AURIOL IAN 405199 - Budík s projekcí

IAN 405199 - Budík s projekcí AURIOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 405199 AURIOL ve formátu PDF.

📄 365 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice AURIOL IAN 405199 - page 126
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Budík s projekcí hvězdné oblohy
Značka Auriol
Model IAN 405199
Rozměry 93 x 94,2 x 142 mm
Hmotnost (bez baterií) 168 g
Napájení 3 baterie 1,5 V AAA R03/LR03 (součástí balení)
Displej Čas, datum, teplota, den v týdnu, AM/PM
Hlavní funkce Dvojitý budík, odložení, časovač, projekce hvězd, melodie, nastavitelná hlasitost, podsvícení
Melodie 10 melodií a 5 přírodních zvuků
Projekce Projekce hvězd s časovačem (ON, 15 min, 30 min)
Teplota Zobrazení v °C/°F, rozsah -10°C až 50°C
Formát času 12/24 hodin
Rozhraní Dotyková tlačítka na přední straně
Bezpečnost Prostor pro baterie zajištěný šroubem, pokyny pro děti, polarita baterií
Údržba a čištění Měkký suchý hadřík, neponořovat
Záruka 3 roky
Obsah balení 1 budík, 3 baterie AAA, 1 návod k použití
Číslo výrobku 405199_2110

Často kladené otázky - IAN 405199 AURIOL

Jak nastavit čas a datum?
V běžném zobrazení podržte tlačítko nastavení (10) po dobu 3 sekund. Nastavte hodiny pomocí tlačítek +12/24 (6) nebo -°C/°F (8), potvrďte tlačítkem (10). Opakujte pro minuty, rok, měsíc, den a jazyk dne v týdnu.
Jak nastavit budík?
Stiskněte tlačítko /mode (7) pro přístup k budíku 1 (A1) nebo 2 (A2). Podržte tlačítko nastavení (10) po dobu 3 sekund a poté nastavte hodiny a minuty pomocí tlačítek +12/24 (6) nebo -°C/°F (8). Každý krok potvrďte tlačítkem (10).
Jak zapnout nebo vypnout budík?
V běžném zobrazení stiskněte /mode (7) pro výběr A1 nebo A2. Pomocí tlačítka +12/24 (6) nebo -°C/°F (8) aktivujte (zobrazí se symbol budíku) nebo deaktivujte (symbol zmizí).
Jak používat funkci odložení?
Když budík zvoní, stiskněte tlačítko +12/24 (6), /mode (7) nebo -°C/°F (8). Budík se znovu spustí po 5 minutách. Na displeji bliká symbol Z^z.
Jak změnit melodii budíku nebo časovače?
Pro melodii stiskněte tlačítko výběru melodie (5) v běžném zobrazení pro procházení 10 melodií a 5 přírodních zvuků. Pro časovač nastavte melodii během programování časovače.
Jak promítat hvězdy?
Stiskněte tlačítko světla hvězd (11) pro spuštění projekce. Použijte časový přepínač (13) na zadní straně pro volbu délky: ON trvale, 30 min nebo 15 min. Znovu stiskněte (11) pro zastavení.
Jak nastavit časovač?
Stiskněte tlačítko časovače (9) nebo třikrát tlačítko /mode (7) pro vstup do režimu TIMER. Podržte tlačítko nastavení (10) po dobu 3 sekund, poté nastavte hodiny, minuty, sekundy, melodii a hlasitost pomocí tlačítek +12/24 (6) nebo -°C/°F (8). Každý krok potvrďte tlačítkem (10).
Co dělat, když je displej v noci špatně čitelný?
Podsvícení můžete krátce zapnout stisknutím tlačítka nastavení (10). Displej se na několik sekund rozsvítí.
Jak čistit budík?
Použijte měkký, suchý a nepouštějící hadřík. Nikdy neponořujte zařízení do vody a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo ostré předměty.
Co dělat, když budík nefunguje?
Nejprve zkontrolujte baterie: vložte tři nové baterie AAA s dodržením polarity. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis na +49 (0)6198 571825 nebo e-mailem na support@inter-quartz.de. Připravte si účtenku a číslo výrobku (405199_2110).

Dotazy uživatelů ohledně IAN 405199 AURIOL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Budík s projekcí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 405199 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 405199 značky AURIOL.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 405199 AURIOL

