IAN 405199 - Budzik z projekcją AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 405199 AURIOL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Budzik z projekcją w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 405199 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 405199 marki AURIOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 405199 AURIOL
POKRYTEGO GWIAZDAMI Wstęp Gratulujemy zakupu bezprzewodowego radiobudzika z projektorem (zwanym dalej „urządzeniem”). Jest to urządzenie wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego urządzenia. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać urządzenia tylko zgodnie z opisem i dla określonych obszarów zastosowania. Przekazując urządzenie osobom trzecim należy załączyć też wszystkie dokumenty. Prosimy o zachowanie opakowania i instrukcji obsługi w celu wykorzystania w przyszłości. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przystosowane do wyświetlania czasu oraz do korzystania z opisanych funkcji dodatkowych. Korzystanie z urządzenia w jakikolwiek inny sposób lub jego modyfikowanie są uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Uwaga: To elektryczne urządzenie nie jest zabawką, lecz budzikiem.- 154 - Zawartość opakowania Wskazówka: Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub części są uszkodzone, nie należy go używać. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych”).
1 x Budzik z projektorem gwiazd
1 x instrukcja obsługi Dane techniczne Zakres pomiaru temperatur: -10 °C – 50 °C Wyświetlanie/tolerancja temperatury: -10 – 0 °C +/- 2 °C, 0 – 50 °C +/- 1,5 °C Wymiary: ok. 93 x 94,2 x 142 mm Waga: ok. 168 g (bez baterii) Baterie: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03 – oznaczenie napięcia stałego- 155 - Objaśnienie symboli
Ten symbol/hasło ostrzegawcze wskazuje na zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które w przypadku nieprzestrzegania może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. Wskazówka:
To hasło ostrzegawcze służy do oznaczania dodatkowych informacji.
Niewłaściwe użytkowanie baterii/akumulatorów grozi wybuchem i wyciekiem elektrolitu.
W zestawie baterie alkaliczne Baterie: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03
Oznaczenie napięcia stałego
Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi!- 156 -
Znakiem CE firma digi-tech gmbh deklaruje zgodność z obowiązującymi dyrektywami UE.
Drzemka Ważne wskazówki dot bezpieczeństwa Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
Urządzenie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci w wieku od 8 lat) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego- 157 - użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja dokonywane przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Przechowaj foliowe opakowań poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA!
To urządzenie nie jest zabawką dla dzieci!
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZADŁAWIENIA! – Urządzenie zawiera drobne części, które mogą zostać połknięte i spowodować obrażenia.
Nie pozostawiaj urządzenia małym dzieciom od 5 roku życia bez nadzoru. Małe dzieci nie zawsze są w stanie rozpoznać możliwe zagrożenia. Opakowania foliowe przechowuj poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia!- 158 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA!
Nowe/stare baterie oraz akumulatory należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci. W razie połknięcia baterii/akumulatora należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej. Baterie/akumulatory należy zawsze wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. W razie konieczności należy uprzednio oczyścić styki baterii i urządzenia. Nie wolno podejmować prób ładowania, zwierać ani otwierać baterii. Nigdy nie podgrzewać baterii/akumulatorów w celu ich ponownego naładowania. Nigdy nie narażać baterii/akumulatorów na działanie zbyt wysokich temperatur, jak np. bezpośrednie nasłonecznienie, ogień itp! Istnieje zwiększone ryzyko wycieku elektrolitu! Nigdy nie wrzucać baterii/akumulatorów do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć. Niewłaściwe użytkowanie baterii- 159 - i akumulatorów grozi wybuchem lub wyciekiem elektrolitu. W razie wystąpienia wycieku z baterii, należy unikać kontaktu elektrolitu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Używać rękawiczek. W przypadku kontaktu z elektrolitem natychmiast przemyj dotknięte miejsca dużą ilością czystej wody i niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem. Wyczerpane baterie/akumulatory należy niezwłocznie wyjąć z urządzenia, istnieje zwiększone ryzyko wycieku. Wskazówka:
Nie wolno ładować baterii jednorazowych!
Nie wolno używać razem różnych typów baterii ani baterii nowych z używanymi!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
Puste baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować (patrz Utylizacja baterii)!
W przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy czas, baterie lub akumulatory należy wyjąć.- 160 - Bezpieczne ustawienie urządzenia Ustaw urządzenie na stabilnym, równym podłożu. Urządzenie nie jest przystosowane do używania w pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność powietrza (np. łazienka). Przed ustawieniem należy zabezpieczyć wrażliwe powierzchnie, by uniknąć zarysowań. Zwróć uwagę, by:
podczas używania urządzenia nie stawiać na grubym dywanie lub łóżku;
nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie źródeł ciepła (np. kaloryfery);
na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne;
unikać kontaktu z pryskającą i kapiącą wodą (nie stawiać na urządzeniu ani obok niego przedmiotów z cieczą, np. wazonów);
nie stawiać urządzenia w pobliżu pól elektromagnetycznych (np. głośników);
zapobiegać wnikaniu ciał obcych;
świece i inne źródła otwartego ognia ustawiać z dala od produktu, by zapobiec rozprzestrzenianiu się ognia.- 161 - Przyciski obsługi Strona czołowa
Przycisk melodii, wł./wył.
Przycisk regulacji głośności- 162 -
Przycisk wyboru melodii
/przycisk trybu, alarm
Przycisk Set, Ustawienia
Przycisk światła gwiazd, wł./wył. Druga strona
Wyłącznik timera- 163 - Wyświetlacz
Wyświetlacz temperatury
Wyświetlanie czasu (godziny, minuty), także alarmu, timera, melodii, głośności
Wyświetlanie roku, sekund
Wyświetlanie dnia tygodnia
Wyświetlanie miesiąca
Tryb 12-godzinnego wyświetlania AM/PM- 164 - Uruchomienie Wkładanie baterii
Odkręć śrubkę zabezpieczającą z pokrywy komory baterii na spodzie urządzenia za pomocą małego wkrętaka krzyżakowy (brak w zestawie). Otwórz komorę baterii. Włóż trzy baterie 1,5 V AAA R03/LR03 zgodnie z oznaczoną w komorzepolaryzacją. Na krótko na wyświetlaczu wyświetlą się wszystkie wskazania. Następnie na ok. 15 sekund rozlegnie się melodia, urządzenie sprawdzi temperaturę w pomieszczeniu. Urządzenie potrzebuje kilku minut, aby dostosować się do temperatury pokojowej. Zamknij z powrotem komorę baterii pokrywą. Zakręć śrubkę zabezpieczającą przy pomocy wkrętaka krzyżakowego. Ustawianie daty i godziny
1. Wciśnij przycisk Set (10) na standardowym wyświetlaczu na
ok. 3 sekundy.- 165 - Na wyświetlaczu zacznie migagć (2) wskazanie godziny (18).
2. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
3. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Zacznie migać wskazanie minut (18).
4. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
5. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać rok (19).
6. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
7. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
na wyświetlaczu zacznie migać miesiąc (22).
8. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
9. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać dzień (21).
10. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
11. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać język dni tygodnia (20).
12. Przyciskiem w górę-12/24 (6) lubw dół °C/°F (8) ustaw
język dni tygodnia. Dostępne są opcje językowe: ENG, GER, FRE, ITA, SEW, ESP, DAN.
13. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
14. Godzina i data zostały ustawione.- 166 -
Wyświetlanie czasu: 12/24-godzinne Wciśnijprzycisk w górę 12/24 (6) w standardowym trybie wyświetlania, aby przełączyć między 12-godzinnym a 24- godzinnym wyświetlaniem. Temperatura °C/°F Wciśnij przycisk w dół °C/°F (8) w podstawowym trybie wyświetlania, aby przełączyć między wyświetlaniem temperatury w °C a °F (7). Wybór melodii Wciśnij przycisk wyboru melodii (5) w podstawowym trybie wyświetlania, aby przełączać się między różnymi melodiami. Do wyboru jest 10 melodii oraz 5 dźwięków natury.
Dobry wieczór, dobranoc
Mary miała małe jagnię
Most londyński wali się
Pluskanie strumyka- 167 - Poziom głośności Urządzenie posiada 5 poziomów głośności Najpierw wciśnij przycisk melodii (3) w podstawowym trybie wyświetlacza, następnie przycisk głośności (4) aż do uzyskania przez głośnik żądanej głośności (12) . Odtwarzanie melodii Wciśnij przycisk melodii (3) w podstawowym trybie wyświetlacza, aby odtworzyć melodię. Za pomocą znajdującego się z tyłu urządzenia timera (13) ustaw czas odtwarzania. Czas odtwarzania można wybrać pomiędzy odtwarzaniem ciągłym w trybie ON, 30 minut albo 15 minut. Odtwarzanie melodii można zakończyć, wciskając przycisk melodii (3). Projektor gwiazd Wciśnij przycisk projektora gwiazd (11) w podstawowym trybie wyświetlacza, aby rozpocząć projekcję. Wyłącznikiem czasowym (13) z tyłu urządzenia ustaw czas projekcji. Dostępne opcje to projekcja stała w pozycji ON, następnie 30 minut i 15 minut. Projekcję można zakończyć naciskając przycisk projekcji (11).
