KAP 305JL - Piła Holzmann - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KAP 305JL Holzmann w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Profesjonalna piła ukośna |
| Marka | Holzmann |
| Model | KAP 305JL |
| Maks. średnica tarczy | 305 mm |
| Otwór tarczy | 25,4 mm |
| Maks. grubość tarczy | 3 mm |
| Maks. prędkość obrotowa | ≥ 4200 min⁻¹ |
| Zasilanie elektryczne | 230 V ~ 50 Hz |
| Funkcje cięcia | Cięcia ukośne, cięcia przesuwne, cięcie rowkowe |
| Urządzenia bezpieczeństwa | Osłona ochronna, blokada transportowa, podwójne zabezpieczenie rozruchowe, laser klasy 2 |
| Prowadnica cięcia | Tylna prowadnica lewa/prawa, podwójna prowadnica prętowa, dociskacz |
| Laser | Laser klasy 2, P ≤ 1 mW, λ = 650 nm |
| Kompatybilne materiały | Drewno i tworzywa sztuczne |
| Konserwacja bieżąca | Czyszczenie po każdym użyciu, opróżnianie worka odkurzacza, kontrola śrub i tarczy |
| Wymiana tarczy | Poluzować śrubę dociskową, zdjąć kołnierz, wymienić tarczę zgodnie z kierunkiem zębów |
| Wymiana szczotek węglowych | Gdy zużycie < 4 mm, wymienić obie szczotki |
| Gwarancja | 12 miesięcy (użytek nieprofesjonalny), 6 miesięcy (użytek profesjonalny) |
| Serwis posprzedażny | Skontaktować się ze sprzedawcą lub HOLZMANN Maschinen GmbH |
Często zadawane pytania - KAP 305JL Holzmann
Pytania użytkowników dotyczące KAP 305JL Holzmann
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KAP 305JL - Holzmann i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KAP 305JL marki Holzmann.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KAP 305JL Holzmann
PL: Należy przeczytać oraz przestrzegać niniejszą instrukcję obsługi oraz zalecenia bezpieczeństwa pracy!
39.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....90
39.2 Użytkowanie niedozwolone ....90
40 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 91
40.1 Urządzenia ochronne pilarki KAP 305JL....93
40.2 Inne zagrożenia....93
41 ROZRUCH 94
41.1 Montaz:....94
41.2 Transport urządzenia....94
41.3 Umocowanie na miejscu pracy....94
41.4 Prace Nastawcze przed pierwszym rozruchem ....94
41.4.1 Ustawianie kąta....94
41.5 Wskazówki dotyczące użytkowania pilarki (kapówki) 305JL....95
42 EKSPLOATACJA 96
42.1 Włączanie....96
42.2 Wyłączanie 96
42.3 Rodzaje eksploatacji....96
42.3.1 Cięcie poprzeczne 96
42.3.2 Cięcia wzdłużne 96
42.3.3 Wycinanie wpustów....96
43 KONSERWACJA 97
43.1 Utrzymywanie w dobrym stanie, konserwacja....97
43.2 Wymiana tarczy tnącej 97
43.3 Wymiana szczotki węglowej....98
43.4 Przechowywanie....98
43.5 Utylizacja....98
44 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM 99
45 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 100
PL UWAGA! Ignorując znaki bezpieczeństwa i ostrzeżenia stosowane w urządzeniu, a także ignorowanie instrukcji ochrony i obsługi może spowodować poważne obrażenia, a nawet doprowadzić do śmierci.

PL PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ! Przeczytaj uważnie użytkowania i konserwacji instrukcję i zapoznać się z kontroli w celu prawidłowego korzystania z urządzenia i uniknąć urazów i uszkodzeń maszyny.
CE
PL ZGODNE Z NORMAMI CE: - Ten produkt jest zgodny z dyrektywami

PL Wyłączyć urządzenie przed konserwacją i zrywa i odłącz go!



PL Tylko przeszkolony personel!

PL Praca z biżuterią zabronione!

PL Praca z długimi włosami zabronione!

