IAN 405199 - Despertador de proyección AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 405199 AURIOL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Despertador de proyección en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 405199 - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 405199 de la marca AURIOL.
MANUAL DE USUARIO IAN 405199 AURIOL
DESPERTADOR CON PROYECCIÓN DE CIELO
dole °C/°F (8).- 200 -
DESPERTADOR CON PROYECCIÓN DE
CIELO ESTRELLADO Introducción Enhorabuena por la compra de su nuevo radiodespertador con proyección de cielo estrellado (en adelante, «dispositivo»). Ha elegido un dispositivo de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este dispositivo. Contiene información importante sobre seguridad, cómo utilizar el producto y cómo desecharlo de forma correcta. Familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de utilizar el dispositivo. Utilice el dispositivo solo como se describe y para las áreas de aplicación especificadas. Proporcione todos los documentos si entrega el dispositivo a terceros. Conserve el embalaje y las instrucciones de funcionamiento para futuras consultas. Uso previsto del producto El dispositivo sirve para mostrar la hora y para utilizar las funciones adicionales descritas. Cualquier otro uso o modificación del dispositivo se considera inadecuado. El fabricante no se responsabiliza de los daños producidos por un uso inadecuado o una manipulación incorrecta. El dispositivo no está destinado a un uso comercial. Nota: Este dispositivo no es un juguete, sino un despertador.- 214 - Contenido Nota: Compruebe el contenido de la entrega después de la compra. Asegúrese de que estén todas las piezas y de que estas no tengan defectos. Si la entrega está incompleta o hay piezas dañadas, no utilice el dispositivo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (véase «Tramitación de la garantía»).
1 despertador con proyección de cielo estrellado
1 manual de instrucciones Especificaciones técnicas Rango de medición de temperatura: -10 °C a 50 °C Visualización de temperatura/Tolerancia: de -10 °C a 0 °C, +/- 2 °C, de 0 °C a 50 °C, +/- 1,5 °C Dimensiones: aprox. 93 x 94,2 x 142 mm Peso: aprox. 168 g (sin pila) Pilas: 3 pilas 1,5 V AAA/R03/LR03 - Señal para la corriente continua- 215 - Aclaración de los símbolos
Esta palabra de señal/símbolo de advertencia denota un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones graves. Nota: Esta palabra de advertencia se utiliza para ofrecer información adicional.
Existe un riesgo de explosión y de fuga del líquido de las pilas o baterías si estas se utilizan de forma inadecuada.
Pilas alcalinas incluidas Pilas: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03
Identificador de tensión continua
Manual de instrucciones
Consulte el manual de instrucciones!
Con el marcado CE, digi-tech gmbh declara que cumple las directivas aplicables de la UE.- 216 - Advertencias importantes de seguridad Advertencias de seguridad para usuarios
¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Este dispositivo lo pueden utilizar personas (incluidos niños a partir de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimiento, si son supervisadas o instruidas en el uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento
Función snooze- 217 - del usuario no deben realizarse por niños sin supervisión. Mantenga también el envoltorio del embalaje fuera del alcance de los niños. Hay peligro de asfixia. No ponga el dispositivo en manos de niños pequeños
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡PELIGRO DE MUERTE! Este dispositivo no es un juguete para niños.
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE ASFIXIA! –
El dispositivo contiene piezas pequeñas, que pueden tragarse y causar lesiones.
No permita nunca que niños pequeños a partir de 5 años usen el dispositivo sin supervisión. Los niños pequeños no siempre son capaces de reconocer correctamente los peligros potenciales. Mantenga también el envoltorio del embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Hay peligro de asfixia!- 218 - Advertencias de seguridad sobre las pilas
¡AVISO! ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Mantenga las pilas y baterías nuevas y antiguas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de ingestión de una pila o batería, busque ayuda médica de inmediato. Las pilas o baterías deben colocarse siempre con la polaridad correcta. En caso necesario, limpie previamente los contactos de las pilas y del dispositivo. No intente recargar, cortocircuitar o abrir las pilas. Nunca caliente las pilas o baterías para recargarlas. No exponga nunca las pilas o baterías a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similares. Existe un elevado riesgo de fugas. Nunca arroje las pilas o baterías al fuego, ya que pueden explotar. Existe un riesgo de explosión y de fuga del líquido de las pilas o baterías si estas se utilizan de forma inadecuada.- 219 - Si las pilas o baterías tienen fugas, evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. Use guantes. En caso de contacto con el líquido de las pilas, enjuague de inmediato las zonas afectadas con abundante agua limpia y busque atención médica. Retire inmediatamente las pilas o baterías agotadas del dispositivo, ya que existe un mayor riesgo de fugas. Nota:
Las pilas no recargables no deben cargarse!