Ćwierkanie ptaków- 168 - Alarm Ustawianie alarmu Urządzenie posiada dwa alarmy (Alarm 1 i 2).
1. W podstawowym trybie wyświetlacza naciśnij jednokrotnie
przycisk Mode (7), aby przejść do trybu alarmu 1 (A 1).
2. Przytrzymaj przycisk Set (10) przez około 3 sekundy.
Na wyświetlaczu (2) zacznie migać wskazanie godzin (18).
3. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
4. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut (18).
5. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
6. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik melodii (18).
7. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
8. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik głośności (18).
9. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
10. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
11. Ustawiony jest czas budzenia A1.
12. Wciśnij przycisk Mode (7), aby przejść do trybu alarmu 2
13. Ustaw odpowiednio czas alarmu A2.
Włączanie i wyłączanie alarmu
1. W podstawowym trybie wyświetlacza wciśnij raz przycisk
Mode (7), aby przejść do trybu alarmu 1/2 (A 1/A 2).- 169 -
2. Aktywuj alarm za pomocą przycisku w górę 12/24 (6) albo
przycisku w dół °C/°F (8). Na wyświetlaczu pojawi się symbol alarmu lub (14).
3. O ustalonej godzinie na ok. 3 sekundy włączy się
podświetlenie wyświetlacza, na ok. minutę rozlegnie się alarm, można go wyłączyć, naciskając przycisk melodii (3), przycisk głośności (4), przycisk wyboru melodii (5), przycisk timera (9), przycisk Set (10) albo przycisk projektora (11).
4. Wyłącz alarm za pomocą przycisku w górę 12/24 (6) albo
przycisku w dół °C/°F (8). Symbol alarmu zniknie z wyświetlacza lub (14).
5. Alarm zostaje wyłączony.
Funkcja drzemki (SNOOZE)
1. Gdy rozlegnie się alarm, naciśnij przycisk w górę 12/24 (6),
/przycisk Mode (7) albo przycisk w dół °C/°F (8), aby przejść do trybu drzemki. Zacznie migać Ikona drzemki Z
(15) na wyświetlaczu (2).
2. Alarm uruchomi się ponownie po ok. pięciu minutach.
Timer Ustawianie timera
1. W trybie podstawowym wyświetlacza wciśnij przycisk timera
(9) lub trzykrotnie przycisk Mode (7), aby przejść do trybu timera (TIMER).
2. Przytrzymaj przycisk Set (10) przez około 3 sekundy.
Na wyświetlaczu (2) zacznie migać wskazanie godzin (18).
3. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
4. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut (18).- 170 -
5. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
6. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Zacznie migać wskazanie sekund (19).
7. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
8. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik melodii (18).
9. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
10. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik głośności (18).
11. Przyciskiem w górę 12/24 (6) albo w dół °C/°F (8) ustaw
12. Wciśnij przycisk Set (10), aby potwierdzić wybór.
13. Timer jest ustawiony.
Uruchom lub zatrzymaj timer
1. W trybie podstawowym wyświetlacza wciśnij przycisk timera
(9) lub trzykrotnie przycisk Mode (7), aby przejść do trybu timera (TIMER).