PL Ryzyko porażenia prądem!

PL Ostrzeżenie o ciętych obrażeń!

PL Chronić przed wilgocią!

DE Schutzklasse II!
Parametry techniczne, design oraz zakres dostawy mogą w ramach rozwoju produktu ulec zmianie. Dlatego zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych.
4.2 Technische Daten / technical details / Ficha técnica / Fiche technique / Technické údaje / Technické údaje / Parametry techniczne
| KAP 305JL | |
| Motorleistung / Motor power / Potencia del motor / Puissance du moteur / Výkon motora / Výkon motoru / Moc silnika | 1800W (S1 100%), 2000W (S6 25%) |
| Netzspannung / Voltage / Tensión de la red / Tension du réseau / Sietové napätie / sitové napětí / napięcie sieci | 230V a.c. / 50Hz |
| Leerlaufdrehzahl / Saw blade speed / Velocidad de ralentí / Régime de ralenti / Vol'nobežné otáčky / Volnoběžné otáčky / Prędkość obrotowa bez obciążenia | 4200min ^-1 |
| Sägeblatt / Saw blade / Disco de sierra / Lame de scie / Pílový kotúč / Pilový kotouč / Brzeszczot | ∅ 305mm |
| Bohrung / Boring / Eje del disco / forage de scie / Vrátanie (upínací priemer) / Vrtání (upínací průměr) / Otwór | ∅ 30mm |
| Arbeitstisch Winkel / Horizontal swing / Rotación de la mesa / Rotation de la table / Rozsah náklonu pracovného stola / Rozsah náklonu pracovního stolu / Kąt nachylenia stołu roboczego | -45° / 0° / +45° |
| Sägeaggregat Schwenkwinkel / Tilt / Inclinación del grupo de sierra / Inclinaison de la scie / Agregát pily- uhol natočenia / Agregát pily - úhel natočení / Kąt nachylenia agregatu tnącego | -45° / 0° / 45° |
| Max. Gerader Schnitt / max. cut / Corte recto / Coupe droite / Priamy rez / Přímý řez / Cięcie proste | 0° x 0°: 330 x 115mm |
| Max. Schnitt / max. cut / Corte / Coupe / rez / Řez pod úhlem / Cięcie | 45° x 0°: 240 x 115mm |
| Max. Schnitt / max. cut / Corte / Coupe / rez / Řez pod úhlem / Cięcie | 0° x 45°: 330 x 85mm |
| Max. Schnitt / max. cut / Corte / Coupe / rez / Řez pod úhlem / Cięcie | 45° x 45°: 240 x 85mm |
| Werkstückmindestgröße / Workpiece minimum size / El tamaño mínimo de la pieza / Taille pièce minimum / Minimálna vel'kosť obrobku / Minimální velikost obrobku / Minimalna wielkość narzędzia | L x H 30 x 5mm |
| Gewicht / weight / Peso / Poids / Hmotnosť / Hmotnost / Waga | 23 kg |
| Schalldruckpegel LPA / Sound-pressure-level LPA | 99,9dB(A) K:3dB(A) |
| Schallleistungspegel LWA / Sound-power-level LWA | 112,9dB(A) K:3dB(A) |
| Vibration | 2,091m/s ^2 K: 1,5m/s ^2 |
5 VORWORT (DE)
30.3 Upevnenie stroja na pracovisku
31.3.1 Skracovacie rezy
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania pilarki KAP 305JL.
Instrukcja obsługi stanowi część składową maszyny i nie może być usunięta. Należy ją trzymać do późniejszych zastosowań i zawsze przechowywać przy maszynie po udostępnieniu osobom trzecim!
Proszę przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa pracy!

