IAN 405199 - Budík s projekciou AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 405199 AURIOL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Budík s projekciou a hviezdnou oblohou |
| Značka | Auriol |
| Model | IAN 405199 |
| Rozmery | 93 x 94,2 x 142 mm |
| Hmotnosť (bez batérií) | 168 g |
| Napájanie | 3 batérie 1,5 V AAA R03/LR03 (vrátane) |
| Displej | Čas, dátum, teplota, deň v týždni, AM/PM |
| Hlavné funkcie | Dvojitý budík, odloženie, časovač, projekcia hviezd, melódie, nastaviteľná hlasitosť, podsvietenie |
| Melódie | 10 melódií a 5 prírodných zvukov |
| Projekcia | Projekcia hviezd s časovačom (ON, 15 min, 30 min) |
| Teplota | Zobrazenie v °C/°F, rozsah -10°C až 50°C |
| Formát času | 12/24 hodín |
| Rozhranie | Dotykové tlačidlá na prednej strane |
| Bezpečnosť | Priehradka na batérie zabezpečená skrutkou, pokyny pre deti, polarita batérií |
| Údržba a čistenie | Mäkká suchá handrička, neponárať |
| Záruka | 3 roky |
| Obsah balenia | 1 budík, 3 batérie AAA, 1 návod na použitie |
| Číslo výrobku | 405199_2110 |
Často kladené otázky - IAN 405199 AURIOL
Otázky používateľov k IAN 405199 AURIOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Budík s projekciou vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 405199 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 405199 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 405199 AURIOL
Určené použití.... - 124 -
Poznámka: Tento elektronický prístroj není hračka, ale budík.
-124-

Obsah balení
Používanie v súlade s určením ...... - 183 -
Uchovávajte prístroj mimo dosahu malých detí ..... - 187 -
Prístroj bezpečne umiestnite.... - 189 -
Ovládacie panely - 191 -
Predná strana - 191 -
Zadná strana....- 192 -
Displej - 193 -
Uvedenie do prevádzky ....- 194 -
12-/24-hodinové zobrazenie ..... - 196 -
Teplota °C/°F - 196 -
Výber melódie - 196 -
Hlasitosť - 197 -
Aktivácia alebo deaktivácia budíka ...... - 198 -
Funkcia odloženia (SNOOZE) - 199 -
Spustenie alebo zastavenie časovača - 200 -
Pokyny pre čistenie - 201 -
Skladovanie - 201 -
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ ...... - 201 -
Záručné podmienky ...... - 206 -
Postup pri uplatňovaní záruky ...... - 208 -
Servis....-209-
Dodávatel'....-210-

PROJEKČNÝ BUDÍK S HVIEZDNOU OBLOHOU
Úvod

Blahoželáme vám k nákupu vášho nového projekčného budíka s hviezdnou oblohou (d'alej len „prístroj“).
Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný prístroj. Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a likvidácii. Pred použitím prístroja sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a pokynmi k ovládaniu. Používajte prístroj iba tak, ako je to popísané, a pre určené oblasti použitia. Ak prístroj odovzdáte iným osobám, odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Uschovajte si obal a návod na používanie pre prípad d’alších otázok.
Používanie v súlade s určením
Prístroj je vhodný na zobrazovanie času a na používanie d'alsích opísaných funkcií. Akékol'vek iné použitie alebo úpravy prístroja sú v rozpore s určeným použitím. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.
Upozornenie: Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené, prístroj nepoužívajte. Obrátte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“).
![]() | VÝSTRAHA! | Tento signálny symbol/toto signálne slovo označuje stredný stupeň nebezpečenstva, ktoré môže mať za následok smrt’ alebo vážne zranenie, ak sa mu nezabráni. |
| Upozornenie: | Toto signálne slovo sa používa pre dodatočné informácie. | |
![]() | Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie. | |
![]() | Incl. | Alkalické batérie sú súčasťou balenia |
![]() | - + | Batérie: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03 |
![]() | Označenie jednosmerného napätia | |
![]() | Návod na obsluhu | |
![]() | Prečítajte si návod na používaniel |

| CE | Na základe označenia CE spoločnosť digi-tech gmbh deklaruje zhodu s príslušnými smernicami EÚ. | |
![]() | Teplota | |
![]() | Čas | |
![]() | Budík | |
![]() | Funkcia odloženia (snooze) |
Osoby (vrátane detí od 8 rokov) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí smú tento prístroj používať, len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a chápu nebezpečenstvá, ktoré
-186-

z toho vyplývajú. Deti sa s týmto prístrojom nemôžu hrat. Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Aj baliace fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Uchovávajte prístroj mimo dosahu malých detí

VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! OHROZENIE ŽIVOTA!
Tento prístroj nie je detská hračka!

VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO
UDUSENIA! – Prístroj obsahuje malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté a môžu spôsobit' zranenie.
Malé deti od 5 rokov nikdy nenechávajte používať prístroj bez dozoru. Malé deti nedokážu vždy správne identifikovať možné nebezpečenstvá.
Baliacu fóliu tiež uchovávajte mimo dosahu detí.
Nové a staré batérie/akumulátory uchovávajte mimo dosahu malých detí. V prípade prehltnutia batérie/akumulátora okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
Batérie/akumulátory musia byť vždy vložené so správnou polaritou. V prípade potreby najskôr
vyčistite kontakty batérie a prístroja. Batérie sa nepokúšajte znovu nabíjať, skratovať alebo otvárať. Batérie/akumulátory nikdy neohrievajte za účelom dobitia.
Batérie/akumulátory nikdy nevystavujte nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Existuje zvýšené riziko vytečenia! Nikdy nehádžte batérie/akumulátory do ohňa, pretože by mohli explodovať. Pri nesprávnom používaní batérií/akumulátorov

-188-

V prípade vytečenia batérií/akumulátorov zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami.
Používajte rukavice. Pri kontakte s kvapalinou z batérie ihned' opláchnite postihnuté miesta dostatočným množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára. Vybité batérie/akumulátory ihned' z prístroja vyberte, existuje zvýšené riziko vytečenia.
Upozornenie:
- Nenabíjatel'né batérie sa nesmú nabíjat!
- Rôzne typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú používať súčasne!
• Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat! - Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo zariadenia vybrat' a bezpečne zlikvidovat' (pozri časť Likvidácia batérií)!
- Ak sa prístroj nebude dlhší čas používať a chcete ho odložit', batérie/akumulátory z neho vyberte.
Prístroj bezpečne umiestnite
Položte prístroj na pevný, rovný povrch. Nie je určený na použitie v miestnostiach s vysokou vlhkosťou vzduchu (napr. kúpel'ne).
-189-

Predtým, než prístroj položíte, chráněte citlivé povrchy, inak by mohlo dôjsť k poškriabaniu. Dbajte na to, aby:
- prístroj nebol položený na hrubom koberci alebo posteli;
- na prístroj nepôsobili priame zdroje tepla (napr. kúrenie);
- na prístroj nesvietilo priame slnečné svetlo;
- sa zabránilo kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou (vedl'a prístroja ani do jeho blízkosti nikdy neumiestňujte žiadne predmety naplnené tekutinami, napr. vázy);
- prístroj nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. reproduktorov);
- do prístroja nevnikli žiadne cudzie telesá;
- v dosahu tohto výrobku nikdy neboli sviečky ani iný otvorený oheň, aby sa zabránilo šíreniu ohňa.

Ovládacie panely
Predná strana

text_image
TEMP 20.3°C 12:35 28/3/2022 DATE/MONTH Volume (W) 11 10 9 8 *Cl/F Mode 12/24 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦| 1 | Projektor hviezdnej oblohy | 2 | Displej |
| 3 | Tlačidlo melódie, zapnutie/vypnutie | 4 | Tlačidlo hlasitosti |
-191-

| 5 | Tlačidlo na výber melódie | 6 | Tlačidlo hore 12/24 |
| 7 | ∅/tlačidlo režimu, budík | 8 | Tlačidlo dole °C/°F |
| 9 | Tlačidlo časovača | 10 | Tlačidlo nastavenia, nastavenie |
| 11 | Tlačidlo svetla hviezd, zapnutie/vypnutie | ||

Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérií

text_image
AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V- Odskrutkujte bezpečnostnú skrutku z krytu priestoru na batérie na spodnej strane prístroja pomocou malého krížového skrutkovača (nie je súčasťou dodávky).
- Otvorte priestor na batérie.
- Vložte tri 1,5 VAAA R03/LR03 batérie podľa označenia v priehradke na batérie so správnou polaritou.
Potom sa asi 15 sekúnd prehráva melódia, prístroj skontroluje teplotu v miestnosti.
Prístroj potrebuje niekolko minút, kým sa prispôsobí izbovej teplote.
- Priestor na batérie opäf' zatvorte pomocou krytu priestoru na batérie.
- Bezpečnostnú skrutku opat' utiahnite malým krížovým skrutkovačom.