No se deben utilizar conjuntamente tipos de baterías diferentes o baterías nuevas y usadas!
No provoque cortocircuitos en los terminales de alimentación!
Las baterías/pilas vacías deben retirarse del dispositivo y desecharse de forma segura (consulte la sección «Eliminación de baterías»)!
Si el dispositivo se almacena sin utilizar durante un largo período de tiempo, deben retirarse las baterías/pilas. Instalación segura del dispositivo Coloque el dispositivo en una superficie firme y nivelada. No está diseñado para funcionar en espacios con mucha humedad (por ejemplo, baños). Proteja las superficies sensibles antes de- 220 - colocarlo para evitar que se produzcan arañazos. Asegúrese de lo siguiente:
no colocar el dispositivo sobre una alfombra o cama gruesa cuando lo utilice;
que ninguna fuente de calor directa (por ejemplo, calefactores) afecte al dispositivo;
el dispositivo no esté expuesto a la luz solar directa;
se evite el contacto con salpicaduras y gotas de agua (no coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo, jarrones, sobre o cerca del dispositivo);
el dispositivo no esté situado en la proximidad inmediata de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces);
no entren objetos extraños;
Las velas y otras llamas abiertas deben mantenerse alejadas del producto en todo momento para evitar la propagación del fuego.- 221 - Interfaces de control Parte frontal- 222 -
Proyector de cielo estrellado
Botón de melodía, encendido/apagado
Botón de selección de melodía
Botón SET y configuración
Botón Luz, encendido/apagado Dorso
Indicador de temperatura
Visualización de la hora (horas, minutos), también visualización de la alarma, temporizador, melodías, volumen
Indicador de años y segundos
Indicador del día de la semana
Indicador AM/PM/12 h- 224 - Puesta en marcha Introduzca las pilas
Afloje el tornillo de seguridad de la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del dispositivo con un pequeño destornillador de estrella (no incluido). Abra el compartimiento de las pilas. Introduzca tres pilas 1,5 V AAA R03/LR03 con la polaridad correcta, como se indica en el compartimento de las pilas. Se mostrará brevemente la pantalla completa. A continuación, sonará una melodía durante unos 15 segundos y el dispositivo comprueba la temperatura ambiente. El dispositivo necesita unos minutos para ajustarse a la temperatura ambiente. Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas con la tapa. Vuelva a fijar el tornillo de seguridad con un pequeño destornillador de estrella. Ajuste de hora y fecha
1. Pulse el botón Set (10) en la pantalla estándar durante unos
3 segundos.- 225 - En la pantalla (2) parpadeará el indicador de la hora del reloj (18).
2. Ajuste la hora con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
3. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
El indicador de los minutos parpadeará (18).
4. Ajuste los minutos con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
5. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
El indicador del año (19) parpadeará en la pantalla.
6. Ajuste el año con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
7. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
El indicador del mes (22) parpadeará en la pantalla.
8. Ajuste el mes con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
9. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
El indicador del día (21) parpadeará en la pantalla.
10. Ajuste el día con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
11. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
El idioma del día de la semana (20) parpadeará en la pantalla.
12. Ajuste el idioma del día de la semana con el botón
Arriba/12/24 (6) o el botón Abajo/°C/°F (8). Puede elegir entre ENG, GER, FRE, ITA, SEW, ESP y DAN.
13. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
14. La hora y la fecha están configuradas.- 226 -
Visualización de 12/24 horas Pulse el botón Arriba/12/24 (6) en la pantalla estándar para cambiar entre la visualización de 12 y 24 horas. Temperatura °C/°F Pulse el botón Abajo/°C/°F (8) en la pantalla estándar para cambiar entre la visualización de la temperatura en °C o °F (7). Selección de la melodía Pulse el botón de selección de melodía (5) en la pantalla estándar para cambiar entre las diferentes melodías. Puede elegir entre 10 melodías y 5 sonidos de la naturaleza.
Buenas tardes, buenas noches
Campanitas del lugar
Mary tiene un corderito
Silencio, pequeño bebé
Palpitaciones- 227 - Volumen El dispositivo tiene 5 niveles de volumen Pulse primero el botón de melodía (3) en la pantalla estándar y luego el botón de volumen (4) hasta que se reproduzca el volumen deseado a través del altavoz (12). Reproducir melodía Pulse el botón de melodía (3) en la pantalla estándar para reproducir la melodía. Utilice el interruptor del temporizador (13) situado en la parte posterior de la unidad para seleccionar la duración de la reproducción de la melodía. Están disponibles la reproducción permanente de la melodía en ON, 30 minutos y 15 minutos de duración de la melodía. La reproducción de la melodía puede detenerse pulsando el botón de melodía (3). Proyección de estrellas Pulse el botón de luz de estrellas (11) en la pantalla estándar para iniciar la proyección de estrellas. Utilice el interruptor del temporizador (13) situado en la parte posterior de la unidad para seleccionar la duración de la proyección. Se puede seleccionar la proyección permanente en ON, 30 minutos y 15 minutos de duración de la proyección.