Przed rozruchem maszyny uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Ułatwi to Państwu prawidłowe obchodzenie się z maszyną i w ten sposób zapobiegną Państwo ewentualnym nieporozumieniom i ewentualnym szkodom.
Należy przestrzegać zaleceń ostrzegawczych i bezpieczeństwa pracy. Ich nieprzestrzeganie może prowadzić do poważnych obrażeń.
W wyniku ciągłego rozwoju naszych produktów, załączone zdjęcia i treści mogą nieznacznie się różnić. Jeżeli stwierdzą Państwo błędy, to prosimy o informację.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych!
Prawa autorskie
© 2015
Ta dokumentacja jest chroniona prawem autorskim. Zgodnie z przepisami zastrzeżone są prawa autorskie! Zwłaszcza przedruk, tłumaczenie i pobieranie zdjęć i rysunków będą ścigane prawnie – właściwością miejscową sądu jest Rohrbach!
Adresy serwisów
39.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Maszyna może być używana tylko w stanie sprawnym technicznie, jak również zgodnie z przeznaczeniem, odpowiednio do przepisów bezpieczeństwa pracy i występujących zagrożeń! Zakłócenia, które mogą wpływać na bezpieczeństwo pracy, muszą być niezwłocznie usuwane! Zabrania się dokonywania zmian w urządzeniach ochronnych, które uniemożliwiają ich działanie oraz usuwania tychże urządzeń ochronnych!
Pilarka KAP 305 JL jest przeznaczona wyłącznie do wykonywania poniżej wymienionych robót przy zachowaniu wskazówek bezpieczeństwa pracy, obsługi i konserwacji, jak również ograniczeń opisanych w tej instrukcji obsługi.
- Cięcia poprzeczne, wzdłużne i ukośne w drewnie, plastiku przy przestrzeganiu maksymalnej głębokości cięcia, wymiarów materiału podanych w danych technicznych.
- Maszyna nie jest przeznaczona do cięcia drewna opałowego.
39.2 Użytkowanie niedozwolone
- Nie należy używać maszyny w warunkach przekraczających granice podane w instrukcji.
- Niedozwolone jest użytkowanie maszyny bez przeznaczonych do tego urządzeń ochronnych:
• Zabrania sie demontowania lub wyłączania urządzeń ochronnych:
- Niedozwolona obróbka za pomocą tej maszyny surowców, które nie zostały wyraźnie wymienione w niniejszej instrukcji obsługi.
- Niedozwolona jest obróbka surowców, których wielkość przekracza podane w instrukcji wymiary.
• Niedozwolone jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji urządzenia.
Firma HOLZMANN-MASCHINEN nie przejmuje żadnej odpowiedzialności oraz nie udziela żadnej gwarancji dla innego użytkowania lub wychodzącego ponad to użytkowanie i z tego wynikających szkód rzeczowych lub obrażeń.
40 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Niezwłocznie należy wymienić tablice ostrzegawcze i/lub naklejki na maszynie, które są nieczytelne lub zostały usunięte!
Ażeby zapobiec błędnym funkcjom, uszkodzeniom i obrażeniom zdrowia BEZWGLĘDNIE należy przestrzegać następujących zaleceń:

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje oraz ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania pilarki KAP 305JL.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia i nie należy jej przechowywać oddzielnie. Proszę ją zachować i w przypadku sprzedaży przekazać kolejnemu nabywcy.
Proszę przed uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, co ułatwi właściwe korzystanie z urządzenia.
Zapobiegniecie też Państwo nieporozumieniom i powstaniu ewentualnych uszkodzeń.
Proszę stosować się do ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, ich nieprzestrzeganie może spowodować poważne uszkodzenia ciała.

Obszar roboczy i podłogę wokół maszyny należy utrzymywać w czystości bez olejów, smarów i resztek materiałów!
Zatroszczyć się o wystarczające oświetlenie obszaru roboczego maszyny! Nie używać maszyny na mokrym lub wilgotnym obszarze.
Dbać aby w trakcie pracy maszyna znajdowała się w stabilnej pozycji. Nie używać maszyny w warunkach zewnętrznych!
W razie zmeczenia, braku należytej koncentracji względnie pod wpływem leków, alkoholu lub narkotyków obowiązuje bezwzględny zakaz pracy przy maszynie!