© CZ Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění ..... - 122 -

© Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění

Obsah

Obsah - 122 -

Úvod - 124 -

Obsah balení - 125 -

Technické údaje - 125 -

Vysvětlivky symbolů - 126 -

Důležitá bezpečnostní upozornění Důležitá bezpečnostní upb2žrnění

Bezpečnostní pokyny pro uživatele ...... - 127 -

Nedávejte zařízení do rukou malým dětem ...... - 128 -

Bezpečnostní upozornění ohledně baterií ...... - 129 -

Bezpečné umístění přístroje ...... - 130 -

Ovládací panely - 132 -

Přední strana - 132 -

Zadní strana - 133 -

Displej - 134 -

Uvedení do provozu ....- 135 -

12/24hodinový formát času - 137 -

Teplota °C/°F - 137 -

Výběr melodie - 137 -

Hlasitost - 138 -

Přehrání melodie - 138 -

Hvězdná projekce ...... - 138 -

Budík - 139 -

-122-

CZ

Nastavení budíku ...... - 139 -

Aktivování nebo zrušení budíku ...... - 139 -

Funkce odloženého buzení (SNOOZE) ...... - 140 -

Spuštění nebo zastavení časovače ....- 141 -

Pokyny pro čištění - 142 -

Skladování ....- 142 -

Zjednodušené prohlášení o shodě EU ...... - 142 -

Odstraňování odpadu - 143 -

Likvidace elektrického přístroje ...... - 143 -

Likvidace baterií.... - 145 -

Recyklace - 147 -

Likvidace odpadu - 147 -

Záruka firmy digi-tech gmbh - 147 -

Záruční podmínky - 147 -

Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích ..... - 147 -

Rozsah záruky - 148 -

Postup v případě uplatnění záruky ...... - 148 -

Servis - 149 -

Dodavatel.... - 150 -

AURIOL IAN 405199 - Obsah - 1

PROJEKČNÍ BUDÍK S HVĚZDNOU OBLOHOU

Úvod

AURIOL IAN 405199 - Úvod - 1

Gratulujeme vám k zakoupení nového rádiem řízeného budíku s projekcí hvězdné oblohy (dále jen „přístroj”). Rozhodli įste se pro kvalitní přístroj. Návod k použití je součástí tohoto přístroje. Obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím přístroje se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a s bezpečnostními pokyny. Přístroj používejte pouze popsaným způsobem a pro určené oblasti použití. Při přenechání přístroje třetí osobě předejte dále i všechny podklady. Uschovejte si prosím obal a návod k obsluze pro budoucí dotazy.

Určené použití

Přístroj je vhodný pro zobrazení času a pro použití popsanych doplňkových funkcí. Jakékoli jiné užití nebo úprava přístroje není v souladu s jeho určením. Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným užíváním nebo chybnou obsluhou. Přístroj není určen pro komerční využití.

Upozornění: Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že je vše v pořádku a jednotlivé díly nejsou poškozené. Pokud obsah balení není úplný a/nebo jsou díly poškozené, přístroj nepoužívejte. Obratíte se na zákaznickou službu (viz „Postup v případě uplatnění záruky“).

• 1 x projekční budík hvězdné oblohy
• 3 x alkalické baterie 1,5 V AAA LR03
• 1 x návod k použití

Technické údaje

  • Rozsah měření/teplota: -10 °C – 50°C
  • Zobrazení teploty/tolerance:
  • 10 - 0 °C +/- 2 °C, 0 - 50 °C +/- 1,5 °C
    • Rozměry: cca 93 x 94,2 x 142 mm
    • Hmotnost: cca 168 g (bez baterie)
  • Baterie: 3 x 1,5 V AAA RO3/LRO3
  • označení pro stejnosměrné napětí

AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 1

Vysvětlivky symbolů

AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 2VAROVÁNÍ!Tento signální symbol/slovo označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které, pokud se mu nezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Upozornění:Toto signální slovo se používá pro uvedení dalších informací.
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 3Při nesprávném používání baterií/akumulátorů hrozí nebezpečí výbuchu a vytečení tekutiny z baterie.
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 4Incl.Alkalické baterie jsou součástí balení
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 5- +Baterie: 3x 1,5 V AAA R03/LR03
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 6Označení stejnosměrného napětí
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 7Návod k použití
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 8Přečtěte si návod k použití!
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 9Označením CE společnost digitech gmbh deklaruje shodu s příslušnými směrnicemi EU.

AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 10

AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 11Teplota
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 12Čas
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 13Alarm
AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 14Funkce odloženého buzení

Důležitá bezpečnostní upozornění

Bezpečnostní pokyny pro uživatele

AURIOL IAN 405199 - Důležitá bezpečnostní upozornění - 1

VAROVÁNÍ!

NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

Tento přístroj mohou používat osoby (včetně dětí od 8 let) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou schopny pochopit z toho plynoucí rizika. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti provádět bez

-127-

AURIOL IAN 405199 - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! - 1

dozoru. Také obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

Nedávejte zařízení do rukou malým dětem

VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ZDRAVÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA!

Toto zařízení není dětská hračka!

⚠️ VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! –

Zařízení obsahuje malé části, které lze spolknout a mohou způsobit zranění.

Nikdy nedovolte malým dětem starším 5 let používat zařízení bez dozoru. Malé děti nemohou vždy správně rozpoznat možná nebezpečí.

Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí.

Hrozí nebezpečí udušeníl

-128-

AURIOL IAN 405199 - ⚠️ VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! – - 1

Bezpečnostní upozornění ohledně baterií

AURIOL IAN 405199 - Bezpečnostní upozornění ohledně baterií - 1

VAROVÁNÍ!

OHROŽENÍ ZDRAVÍ! NEBEZPEČÍ EXPLOZE!

