IAN 399960 - Fitnessgeräte CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 399960 CRIVIT als PDF.
| Marke | CRIVIT |
| Modell | IAN 399960 |
| Produkttyp | Klapprudergerät |
| Verwendung | Für den Hausgebrauch, in Innenräumen |
| Abmessungen (aufgeklappt) | 223 x 58 x 106 cm (L x B x H) |
| Abmessungen (zusammengeklappt) | 118 x 58 x 146 cm (L x B x H) |
| Gewicht | 35 kg |
| Stromversorgung | 4 Batterien AA 1,5 V (LR6) |
| Maximale Belastbarkeit | 110 kg |
| Widerstandssystem | Geschwindigkeitsunabhängige Bremse, 10 Stufen |
| Anzeige | Computer mit Zeit, Distanz, Kalorien, Puls, 10 vorprogrammierten Programmen + benutzerdefiniert |
| Normen | EMV 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU, ISO 20957 Klasse H |
| Garantie | 3 Jahre auf Material- und Herstellungsfehler |
| Kundendienst Frankreich | 0800 919270 / deltasport@lidl.fr |
| Verschleißteile | Batterien |
| Wartung | Reinigung mit Wasser, Kettenschmierung alle 50 Stunden mit Mineralöl |
| Sicherheit | Nutzung ab 14 Jahren, max. Gewicht 110 kg, ebener rutschfester Untergrund, Freiraum von 0,6 m rundherum |
| Lieferumfang | Rudergerät, Sitz, Fußstützen, Werkzeug, Batterien, Anleitung |
| Anzahl der Programme | 10 vorprogrammierte (P01-P10) + 1 benutzerdefiniert |
| Sitz | Auf Schiene gleitend, verstellbar |
Häufig gestellte Fragen - IAN 399960 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 399960 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fitnessgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 399960 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 399960 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 399960 CRIVIT
09.30.28 Chapen to be in der Stärk und Pörsungsmittel, der Artererlöse (in der Fällen- und Steuern)
Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A) ..... 12
Technische Daten 12
Bestimmungsgemäße Verwendung 12
Sicherheitshinweise 12-13
Verletzungsgefahr! 12 - 13
Gefahr von Quetschungen der Finger ..... 13
Besondere Vorsicht -
Verletzungsgefahr für Kinder! 13
Gefahren durch Verschleiß 13
Warnhinweise Batterien 13
Gefahr 13
Batterien in den Artikel einsetzen ..... 13 - 14
Einsetzen der Batterien 14
Batterien austauschen 14
Aufbauhinweise 14
Montage 14
Artikel zusammenklappen 14
Artikel verwenden 14 - 15
Widerstand einstellen 14
Fußstützen einstellen 14
Bedienung des Computers 14
Ein- und Ausschalten 14
Anzeige 14
Modus auswählen 14
Vorprogrammierte Trainingseinheiten
einstellen 14 - 15
Trainingseinheiten 15
Individuelles Standardtraining einstellen ... 15
Allgemeine Trainingshinweise 15
Aufwärmen 15 - 16
Trainingsablauf 16
Dehnen 16
Lagerung, Reinigung 16
Hinweise zur Entsorgung 16
Hinweise zur Garantie
und Serviceabwicklung 16
GB IE
Package contents/parts list (Fig. A) 17
Technical data 17
Intended use 17
Safety information 17-18
Risk of injury! 17
Technische gegevens 28
Beoogd gebruik 28
Artikel inklappen 30
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang/ Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x Rudergerät
1 x Basisrahmen (1)
1 x Gleitschiene (2)
1 x Standfuß, vorne (3)
1 x Standfuß, hinten (4)
1 x Sattel (5)
2 x Fußstütze (6a), (6b)
1 x Standfuß, Mitte (7)
1 x Cockpithalter (8)
2 x Standbein, vorne (9a), (9b)
1 x Sicherungsschraube (10)
1 x Buchse (11)
1 x Stopper, mehrteilig (12a - c)
1 x Abdeckkappe (13)
1 x Sicherungsstift (14)
1 x Schrauben-Set
8 x Schraube 5 x 12 (15)
6 x Schraube M8 x 20 (16)
4 x Mutter M8 (17)
6 x Schraube M10 x 20 (18)
2 x Schraube M10 x 25 (19)
6 x Mutter M10 (20)
8 x Unterlegscheibe M10 (21)
2 x Federscheibe M10 (22)
1 x Werkzeug-Set
1 x Innensechskantschlüssel 6 mm mit
Kreuzschlitzschraubendreher PH2 (24)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße (L x B x H):
(ausgeklappt) ca. 223 x 58 x 106 cm;
(zusammengeklappt) ca. 118 x 58 x 146 cm
Gewicht: 35 kg
Energieversorgung:
4 × 1,5V = LR6, AA
--- Symbol für Gleichspannung
Bemessungsaufnahme: 130 mW
Geschwindigkeitsunabhängiges Bremssystem

Gefahr von Quetschungen der Finger!