Piar de pájaros- 228 - La proyección de estrellas puede detenerse pulsando el botón de luz de estrellas (11). Alarma Ajuste de la alarma Su dispositivo tiene dos alarmas (Alarma 1 y 2).
1. En la pantalla estándar, pulse una vez el botón /Mode (7)
para entrar en el modo de alarma 1 (A 1).
2. Pulse el botón Set (10) durante unos 3 segundos.
En la pantalla (2) parpadea el indicador de la hora (18).
3. Ajuste la hora con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
4. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de minutos (18).
5. Ajuste los minutos con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
6. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de melodía (18).
7. Ajuste la melodía con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
8. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de volumen (18).
9. Ajuste el volumen con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
10. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
11. La hora de la alarma A 1 está ahora configurada.
12. Pulse el botón /Mode (7) para entrar en el modo de
13. Ajuste la hora de la alarma A 2 en consecuencia.- 229 -
Activar o desactivar la alarma
1. En la pantalla estándar, pulse el botón /Mode (7) para
entrar en el modo de alarma 1/2 (A 1/A 2).
2. Active la alarma con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
Abajo/°C/°F (8). En la pantalla aparece el icono de alarma o (14).
3. A la hora fijada, la iluminación de la pantalla se enciende
durante unos 3 segundos, la alarma suena durante aproximadamente un minuto y puede detenerse pulsando el botón de melodía (3), el botón de volumen (4), el botón de selección de melodía (5), el botón Temporizador (9), el botón Set (10) o el botón de luz estelar (11).
4. Desactive la alarma con el botón Arriba/12/24 (6) o el
botón Abajo/°C/°F (8). Desaparece de la pantalla el icono de alarma o (14).
5. La alarma dejará de sonar.
Función de repetición (SNOOZE)
1. Cuando suene la alarma, pulse el botón Arriba/12/24 (6),
el botón /Mode (7) o el botón Abajo/°C/°F (8) para entrar en el modo de repetición. El icono de repetición Z
(15) parpadea en la pantalla (2).
2. La alarma vuelve a sonar después de 5 minutos.
Temporizador Ajustar el temporizador
1. En la pantalla estándar, pulse el botón Temporizador (9) una
vez o el botón /Mode (7) tres veces para entrar en el modo temporizador (TIMER).
2. Pulse el botón Set (10) durante unos 3 segundos.
En la pantalla (2) parpadea el indicador de la hora (18).- 230 -
3. Ajuste la hora con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
4. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de minutos (18).
5. Ajuste los minutos con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
6. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de segundos (19).
7. Ajuste los segundos con el botón Arriba/12/24 (6) o el
botón Abajo/°C/°F (8).
8. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de melodía (18).
9. Ajuste la melodía con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
10. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
En la pantalla parpadea el indicador de volumen (18).
11. Ajuste el volumen con el botón Arriba/12/24 (6) o el botón
12. Pulse el botón Set (10) para confirmar la selección.
13. El temporizador ya está configurado.
Iniciar o detener el temporizador
1. En la pantalla estándar, pulse el botón Temporizador (9) una
vez o el botón /Mode (7) tres veces para entrar en el modo temporizador (TIMER).
