IAN 399960 - Fitness zariadenia CRIVIT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 399960 CRIVIT vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Fitness zariadenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 399960 - CRIVIT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 399960 značky CRIVIT.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 399960 CRIVIT
Tréninkové jednotky P01
Maximálne zaťaženie: 110 kg Maximálne zaťaženie držiaka tabletu: 2 kg Týmto spol. Delta-Sport Handelskontor GmbH vyhlasuje, že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi základnými požiadav- kami a ďalšími príslušnými ustanoveniami: 2014/30/EÚ – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2011/65/EÚ – Smernica RoHS ISO 20957 Kategória H Oblasť použitia: domáce prostredie Dátum výroby (mesiac/rok): 09/2021 Určené použitie Tento výrobok bol vyvinutý ako tréningový nástroj, s ktorým môžete trénovať celé svoje telo. Veslársky trenažér je určený na použitie v súk- romnej oblasti a nie je vhodný na medicínske a komerčné účely. Tento výrobok je vhodný na použitie v exteriéri. Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia!
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 14 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez potreb- ných skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariade- nia a pochopili riziká vyplývajúce z jeho používania. Deti sa nesmú hrať so zariadením.
- Skôr než začnete cvičiť, poraďte sa so svojím lekárom. Uistite sa, že ste zdravý a môžete výrobok používať na cvičenie.
- Nepoužívajte výrobok, ak ste zra- nený alebo ste zdravotne obme- dzený.
- Tento výrobok je určený na maxi- málnu telesnú hmotnosť 110 kg. Výrobok nepoužívajte v prípade, že je vaša telesná hmotnosť vyššia ako uvedená maximálna hmot- nosť.
- Nezabudnite sa pred cvičením vždy zahriať a cvičte adekvátne svojej aktuálnej športovej výkon- nosti. Pri príliš veľkom zaťažení a pretrénovaní hrozia vážne pora- nenia. Pri ťažkostiach, pocite slabosti alebo únavy tréning okamžite pre- rušte a kontaktujte svojho lekára.
- Návod na používanie majte spolu s návrhmi cvičenia vždy poruke.
- Tehotné ženy by mali cvičenie vy- konávať len po konzultácii so svo- jím lekárom.
- Výrobok môže používať v rovnaký čas vždy len jedna osoba.
- Výrobok nie je vhodný na terapeu- tické účely.
- Okolo tréningového priestoru musí byť voľný priestor na všetkých stranách cca. 0,6 m (obr. U).
- Trénujte len na rovnom a nešmy- kľavom podklade.
- Výrobok nepoužívajte v blízkosti schodov alebo schodiskových odpočívadiel.
- Ukončite okamžite tréning, ak sa cítite malátne, pociťujete vysoké búšenie srdca atď., a ihneď to prekonzultujte s lekárom.
- Výrobok smie byť zmontovaný iba dospelou osobou, aby sa predišlo poraneniu spôsobenému nespráv- nou manipuláciou. Dbajte na to, aby sa výrobok použil až po úplnej montáži. Držte deti, domáce zvieratá a prsty bokom od koliesok sedad- la. Kolieska sedadla môžu spôso- biť zranenie.
- Udržujte voľné oblečenie bokom od koliesok sedadla.
- Priťahujte tiahlo oboma rukami priamo do hornej časti tela. Ne- veslujte len s jednou rukou.
- Nikdy neprekrúcajte reťaz. Ne- správne používanie reťaze môže spôsobiť zranenia.
- Nikdy nenechajte reťaz šúchať po vedení reťaze.
- Skôr ako uvoľníte tiahlo, položte ho do držiaka rukoväte alebo opatrne na rameno monitora.
- Netrénujte, ak ste unavený alebo sa nekoncentrovaný. Netrénujte bezprostredne po jedle. So začiat- kom tréningu počkajte cca. 2 hodi- ny.
- Tréningovú miestnosť dostatočne vetrajte, ale vyhnite sa prievanu.
- Počas tréningu dostatočne pite. SK44
- Presvedčte sa, že sa zariadenie zložilo a poistný kolík pevne zapa- dol, skôr ako pohnete s prístrojom. Nebezpečenstvo pomliaž- denia prstov!