Nové i staré baterie/akumulátory uchovávejte mimo dosah malých dětí. Pokud dojde ke spolknutí baterie/akumulátoru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

Baterie/akumulátory musí být vždy vloženy podle vyznačené polarity. V případě potřeby předem

vyčistěte kontakty baterie a přístroje.

Nepokoušejte se baterie znovu nabít, zkratovat nebo otevřít. Nikdy

AURIOL IAN 405199 - OHROŽENÍ ZDRAVÍ! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! - 1

baterie/akumulátory nezahrívejte, abyste je dobili. Nikdy baterie/akumulátory nevystavujte prílišnému teplu jako je sluneční záření, oheň nebo podobně.

Hrozí vyšší riziko vytečení! Nikdy nevhazujte baterie/nabíjecí baterie do ohně, protože mohou explodovat. Při nesprávném používání baterií/akumulátorů hrozí nebezpečí výbuchu a vytečení akumulátorové kyseliny.

-129-

AURIOL IAN 405199 - OHROŽENÍ ZDRAVÍ! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! - 2

V případě vytečení baterií/dobíjecích baterií zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Použijte rukavice. V případě kontaktu s tekutinou z baterie ihned dostatečně opláchněte postižená místa čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. Vybité baterie/akumulátory neprodleně vyjměte z přístroje, je zde zvýšené riziko vytečení.

Upozornění:

  • Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí být dobíjeny!
  • Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí používat společně!
  • Připojovací svorky nesmí být zkratovány!
  • Prázdné baterie/dobíjecí baterie je třeba ze zařízení vyjmout a bezpečně zlikvidovat (viz Likvidace baterií)!
  • Pokud je zařízení delší dobu nepoužívané, je třeba baterie/dobíjecí baterie vyjmout.

Bezpečné umístění přístroje

Přístroj postavte na pevnou, rovnou plochu. Není určen na provoz v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelny). Před umístěním chraňte citlivé plochy, protože se mohou poškrabat. Dbejte na to, aby:

- přístroj při provozu nestál na tlustém koberci nebo na posteli;

-130-

AURIOL IAN 405199 - Bezpečné umístění přístroje - 1

- na přístroj nepůsobily žádné přímé tepelné zdroje (např. topení);

- na přístroj nedopadaly žádné přímé sluneční paprsky;

- na přístroj nekapala nebo nestříkala žádná kapalina (nestavte na přístroj nebo vedle něj žádné nádoby naplněné kapalinou, např. vázy s vodou);

- přístroj nestál v bezprostřední blízkosti magnetických polí (např. reproduktorů);

• do výrobku nevnikla žádná cizí tělesa;

- V blízkosti tohoto výrobku nikdy nemanipulujte se svíčkami ani jiným otevřeným ohněm, aby se zamezilo vzniku požáru.

AURIOL IAN 405199 - Bezpečné umístění přístroje - 2

Ovládací panely

Přední strana
AURIOL IAN 405199 - Ovládací panely - 1

1Projektor hvězdné oblohy2Displej
3Tlačítko melodie, zapnutí/vypnutí4Tlačítko hlasitosti

-132-

CZ

5Tlačítko pro výběr melodie6Tlačítko nahoru 12/24
7∅/tlačítko režimu, alarm8Tlačítko dolů °C/°F
9Tlačítko časovače (Timer)10Tlačítko nastavení, nastavení
11Tlačítko svit hvězd, zapnutí/vypnutí

AURIOL IAN 405199 - Ovládací panely - 2

12Reproduktor13Časový spínač

-133-

CZ

Displej
AURIOL IAN 405199 - Ovládací panely - 3

text_image TEMP 20.3°C 18 17 14 15 16 ALARM TIMER AM PM 31:30 23 22 21 28/3 YEAR 2022 DAY DATE/MONTH MULIN YEAR 19
14Symboly budíků, A1, A215Symbol odložení
16Symbol start17Indikátor teplot
18Zobrazení času (hodiny, minuty), také zobrazení budíku, časovače, melodií, hlasitosti19Zobrazení roku, sekund
20Zobrazení dne v týdnu21Zobrazení dne
22Zobrazení měsíce23AM/PM 12hodinové zobrazení

AURIOL IAN 405199 - Ovládací panely - 4

Uvedení do provozu

Vložte baterie

AURIOL IAN 405199 - Vložte baterie - 1

text_image AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V
  • Pomocí malého křížového šroubováku (není součástí dodávky) odšroubujte bezpečnostní šroub z krytu prostoru pro baterie na spodní straně zařízení.
  • Otevřete přihrádku na baterie.
  • Vložte tři baterie 1,5 V AAA R03/LR03 se správnou polaritou, jak je vyznačeno v přihrádce na baterie.

Displej se krátce zobrazí celý.

Poté zní po dobu cca 15 sekund melodie a přístroj zkontroluje teplotu v místnosti.

Zařízení potřebuje několik minut, aby se přizpůsobilo pokojové teplotě.

  • Prihrádku na baterie opět uzavřete krytem prihrádky na baterie.
  • Utáhněte bezpečnostní šroub malým křížovým šroubovákem.