KAP 305JL może być obsługiwana wyłącznie przez przeszkolony fachowy personel.
Osoby nieupoważnione, zwłaszcza dzieci, oraz osoby nieprzeszkolone powinny trzymać się z dala od pracującej maszyny!

trakcie obsługi urządzenia nie należy nosić luźno zwisającej bizuterii, szerokich części garderoby, krawatów, długich rozpuszczonych włosów itp.
Luźne przedmioty mogą zaplątać się w ruchome części urządzenia i spowodować obrażenia ciała!

W trakcie pracy z urządzeniem należy nosić odzież ochronną (rękawice ochronne, okulary ochronne, środki ochrony słuchu)!

Pyl powstający przy obróbce drewna może zawierać substancje chemiczne i negatywnie oddziaływać na zdrowie osób. Praca przy maszynie może być wykonywana tylko w dobrze wietrzonych pomieszczeniach i w odpowiednich maskach przeciwpyłowych!

Przed pracami konserwacyjnymi lub nastawami maszyny należy ją odłączyć od zasilania! Nigdy nie używać kabla sieciowego do transportu lub do manipulacji przy maszynie!

Przed uruchomieniem zdjąć z maszyny wszystkie luźno leżące narzędzia itp. Używać wyłącznie tarczy tnących przeznaczonych do pilarki KAP 305 JL zgodnych z normą EN847 - 1.
Uszkodzone tarcze tnące należy natychmiast wymienić, tępe tarcze tnące należy naostrzyć lub wymienić.
Tępe tarcze tnące zwiększają ryzyko odprysków!
Proszę sie upewnić, że tarcza tnąca w żadnej pozycji nie dotyka podstawy maszyny.
Należy używać wyłącznie tarcz tnących, których wymiary pasują do urządzenia.
Maksymalna dopuszczalna liczba obrotów tarczy tnącej wynosi 4200min ^-1 .

Nie wolna wyhamowywać tarczy z boku!
Zabrania się jakiegokolwiek manipulowania przy wychylnej osłonie tarczy tnącej!
Zdejmowanie osłony brzeszczotu jest surowo zabronione!
Nie należy używać tępych lub niewłaściwych brzeszczotów piły!

Małych elementów przeznaczonych do obróbki nie należy przytrzymywać rękoma lecz za pomocą specjalnego przeznaczonego do tego uchwytu (10).
W trakcie pracy maszyny nie wolno dokładać wyjmować lub ustawiać obrabianych elementów lub resztek materiału!
Nie trzymać rąk w pobliżu tarczy tnącej lub w takiej pozycji, z której mogłyby się poślizgnąć w kierunku tarczy!
Do obróbki długich elementów używać dodatkowego wspornika!
Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie obróbki elementów okrągłych!
W elementach przeznaczonych do obróbki nie mogą tkwić żadne ciała obce np. gwoździe!
Za pomocą pilarki nie wolno ciąć drzewa opałowego!
Obrabiany element należy zawsze dociskać do wspornika i do ogranicznika!
Nigdy nie należy ciąć jednocześnie kilku elementów!