- Pri sklopení a rozložení veslárske- ho trenažéra dávajte pozor na miesta možného pomliaždenia. Mimoriadna opatrnosť – nebezpečenstvo porane- nia detí!
- Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpe- čenstvo udusenia!
- Výrobok nie je vhodný ako hrací prístroj a pri nepoužívaní sa musí uchovávať nedostupný pre deti. Deti by nemali byť počas tréningu nachádzať v dosahu výrobku, aby sa predišlo nebezpečenstvu poranenia.
- Upozornite deti zvlášť na to, že výrobok nie je hračka.
- Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Nebezpečenstvá v dôsled- ku opotrebenia
- Výrobok sa môže používať len v bezchybnom stave. Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený alebo opotrebo- vaný. Bezpečnosť veslárskeho trenažéra možno zaručiť len vtedy, keď sa pravidelne kontroluje na poškode- nia a opotrebovanie. Ak by mala napr. reťaz alebo rukoväte tiahla vykázať známky poškodenia, nepoužívajte výrobok.
- Používajte len originálne náhrad- né diely.
- Výrobok chráňte pred extrémnymi teplotami, slnkom a vlhkosťou. Ne- správne skladovanie a používanie výrobku môže viesť k predčas- nému opotrebovaniu a možným prasklinám v konštrukcii, čo môže viesť k poraneniam.
- Výrobok pravidelne skontrolujte na poškodenia alebo opotrebovania. Pri poškodeniach, výrobok viac nemôžete používať.
- NEFIXUJTE ani NEZASKRUTKUJ- TE prístroj natrvalo na podlahu. Porušenie zákazu môže spôsobiť značné poškodenia zariadení. Výstražné upozornenia k batériám
- Ak výrobok dlhší čas nepoužívate alebo ak sú batérie vybité, vyberte ich.
- Nepoužívajte rôzne typy alebo značky batérií, nemiešajte spolu nové a použité batérie alebo ba- térie s rôznou kapacitou, pretože môžu vytiecť a poškodiť výrobok.
- Varovanie! Batérie sa nesmú do- bíjať alebo iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa tiež rozobe- rať, vhadzovať do ohňa alebo skratovať.
- Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí.
- Nepoužívajte nabíjateľné batérie!
- Čistenie a údržbu výrobku nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Pred vložením batérií a podľa po- treby vyčistite batérie a kontakty na zariadení.
- Batérie nevystavujte extrémnym podmienkam (napr. vplyvom vy- kurovacích telies alebo priamemu slnečnému žiareniu). V opačnom prípade hrozí zvýšené nebezpe- čenstvo vytečenia.
- Batérie môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné. Uchovávajte preto batérie mimo dosahu malých detí. Ak došlo k prehltnutiu baté- rie, vyhľadajte okamžite lekársku pomoc. Nebezpečenstvo!
- S poškodenou alebo vytečenou batériou zaobchádzajte s maxi- málnou opatrnosťou a ihneď ju v súlade s predpismi zneškodnite. Používajte pritom rukavice.
- Ak ste prišli do kontaktu s elektro- lytom, umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom. Ak sa kyselina z batérii dostane do očí, vyplách- nite oči vodou a vyhľadajte okam- žite lekársku pomoc!
- Pripájacie svorky nesmú byť nikdy spojené na krátko. Vloženie batérií do výrobku (obr. N) POZOR: Dodržte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili mechanickým alebo elektrickým poškodeniam. Vložte priložené batérie (25) do priehradky na batérie (8d) kokpitu (8). Vloženie batérií
do priehradky na batérie (8d). Batérie sa mu- sia úplne nachádzať v priehradke na batérie (8d). POZOR: Dávajte pozor na kladné/ záporné póly batérií (25) a na správne vloženie podľa označenia na spodnej strane priehradky na batérie (8d).
3. Kryt priehradky na batérie (8c) znovu zatvorte.
Výmena batérií POZOR: Dodržte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili mechanickým alebo elektrickým poškodeniam. V prípade, že batérie (25) už nefungujú, vymeňte ich tak, ako je to popísané pri vložení. Pred vložením nových batérií vyberte batérie umiestnené vo výrobku. Pokyny na montáž
- Vyberte sa priestor na tréning cca 3,00 x 1,80 m (d x š).