AURIOL IAN 405199 - Vložte baterie - 2

Nastavení času/data

  1. Stiskněte nastavovací tlačitko (10) ve standardním zobrazení po dobu cca 3 s. Na displeji (2) bliká ukazatel hodin (18).

  2. Pomoci tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte hodinu.

  3. Stisknutím tlačitka nastavení (10) potvrdte výběr. Ukazatel minut na displeji bliká (18).

  4. Pro nastavení minut použijte tlačitko nahoru 12/24 (6) nebo tlačitko dolů °C/°F (8).

  5. Stisknutím tlačitka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká rok (19).

  6. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte rok.

  7. Stisknutím tlačitka nastavení (10) potvrďte výběr. Na displeji bliká měsíc (22).

  8. Pomocí tlačítka nahoru 12/24 (6) nebo tlačítka dolů °C/°F (8) nastavte měsíc.

  9. Stisknutím tlačitka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká den (21).

  10. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte den.

  11. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká jazyk zobrazení dne v týdnu (20).

  12. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů -°C/°F (8) nastavte jazyk dne v týdnu. Můžete si vybrat z ENG, GER, FRE, ITA, SEW, ESP, DAN.

  13. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr.

  14. Čas a datum jsou nastaveny.

AURIOL IAN 405199 - Nastavení času/data - 1

12/24hodinový formát času

- Ve standardním zobrazení můžete přepínat stisknutím tlačítka nahoru 12/24 (6) mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem času.

Teplota °C/°F

- Stisknutím tlačitka dolů °C/°F (8) ve standardním zobrazení přepnete mezi zobrazením teploty °C a °F (7).

Výběr melodie

- Rūzné melodie přepnete stisknutím tlačítka pro výběr melodie (5) ve standardním zobrazení.

Na výběr je 10 melodií a 5 zvuků přírody.

1 Bachův menuet
2 Tiše píseň má zní
3 Bratře Kubo
4 Svit'mi, svit'mi hvězdičko
5 Hvězdičky stojí
6 Americká hlídka
7 Mary měla jehnátko
8 Ó má milá...
9 Londýnský most padá k zemi
10 Pst, miminko
11 Příroda
12 Tlukot srdce
13 Šplouchání potoka
14 Zvuk oceánu
15 Ptačí pískot

-137-

CZ

Hlasitost

Zařízení má 5 úrovní hlasitosti

- Nejprve stiskněte tlačítko melodie (3) ve standardním zobrazení a poté tlačítko hlasitosti (4), dokud se přes reproduktor (12) neozve požadovaná hlasitost.

Přehrání melodie

  • Stisknutím tlačitka melodie (3) ve standardním zobrazení přehrajete melodii.
  • Pomocí časového spínače (13) na zadní straně zařízení vyberte dobu trvání hraní. Můžete si vybrat mezi trvalým přehráváním melodie hry pomocí ZAPNUTO, je k dispozici doba přehrávání melodie 30 minut a 15 minut.
  • Přehrávání melodie lze ukončit stisknutím tlačítka melodie (3).

Hvězdná projekce

  • Stisknutím tlačitka svitu hvězd (11) ve standardním zobrazení spustíte projekci hvězd.
  • Časovým spínačem (13) na zadní straně zařízení zvolte dobu projekce.

Máte k dispozici trvalou projekci pomocí ZAPNUTO, doba trvání projekce 30 minut a 15 minut.

- Projekci hvězd lze zastavit stisknutím tlačítka svitu hvězd (11).

AURIOL IAN 405199 - Hvězdná projekce - 1

Budík

Nastavení budíku

Vaše zařízení má dva budíky (budík 1 a 2).

  1. Ve standardním zobrazení stiskněte jednou tlačitko režimu (7) pro vstup do režimu budíku 1 (A 1).

  2. Stiskněte tlačitko nastavení (10) po dobu asi 3 sekund. Na displeji (2) bliká zobrazení hodin (18).

  3. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte hodinu.

  4. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Ukazatel minut blíká (18).

  5. Pro nastavení minut použijte tlačitko nahoru 12/24 (6) nebo tlačitko dolů °C/°F (8).

  6. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká indikátor melodie (18).

  7. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte melodii.

  8. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká indikátor hlasitosti (18).

  9. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) upravte hlasitost.

  10. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr.

  11. Čas budíku A 1 je nyní nastaven.

  12. Stisknutím tlačitka režimu 📋) přejděte do režimu budíku 2 (A 2).

  13. Podle toho nastavte čas budíku A 2.

Aktivování nebo zrušení budíku

  1. Ve standardním zobrazení stiskněte jednou tlačitko režimu (7) pro vstup do režimu budíku 1/2 (A 1/A 2).

-139-

CZ

  1. Budík aktivujte tlačítkem nahoru 12/24 (6) nebo tlačítkem dolů °C/°F (8).

Na displeji se zobrazí symbol budíku nebo (14).

  1. V nastavený čas se rozsvítí osvětlení displeje na cca 3 sekundy, budík zní cca na minutu a lze jej vypnout stisknutím tlačitka melodie (3), tlačitka hlasitosti (4), tlačitka volby melodie (5), tlačitka časovače (9), tlačitka nastavení (10) nebo tlačitka svitu hvězd (11).