Maximale Belastbarkeit: 110 kg
Maximale Belastbarkeit Tablethalterung: 2 kg

Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieses Produkt mit
den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:
2014/30/EU - EMV-Richtlinie
2011/65/EU - RoHS-Richtlinie
ISO 20957 Klasse H
Anwendungsbereich: Heimbereich

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 09/2021
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel wurde als Trainingsinstrument entwickelt, mit dem Sie Ihren ganzen Körper trainieren können. Das Rudergerät ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und ist für medizinische sowie gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Der Artikel eignet sich für den Einsatz im Innenbereich.

Sicherheitshinweise letzungsgefahr!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
- Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie verletzt oder gesundheitlich eingeschränkt sind.
- Dieser Artikel ist für ein maximales Körpergewicht von 110 kg ausgelegt. Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Ihr Körpergewicht darüber liegt.
- Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen.
Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung mit den Übungsvorschlägen stets griffbereit auf.
- Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
- Der Artikel darf nur von einer Person zur selben Zeit benutzt werden.
- Der Artikel ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
- Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich von ca. 0,6 m zu allen Seiten vorhanden sein (Abb. U).
- Trainieren Sie nur auf einem flachen, waagerechten und rutschfesten Untergrund.
- Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
- Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie sich schwindelig fühlen, Herzrasen verspüren etc., und konsultieren Sie sofort einen Arzt.
- Der Artikel darf nur von einem Erwachsenen montiert werden, um Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Achten Sie darauf, den Artikel erst nach vollständiger Montage zu verwenden.
Halten Sie Kinder, Haustiere und Finger von den Sitzrollern fern. Die Sitzroller können Verletzungen verursachen.
- Halten Sie lose Kleidung von den Sitzrollern fern.
- Ziehen Sie die Zugstange mit beiden Händen direkt bis an den Oberkörper heran. Rudern Sie nicht mit nur einer Hand.
- Verdrehen Sie niemals die Kette. Ein Missbrauch der Kette kann zu Verletzungen führen.
- Lassen Sie die Kette niemals an der Kettenführung schleifen.
- Bevor Sie die Zugstange loslassen, legen Sie sie in den Griffhalter oder vorsichtig gegen den Monitorarm ab.
- Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder unkonzentriert sind. Trainieren Sie nicht unmittelbar nach Mahlzeiten. Warten Sie ca. 2 Stunden mit dem Trainingsbeginn.
- Lüften Sie den Trainingsraum ausreichend, aber vermeiden Sie Zugluft.
- Trinken Sie während des Trainings ausreichend.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät zusammengeklappt und durch den Sicherungsstift fest verriegelt ist, bevor Sie das Gerät bewegen.

Gefahr von Quetschungen der Finger!
- Achten Sie beim Zusammenklappen sowie beim Ausklappen des Rudergeräts auf Quetschstellen.

Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!
- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Der Artikel ist nicht als Spielgerät geeignet und muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder gelagert werden. Kinder dürfen sich während des Trainings nicht in Reichweite des Artikels befinden, um Verletzungsgefahren auszuschließen.
