravná vady neberie spoločnosť HOLZMANN GmbH zreteľ.
  • Nasaďte prítlačný držiak obrobku (10) do príslušného držiaka (viď. Obr. A).
  • Podperu obrobku (9) namontujte tak, že podperu (7) a sklopný doraz (8) namontujete na obe ramená podpery. Nakoniec celú zostavu nasaďte na vyvŕtané otvory, ktoré sú po stranách základnej dosky.

30.2 Transport stroja

Stroj možno transportovať iba za predpokladu, že:

  • je agregát píly zaistený vo svojej spodnej pozícii pomocou aretácie (23)
  • píla je úplne vypnutá
  • kábel odpojený od siete. Teraz možno pílu premiestňovať za transportné madlo (13).

30.3 Upevnenie stroja na pracovisku

Skracovacia pílu upevnite na vhodnú podložku. Tou môže byť ponk, pracovná doska alebo stojan skracovacie píly. K upevneniu slúži pripravené otvory na spodnej strane píly.

30.4 Nastavenie pred prvým uvedením do prevádzky

Stroj vypnite pomocou hlavného vypínača (38) a odpojte zo siete!

Rovný vertikálny rez:

  • Povoľte aretáciu (18).
  • Agregát ustavte tak, aby ukazovateľ stupňov (36) na uhlové stupnici (19) smeroval presne na 0 °.
  • Agregát píly zaistite v nastavenej pozícii pomocou aretačné ružice (18).
  • Priložte presný uhlomer na list pílového kotúča a skontrolujte, či ak sa skutočne nachádza v uhle 90 °.
  • V opačnom prípade vykonajte ustavenie agregátu píly pomocou nastavovacích skrutiek, skrutky a kontra skrutky (N - 37) a opäť uhol skontrolujte.UVEDENIE DO PREVÁDZKY HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 75 KAP 305JL Rovný horizontálny rez:
  • Povoľte aretáciu (3), stlačte západku (4) a natočte stroj do polohy 0 °, ktorú odčítate na meracej stupnici (5).
  • Agregát píly sklopte, k tomu použite bezpečnostnú páčku (25). V tejto polohe zaistite a- Greg pomocou aretácie (23).
  • Priložte uhlomer na pílový kotúč (31) a k dorazu obrobku (1). Uhol musí byť presne 90 °. V opačnom prípade vykonajte doustavení dorazu obrobku pomocou skrutiek (20). Nastavenie max. hĺbky rezu Po zdarnom nastavení všetkých uhlov musíte nakoniec skontrolovať, že sa list kotúčové píly nachádza v najnižšej pozícii v drážke (2), ale zároveň sa nedotýka základnej dosky. Agregát píly sklopte k dorazu a pohnite s ním dopredu a do- zadu. Pohyb musí byť možný bez akéhokoľvek odporu. Ak tomu tak nie je, naráža kotúčová píla do základnej dosky. V takom prípade musíte vykonať nastavenie pomocou ustavovacího skrutky hĺbkového dorazu (28) tak, aby bol list kotúčové píly 5 mm pod hornou hranou pracovnej plochy. Laser Laser značí líniu rezu na obrobku. Od výrobcu je táto línia nastavená, pred prvým použitím však túto líniu presne dolaďte. Laser zapnite vypínačom na batériovom puzdre. Pred prvým použitím by ste mali presnosť línie lasera skontrolovať a nastaviť. Na skúšobnom obrobku s rovnou plochou vyznačte líniu rezu v uhle 90 °. Upnite obrobok, na- stavajte hĺbku rezu a vykonajte radiálny rez až do polovice obrobku. Zapnite laser a porovnajte jeho lúč s vykonaným rezom. Ak je to nutné, lúč nastavte. Pred nastavením laser vypnite, uvoľnite skrutky, puzdrom lasera líniu nastavte a skrutky opäť dotiahnite. Laser zapnite a líniu skontrolujte. Postup opakujte do tej doby, až je lúč lasera uprostred vykonaného rezu. POZOR! NIKDY NEPOZERAJTE PRIAMO DO LÚČA!

30.5 Pokyny na používanie skracovacie píly

Nastavenie kotúčové píly v náklone vykonávajte len pri vypnutom a odpojenom strojmi. Pracujte výhradne s dobre nabrúsenými nástrojmi. Prasknuté a deformované kotúčové píly nedá opraviť. Musí byť okamžite vyradené a nahradené novými. Presvedčte sa, že stroj nevykazuje pri prevádzke žiadne vibrácie. Pri oprave alebo údržbe kotúčové píly s přiletovanými lamelami (napr. Priletované nové rie- ciou lamely) nesmie byť zmenená konštrukcia listu kotúčové píly (tvar a šírka zubov). Listy kotúčové píly s přiletovanými lamelami môžu byť zbrúsené na min. rozmer lamely 1 mm. Potom musia byť z prevádzky vyradené. Počet zubov kotúčové píly vyberte tak, aby minimálne 2-3 zuby súčasne boli v zábere pri opracovaní obrobku. Ak je v zábere iba jeden, dochádza k zlému opracovanie plôch, zvyšuje sa riziko odletovania obrobku, zvyšujú sa vibrácie píly a hluk.PREVÁDZKA HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 76 KAP 305JL 31 PREVÁDZKA

  • Stroj pripojte do elektrickej zásuvky.
  • Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
  • Hlavný vypínač (38) nastavte do pozície O.
  • Stlačte páčku plynu. Počkajte, než sa dosiahne plných otáčok.
  • Pravým ukazovákom stlačte doľava bezpečnostné páčku blokácie ochranného krytu (25).