  2. Budík aktivujte tlačítkem nahoru 12/24 (6) nebo tlačítkem dolů °C/°F (8).

Z displeje zmizí symbol budíku nebo (14).

  1. Budík přestane znít.

Funkce odloženého buzení (SNOOZE)

  1. Když zazní budík, stiskněte tlačitko nahoru 12/24 (6), tlačitko Šrežimu (7) nebo tlačitko dolů °C/°F (8), abyste vstoupili do režimu odloženého buzení. Symbol opakovaného buzení Z² (15) bliká na displeji (2).

  2. Buzení zazní znovu přibližně po 5 minutách.

Časovač

Nastavení časovače

  1. Ve standardním zobrazení stiskněte jednou tlačitko časovače (9) nebo tříkrát tlačitko režimu (7) pro vstup do režimu časovače (TIMER).

  2. Stiskněte tlačítko nastavení (10) po dobu asi 3 sekund. Na displeji (2) bliká zobrazení hodin (18).

  3. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte hodinu.

  4. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Ukazatel minut bliká (18).

-140-

CZ

  1. Pro nastavení minut použijte tlačitko nahoru 12/24 (6) nebo tlačitko dolů °C/°F (8).
  2. Stisknutím tlačitka nastavení (10) potvrdte výběr. Sekundové zobrazení na displeji bliká (19).
  3. Pomoci tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte sekundy.
  4. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká indikátor melodie (18).
  5. Pomoci tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) nastavte melodii.
  6. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr. Na displeji bliká indikátor hlasitosti (18).
  7. Pomocí tlačitka nahoru 12/24 (6) nebo tlačitka dolů °C/°F (8) upravte hlasitost.
  8. Stisknutím tlačítka nastavení (10) potvrdte výběr.
  9. Časovač je nyní nastaven.

Spuštění nebo zastavení časovače

  1. Ve standardním zobrazení stiskněte jednou tlačitko časovače (9) nebo třikrát tlačitko režimu (7) pro vstup do režimu časovače (TIMER).
  2. Stisknutím tlačítka časovače (9) spustíte časovač.
  3. Po uplynutí času 0:00:00 se rozsvítí osvětlení displeje na cca 3 sekundy a na cca 40 sekund zazní melodie časovače, kterou lze vypnout stisknutím tlačitka nahoru 12/24 (6), tlačitka vežimu (7), tlačitka dolů °C/°F (8), tlačitka časovače (9) nebo tlačitka nastavení (10).

Osvětlení displeje

- Pro krátkodobé zapnutí osvětlení displeje stiskněte tlačítko nastavení (10).

-141-

CZ

Pokyny pro čištění

Nesprávné čištění může přístroj poškodit. Neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapalin. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, kartáče s kovovými nebo nylonovými štětinami ani ostré či kovové čisticí předměty jako nože, tvrdé špachtle a podobně. Mohly by poškodit povrch. Přístroj čistěte měkkým suchým hladkým hadříkem, který se používá např. k čištění brýlí.

Skladování

Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterie, přístroj očistěte a uložte na suchém a chladném místě, chráněný před slunečním zářením, nejlépe v originálním obalu.

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

AURIOL IAN 405199 - Zjednodušené prohlášení o shodě EU - 1

Společnost digi-tech gmbh tímto prohlašuje, že projekční budík s hvězdnou oblohou 4-LD5932 vyhovuje směrnici RoHS 2011/65/EU a směrnici EMC 2014/30/EU.

Váš návod k použití a prohlášení o shodě si můžete stáhnout zde: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Poté klikněte na lupu a zadejte číslo výrobku 405199_2110.

AURIOL IAN 405199 - Zjednodušené prohlášení o shodě EU - 2

Odstraňování odpadu

Výrobek a balící materiály jsou recyklovatelné, pro lepší zacházení s odpadem je likvidujte odděleně. Možnosti likvidace doslouženého přístroje se dozvíte u Vaší samosprávy.

Pří třídění odpadu dbejte na označení obalových materiálů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem:

1-7: umělé hmoty

20-22: papír a lepenka

80-98: pojiva.

AURIOL IAN 405199 - Odstraňování odpadu - 1

AURIOL IAN 405199 - Odstraňování odpadu - 2

Likvidace elektrického přístroje

Symbol s přeškrtnutou popelnicí znamená, že elektrická a elektronická zařízení nesmí být likvidována s

domovním odpadem. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni předat elektrická a elektronická zařízení po skončení jejich životnosti sběrně oddělené od netříděného domovního odpadu. Tímto způsobem je zajištěna recyklace šetrná k životnímu prostředí a zdrojům.

Baterie a akumulátory, které nejsou pevně zabudovány do elektrického nebo elektronického zařízení a které lze nedestruktivně vyjmout, je nutné před odevzdáním na sběrném místě ze zařízení vyjmout a předat ke stanovené likvidaci. Totéž platí pro žárovky, které lze z přístroje nedestruktivně vyjmout.