- Cvičte len na rovnom a nešmykľavom podkla- de. Montáž Výrobok by mali zmontovať dve osoby. Krok 1 (obr. C):
1. Pripevnite obe predné nastavovacie nohy
(9a), (9b) k prednej nohe podstavca (3). Upozornenie: Uistite sa, že pätky na oboch nastavovacích nohách (9a), (9b) vždy smerujú von.
2. Pripevnite napokon obe dlhé nastavovacie
nohy (9a), (9b) na základný rám (1). Upozornenie: Na uľahčenie montáže na- stavovacích nôh otočte základný rám tak, aby otvory na skrutky smerovali nahor. SK45SK Krok 2 (obr. D):
1. Základný rám (1) nechajte v obrátenej polohe
a namontujte strednú nastavovaciu nohu (7). Upozornenie: Po dokončení montáže veslár- skeho trenažéra je možné otočnou kolíkovou skrutkou nastaviť vyrovnanie výšky podlahy.
2. Nastavte vyrovnanie výšky podlahy otočnou
kolíkovou skrutkou a napokon pevne dotiahni- te poistnú maticu (7a). Krok 3 (obr. E): Základný rám (1) nechajte v obrátenej polohe a namontujte obe nastavovacie nohy (6a), (6b). Upozornenie: Dávajte pozor na správne zarovnanie (ľavé (6a) / pravé (6b)) nastavova- cích nôh. Krok 4 (obr. F): Pripevnite zadnú nastavovaciu nohu (4) ku klz- nej lište (2). Krok 5 (obr. G):
1. Zasuňte sedlo (5) zozadu na klznú lištu (2).
Za týmto účelom zasuňte pod sedadlo pred- montované klzné sane do vodiacej lišty na klznej lište. Upozornenie: Dávajte pozor na správne vyrovnanie sedadla.
2. Pripevnite zarážku (12) na pravú a ľavú
stranu predného a zadného konca klznej lišty (2).
3. Vložte snímateľný kryt (13) na zadný koniec
klznej lišty (2). Krok 6 (obr. H):
1. Umiestnite základný rám (1) a klznú lištu (2)
na príslušné nohy podstavca.
2. Zasuňte klznú lištu (2) do základného rámu
ku kábla snímača (1a) do zodpovedajúceho puzdra (2a) klznej lišty. Krok 7 (obr. I): V rozloženom stave musí byť klzná lišta (2) stabi- lizovaná pomocou poistnej skrutky (10).
závitového otvoru umiestneného na klznej lište (2). Upozornenie: Dotiahnite poistnú skrutku (10) tak, aby mal veslársky trenažér počas tréningu stabilnú polohu. Krok 8 (obr. K):
1. Spojte oba káble snímača kokpitu (8a)
k káblami senzora základného rámu (1b).
2. Zaskrutkujte držiak kokpitu (8b) na základný
rám (1). Zloženie výrobku (obr. L) Ak zariadenie nepoužívate, môžete ho zložiť.
Upozornenie: Dajte pozor na to, aby sa sedlo (5) úplne posunulo dopredu a pri skladaní veslárskeho trenažéra viac nemohlo skĺznuť.
3. Uvoľnite poistnú skrutku (10) a sklopte klznú
ktorý sa v rozloženom stave nachádza pod reťazou tiahla (obr. J). Upozornenie: Aby ste nestratili poistnú skrutku (10), zaskrutkujte ju späť do príslušného otvoru so závitom na klznej lište.
5. Ak chcete zariadenie opäť rozložiť, zvoľte
spôsob postupu v opačnom poradí. Upozornenie: Pevne pridržte klznú lištu (2), ak chcete pripevniť alebo vytiahnuť poistný kolík (14). Použitie výrobku Nastavenie odporu (obr. M) Skôr ako začnete s tréningom, musí byť nastave- ný odpor na kolese zotrvačníka (1c) veslárskeho trenažéra. Odpor sa môže meniť v 10 krokoch. Upozornenie: Čím vyšší je odpor, tým ná- ročnejší je tréning. Dbajte na to, že nastavenie príliš vysokého odporu môže viesť k zdraviu škodlivému zaťaženiu. Nastavenie opierok nôh (obr. P) Pred začatím tréningu nastavte opierky nôh (6a), (6b) na veľkosť vhodnú pre vaše nohy.