text_image
LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN LASER BLICKEN! LASER KLASSE 2 P≤1mW, λ = 650nm EN 60825-1:2007Również laser o małej mocy może uszkodzić wzrok, dlatego nie należy nigdy patrzeć bez okularów ochronnych w światło lasera lub na laser. Nie należy nigdy kierować lasera na przedmioty odbijające światło, na inne osoby lub na zwierzęta. Zabrania się jakichkolwiek manipulacji przy laserze!
40.1 Urządzenia ochronne pilarki KAP 305JL
W konstrukcji urządzenia przewidziano następujące urządzenia ochronne:
- Pokrywa ochronna, która otwiera się dopiero po opuszczeniu głowicy maszyny
- Zabezpieczenie przed dziećmi: dwa guziki; jeden do uruchomienia silnika i drugi do zwolnienia zabezpieczenia pokrywy ochronnej.
- Zabezpieczenia na czas transportu : aretacja głowicy piły (23) oraz aretacja szyn (22) unieruchomione.
40.2 Inne zagrożenia
Mimo przestrzegania wszystkich zasad bezpieczeństwa, oraz użytkowania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem, należy mieć na względzie następujące zagrożenia:
- obrażenia rąk/palców spowodowane obracającą się tarczą tnącą w trakcie pracy maszyny;
- obrażenia, które mogą powstać w wyniku kontaktu z częściami napreżającymi;
- obrażenia powodowane złamaniem się lub wyślizgnięciem się tarczy tnącej lub jej części, szczególne przy przeciążeniu lub przy nieprawidłowym kierunku pracy.
- uszkodzenia słuchu, o ile przez użytkownika nie zostały podjęte żadne kroki w celu ochrony słuchu.
- obrażenia spowodowane odpryskującymi elementami lub elementami, które się wyślizgnęły.
Ryzyko tych zagrożeń może byś zminimalizowane, jeśli będą przestrzegane wszystkie zasady bezpieczeństwa, jeśli maszyna będzie odpowiednio konserwowana i pielęgnowana, oraz jeśli będzie obsługiwana zgodnie z jej przeznaczeniem i przez przeszkolony personel.
Poza tym w trakcie pracy należy być skoncentrowanym i unikać wszelkich czynników, które mogłyby być powodem dekoncentracji osoby obsługującej urządzenie. Uwaga! Rutyna w trakcie pracy powoduje brak uwagi W trakcie obsługi pilarki należy być zawsze świadomym możliwości wystąpienia zagrożenia związanego z pracą z przy takim urządzeniu.
41 ROZRUCH
41.1 Montaż:
- Po rozpakowaniu sprawdzić maszynę na okoliczność wystąpienia ewentualnych szkód ukrytych powstałych w trakcie transportu! Szkody należy zgłosić swojemu sprzedawcy, najpóźniej w ciągu 7 dni po zakupie maszyny. Reklamacja dotycząca szkód powstałych w trakcie transportu, która zostanie zgłoszona w późniejszym terminie może nie być przez firme Holzmann uznana.
- Element przytrzymujący obrabiany materiał (10) umieścić w przeznaczonym na to uchwycie (rys. A).
- Proszę zamontować wspornik obrabianego elementu (9) montując rolkę (7) i składany ogranicznik (8) na dwóch sztangach wspornika. Na koniec należy włożyć konstrukcję w otwory znajdujące się z boku podstawy.
41.2 Transport urządzenia
Pilarkę można podnieść tylko wtedy, gdy:
- agregat tnący znajduje sie w pozycji dolnej i jest unieruchomiony za pomocą aretacji (23)
- pilarka jest wyłączona
- wtyczka jest wyjęta z gniazda
- Pilarka może być transportowana tylko przy użyciu uchwytu do transportu (13).
41.3 Umocowanie na miejscu pracy
Przymocować pilarkę do odpowiedniej podstawy: do stołu warsztatowego, płyty roboczej lub stojaka do pilarki.
W spodniej części pilarki znajdują się przeznaczone do tego celu otwory.
41.4 Prace Nastawcze przed pierwszym rozruchem