2. Pulse el botón Temporizador (9) para iniciar el temporizador.
3. Cuando el temporizador 0:00:00 ha transcurrido, la
iluminación de la pantalla se enciende durante unos 3 segundos y la melodía del temporizador suena durante unos 40 segundos y puede finalizarse pulsando el botón Arriba/12/24 (6), el botón /Mode (7), el botón- 231 - Abajo/°C/°F (8), el botón Temporizador (9) o el botón SET (10). Iluminación de la pantalla Para encender la iluminación de la pantalla durante un breve período de tiempo, pulse el botón de ajuste (10). Instrucciones de limpieza Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo. No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. No utilice limpiadores agresivos, cepillos con cerdas metálicas o de nailon ni objetos de limpieza afilados o metálicos como cuchillos, espátulas duras y similares. Estos pueden dañar la superficie. Limpie el dispositivo con un paño suave, seco y que no deje pelusas, como por ejemplo los utilizados para limpiar gafas. Almacenamiento Si el dispositivo no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas y guarde el dispositivo, limpio y protegido de la luz solar, en un lugar seco y fresco, a ser posible dentro del embalaje original. Declaración de conformidad simplificada de la UE Por la presente, digi-tech gmbh declara que el reloj despertador con proyección de cielo estrellado 4-LD5932 cumple con la Directiva RoHS 2011/65/UE y la Directiva EMC 2014/30/UE. Puede descargar el manual de instrucciones y la declaración de conformidad aquí: www.digi-tech-gmbh.com/downloads- 232 - A continuación, haga clic en la lupa e introduzca el número de artículo 405199_2110. Eliminación El producto y los materiales de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor tratamiento de los residuos. Puede informarse de cómo desechar los productos inservibles en la administración de su municipio o ciudad. Observe las indicaciones en los materiales de embalaje durante la separación de los residuos, éstos están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos. Eliminación del dispositivo eléctrico El símbolo con el cubo de basura tachado significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura doméstica. Los usuarios están obligados por ley a eliminar los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil de forma separada de los residuos urbanos no clasificados. De este modo, se garantiza un reciclaje que sea respetuoso con el medioambiente y que ahorre recursos. Las baterías y los acumuladores que no estén firmemente integrados en el dispositivo eléctrico o electrónico y que se puedan quitar de manera no destructiva deben separarse del dispositivo antes de entregarlo a un punto de recogida y desecharlo como está previsto. Lo mismo ocurre con las lámparas que se pueden retirar del dispositivo sin destruirlo.- 233 - Los propietarios de dispositivos eléctricos y electrónicos de los hogares pueden entregarlos en los puntos de recogida de las autoridades públicas de gestión de residuos o en los puntos de recogida establecidos por los fabricantes o distribuidores de acuerdo con la ley alemana de dispositivos eléctricos y electrónicos. La devolución de dispositivos antiguos es gratuita. Los comerciantes con una superficie de venta de al menos 400 m
están obligados a recuperar los dispositivos eléctricos y electrónicos. Lo mismo se aplica a las tiendas de alimentación con una superficie total de venta de al menos 800 m
, siempre que ofrezcan dispositivos eléctricos y electrónicos de forma permanente o al menos varias veces al año. Los vendedores a distancia con una superficie de almacenamiento de al menos 400 m
para equipos eléctricos y electrónicos o una superficie total de almacenamiento de al menos 800 m
también están sujetos a la obligación de recogida. En general, los distribuidores tienen la obligación de garantizar la recogida gratuita de dispositivos antiguos proporcionando instalaciones de recogida adecuadas a una distancia razonable. Los usuarios tienen la posibilidad de devolver gratuitamente un dispositivo antiguo a un distribuidor que está obligado a aceptarlo si compran un dispositivo nuevo equivalente con esencialmente la misma función. Esta posibilidad también existe en el caso de las entregas a un domicilio particular. En la venta a distancia, la posibilidad de recogida gratuita al comprar un electrodoméstico nuevo se limita a los intercambiadores de calor, los equipos con pantalla de visualización y los electrodomésticos grandes que tengan al menos un borde exterior con una longitud superior a 50 cm. El distribuidor preguntará al usuario en el momento de la firma del contrato de venta sobre su intención de devolver el dispositivo. Además, los usuarios pueden entregar gratuitamente hasta tres- 234 - dispositivos eléctricos o electrónicos de un mismo tipo en un punto de recogida de un distribuidor sin que ello esté vinculado a la compra de un nuevo dispositivo. No obstante, las longitudes de los bordes de los respectivos dispositivos no deben superar los 25 cm. Se anima a los usuarios a tomar medidas para evitar los residuos. En cuanto a los dispositivos eléctricos y electrónicos, esto significa prolongar su vida útil reparando los dispositivos defectuosos y vendiendo los dispositivos usados que funcionan en lugar de depositarlos en la basura. Retire la pila, sin que esta sufra daños, antes de eliminar el dispositivo y deshágase de ella por separado (consulte la sección «Eliminación de la pila»). Eliminación de las pilas El símbolo adyacente significa que las pilas y los acumuladores (pilas recargables), no deben desecharse con la basura doméstica normal. Las pilas/los acumuladores gastados o defectuosos deben ser reciclados, de acuerdo a la Directiva 2006/66/EU y sus enmiendas. Los consumidores están legalmente obligados a desechar todas las pilas y acumuladores, independientemente si contienen sustancias nocivas, como: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo, Li = litio o no, en un punto de recolección de su municipio/su distrito o de entregarlas en un comercio, para que sean eliminadas de forma respetuosa al medio ambiente, así como para que se puedan recuperar materías primas valiosas como por ej. cobalto, níquel o cobre. La devolución de pilas y acumuladores es gratuita.- 235 - ADVERTENCIA! Daños medioambientales por eliminación incorrecta de las pilas/los acumuladores! Algunos de los posibles componentes como el mercurio, el cadmio y el plomo son venenosos y pueden poner en peligro al medio ambiente, si no se desechan correctamente. Metales pesados por ejemplo pueden tener efectos nocivos para el ser humano, animales y plantas y pueden acumularse en el medio ambiente así como en la cadena alimentaria, para luego llegar indirectamente al cuerpo humano a través de los alimentos.