1. Potiahnite pohyblivú časť opierky nohy hore,
aby ste skrátili opornú plochu. Potiahnite pohyblivú časť opierky nohy dolu, aby ste predĺžili opornú plochu.
2. Pritiahnite popruh tak, aby sa vaša noha
nemohla viac skĺznuť. Upozornenie: Popruh musí byť nad vašim bruškom nohy, aby ste zaistili bezpečnú polohu nohy. Ovládanie počítača Veslársky trenažér zodpovedá triede presnosti C, t.j. neexistuje nárok na presnosť zobrazenia v počítači. Zapnutie a vypnutie Keď začnete s tréningom, príp. silno ťahať za tiahlo, počítač sa automaticky zapne. Zobrazí sa štandardné zobrazenie (všetky parametre sú nastavené na 0). Upozornenie: Ak stlačíte jedno z 3 tlačidiel, počítač sa zapne. Ak sa veslársky trenažér nebude používať cca. 100 sekúnd, počítač sa automaticky vypne. Displej (obr. O) Na displeji sa zobrazí:
- Trvanie tréningu od :00 do 59:59:59 (8e)
- Predpokladaný čas potrebný na zdolanie 500 m pri aktuálnej rýchlosti od 0 do 9:59 / 500 m (8f)
- Celková vzdialenosť od 0 do 99999 m (8g)
- Priemerný čas potrebný na zdolanie 500 m od: 00 do 9:59.9 / 500 m (8h)
- Vzdialenosť, ktorá sa pri aktuálnej rýchlosti zdolá počas 5 minút od 0 do 1999 TIMES/m (8i)
- Predpokladaná vzdialenosť zdolaná za 30 minút od 0 do 9999 m / 30:00 (8j)
- Údery za minútu od 0 do 99 s/m (8k)
- Spotreba kalórií* od 0 do 999 cal (8l) *Výpočet je založený na predprogramovaných štandardných hodnotách, ktoré môžu slúžiť len ako smerná hodnota. Výber režimu Môžete buď absolvovať individuálny štandard- ný tréning alebo vybrať si z 10 predprogramo- vaných jednotiek tréningu. Nastavenie predprogramovaných tréningových jednotiek
z 10 predprogramovaných tréningových jednotiek (P01 – P10).
3. Stlačte tlačidlo OK (8o) na potvrdenie výbe-
ru. Tréningové jednotky P01
1. Vyberte tréningovú jednotku P01, ako je to
popísané v časti „Výber režimu“ a začnite tréning.
2. Celková vzdialenosť predstavuje 2000 m.
3. Teraz môžete začať s tréningom. Počítač
počíta prednastavené hodnoty smerom nadol na „0 m“.
4. Akonáhle sa dosiahne prednastavený cieľ,
počítač ďalej nepočíta. P02
1. Vyberte tréningovú jednotku P02, ako je to
popísané v časti „Výber režimu“ a začnite tréning.
2. Celková vzdialenosť predstavuje 5000 m.
3. Teraz môžete začať s tréningom. Počítač
počíta prednastavené hodnoty smerom nadol na „0 m“.
4. Akonáhle sa dosiahne prednastavený cieľ,
počítač ďalej nepočíta. P03
1. Vyberte tréningovú jednotku P03, ako je to
popísané v časti „Výber režimu“ a začnite tréning.
2. Celková vzdialenosť predstavuje 10 000 m.
3. Teraz môžete začať s tréningom. Počítač
počíta prednastavené hodnoty smerom nadol na „0 m“.
4. Akonáhle sa dosiahne prednastavený cieľ,
počítač ďalej nepočíta. P04
1. Vyberte tréningovú jednotku P04, ako je to
popísané v časti „Výber režimu“ a začnite tréning.
2. Trvanie tréningu predstavuje 30 minút.
3. Teraz môžete začať s tréningom. Počítač
počíta prednastavené hodnoty smerom nadol k hodnote „0:00“.