- Weisen Sie Kinder insbesondere darauf hin, dass der Artikel kein Spielzeug ist.
- Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.

Gefahren durch Verschleiß
- Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Rudergerätes kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Sollten z. B. die Kette oder die Handgriffe der Zugstange Beschädigungen zeigen, verwenden Sie den Artikel nicht mehr.
- Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
- Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit. Unsachgemäße Lagerung und Verwendung des Artikels kann zu vorzeitigem Verschleiß und möglichen Brüchen in der Konstruktion führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
- Untersuchen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Bei Beschädigungen dürfen Sie das Produkt nicht mehr verwenden.
- Fixieren oder verschrauben Sie das Gerät NICHT permanent am Boden. Zuwiderhandlung kann erhebliche Schäden am Gerät verursachen.

Warnhinweise Batterien
- Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
- Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
- Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
-
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig.
-
Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte.
- Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
- Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Gefahr!
- Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
- Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Batterien in den Artikel einsetzen (Abb. N)

VORSICHT: Beachten Sie folgende Anweisungen, um mechanische elektrische Beschädigungen zu neiden.
Setzen Sie die beiliegenden Batterien (25) in das Batteriefach (8d) des Cockpits (8) ein.
Einsetzen der Batterien
- Lösen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels (8c) auf der Rückseite des Cockpits (8) und nehmen Sie den Batteriefachdeckel (8c) ab.
- Legen Sie die 4 x 1,5V-Batterien vom Typ AA (25) vorsichtig in das Batteriefach (8d). Die Batterien müssen sich komplett im Batteriefach (8d) befinden.
VORSICHT: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien (25) und auf das korrekte Einsetzen, wie auf dem Boden des Batteriefachs (8d) gekennzeichnet.
- Befestigen Sie den Batteriefachdeckel (8c) an der Rückseite des Cockpits und drehen Sie die Schraube wieder ein.
Batterien austauschen
VORSICHT: Beachten Sie folgende Anweisungen, um mechanische und elektrische Beschädigungen zu vermeiden.
Sollten die Batterien (25) nicht mehr funktionieren, wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrieben aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen der neuen Batterien die im Artikel liegenden Batterien.
Aufbauhinweise
- Wählen Sie einen Trainingsbereich von ca. 3,00 x 1,80 m (L x B).
- Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.
Montage
Der Artikel sollte durch zwei Personen aufgebaut werden.
Schritt 1 (Abb. C):
- Befestigen Sie die beiden vorderen Standbeine (9a), (9b) am vorderen Standfuß (3).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Wölbungen an beiden Standbeinen (9a), (9b) jeweils nach außen zeigen.
2. Befestigen Sie anschließend die beiden langen Standbeine (9a), (9b) am Basisrahmen (1).
Hinweis: Um die Montage der Standbeine zu erleichtern, drehen Sie den Basisrahmen so um, dass die Schraubenbohrungen nach oben zeigen
Schritt 2 (Abb. D):
- Lassen Sie den Basisrahmen (1) im umgedrehten Zustand und montieren Sie den mittleren Standfuß (7).
Hinweis: Nachdem die Montage des Rudergeräts abgeschlossen ist, kann mit der Knebelschraube der Bodenhöhenausgleich justiert werden. - Justieren Sie den Bodenhöhenausgleich mit der Knebelschraube und ziehen Sie anschließend die Kontermutter (7a) fest an.
Schritt 3 (Abb. E):
Lassen Sie den Basisrahmen (1) im umgedrehten Zustand und montieren Sie die beiden Fußstützen (6a), (6b).
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Ausrichtung (links (6a)/rechts (6b)) der Fußstützen.
Schritt 4 (Abb. F):
Befestigen Sie den hinteren Standfuß (4) an der Gleitschiene (2).
Schritt 5 (Abb. G):
- Schieben Sie den Sattel (5) von hinten auf die Gleitschiene (2). Führen Sie dazu den unter dem Sitz vormontierten Gleitschlitten in die Führung auf der Gleitschiene.