Przed jakimikolwiek pracami nastawczymi maszynę należy wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (38) oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
41.4.1 Ustawianie kąta
Ciecie proste pionowe:
- Zluzować gałkę ustalającą (18).
- Agregat ustawić tak, aby wskazówka (36) na skali (19) wskazywała dokładnie 0°.
- Agregat należy unieruchomić w tej pozycji za pomocą gałki ustalającej (18).
- Zmierzyć za pomocą dokładnego urządzenia do pomiaru kątów, czy kąt pomiędzy tarczą
- tnacą i podstawą wynosi dokładnie 90°.
- Jeśli kąt różni sie od 90°, należy wyregulować agregat za pomocą śrub ustalających (N37)
Ciecie proste poziome:
- Zluzować gałkę ustalającą (3), uruchomić dźwignię (4) i przechylić maszynę do pozycji 0°,
- można to odczytać na skali (5).
- Przechylić agregat tnący w dół, w tym celu uruchomić dźwignię bezpieczeństwa (25).
- Unieruchomić agregat w tej pozycji za pomocą aretacji (23).
- Zmierzyć za pomocą dokładnego urządzenia do pomiaru kątów czy kąt pomiędzy tarczą
- tnącą (31) a ogranicznikiem (1) wynosi dokładnie 90°. Jeśli nie, należy wyregulować
- ogranicznik za pomocą śrub ustalających (20).
Ustawianie maksymalnej głębokości cięcia
Po wyjustowaniu wszystkich kątów należy sprawdzić, czy tarcza tnąca również w najniższej pozycji wchodząc w szczelinę (2) nie dotyka podstawy.
Proszę opuścić agregat tnący aż do ogranicznika i poruszać nim w przód i w tył. Nie powinno być żadnego oporu. Jeśli tak nie jest, oznacza to, że tarcza tnąca ociera się o podstawę. W takim przypadku należy wyregulować śrubę regulującą głębokość cięcia (27) aż do momentu, gdy tarcza tnąca będzie się znajdowała 5 mm poniżej górnej krawędzi płyty, na której układany jest element przeznaczony do obróbki.

text_image
5 mmLaser
Laser wysyła na obrabiany element wiązkę świetlną wskazującą linię cięcia. Linia cięcia wskazywana przez laser została ustawiona fabrycznie, jednak przed pierwszym rozruchem należy ją precyzyjnie wyregulować.
Laser włącza się za pomocą włącznika znajdującego się obok skrzynki na baterie. Przed pierwszym rozruchem powinna zostać ustawiona dokładność lasera. Przed tym należy jednak wykonać wcześniejsze czynności nastawcze!
Na próbnym elemencie o równej powierzchni wyznaczyć linię cięcia o kącie 90°. Włożyć element, ustawić śrubę ustalającą głębokość ciecia na cięcie wpustów (29) w taki sposób, żeby tarcza tnąca nie przecinała całkowicie elementu. Włączyć laser i sprawdzić zgodność z linią cięcia. Jeśli linie się nie pokrywają:
Należy wyłączyć laser, poluzować śruby trzymające, wyjustować skrzynkę lasera, ponownie dokręcić. Włączyć laser i sprawdzić. Czynność powtarzać aż do momentu, kiedy światło lasera będzie się pokrywało z wyznaczoną linią.
41.5 Wskazówki dotyczące użytkowania pilarki (kapówki) 305JL
- Tarczę tnącą można przechylac tylko przy wyłączonej maszynie.
- Należy używać tylko dobrze naostrzonych narzędzi. Popękane lub zdeformowane tarcze tnące nie nadają się do naprawy. Należy je wymienić na nowe.
- Należy się upewnić, że maszyna w trakcie pracy nie wpada w wibracje.
- Podczas naprawy lub konserwacji tarczy tnących z przylutowanymi segmentami ( np. przylutowywanie nowych segmentów tnących) nie wolno zmieniać konstrukcji tarczy ( formy zębów , szerokość zębów). Tarcze tnące z dolutowanymi elementami można ostrzyć ale elementy tnące nie mogą być mniejsze niż 1 mm.
- Jeśli są mniejsze należy niezwłocznie wymienić tarczę tnącą.
- Należy wybierać tarcze tnące z taką ilością zębów, aby minimum 2 – 3 zęby znajdowały się jednocześnie w obrabianym elemencie. Jeśli tylko jeden ząb pracuje w obrabianym elemencie to powierzchnia jest nieprawidłowo obrabiana, zwiększa się ryzyko odprysku, powoduje to również większe wibracje i większe natężenie hałasu.
42 EKSPLOATACJA
42.1 Włączanie
- Podłączyć maszynę do zasilania prądem.
- Przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi i przestrzegać zasad w niej zawartych.
- Włącznik (38) ustawić w pozycji O.
- Uruchomić dźwignię gazu. Poczekać do osiągnięcia pełnej liczby obrotów.
- Palcem wskazującym prawej ręki przesunąć w lewo dźwignię bezpieczeństwa osłony brzeszczotu (25).
42.2 Wyłączanie
Po zwolnieniu dźwigni gazu (24) silnik się wyłącza i tarcza tnąca zatrzymuje się po około 5-8 sekundach.
Maszynę należy wyłączyć za pomocą przełącznika (38) ( pozycja I).
42.3 Rodzaje eksploatacji
Urządzenie należy przezbrajać po jego uprzednim odłączeniu od zasilania prądem!!!
42.3.1 Cięcie poprzeczne
- Cięcie porzeczne są szczególnie przydatne przy przycinaniu na długość wąskich elementów.
- Dla cięcia poprzecznego podwójnie wyprowadzone urządzenie cięgłowe blokowane jest za pomocą gałki ryglującej (22), tak że podczas tego cięcia agregat tnący nie może się ślizgać do przodu względnie do tyłu.
- Zamocować obrabiany element za pomocą uchwytu (10) włączyć maszynę wg 5.1, wykonać cięcie, wychylić do góry agregat, puścić dźwignię gazu, odczekać, aż się zatrzyma brzeszczot piły tarczowej.
• DOPIERO TERAZ zdjąć obrabiany element.
42.3.2 Cięcia wzdłużne
- Cięcia wzdłużne są przydatne dla długich cięć.
- Przy unieruchomionym (!) obrabianym przedmiocie pociągnąć do siebie agregat tnący.
- Włączyć maszynę, odczekać do pełnej prędkości obrotowej.
- Wychylić na dół i powoli zanurzyć w obrabiany przedmiot.
- Obrabiany przedmiot ciąć powoli, agregat naciskać do tyłu.
Zaleta: Jeżeli materiał odlupuje się, to nie w kierunku użytkownika.
Wada : obrabiany element musi być dodatkowo przytrzymywany uchwytem.
42.3.3 Wycinanie wpustów
- Złożyć ogranicznik głębokości na bok, nastawić śrubę ograniczającą głębokość na funkcję wycinania wpustów (29) w taki sposób, aby przy wybranym kącie uzyskać odpowiednią głębokość cięcia.
43 KONSERWACJA