2. Wciśnij przycisk timera (9), aby uruchomić minutnik.
3. Po upływie godziny 0:00:00 podświetlenie wyświetlacza
włączy się na ok. 3 sekundy i rozlegnie się melodia timera na ok. 40 sekund, można ją wyłączyćprzyciskiem w górę 12/24 (6), przyciskiem Mode (7), przycisk w dół °C/°F (8), przyciskiem timera (9) albo przyciskiem Set (10). Podświetlenie wyświetlacza
Aby na krótko włączyć podświetlenie wyświetlacza, wciśnij przycisk Set (10).- 171 - Porady dotyczące czyszczenia Niewłaściwe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innych płynach. Nie używaj agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub nylonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów czyszczących, takich jak noże, twarde szpachelki itp. Mogą one uszkodzić powierzchnię. Czyść urządzenie miękką, suchą, niestrzępiącą się ściereczką, taką jakiej używa się zwykle do czyszczenia okularów. Przechowywanie Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i przechowywać wyczyszczone urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, chronionym przed promieniowaniem słonecznym, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. Uproszczona deklaracja zgodności UE digi-tech gmbh oświadcza niniejszym, że budzik z projektorem gwiazd 4-LD5932 jest zgodny z dyrektywą RoHS 2011/65/UE oraz dyrektywą EMC 2014/30/UE. Tutaj można pobrać instrukcję obsługi oraz deklarację zgodności: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Kliknij na lupę i wprowadź numer artykułu 405199_2110. Usuwanie odpadów Produkt ten, jak również opakowanie nadaje się do powtórnego użytkowania, dlatego usunąć oddzielnie dla polepszenia stanu utylizacji odpadów. O możliwościach usuwania zużytego produktu możecie się Państwo dowiedzieć w administracji gminy lub miasta.- 172 - Podczas usuwania odpadów prosimy zwrócić uwagę na objaśnienia symboli materiału opakowania, są one oznaczone skrótem (a) i numerem (b), co znaczy: 1-7: plastyk 20-22: papier i tektura 80-98: kompozyty. Utylizacja urządzenia elektrycznego Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Konsumenci są prawnie zobowiązani do utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oddzielnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Takie rozwiązanie umożliwia recykling nie obciążający środowiska i oszczędzający zasoby naturalne. Baterie i akumulatory, które nie są trwale połączone ze sprzętem elektrycznym lub elektronicznym oraz mogą zostać usunięte bez ich uszkodzenia, należy wyjąć ze sprzętu przed oddaniem go do punktu zbiórki i dostarczyć je do wyznaczonego punktu utylizacji. To samo dotyczy lamp, które można wymontować z urządzenia bez ryzyka ich uszkodzenia. Posiadacze sprzętu elektrycznego i elektronicznego z gospodarstw domowych mogą oddawać go do publicznych punktów zbiórki odpadów lub do punktów zbiórki prowadzonych przez producentów i dystrybutorów, zgodnie z przepisami o urządzeniach elektrycznych. Zwrot starych urządzeń jest darmowy. Do odbioru takich urządzeń zobowiązani są sprzedawcy dysponujący powierzchnią sprzedaży sprzętu elektrycznego i- 173 - elektronicznego o wielkości co najmniej 400 m
. To samo dotyczy sklepów spożywczych o łącznej powierzchni sprzedaży co najmniej 800 m
, pod warunkiem, że sprzęt elektryczny i elektroniczny znajduje się w ich ofercie na stałe lub co najmniej kilka razy w roku. Obowiązek odbioru dotyczy także sprzedawców na odległość, którzy dysponują powierzchnią magazynową wynoszącą co najmniej 400 m
dla sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub całkowitą powierzchnią magazynową wynoszącą co najmniej 800 m
Dystrybutorzy mają zasadniczo obowiązek zapewnienia możliwości bezpłatnego zwrotu zużytej elektroniki poprzez zapewnienie odpowiednich punktów zwrotu w rozsądnej odległości. Zwrócić stare urządzenie do swojego sklepu LIDL. Konsument ma możliwość bezpłatnego zwrotu zużytego urządzenia do dystrybutora, który jest zobowiązany do jego odbioru, jeśli konsument zakupi nowe podobne urządzenie o zasadniczo tej samej funkcji. Taka możliwość istnieje również w przypadku dostaw do prywatnych gospodarstw domowych. W przypadku sprzedaży na odległość, możliwość bezpłatnego odbioru przy zakupie nowego urządzenia jest ograniczona do wymienników ciepła, monitorów ekranowych i urządzeń o dużych gabarytach, których co najmniej jedna krawędź zewnętrzna jest dłuższa niż 50 cm. Przy zawieraniu umowy sprzedaży dystrybutor ma obowiązek zapytać konsumenta o zamiar zwrotu urządzeń. Oprócz