Nastavenie času a dátumu
-
Nastavte hodinu tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie minút času (18).
-
Nastavte minúty tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie roka (19).
-
Nastavte rok tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie mesiaca (22).
-
Nastavte mesiac tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie dňa (21).
-
Nastavte deň tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká jazyk zobrazenia dňa v týždni (20).
-
Nastavte jazyk dňa v týždni tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8). Môžete si vybrat' z jazykov ENG, GER, FRE, ITA, SEW, ESP, DAN.
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu.
-
Čas a dátum sú nastavené.

- Stlačte tlačidlo dole °C/°F (8) v štandardnom zobrazení na prepínanie medzi zobrazením teploty v °C alebo °F (7).
Výber melódie
- Stlačte tlačidlo na výber melódie (5) v štandardnom zobrazení na prepínanie medzi rôznymi melódiami. Na výber je 10 melódii a 5 zvukov prírody.
1 Bach Minuet
2 Guten Abend, Gute Nacht
3 Frère Jacques
4 Twinkle Twinkle Little Star
5 Sternlein stehen
6 American Patrol
7 Mary Had a Little Lamb
8 Oh My Darling
9 London Bridge is Falling Down
10 Hush Little Baby
11 Príroda
12 Tlkot srdca
13 Špliechajúci potok
14 Morský šum
15 Vtáčí spev
-196-

Hlasitost'
- Stlačte tlačidlo melódie (3) v štandardnom zobrazení, aby ste prehrali melódiu.
- Spínačom časovača (13) na zadnej strane prístroja navolte dobu trvania prehrávania.
Môžete si vybrať medzi nepretržitým prehrávaním melódie výberom polohy ON, 30-minútové a 15-minútové trvanie prehrávania melódie. - Prehrávanie melódie je možné ukončit’ stlačením tlačidla melódie (3).
Hviezdna projekcia
- Stlačte tlačidlo svetla hviezd (11) v štandardnom zobrazení na spustenie hviezdnej projekcie.
- Spínačom časovača (13) na zadnej strane prístroja navolte dobu trvania projekcie.
Máte k dispozícii nepretržitú projekciu výberom polohy ON, trvanie projekcie 30 minút a 15 minút. - Hviezdnu projekciu je možné ukončit' stlačením tlačidla svetla hviezd (11).

Budík
Nastavenie budíka
Váš prístroj má dva budíky (budík 1 a 2).
-
V štandardnom zobrazení stlačte raz /fučidlo režimu (7) pre vstup do režimu budíka 1 (A 1).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) asi na 3 sekundy. Na displeji (2) bliká zobrazenie hodín (18).
-
Nastavte hodinu tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie minút (18).
-
Nastavte minúty tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie melódie (18).
-
Nastavte melódiu tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie hlasitosti (18).
-
Nastavte hlasitosť tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
-
Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu.
-
Čas budíka A 1 je teraz nastavený.
-
Stlačte Žlačidlo režimu (7) pre vstup do režimu budíka 2 (A 2).
-
Obdobne nastavte čas budíka A 2.
Aktivácia alebo deaktivácia budíka
- Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie minút (18).
- Nastavte minúty tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
- Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie sekúnd (19).
- Nastavte sekundy tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
- Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie melódie (18).
- Nastavte melódiu tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
- Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu. Na displeji bliká zobrazenie hlasitosti (18).
- Nastavte hlasitosť tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).
- Stlačte tlačidlo nastavenia (10) na potvrdenie výberu.
- Časovač je teraz nastavený.
Spustenie alebo zastavenie časovača
- Ak chcete na krátky čas zapnút podsvietenie displeja, stlačte tlačidlo nastavenia (10).
Pokyny pre čistenie
Nesprávne čistenie môže prístroj poškodit. Neponárajte prístroj do vody alebo iných kvapalín. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ani ostré alebo kovové čistiace predmety, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Môžu poškodit povrch. Prístroj čistite len mäkkou, suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, aká sa používa napr. na čistenie okuliarových šošoviek.
Skladovanie
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie a vyčistený prístroj chránený pred slnečným žiarením uložte na suché a chladné miesto, ideálne v originálnom balení.
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ
CE
Spoločnosť digi-tech gmbh týmto vyhlasuje, že projekčný budík s hviezdnou oblohou 4-LD5932 vyhovuje smernici RoHS 2011/65/EÚ a smernici EMC 2014/30/EÚ.
Návod na obsluhu a vyhlásenie o zhode si môžete stiahnuť na stránke:
Výrobok a baliace materiály sú recyklovatel'né, likvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. O možnostiach pre
-201-
SK
likvidáciu opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašom obecnom alebo miestnom zastupitel'stve.
Rešpektujte označenie baliacich materiálov pri triedení odpadu, sú označené skratkami (a) a číslam (b), ktoré majú nasledovný význam:
1-7: umelá hmota
20-22: papier a lepenka
80-98: zlúčeniny.