ADVERTENCIA! Peligro de explosión!
En el caso de pilas viejas que contienen litio (Li = litio) existe un alto riesgo de incendio. Por lo tanto, se debe prestar especial atención a la eliminación adecuada de pilas y acumuladores gastados que contienen litio. La eliminación- 236 - incorrecta también puede provocar cortocircuitos internos y externos debido a efectos térmicos (calor) o daños mecánicos. Un cortocircuito puede provocar fuego o una explosión y tener graves consecuencias para el ser humano y el medio ambiente. Por esta razón, pegue con cinta adhesiva los polos de las baterías y acumuladores que contienen litio antes de desecharlos, para evitar un cortocircuito. Las pilas y los acumuladores que no estén instalados en su aparato de forma permanente, deben retirarse primero y desecharse por separado. Entregue las pilas y acumuladores sólo cuando esten descargados! Utilice en lo posible acumuladores (pilas recargables), en lugar de pilas desechables. Reciclaje El embalaje del producto se compone de materiales reciclables. Deséchelos de forma respetuosa al medio ambiente, a través de los sistemas de recolección instalados.- 237 - Eliminación de residuos Deseche el embalaje respetando al medio ambiente. Observe las indicaciones en los diferentes materiales de embalaje y sepárelos adecuadamente si es necesario. Garantía de digi-tech gmbh Con este aparato recibe Ud. una garantía con una validez de 3 años a partir de la fecha de la compra. En caso de defectos de este producto le corresponden a Ud. derechos legalmente reconocidos frente al vendedor. Estos derechos legalmente reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación. Condiciones de la garantía El período de garantía comienza con la fecha de la compra. Por favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento es necesario como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el producto defectos de material o de fabricación, se procederá (a elección de digi- tech-gmbh) a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud. La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación, dentro del plazo de 3 años, del aparato defectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de una corta descripción por escrito del defecto y del momento de su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá Ud. el producto reparado o uno nuevo. A la recepción del producto reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía.- 238 - Duración de la garantía y derecho de reclamación La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del servicio garantizado, lo que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya existentes en el momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente después del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuar tras la finalización del período de garantía deberán ser abonadas. Ámbito de la garantía El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta. Esta garantía se extiende solamente a defectos de material o de fabricación. Esta garantía no se extiende a piezas componentes del instrumento sometidas a un proceso de desgaste normal y que por lo tanto puedan ser consideradas como piezas consumibles, ni sobre desperfectos aparecidos en partes frágiles como por ejemplo, botones, acumuladores o piezas compuestas de cristal. Esta garantía pierde su vigencia si el producto ha sido dañado, utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas. Para una utilización adecuada del producto deberán observarse estrictamente todas las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones. Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados en el manual de instrucciones o de los cuales se haya advertido en el mismo. El producto está indicado únicamente para su utilización a título particular y no para un uso comercial o industrial. La garantía pierde su vigencia en caso de un mal o incorrecto uso del mismo, su utilización de forma violenta o en caso de operaciones técnicas no efectuadas por alguno de nuestros servicios técnicos autorizados.- 239 - Procedimiento en caso de garantía Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por favor las siguientes instrucciones:
Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de compra y el código de artículo (405199_2110), como prueba de su compra.
Encontrará el código del artículo bien en una placa indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la carcasa, en la portada del manual de instrucciones (parte inferior izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato.
En caso de aparecer defectos de funcionamiento, contacte primero por teléfono o mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado.
En www.lidl-service.com pueden descargarse este y muchos otros manuales de instrucciones, videos de productos y software.
Con este código QR puede acceder directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y puede abrir el manual de instrucciones ingresando el número del artículo (405199_2110).- 240 - Servicio técnico Inter-Quartz GmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein ALEMANIA Correo electrónico: support@inter-quartz.de Teléfono: +49 (0)6198 571825
IAN 405199_2110- 241 - Art.-Nr.: 4-LD5932 Año de producción: 2022
ManualFacil