Pokiaľ dôjde k uvoľneniu páčky plynu (24), dôjde k vypnutiu motora a pílový kotúč sa za cca 5-8 sekúnd zastaví. Teraz stroj vypnite hlavným vypínačom (38) - poloha I.

Všetky prestavby stroja vykonávajte za odpojeného prívodu elektrického prúdu!!!

31.3.1 Skracovacie rezy

Skracovacie rezy sú určené predovšetkým ku kráteniu úzkych obrobkov. Pre skracovacie rezy zafixujte agregát píly na vedenie ružicou (22), aby sa pri rezania nemohol pohybovať vpred a vzad. Upnite obrobok a zaistite ho prítlačným držiakom (10), zapnite stroj (pozri kap. 7.1), vykonajte rez, agregát píly zdvihnite do hornej polohy, uvoľnite páčku plynu a počkajte, kým sa pílový kotúč nezastaví. až teraz obrobok VYBERTE.

31.3.2 Radiálne rezy

Radiálne rez je určený pre široké obrobky. Upnite obrobok a agregát píly pritiahnite k sebe. Zapnite stroj a počkajte, až sa pílový kotúč roztočí na maximálne otáčky. Sklopte agregát píly nadol a pomaly vyznačte do obrobku Tlačte agregát píly dozadu a pomaly režte obrobok. Výhoda: ak sa materál rozdelí, nie je to smerom k obsluhe Nevýhoda: obrobok musí byť dodatočne upevnený prítlačným držiakom.

31.3.3 Drážkovacie rezy

Pre drážkovacie rezy odklopte klapku do strany. Teraz leží dlhšiu skrutku ustavenie hĺbky rezu nad klapkou. Otáčaním ustavovacího skrutky (29) môžete zmeniť hĺbku drážky.ÚDRŽBA HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 77 KAP 305JL 32 ÚDRŽBA

ZAKÁZANÉ: čistenie a údržba pri zapnutom stroji a pripojenom napájania! Môže dôjsť ku škodám na zariadení a zraneniam nečakaným zapnutím stroja! Preto platí: Pred nastavovaním stroja vytiahnite stroj zo zásuvky!

Stroj má malé nároky na údržbu a len málo dielov, na ktorých užívateľ musí údržbu vykonávať. Závady, ktoré môžu ovplyvniť bezpečnosť stroja, musí byť ihneď odstránené.

32.1 Predpísaný plán údržby

Kontroly a údržba stroja Uvoľnené a stratené skrutky Denne pred použitím Poškodenie ľubovoľných dielov Denne pred použitím Stav pílového kotúča Denne pred použitím Čistenie stroja Denne po použitie Vyprázdnenie odpadného vaku Denne po použitie Nastavenie uhlov Mesačne Brúsenie pílového kotúča (odborníkom) V prípade potreby Výmena pílového kotúča Pri pokazenom alebo poškodenom kotúčmi Výmena uhlíkových kief Ak sú obrúsené pod 4mm dĺžky

32.2 Výmena pílového kotúča

  • Zámena kotúčov s rôznym ozubením
  • Výmena opotrebovaného alebo ztupeného kotúče POZOR: Používajte iba pílové kotúče s nasledujúcimi parametrami: max. priemer Ø 305mm max. hrúbka do 3mm otvor 25.4 mm max. odporúčané otáčky vyššie ako 4200 min

pílové kotúče HSS alebo lepšieÚDRŽBA HOLZMANN Maschinen GmbH www.holzmann-maschinen.at 78 KAP 305JL Pre zníženie rizika poranenia pri manipulácii s pílovým kotúčom používajte ochranné rukavice! Kryt pílového kotúča odklopte dozadu. Kotúč zaistite / pridržte ľavou rukou a povoľte zaisťovaciu skrutku príruby pomocou kľúča. Zložte kotúč a vnútornú prírubu, všetky diely vyčistite a zľahka naolejujte. Všimnite si smeru otáčania kotúča! Namontujte nový kotúč v opačnom poradí. Pozor na správny smer otáčania kotúča! Pre presné rezy odporúčame použiť kotúč so 60 zubami.