Symbol s preškrtnutým odpadkovým košom znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Spotrebitelia sú zo zákona povinní odovzdať elektrické a elektronické zariadenia po skončení ich životnosti na zberných mies oddelene od netriedeného komunálneho odpadu. Tým spôsobom sa zabezpečí ekologická recyklácia, ktorá š zdroje.

Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v elektrickom alebo elektronickom zariadení a ktoré je možné vybrať nedeštruktivnym spôsobom, sa musia pred likvidáciou na zbernom mieste oddelit od zariadenia a odovzdat na určené miesto pre ich likvidáciu. To isté platí pre žiarovky, ktoré je možné zo zariadenia vybrať nedeštruktivnym spôsobom.
Majitelia elektrických a elektronických zariadení z domácností ich môžu odovzdať na zberných miestach komunálnych podnikov alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo predajcami v zmysle zákona o elektrozariadeniach.
Predajcovia elektrických a elektronických zariadení s predajnou plochou minimálne 400 m ^2 sú povinní prevziať staré
-202-

zariadenia. To isté platí pre obchody s potravinami s celkovou predajnou plochou minimálne 800 m ^2 za predpokladu, že dlhodobo alebo aspoň niekol'kokrát do roka ponúkajú aj elektrické a elektronické zariadenia. Predajcovia na dialku so skladovou plochou pre elektrické a elektronické zariadenia najmenej 400 m ^2 alebo celkovou skladovacou plochou najmenej 800 m ^2 sú tiež povinní prevziat' staré zariadenia. Vo všeobecnosti sú distribútori povinní zabezpečit', aby staré zariadenia bolo možné bezplatne odovzdat' v mieste spätného odberu, ktoré sa nachádza v primeranej vzdialenosti. Prosím, odovzdajte staré zariadenie v pobočke LIDL.
Spotrebitelia majú možnosť bezplatne odovzdať staré zariadenie predajcovi, ktorý je povinný prevziať ich spät, ak si kúpia ekvivalentné nové zariadenie s v podstate rovnakou funkciou. Táto možnosť existuje aj pri dodávkach do súkromnej domácnosti. Pri predaji na dialku je možnosť bezplatného vyzdvihnutia pri kúpe nového zariadenia obmedzená na výmenníky tepla, zobrazovacie jednotky a veľké zariadenia, ktoré majú aspoň jednu vonkajšiu hranu dĺžky viac ako 50 cm. Pri uzatváraní kúpnej zmluvy sa predajca musí spýtať spotrebitel’a na zodpovedajúci spôsob odovzdania starého zariadenia. Okrem toho môžu spotrebitelia bezplatne odovzdať až tri staré zariadenia jedného typu na zbernom mieste predajcu bez toho, aby to bolo viazané na nákup nového zariadenia. Dĺžka hrán príslušných zariadení však nesmie presiahnuť 25 cm.
Spotrebitelia sú vyzývaní, aby prijali opatrenia na predchádzanie vzniku odpadu. Pokial'ide o elektrické a elektronické zariadenia, znamená to predlženie ich životnosti opravou chybných zariadení a predajom použitých zariadení, ktoré sú v dobrom stave, namiesto ich odovzdania na likvidáciu.
-203-

Pred likvidáciou vyberte batériu tak, aby ste ju nepoškodili a zlikvidujte ju osobitne (pozri časť Likvidácia batérií).
Likvidácia batérií
Tento symbol znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat' v bežnom komunálnom odpade.
Poškodené alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyklovať v súlade so smernicou 2006/66/EU v konsolidovanom znení. Používatelia majú zákonnú povinnosť odovzdať batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky, ako sú: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo, Li = lítium, na zbernom mieste svojej obce/mestskej časti alebo do obchodu, aby sa mohli recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu a aby sa z nich mohli znovu získať užitočné suroviny ako napr. kobalt, nikel alebo med'. Vrátenie batérií a akumulátorov je bezplatné.