4. Akonáhle sa dosiahne prednastavený cieľ,
počítač ďalej nepočíta. P05
1. Vyberte tréningovú jednotku P05, ako je to
prestane počítať. P06
1. Vyberte tréningovú jednotku P06, ako je to
prestane počítať.46 P07
1. Vyberte tréningovú jednotku P07, ako je to
prestane počítať. P08
1. Vyberte tréningovú jednotku P08, ako je to
prestane počítať. P09
1. Vyberte tréningovú jednotku P09, ako je to
prestane počítať. P10
1. Vyberte tréningovú jednotku P10, ako je to
popísané v časti „Výber režimu“ a začnite tréning.
2. Teraz môžete začať s tréningom.
3. Počítač počíta prednastavené hodnoty od
„42195 m“ smerom nadol na „0 m“.
4. Akonáhle sa dosiahne prednastavený cieľ,
počítač ďalej nepočíta. Nastavenie individuálneho štan- dardného tréningu S01
1. Stlačte dvakrát tlačidlo MODE (8m) na pre-
chod do režimu štandardného tréningu.
nenastavíte požadované trvanie tréningu. Upozornenie: Stlačením tlačidla SET (8n) meníte medzi číslicami v aktuálnom poli.
5. Stlačením tlačidla SET (8n) vyberte zobraze-
nie celková vzdialenosť (8g).
6. Podržte stlačené tlačidlo OK (8o), až kým
nenastavíte požadovanú celkovú vzdialenosť. Upozornenie: Stlačením tlačidla SET (8n) meníte medzi číslicami v aktuálnom poli. Upozornenie: Tréningový program skončí, keď displej ďalej nepočíta a keď sa ukončila nastavená tréningová doba alebo vzdialenosť. Upozornenie: Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, postupujte ako je popísané v kro- koch 1 – 6. Vynulovanie zobrazenia Iba pri prvom uvedení do prevádzky bude zobrazená 0. Môžete začať s tréningom alebo vybrať predprogramovanú tréningovú jednotku.
- Na vynulovanie zobrazenia stlačte na 2 se- kundy tlačidlo SET (8n).
- Ak chcete predčasne ukončiť tréningovú jednotku, stlačte tlačidlo MODE (8m). Upozornenie: Na 3 sekundy sa zobrazí indikátor END. Potom bude zobrazená 0.
- Ak chcete vybrať inú tréningovú jednotku počas tréningu, stlačte tlačidlo SET (8n). Všeobecné pokyny na cvičenie
- Noste pohodlné športové oblečenie.
- Zahrejte pred každým tréningom a postupne poľavte v tréningu.
- Medzi cvičeniami dostatočne oddychujte a dostatočne pite.
- Netrénujte ako začiatočník nikdy s príliš vysokou záťažou. Zvyšujte intenzitu tréningu pomaly.
- Vykonajte všetky cvičenia rovnomerne, nie nárazovo a rýchlo.
- Dbajte na pravidelné dýchanie. Vydychujte pri námahe a nadychujte sa pri uvoľnení.
- Dávajte pozor na správne držanie tela počas vykonávania cvičenia.
- Dbajte na to, aby vaše nohy boli optimálne umiestnené na nášľapnej ploche. Zahriatie Pred každým cvičením sa dostatočne zahrejte. V nasledujúcom texte vám k tomu opíšeme jednoduché cviky. Každý cvik by ste mali opakovať dva- až trikrát. Svaly zátylku
1. Pomaly otáčajte hlavou doľava a doprava.
ťahajte hore. Ak pritom zohnete hornú časť trupu dopredu, optimálne sa zahrejú všetky svaly.
2. Krúžte naraz obidvomi plecami dopredu a po
pár minútach zmeňte smer.
3. Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite.
4. Striedavo krúžte raz ľavou a raz pravou rukou
dopredu a po minúte zase dozadu. Dôležité: Nezabudnite pri tom pokojne ďalej dýchať! Svaly nôh
2. Krúžte nadvihnutou nohou najprv jedným
1. Ohnite si kolená a nahnite sa hornou časťou
kloňte hornú časť tela mierne dozadu (obr. R). Upozornenie: Nikdy si nevystierajte nohy úplne, držte kolená mierne pokrčené.