32.3 Výmena uhlíkových kief

Ak Vaša skracovacie píla HOLZMANN KAP 305JL nenabehne, možnou príčinou je opotrebovaného- ný uhlíkový kefka. Čo je uhlíková kefa? Pri otáčaní motora sa uhlíkový kefa pohybuje po kolektora motora, ktorý je umiestnený na HRI- deli motora. Cez uhlíkový kefa je napájané vinutia motora, to znamená bez uhlíkových kar-tácok motor efunguje. Čím častejšie pílu HOLZMANN KAP 305JL používate, tým rýchlejšie dochádza k opotrebovaniu uhlíkových kief. Uhlíkový kefa je spotrebný diel. Preto sú v dodávke 2 ks náhradných kief. Uhlíkové kefky-če sú zo záruky vylúčené. S pomocou skrutkovača na motore uvoľnite krytku (30 - obr. C). Vyberte uhlíkový kefu. Dbajte na jeho orientáciu, aby ste ho správne vrátili späť! Ak je uhlík kratší ako 4 mm, pružina nedotlačí uhlík až ku kolektoru a motor nefunguje.

V takom prípade musí byť uhlíková kefa vymenený. Pozor na orinetaci kefy pri jeho inštalácii!

Stroj neskladujte nikdy vonku! Skladujte pri teplotách + 5 ° až + 40 ° Celzia, pričom pri + 40 ° Celzia vlhkosť vzduchu nesmie presiahnuť 60%. Skaldujte na suchom a čistom mieste.

(Stav ku 03.04.2015) Záručné požiadavky kupujúceho vyplývajúce z kúpnej zmluvy a uplatnené u predajcu (obchodné zastúpenie firmy Holzmann) rovnako ako práva vyplývajúce z legislatívy príslušnej krajiny zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté. Pre tento stroj platia nasledujúce záručné podmienky: A) Záruka zahŕňa bezplatné odstránenie všetkých chýb stroja, za predpokladu splnenia podmienok podľa bodov (BG), ktoré obmedzujú správnu funkciu stroja a sú spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. B) Záručná doba je 12 mesiacov, u komerčného použitia 6 mesiacov od dodania tovaru prvému kupujúcemu. K reklamácii predložte originálny doklad o dodaní tovaru a kúpnej doklad v prípade vlastného odberu ZBO-ží. C) Pre nahlásenie reklamácie kontaktujte obchodné zastúpenie spoločnosti HOLZMANN, u ktorého ste výrobok zakúpili a predložte nasledovné doklady: - Kúpna doklad / alebo doklad o dodávke tovaru - Vyplnený Servisné formulár s popisom vady - Pri požiadavke na dodanie náhradného dielu kópiu výkresu náhradných dielov s vyznačením potrebného hovorí-lu. D) Priebeh riešenia reklamácie a miesto plnenia určuje spoločnosť HOLZMANN GmbH. Ľahko odstrániteľné vady budú odstránené obchodným zastúpením, pri rozsiahlejších vád si vy-hrazujeme právo na odborné posúdenie na adrese sídla firmy 4707 Haslach, Österreich. Pokiaľ nie je v servisnej zmluve explicitne uvedené inak, platí, že miestom pre vybavenie reklamácie je sídlo spoloč-nosti HOLZMANN-MASCHINEN na adrese 4707 Haslach, Österreich. Táto záruka výrobcu nepokrýva prí-padné náklady na prepravu tovaru do sídla firmy. E) Výluky zo záruky: - Na diely, ktoré vykazujú známky opotrebenia a pri vadách stroje, ktoré sú následkom bežného opotrebenia. - Pri nevhodnej alebo nedbalé montáži stroja, chybného uvedenia do prevádzky príp. nevhodného pri-pojenie k elektrickej sieti. - Pri nedodržaní pokynov pre obsluhu stroja, nevhodnom použitie, neštandardných podmienkach prestredia, nevhodných podmienkach pre prevádzku, nedostatočnej údržbe a starostlivosti o stroj atď. - Pri použití a / alebo zabudované neoriginálnych dielov a príslušenstva alebo pri dodatočných úpravách, ktoré nie sú schválené spoločnosťou HOZMANN. - U zanedbateľných odchýlok výrobku od jeho popisu, pričom tieto nemajú vplyv na hodnotu alebo použitie stroja pre dané účely. - Pri prekročení záťaže stroja. Najmä pri vadách spôsobených preťažením stroja z dôvodu jeho vyťaženie pre komerčné účely, pre ktoré tento stroj nebol skonštruovaný. F) V rámci tejto záruky sú ďalšie nároky kupujúceho nad rámec plnenia uvedeného v tomto dokumente vylúčené. G) Tieto záručné podmienky akceptuje kupujúci zo slobodnej vôle. Táto záruka vylučuje prípadné predĺženie záručnej doby, a to aj na náhradné diely. SERVIS Po uplynutí záručnej doby môžu byť opravy realizované aj u neautorizovaných servisných firiem. K dispozícii je Vám samozrejme aj naďalej servis spoločnosti HOLZMANN-Maschinen GmbH. V takom prípade uplat-tiahnite Vaša nezáväzného dopytu / reklamácie s údajmi podľa bodu C) na náš zákaznícky servis alebo nám pošlite vyplnený priložený servisný formulár. E-mail: info@holzmann-maschinen.at FAX:

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Holzmann

Model : KAP 305JL

Kategória : Píla