Czyszczenie i konserwacja przy wyłączonej maszynie! Niezamierzone włączenie maszyny może spowodować szkody rzeczowe oraz obrażenia ciała! Dlatego: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych maszynę należy wyłączyć i odłączyć od zasilania elektrycznego!
Maszyna ta nie wymaga częstej konserwacji i zawiera niewiele elementów, które muszą być konserwowane przez operatora.
Zakłócenia i usterki, które mogłyby oddziaływać negatywnie na bezpieczeństwo maszyny należy niezwłocznie usunąć.
43.1 Utrzymywanie w dobrym stanie, konserwacja
| Kontrole służące utrzymaniu maszyny w dobrym stanie | |
| Luźne lub zagubione śruby | codziennie przed uruchomieniem |
| Uszkodzenie jakichkolwiek części | codziennie przed uruchomieniem |
| Stan tarczy tnącej | codziennie przed uruchomieniem |
| Czyszczenie maszyny | codzienne po zakończeniu pracy |
| Opróżnianie worka na wióry | codzienie po zakończeniu pracy |
| Regulowanie ustawień kątów | co miesiąc |
| Ostrzenie tarczy tnącej | w zależności od potrzeby |
| Wymiana tarczy tnącej | jeśli jest zużyta lub uszkodzona |
| Wymiana szczotki węglowej | jeśli jest zużyta tz jest krótsza niż 4 mm dł. |
43.2 Wymiana tarczy tnącej
KIEDY:
- Wymiana między tarczami o różnym Uzbekieniu
• Wymiana zużytej lub uszkodzonej tarczy tnacej
UWAGA: Należy używać tarcz tnących o następujących parametrach
√ maksymalna średnica ∅ 305mm
√ maksymalna grubość 3mm
√ otwór 25.4 mm
√ maksymalna dopuszczalna liczba obrotów tarczy tnącej powinna być wyższa niż HSS lub lepsze tarcze tnące.
Aby wykluczyć ryzyko ran ciętych w trakcie wymiany tarczy powinno się nosić rękawice ochronne! Proszę odchylić do tyłu wychylną osłonę tarczy tnącej. Lewą ręką należy przytrzymać tarczę, za pomocą klucza główkowego poluzować śruby kołnierzowe.
Wyjąć śruby kołnierzowe, kołnierz i tarczę tnącą. Proszę zapamiętać kierunek uzebienia! Teraz należy zamontować nową tarczę zwracając uwagę na prawidłowy kierunek zębów. Następnie należy nałożyć kołnierz i przymocować tarczę za pomocą śrub kołnierzowych. Do wykonywania precyzyjnych cięć poprzecznych poleca się tarcze tnące z uzebieniem 60 T!
43.3 Wymiana szczotki węglowej
Jeżeli KAP 305JL się nie włącza, to powodem tego może być zużyta szczotka węglowa. Co to jest szczotka węglowa? – Przy obrocie element węglowy trze w czasie obrotu na „kolektor”, który znajduje się na wałku silnika. Ten przez cały czas ładuje uzwojenia twornika silnika. Tzn. bez szczotki węglowej nie funkcjonuje silnik pilarki ZI-KGS210. Im częściej używana jest pilarka KAP 305JL, tym szybciej zużywa się element węglowy.
Szczotka węglowa stanowi część zużywalną. Dlatego też w zakresie dostawy zawarte są również 2 sztuki części zamiennych. Z tego powodu reklamacje szczotek węglowych zasadniczo są wykluczone. Tak samo jak nie reklamuje się zużywających się opon samochodowych w czasie gwarancji.
Należy sprawdzić, poprzez zluzowanie i wykręcenie śruby z pokrywy (rys 30 C) obudowy silnika z pomocą śrubokrętu do wkrętów z rowkiem. Wyjąć szczotkę węglową. Uważać przy tym na kierunek założenia szczotki węglowej, tak żeby ponownie założyć ją tak samo!
Jeżeli szczotka węglowa jest krótsza niż 4mm, to sprężyna nie może dociskać elementu węglowego do kolektora i silnik nie pracuje.
W takim przypadku należy wymienić szczotkę węglową. Uważać przy zakładaniu nowej szczotki, na prawidłowy kierunek zakładania!