VÝSTRAHA!
Nesprávna likvidácia batérií/ akumulátorov spôsobuje škody na životnom prostredí!
Batérie/akumulátory môžu obsahovať látky ako ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré sú jedovaté a pri neprimeranej likvidácii poškodzujú životné prostredie. Napr. ťažké kovy môžu mať škodlivé účinky na zdravie l’udí, zvierat a rastlín a môžu sa hromadit’ v životnom prostredí ako aj v
-204-

potravinovom refazci, a tak sa nepriamo cez potravu môžu dostat'do tela.

VÝSTRAHA!:
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
Pri starých lítiových batériách (Li = lítium) vzniká veľké nebezpečenstvo požiaru. Preto treba venovať osobitnú pozornosť primeranej likvidácii starých batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú lítium. Pri nesprávnej likvidácii môže okrem toho dôjsť k vnútorným a vonkajším skratom pod vplyvom tepla (horúčava) alebo prostredníctvom mechanických poškodení. Skrat môže viest’ k požiaru alebo výbuchu a môže mať závažné dôsledky pre človeka a životné prostredie.
Na batériách a akumulátoroch, ktoré obsahujú lítium, preto pred likvidáciou zalepte póly, aby ste predišli vonkajšiemu skratu.
Batérie a akumulátory, ktoré nie sú pevne vstavané do prístroja, sa musia pred likvidáciou vybrat' a zlikvidovat' samostatne.
Prosím, odovzdávajte batérie a akumulátory len vo vybitom stave!
-205-

Ak je to možné, používajte akumulátory namiesto batérií na jedno použitie.
Recyklácia
Obal produktu pozostáva z recyklovatel'nych materiálov.
Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom prostredníctvom existujúcich zberných systémov.

Likvidácia odpadu
Zlikvidujte balenie s ohľadom na životné prostredie. Rešpektujte označenie rozličných baliacich materiálov a eventuálne ich oddelte.

Záruka digi-tech gmbh
Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku.
Originál dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch rokov platnosti záruky od dňa zakúpenia tohto výrobku na čom vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, bude vám výrobok po našom posúdení bezplatne opravený alebo vymenený. Uplatnenie nárokov, vyplývajúcich zo záruky predpokladá predloženie chybného zariadenia v priebehu trvania trojročnej záruky spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný nedostatok naša záruka vzťahuje,
-206-

obdržite opravený alebo nový výrobok. Opravou výrobku alebo výmenou za nový sa dlžka platnosti záruky nepredlžuje.
Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené časti. Prípadné chyby a nedostatky, zistené už pri nákupe, sa musia bezodkladne ohlásit hned' po rozbalení výrobku. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatňované.
Rozsah záruky
Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením boli svedomite skontrolované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania technologického postupu výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia chúlostivých častí, napr. vypínačov, akumulátorov alebo častí, vyrobených zo skla.
Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávného používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie. Pri nedbanlivom a nesprávnom zaobchádzani, použití násilia a pri zásahoch, ktoré boli vykonané mimo nášho autorizovaného servisného strediska, záruka zaniká.
-207-

Postup pri uplatňovaní záruky
Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím, nasledujúce pokyny:
- Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (405199_2110) ako dôkaz o zakúpení výrobku.
- Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na titulnej strane tohto návodu (vl'avo dolu) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
- V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením.

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento návod spolu s množstvom d’alších príručiek, videí o výrobkoch a softvérom.

text_image
PDF ONLINE www.ldi-service.comPomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a môžete si otvorit vás návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (405199_2110).
-208-

Servis
Inter-Quartz GmbH
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NEMECKO
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefón: +49 (0)6198 571825

AT BE DE ES FI FR GB IE IT NI
NL PT SE
00800 5515 6616
BG 00800 1114916 LT 8800 33139
CH 0800 563862 80005884
CY 8009 4403 800 62851
CZ 800 142 315 00800-44 11 493
DK 800 5515 6616 0800 896640
EE 80000 49116 0800191026
GR 00800 44140855 SI 0800 80847
HR 0800 222943 0800 004449
HU 0680 981220
IAN 405199_2110
-209-

Art.-Nr.: 4-LD5932

Rok výroby: 2022

Dodávatel'
Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Obrátte sa najprv na vyššie uvedené servisné stredisko.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
NEMECKO

-210-