3. Až keď sú vaše nohy vystreté, vytiahnite tiahlo
smerom k hornej časti tela (obr. S). Upozornenie: Dbajte na to, aby sa rukoväť nachádzala pod vašimi rebrovými oblúkmi. Nechajte svoje ramená a ruky uvoľnené.
Upozornenie: Dbajte na to, aby jednotlivé kroky plynuli navzájom a aby vytvárajú pružný priebeh pohybu. Strečing Po každom cvičení sa dostatočne ponaťahujte. V nasledujúcom texte vám k tomu opíšeme jednoduché cviky. Príslušné cviky by ste mali vykonávať 3-krát na každú stranu, vždy po 30 – 40 sekúnd. Svaly zátylku
1. Stojte uvoľnene. Jednou rukou zľahka pritiah-
nite hlavu najprv doľava, potom doprava. Pri tomto cviku sa naťahujú boky vášho krku. Ruky a plecia
1. Stojte vzpriamene, kolená sú mierne zohnuté.
Dôležité: Dbajte na to, aby vaše stehná zostali paralelne vedľa seba. Panvu pritom posuňte dopredu, horná časť tela zostáva vzpriamená. Skladovanie, čistenie Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý, čistý, bez batérií a pri izbovej teplote. Po každom použití Kryt pojazdu, ako aj vodiacu lištu čistite iba vodou a následne utrite dosucha čistou handrič- kou. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- cimi prostriedkami. Každých 50 prevádzkových hodín Reťaz potrite pomocou papierovej utierky asi 1 čajovou lyžičkou minerálneho oleja (olej 3 v 1 alebo motorový olej 20 W). Odstráňte prebytočný olej z reťaze. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- cimi prostriedkami. SK47 Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené. IAN: 399960_2104 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk Pokyny k likvidácii V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáce- ho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho na špecializovanú likvidáciu. O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať na vašej príslušnej miestnej správe. Chybné alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/ES a jej zmenami. Vráťte batérie/ akumulátory a / alebo výrobok prostredníctvom ponúkaných zberných zariadení. Obalové ma- teriály, ako napr. plastové vrecká, nepatria do rúk deťom. Uchovávajte obalový materiál mimo dosahu detí. Škody na životnom prostredí nesprávnou likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie/ akumulátory preto odovzdajte v komunálnom zbernom mieste. Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: kompozitné látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracova- nia. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno pova- žovať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží- vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností. Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. SK48 ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros. Alcance de suministro/deno- minación de partes (Fig. A) 1 máquina de remo 1 bastidor base (1) 1 raíl de deslizamiento (2) 1 pie de apoyo, delantero (3) 1 pie de apoyo, trasero (4) 1 sillín (5) 2 reposapiés (6a), (6b) 1 pie de apoyo, central (7) 1 soporte del panel de mando (8) 2 patas de apoyo, delanteras (9a), (9b) 1 tornillo de seguridad (10) 1 casquillo (11) 1 tope, varias piezas (12a-c) 1 tapa de cubierta (13) 1 pasador de seguridad (14) 1 conjunto de tornillos 8 tornillos 5 x 12 (15) 6 tornillos M8 x 20 (16) 4 tuercas M8 (17) 6 tornillos M10 x 20 (18) 2 tornillos M10 x 25 (19) 6 tuercas M10 (20) 8 arandelas M10 (21) 2 arandelas elásticas M10 (22) 1 conjunto de herramientas 1 llave inglesa SW 13 mm/SW 17 mm (23) 1 llave Allen 6 mm con destornillador de cruz PH2 (24) 4 pilas (1,5 V LR6, AA) (25) 1 instrucciones de uso Datos técnicos Medidas (L x F x A): (abierta) 223 x 58 x 106 cm; (cerrada) 118 x 58 x 146 cm Peso: 35 kg Alimentación de energía: 4 pilas de 1,5 V LR6, AA Símbolo de tensión continua Consumo de corriente nominal: 130 mW Sistema de frenado independiente de la velo- cidad ¡Peligro de aplastamiento de los dedos!
Notice-Facile