Min.·4mm
43.4 Przechowywanie
Nigdy nie składować maszyny na otwartym terenie! Przechowywanie dozwolone tylko w temperaturach między +5° a +40° C, przy czym przy +40° C wilgotność powietrza nie może być wyższa niż 60%. Składować w miejscu suchym i czystym.
43.5 Utylizacja
Nigdy nie utylizować pilarki KAP 305JL w śmieciach komunalnych. Skontaktować się z lokalnymi władzami celem uzyskania informacji względnie dysponowanymi możliwościami utylizacyjnymi. Jeżeli zakupią Państwo nowe urządzenie u swojego sprzedawcy, to jest on zobowiązany do zamiany za starą.

44 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM

Z oryginalnych części firmy Holzmann należy stosować te części zamienne, które są do siebie idealnie dopasowane. Optymalna dokładność pasowania części skraca czasy montażu i zachowuje żywotność części.
WSKAZÓW KA
Montaż innych części zamiennych niż oryginalne prowadzi do utraty gwarancji!
Dlatego obowiązuje:- Przy wymianie podzespołów / części stosować tylko oryginalne części zamienne.
Adres zamówieniowy znajduje się pod adresami serwisów na początku tej dokumentacji.
Niniejszym oświadczamy, że wyżej wymieniona maszyna odpowiada podstawowym wymogom bezpieczeństwa i zdrowia wytycznej Wspólnoty Europejskiej. Ta deklaracja traci swoją ważność, jeżeli w maszynie zostaną dokonane zmiany, które nie zostały z nami ustalone.

text_image
a.e.g.cChristian Eckerstorfer
Techn. Dokumentation / techn. documentation HOLZMANN-MASCHINEN