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Ausrichtung des Sitzes.
- Befestigen Sie die Stopper (12) jeweils rechts und links am vorderen und hinteren Ende der Gleitschiene (2).
- Stecken Sie die Abdeckkappe (13) auf das hintere Ende der Gleitschiene (2).
Schritt 6 (Abb. H):
- Stellen Sie den Basisrahmen (1) und die Gleitschiene (2) auf die jeweiligen Standfüße.
- Setzen Sie die Gleitschiene (2) in den Basisrahmen (1) ein und schrauben Sie diese fest. Achten Sie darauf, dass beim Einsetzen der Gleitschiene (2) das Sensorkabel nicht gequetscht oder beschädigt wird.
- Klappen Sie die Gleitschiene (2) nach oben und stecken Sie den Stecker des Sensorkabels (1a) in die dazugehörige Buchse (2a) der Gleitschiene.
Schritt 7 (Abb. I):
Im ausgeklappten Zustand muss die Gleitschiene (2) mit der Sicherungsschraube (10) stabilisiert werden.
- Stecken Sie die Buchse (11) auf die Sicherungsschraube (10).
- Schrauben Sie die Sicherungsschraube (10) von unten in die dafür vorgesehene Gewindebohrung an der Gleitschiene (2).
Hinweis: Ziehen Sie die Sicherungsschraube (10) fest an, damit das Rudergerät beim Training einen stabilen Stand hat.
Schritt 8 (Abb K):
- Verbinden Sie die beiden Sensorkabel des Cockpits (8a) mit den Sensorkabeln des Basisrahmens (1b).
- Schrauben Sie die Cockpithalterung (8b) am Basisrahmen (1) fest.
Artikel zusammenklappen (Abb. L)
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, können Sie es zusammenklappen.
- Klappen Sie das Cockpit (8) nach hinten.
- Schieben Sie den Sattel (5) nach vorne.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Sattel (5) komplett nach vorne geschoben ist und beim Zusammenklappen des Rudergeräts nicht mehr verrutschen kann.
- Lösen Sie die Sicherungsschraube (10) und klappen Sie die Gleitschiene (2) nach oben.
- Sichern Sie die Gleitschiene (2) mit dem Sicherungsstift (14), der sich im ausgeklappten Zustand unter der Zugstangenkette (Abb. J) befindet.
Hinweis: Um die Sicherungsschraube (10) nicht zu verlieren, schrauben Sie sie wieder in die dafür vorgesehene Gewindebohrung an der Gleitschiene.
- Um das Gerät wieder auszuklappen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge und Vorgehensweise vor.
Hinweis: Halten Sie die Gleitschiene (2) gut fest, wenn Sie den Sicherungsstift (14) befestigen oder herausziehen.
Artikel verwenden
Widerstand einstellen (Abb. M)
Bevor Sie mit dem Training beginnen, muss der Widerstand am Windrad (1c) des Rudergeräts eingestellt werden. Der Widerstand kann in 10 Stufen variiert werden.
Hinweis: Je höher der Widerstand, desto anstrengender das Training. Beachten Sie, dass ein zu hoch eingestellter Widerstand zu gesundheitsschädlichen Belastungen führen kann.
Fußstützen einstellen (Abb. P)
Bevor Sie das Training beginnen, stellen Sie die Fußstützen (6a), (6b) auf die zu Ihren Füßen passende Größe ein.
- Ziehen Sie das bewegliche Teil der Fußstütze nach oben, um die Standfläche zu verkürzen. Ziehen Sie das bewegliche Teil der Fußstütze nach unten, um die Standfläche zu verlängern.
- Ziehen Sie den Gurt so zu, dass Ihr Fuß nicht mehr verrutschen kann.
Hinweis: Der Gurt muss sich über Ihrem Fußballen befinden, um eine sichere Fußstellung zu gewährleisten.
Bedienung des Computers
Das Rudergerät entspricht der Genauigkeitsklasse C, d. h. es besteht kein Anspruch auf Genauigkeit der Anzeigen im Computer.