Vlastníci elektrických nebo elektronických zařízení z domácností je mohou odevzdat na sběrných místech veřejnoprávních orgánů nebo na sběrných místech zřízených výrobci nebo prodejci ve smyslu Směrnice EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Odevzdání starých spotřebičů je bezplatné.

-143-

AURIOL IAN 405199 - Likvidace elektrického přístroje - 1

Povinnost zpětného odběru platí pro prodejce s prodejní plochou minimálně 400 m ^2 pro elektrická a elektronická zařízení. Totéž platí pro prodejce potravin s celkovou prodejní plochou minimálně 800 m ^2 za předpokladu, že nabízejí elektrická a elektronická zařízení trvale nebo alespoň několikrát ročně. Povinnost zpětného odběru platí rovněž pro prodejce na dálku se skladovací plochou nejméně 400 m ^2 pro elektrická a elektronická zařízení nebo s celkovou skladovací plochou nejméně 800 m ^2 . Obecně platí, že prodejci jsou povinni zajistit bezplatný zpětný odběr starých přístrojů prostřednictvím vhodných možností zpětného odběru, a to v přiměřené vzdálenosti. Vratte prosím vaše staré zařízení na pobočku LIDL. Spotřebitelé mají možnost bezplatně odevzdat staré zařízení u prodejce, který je povinen jej převzít zpět, pokud si zakoupí ekvivalentní nové zařízení s v podstatě stejnou funkcí. Tato možnost existuje i pro dodávky do soukromé domácnosti. Při prodejí na dálku je možnost bezplatného odvozu při nákupu nového zařízení omezena na výměníky tepla, zobrazovací jednotky a velká zařízení, která mají alespoň jeden vnější okraj delší než 50 cm. Při uzavíráni kupní smlouvy se prodejce musí spotřebitele dotázat ohledně příslušného záměru vrácení. Kromě toho mohou spotřebitelé na sběrném místě prodejce bezplatně odevzdat až tři staré přístroje jednoho typu, aniž by to bylo spojeno s nákupem nového přístroje. Délky okrajů příslušných zařízení však nesmí přesáhnout 25 cm. Spotřebitelé jsou vyzýváni k tomu, aby přijali opatření k zamezení vzniku odpadu. U elektrických a elektronických zařízení to znamená prodloužení jejich životnosti opravou vadných zařízení a prodejem použitých funkčních zařízení, namísto jejich předání k likvidaci.

AURIOL IAN 405199 - Likvidace elektrického přístroje - 2

Před likvidací šetrně vyjměte baterii a zlikvidujte ji samostatně (viz Likvidace baterií).

Likvidace baterií

Zobrazený symbol znamená, že baterie a akumulátory nesmí být likvidovány jako směsný domovní odpad.

AURIOL IAN 405199 - Likvidace baterií - 1

Vadné nebo vybité baterie/akumulátory musí být recyklovány podle směrnice 2006/66/EU a jejích změn. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni veškeré baterie a akumulátory odevzdat sběrně odpadu obce/městské části nebo prodejci, bez ohledu na to, zda obsahují nebo neobsahují škodlivé látky jako: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo, Li = lithium, aby tak byly ekologicky recyklovány nebo opětovně použity cenné suroviny jako např. kobalt, nikl nebo měd'. Vracení baterií a akumulátorů je bezplatné.

AURIOL IAN 405199 - Likvidace baterií - 2

VAROVÁNÍ!

Zatižení životního prostředí špatným odstraňováním baterií/akumulátorů!

Některé z možných obsažených látek jako rtuť, kadmium nebo olovo jsou jedovaté a zatěžují nesprávnou likvidací životní prostředí. Těžké kovy mohou například ohrozit zdraví lidí, zvířat a rostlin a zatížit životní prostředí stejně jako potravinový řetězec, a pak se nepřímou cestou přes potraviny dostat do těla.

-145-

AURIOL IAN 405199 - Zatižení životního prostředí špatným odstraňováním baterií/akumulátorů! - 1

AURIOL IAN 405199 - Zatižení životního prostředí špatným odstraňováním baterií/akumulátorů! - 2

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí výbuchu!

U starých baterií obsahujících lithium (Li = lithium) hrozí vysoké nebezpečí požáru. Proto je nutno věnovat mimořádnou pozornost řádné recyklaci starých lithiových baterií a akumulátorů.

Nevhodným zpracováním odpadu mohou kromě toho termickým působením (horkem) nastat vnitřní a vnější zkraty nebo mechanické poškození. Zkrat může vést k požáru nebo výbuchu a mít vážné následky pro lidi a životní prostředí.

Přelepte proto u baterií a akumulátorů obsahujících lithium před likvidací póly, abyste zamezili vnějšímu zkratu.

Baterie a akumulátory, které nejsou v přístroji pevně zabudovány, musí být před zpracováním odpadu vyjmuty a zvlášť zlikvidovány.

Baterie a akumulátory odevzdávejte, prosíme, pouze vybité!

Pokud možno užívejte akumulátory místo jednorázových baterií.