tego konsumenci mogą bezpłatnie oddać do trzech sztuk ZSEE jednego rodzaju w punkcie zbiórki u dystrybutora, niezależnie od tego, czy jest to związane z zakupem nowego urządzenia. Długość krawędzi poszczególnych urządzeń nie może jednak przekraczać 25 cm. Konsumenci są zachęcani do podejmowania działań mających na celu ograniczenie ilości odpadów. W odniesieniu do- 174 - sprzętu elektrycznego i elektronicznego oznacza to przedłużenie jego żywotności poprzez naprawę uszkodzonego sprzętu oraz przekazywanie innym sprawnych, używanych urządzeń zamiast oddawania ich do utylizacji. Przed utylizacją należy wyjąć baterię nie uszkadzając jej i zutylizować oddzielnie (patrz utylizacja baterii). Utylizacja baterii Pokazany obok symbol oznacza, że baterie i akumulatory nie mogą być wyrzucone do śmieci domowych. Uszkodzone i zużyte baterie/akumulatory, zgodnie z wytycznymi unii europejskiej 2006/66/UE i ich zmianami, muszą być oddane do wtórnego przerobu. Użytkownik jest prawnie zobowiązany wszystkie baterie i akumulatory, obojętnie czy zawierają szkodliwe substancje takie, jak: Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów, Li = Lit czy nie, oddać do odpowiedniego punktu zbiorczego dla danej gminy lub dzielnicy miasta albo w punktach handlowych, dzięki czemu będą zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, jak również odzyskane będą pełnowartościowe surowce takie, jak np. kobalt, nikiel lub miedź. Zwrot baterii i akumulatorów jest nieodpłatny.
OSTRZEŻENIE! Szkody środowiska spowodowane niewłaściwą utylizacją baterii i akumulatorów! Niektóre z możliwych składników takich, jak- 175 - rtęć, kadm i ołów, są toksyczne i zagrażają przez niewłaściwą utylizację środowisku. Metale ciężkie mogą spowodować nieodwracalne szkody zdrowotne u ludzi, zwierząt i roślin. Wymienione składniki mogą nagromadzić się w środowisku i łańcuchu pokarmowym, a następnie pośrednio przez pożywienie przedostać się do organizmu.
Przez użytkowanie baterii zawierających lit (Li = Lit) istnieje zwiększone ryzyko pożaru. Z tego względu należy szczególnie zwrócić uwagę na prawidłową utylizację baterii i akumulatorów litowych. Nieprawidłowa utylizacja może również prowadzić do wewnętrznych i zewnętrznych zwarć spowodowanych wpływami termicznymi (ciepło) lub uszkodzeniami mechanicznymi. Zwarcie może doprowadzić do pożaru lub eksplozji, jak również do ciężkich następstw u ludzi i środowiska.- 176 - Dlatego przed wyrzuceniem baterii i akumulatorów litowych należy zakleić bieguny baterii, żeby nie dopuścić do zewnętrznego zwarcia. Baterie i akumulatory, które nie są zainstalowane w urządzeniu na stałe, muszą być przed wyrzuceniem usunięte z urządzenia i oddzielnie zutylizowane. Baterie i akumulatory prosimy oddać w stanie rozładowanym! W miarę możliwości używać akumulatorów zamiast baterii jednorazowych. Recykling Opakowanie składa się z surowców wtórnych. Zniszczyć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska w odpowiednich punktach zbiorczych. Utylizacja odpadów Zniszczyć opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Zwrócić uwagę na oznakowanie różnorodnych materiałów opakowania i odpowiednio je oddzielić. Gwarancja digi-tech gmbh Na to urządzenie przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad stacji pogodowej osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.- 177 - Warunki gwarancji Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych, stacja pogodowa – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji sa odpłatne. Zakres gwarancji To urządzenie zostało wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urzadzenie, nie było wlaściwie- 178 - używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane. Stacja pogodowa przeznaczona jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy, niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę gwarancji. Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek:
Zachować paragon i numer artykułu (405199_2110) jako dowod zakupu.
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania- 179 -
Za pomocą kodu QR przejdziecie Państwo bezpośrednio na stronę internetową Lidla (www.lidl-service.com) i przez podanie numeru artykułu (405199_2110) możecie Państwo otworzyć instrukcję obsługi danego artykułu. Service Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein NIEMCY e-mail: support@inter-quartz.de telefon: +49 (0)6198 571825
Art.-Nr.: 4-LD5932 Rok produkcji: 2022
Zobrazenie roka, sekúnd
Notice-Facile