Ein- und Ausschalten
Wenn Sie mit dem Training beginnen bzw. kräftig an der Zugstange ziehen, schaltet sich der Computer automatisch ein. Die Standardanzeige wird angezeigt (alle Parameter stehen auf 0).
Hinweis: Wenn Sie eine der 3 Tasten betätigen, schaltet sich der Computer ein.
Wird das Rudergerät ca. 100 Sekunden nicht be- tätigt, schaltet sich der Computer automatisch aus.
Anzeige (Abb. O)
Am Display erscheint:
• Trainingsdauer von :00 bis 59:59:59 (8e)
- Prognostizierte Zeit, die benötigt wird, um bei der aktuellen Geschwindigkeit 500 m zurückzulegen von 0 bis 9:59/500m (8f)
• Gesamtdistanz von 0 bis 99999 m (8g)
- Durchschnittliche Zeit, die benötigt wurde, um 500 m zurückzulegen von :00 bis 9:59.9 /500m (8h)
- Strecke, die bei der aktuellen Geschwindigkeit innerhalb von 5 Min. zurückgelegt wird von 0 bis 1999 TIMES/m (8i)
- Prognostizierte Strecke, die in 30 Min. zurückgelegt wird von 0 bis 9999 m/30:00 (8j)
- Schläge pro Minute von 0 bis 99 s/m (8k)
- Kalorienverbrauch* von 0 bis 999 cal (81)
*Die Berechnung beruht auf vorprogrammierten Standardwerten, die nur als Richtwert dienen können.
Modus auswählen
Sie können entweder ein individuelles Standard-training absolvieren oder aus 10 vorprogrammierten Trainingseinheiten auswählen.
Vorprogrammierte Trainingseinheiten einstellen
- Drücken Sie einmal die MODE-Taste (8m), um zum Trainingseinheiten-Modus zu gelangen.
-
Drücken Sie die SET-Taste (8n), um eine der 10 vorgrammierten Trainingseinheiten (PO1 - P10) auszuwählen.
-
Drücken Sie die OK-Taste (80), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Trainingseinheiten
P01
- Wählen Sie die Trainingseinheit P01 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben aus und beginnen Sie das Training.
- Die Gesamtdistanz beträgt 2000 m.
- Nun können Sie mit dem Training beginnen. Der Computer zählt die voreingestellten Werte auf „0 m“ herunter.
- Sobald das voreingestellte Ziel erreicht ist, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P02
- Wählen Sie die Trainingseinheit P02 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben aus und beginnen Sie das Training.
- Die Gesamtdistanz beträgt 5000 m.
- Nun können Sie mit dem Training beginnen. Der Computer zählt die voreingestellten Werte auf „0 m“ herunter.
- Sobald das voreingestellte Ziel erreicht ist, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P03
- Wählen Sie die Trainingseinheit P03 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben aus und beginnen Sie das Training.
- Die Gesamtdistanz beträgt 10000 m.
- Nun können Sie mit dem Training beginnen. Der Computer zählt die voreingestellten Werte auf „0 m“ herunter.
- Sobald das voreingestellte Ziel erreicht ist, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P04
- Wählen Sie die Trainingseinheit P04 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Die Trainingsdauer beträgt 30 Min.
- Nun können Sie mit dem Training beginnen. Der Computer zählt die voreingestellten Werte auf „0:00“ herunter.
- Sobald das voreingestellte Ziel erreicht ist, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P05
- Wählen Sie die Trainingseinheit P05 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Rudern Sie 500 m.
- Machen Sie 1 Min. Pause.
- Machen Sie 5 Wiederholungen.
- Sobald Sie alle Runden abgeschlossen haben, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P06
- Wählen Sie die Trainingseinheit P06 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Rudern Sie 30 Sek.
- Machen Sie 30 Sek. Pause.
- Machen Sie 10 Wiederholungen.
- Sobald Sie alle Runden abgeschlossen haben, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P07
- Wählen Sie die Trainingseinheit P07 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Rudern Sie 1 Min. und machen Sie anschließend 1 Min. Pause.