AURIOL IAN 405199 - Nebezpečí výbuchu! - 1

Recyklace

Obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Likvidujte jej ekologicky přes sběrná místa.

Likvidace odpadu

Obal odstraňte ekologicky. Dbejte na označení různých obalových materiálů a třídte je případně zvlášť.

AURIOL IAN 405199 - Likvidace odpadu - 1

AURIOL IAN 405199 - Likvidace odpadu - 2

Záruka firmy digi-tech gmbh

Na tento přístroj poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku Vám vůči prodejci samozřejmě přísluší zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší následně zmiňovanou zárukou omezena.

Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná dnem koupě. Prosím, pečlivě uschovejte originální účtenku. Tento doklad je potřebný jako důkaz data zakoupení. Pokud se v průběhu tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytnou závady materiálu nebo výrobní vady, bude tento výrobek námi zdarma opraven nebo nahrazen – podle naší volby. Uplatnění záruky vyžaduje, aby byl v tomto tříletém období předložen vadný přístroj a doklad o koupi (účtenka) a písemně bylo krátce uvedeno, o jakou závadu se jedná a kdy vznikla. Pokud závada zakláda nárok k uznání záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.

Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích

Plněním garance se záruční lhůta neprodlouží. Toto platí i pro nahrazené nebo opravené díly. Případné škody a závady existující již při koupí, musí být uplatněny ihned po vybalení.

-147-

AURIOL IAN 405199 - Záruční lhůta a zákonný nárok při nedostatcích - 1

Opravy provedené po skončení záruční lhůty Vám budou naúčtovány.

Rozsah záruky

Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním důkladně ověřen. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a mohou proto být považovány za opotřebovávané díly, nebo na poruchy na rozbitných dílech, např. vypínač, baterie nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka propadá, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně užíván nebo o něj bylo špatně pečováno. Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k obsluze. Vyvarujte se užití nebo zacházení, před kterým je zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu.

Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.

Postup v případě uplatnění záruky

Abychom Vám mohli zaručit rychlé zpracování Vaší žádosti, dodržujte, prosím, následující pokyny:

  • Prosím, připravte si pro všechny dotazy účtenku a číslo výrobku (405199_2110) jako doklad o koupi.
  • Číslo výrobku zjistíte na typovém štítku, rytině, na titulní stránce Vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
  • Pokud by se vyskytly funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže zmíněnou servisní pobočku.

-148-

AURIOL IAN 405199 - Postup v případě uplatnění záruky - 1

AURIOL IAN 405199 - Postup v případě uplatnění záruky - 2

Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto i jiné příručky, video o produktech nebo softwarové programy.

AURIOL IAN 405199 - Postup v případě uplatnění záruky - 3

text_image PDF ONLINE www.1di-service.com

Tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránky firmy Lidl (www.lidl-service.com) a zadáním čísla výrobku (405199_2110) otevřete Váš návod k použití.

Servis

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NĚMECKO

E-mail: support@inter-quartz.de

Telefon: +49 6198 571825

AURIOL IAN 405199 - Servis - 1

AT BE DE ES FI FR GB IE IT NI

NL PT SE

00800 5515 6616

BG 00800 1114916 LT 8800 33139

CH 0800 563862 8000V5884

CY 8009 4403 800 62851

CZ 800 142 315 00800-44 11 493

-149-

AURIOL IAN 405199 - Servis - 2

DK 800 5515 6616 0800 896640

EE 80000 49116 08005191026

GR 00800 44140855 SI 0800 80847

HR 0800 222943 0806004449

HU 0680 981220

IAN 405199_2110

Art.-Nr.: 4-LD5932

AURIOL IAN 405199 - Servis - 3

Rok výroby: 2022

AURIOL IAN 405199 - Servis - 4

Dodavatel

Upozorňujeme, že následující adresa není adresa servisního centra. Kontaktuje, prosím, výše zmíněné místo.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NĚMECKO

AURIOL IAN 405199 - Dodavatel - 1

-150-

AURIOL IAN 405199 - Dodavatel - 2

Obsah dodávky - 184 -

Technické údaje - 184 -

Vysvetlenie symbolov ....- 185 -

Dôležité bezpečnostné pokynyDôležité.bezpečnostné.pokyny86 -

Bezpečnostné pokyny pre používatel'ov ....- 186 -

Bezpečnostné pokyny pre batérie - 188 -

Likvidácia odpadu - 201 -

Likvidácia elektrického zariadenia.... - 202 -

Likvidácia batérií - 204 -

Recyklácia - 206 -

Likvidácia odpadu - 206 -

Záruka digi-tech gmbh - 206 -

Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch ..... - 207 -

Rozsah záruky - 207 -

• 1 x projekčný budík s hviezdnou oblohou
• 3 x alkalické batérie 1,5 V AAA LR03
• 1 x návod na obsluhu

Technické údaje

  • Merací rozsah/teplota: -10 °C - 50 °C
  • Zobrazenie teploty/tolerancia:
  • 10 - 0 °C +/- 2 °C, 0 - 50 °C +/- 1,5 °C
    • Rozmery: cca 93 x 94,2 x 142 mm
    • Hmotnost: cca 168 g (bez batérie)
  • Batérie: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03
    • Označenie jednosmerného napätia

AURIOL IAN 405199 - Technické údaje - 1

Vysvetlenie symbolov

Dôležité bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny pre používatel'ov

AURIOL IAN 405199 - Dôležité bezpečnostné pokyny - 1

VÝSTRAHA!

RIZIKO ÚRAZU!

Hrozí nebezpečenstvo udusenial

-187-

AURIOL IAN 405199 - RIZIKO ÚRAZU! - 1

Bezpečnostné pokyny pre batérie

AURIOL IAN 405199 - RIZIKO ÚRAZU! - 2

VÝSTRAHA!

NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!

vzniká riziko výbuchu a vytečenia kvapaliny z batérie.

12Reproduktor13Vypínač časovača

-192-

AURIOL IAN 405199 - NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! - 1

Displej
AURIOL IAN 405199 - NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! - 2

text_image TEMP 20.3°C 18:36 YEAR 28/3 2022 DAY DATE/MONTH 19 20 14 15 16 17 23 22 21
14Symboly budíka, A1,A215Symbol odloženia
16Symbol Štart17Zobrazenie teploty
18Zobrazenie času (hodiny, minúty), tiež zobrazenie budíka, časovača, melódíi, hlasitosti19Zobrazenie roka, sekúnd
20Zobrazenie dňa v týždni21Zobrazenie dňa
22Zobrazenie mesiaca23AM/PM 12-hod. zobrazenie

AURIOL IAN 405199 - NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA ZDRAVIA! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! - 3

Displej sa nakrátko zobrazí celý.

  1. Stlačte tlačidlo nastavenia (10) v štandardnom zobrazení na približne 3 sekundy.

Na displeji (2) bliká zobrazenie hodín času (18).

12-/24-hodinové zobrazenie

- Stlačte tlačidlo hore 12/24 (6) v štandardnom zobrazení na prepínanie medzi 12-hodinovým, resp. 24-hodinovým zobrazením.

Teplota °C/°F

Prístroj má 5 úrovní hlasitosti

- Najprv stlačte tlačidlo melódie (3) v štandardnom zobrazení a potom tlačidlo hlasitosti (4), až kým sa z reproduktora neprehráva požadovaná hlasitost' (12).

Prehratie melódie

  1. V štandardnom zobrazení stlačte /něčidlo režimu (7) pre vstup do režimu budíka 1/2 (A 1/A 2).

-198-

AURIOL IAN 405199 - Prehratie melódie - 1

  1. Aktivujte budík tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).

Na displeji sa zobrazí symbol budíka 1 lebo (14).

  1. V nastavenom čase sa podsvietenie displeja zapne asi na 3 sekundy, budík zvoní asi minútu a možno ho vypnúť stlačením tlačidla melódie (3), tlačidla hlasitosti (4), tlačidla na výber melódie (5), tlačidla časovača (9), tlačidla nastavenia (10) alebo tlačidla svetla hviezd (11).

  2. Deaktivujte budík tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).

Na displeji zhasne symbol budíka 📋lebo (14).

  1. Budík prestane zvonit.

Funkcia odloženia (SNOOZE)

  1. Ked' zvoní budík, stlačte tlačidlo hore 12/24 (6), /tnačidlo režimu (7) alebo tlačidlo dole °C/°F (8), aby ste prešli do režimu odloženia. Na displeji bliká symbol Snooze Z ^Z (15) (2).

  2. Budík zaznie znova po 5 minútach.

Časovač

Nastavenie časovača

  1. V štandardnom zobrazení stlačte raz tlačidlo časovača (9) alebo trikrát vtačidlo režimu (7) pre vstup do režimu časovača (TIMER).

  2. Stlačte tlačidlo nastavenia (10) asi na 3 sekundy. Na displeji (2) bliká zobrazenie hodín (18).

  3. Nastavte hodinu tlačidlom hore 12/24 (6) alebo tlačidlom dole °C/°F (8).

AURIOL IAN 405199 - Nastavenie časovača - 1

  1. V štandardnom zobrazení stlačte raz tlačidlo časovača (9) alebo trikrát vilačidlo režimu (7) pre vstup do režimu časovača (TIMER).
  2. Na spustenie časovača stlačte tlačidlo časovača (9).
  3. Po uplynutí časovača 0:00:00 sa asi na 3 sekundy zapne podsvietenie displeja a zaznie melódia časovača na približne 40 sekúnd, a dá sa ukončit stlačením tlačidla hore 12/24 (6), 📋/tlačidla režimu (7), tlačidla dole °C/°F (8), tlačidla časovača (9) alebo tlačidla nastavenia (10).

-200-

AURIOL IAN 405199 - Nastavenie časovača - 2

Potom kliknite na lupu a zadajte číslo výrobku 405199_2110.

Likvidácia odpadu

Likvidácia elektrického zariadenia

Odovzdanie starých zariadení je bezplatné.

Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AURIOL

Model : IAN 405199

Kategorie : Budík s projekcí