-
Rudern Sie 2 Min. und machen Sie anschließend 2 Min Pause.
-
Rudern Sie 3 Min. und machen Sie anschließend 3 Min. Pause.
- Rudern Sie 4 Min. und machen Sie anschließend 4 Min. Pause.
- Rudern Sie 3 Min. und machen Sie anschließend 3 Min. Pause.
- Rudern Sie 2 Min. und machen Sie anschließend 2 Min. Pause.
- Rudern Sie 1 Min. und machen Sie anschließend 1 Min. Pause.
- Sobald Sie alle Runden abgeschlossen haben, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P08
- Wählen Sie die Trainingseinheit P08 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Rudern Sie 2000 m, 1500 m, 1000 m und 500 m.
- Machen Sie 3 Min. Pause nach jedem Satz.
- Sobald Sie alle Runden abgeschlossen haben, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P09
- Wählen Sie die Trainingseinheit P09 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Rudern Sie 100 Sek. und machen Sie 20 Sek. Pause.
- Wiederholen Sie 5 Mal.
- Machen Sie 140 Sek. Pause nach der 5. Wiederholung.
- Rudern Sie 100 Sek. und machen Sie 20 Sek. Pause.
- Wiederholen Sie 4 Mal.
- Sobald Sie alle Runden abgeschlossen haben, zählt der Computer nicht mehr weiter.
P10
- Wählen Sie die Trainingseinheit P10 wie im Abschnitt „Modus auswählen“ beschrieben und beginnen Sie das Training.
- Nun können Sie mit dem Training beginnen.
- Der Computer zählt die voreingestellten Werte von „42195 m“ auf „0 m“ herunter.
- Sobald das voreingestellte Ziel erreicht ist, zählt der Computer nicht mehr weiter.
Individuelles Standardtraining einstellen
S01
- Drücken Sie zweimal die MODE-Taste (8m), um zum Standardtraining-Modus zu gelangen.
- Drücken Sie die OK-Taste (80), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
- Drücken Sie die SET-Taste (8n), um die Anzeige Trainingsdauer (8e) auszuwählen.
- Drücken Sie so lange die OK-Taste (80), bis Sie die gewünschte Trainingsdauer eingestellt haben.
Hinweis: Drücken Sie die SET-Taste (8n), um zwischen den Ziffern im jeweiligen Feld zu wechseln.
- Drücken Sie die SET-Taste (8n), um die Anzeige Gesamtdistanz (8g) auszuwählen.
- Drücken Sie so lange die OK-Taste (80), bis Sie die gewünschte Gesamtdistanz eingestellt haben.
Hinweis: Drücken Sie die SET-Taste (8n), um zwischen den Ziffern im jeweiligen Feld zu wechseln.
Hinweis: Das Trainingsprogramm ist beendet, wenn das Display nicht weiter zählt und die eingestellte Trainingsdauer oder Distanz abgelaufen ist.
Hinweis: Wenn Sie die vorgenommenen Einstellungen ändern möchten, gehen Sie wie in den Schritten 1 - 6 beschrieben vor.
Anzeige zurücksetzen
Bei der ersten Inbetriebnahme steht die Anzeige auf 0. Sie können mit dem Training beginnen oder eine vorprogrammierte Trainingseinheit auswählen.
- Um die Anzeige zurückzusetzen, drücken Sie 2 Sekunden lang die SET-Taste (8n).
- Um eine Trainingseinheit vorzeitig zu beenden, drücken Sie die MODE-Taste (8m).
Hinweis: Die Anzeige END wird 3 Sekunden lang eingeblendet. Danach steht die Anzeige auf 0.
- Um während des Trainings eine andere Trainingseinheit auszuwählen, drücken Sie die SET-Taste (8n).
Allgemeine Trainingshinweise
- Tragen Sie bequeme Sportbekleidung.
- Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.
- Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken Sie genug.
- Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam.
- Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht ruckartig und schnell durch.
- Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.
- Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Füße optimal auf der Trittfläche stehen.
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils zweibis dreimal wiederholen.
Nackenmuskulatur
- Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung vier- bis fünfmal.
- Kreisen Sie langsam den Kopf zunächst in eine, dann in die andere Richtung.
Arme und Schultern
- Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben. Wenn Sie dabei den Oberkörper nach vorne beugen, werden alle Muskeln optimal aufgewärmt.
- Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig nach vorne und wechseln Sie nach einer Minute die Richtung.
- Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und lassen Sie die Schultern wieder fallen.
- Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und rechten Arm vorwärts und nach einer Minute rückwärts.
Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht, ruhig weiter zu atmen!
Beinmuskulatur
- Stellen Sie sich auf ein Bein und heben Sie das andere Bein mit gebeugtem Knie ca. 20 cm vom Boden ab.
- Kreisen Sie zunächst den angehobenen Fuß in eine Richtung und wechseln diese nach einigen Sekunden.
- Wechseln Sie danach auf Ihr anderes Bein und wiederholen Sie diese Übung.
- Heben Sie nacheinander die Beine an und gehen Sie einige Schritte auf der Stelle. Achten Sie darauf, dass Sie die Beine nur so weit anheben, dass Sie Ihr Gleichgewicht gut halten können.
Trainingsablauf
- Beugen Sie Ihre Knie und lehnen Sie Ihren Oberkörper so weit nach vorne, bis Sie die Zugstange greifen können (Abb. Q).
Hinweis: Halten Sie Ihre Schultern locker und Ihren Kopf aufrecht.
- Drücken Sie sich mit den Füßen nach hinten und strecken Sie die Beine. Lehnen Sie Ihren Oberkörper leicht nach hinten (Abb. R).
Hinweis: Strecken Sie niemals Ihre Beine komplett durch, lassen Sie Ihre Knie leicht angewinkelt.
- Erst wenn Ihre Beine gestreckt sind, ziehen Sie die Zugstange zu Ihrem Oberkörper heran (Abb. S).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich der Griff unterhalb Ihres Rippenbogens befindet. Lassen Sie Ihre Schultern und Hände locker.
-
Strecken Sie zuerst Ihre Arme wieder aus und beugen Sie sich dann aus der Hüfte heraus leicht nach vorne.
-
Beugen Sie Ihre Beine und rollen Sie mit dem Sitz nach vorne, bis Ihre Hände die Knie erreichen (Abb. T).
-
Beginnen Sie wieder mit dem Schritt 1.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die einzelnen Schritte ineinander fließen und einen geschmeidigen Bewegungsablauf bilden.
Dehnen
Nehmen Sie sich nach jedem Training ausreichend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal pro Seite à 30-40 Sekunden ausführen.
Nackenmuskulatur
- Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren Kopf mit einer Hand sanft zuerst nach links, dann nach rechts. Durch diese Übung werden die Seiten Ihres Halses gedehnt.
Arme und Schultern
- Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke sind leicht gebeugt.
- Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, bis die rechte Hand zwischen den Schulterblättern liegt.
- Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten.
- Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung.
Beinmuskulatur
-
Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fuß vom Boden.
-
Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann in die andere Richtung.
- Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre Oberschenkel parallel nebeneinander bleiben. Das Becken schieben Sie dabei nach vorne, der Oberkörper bleibt aufgerichtet.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur.
Nach jedem Gebrauch
Den Rollschutz sowie die Gleitschiene nur mit Wasser reinigen und anschließend mit einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Alle 50 Betriebsstunden
Die Kette mithilfe eines Papiertuchs und etwa 1 Teelöffel Mineralöl (3-in-1 Öl oder 20W Motoröl) einschmieren. Das überschüssige Öl von der Kette entfernen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung

Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeich-
net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 399960_2104
DE Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Gefeliciteerd!
Artikel inklappen (afb. L)
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Gratulujemy!
(abierta) 223 x 58 x 106 cm;
(cerrada) 118 x 58 x 146 cm
Peso: 35 kg