AURIOL IAN 405199 - Projektionsvækkeur

IAN 405199 - Projektionsvækkeur AURIOL - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 405199 AURIOL i PDF-format.

📄 365 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice AURIOL IAN 405199 - page 246
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Projektionsvækkeur med stjernehimmel
Mærke Auriol
Model IAN 405199
Mål 93 x 94,2 x 142 mm
Vægt (uden batterier) 168 g
Strømforsyning 3 x 1,5 V AAA R03/LR03-batterier (inkluderet)
Display Tid, dato, temperatur, ugedag, AM/PM
Hovedfunktioner Dobbelt alarm, slumre, timer, stjerneprojektion, melodier, justerbar lydstyrke, baggrundsbelysning
Melodier 10 melodier og 5 naturelyde
Projektion Stjerneprojektion med timer (TÆNDT, 15 min, 30 min)
Temperatur Visning i °C/°F, område -10°C til 50°C
Tidsformat 12/24 timer
Interface Berøringsknapper på forsiden
Sikkerhed Batterirum sikret med skrue, børnesikringsbemærkninger, batteripolaritet
Vedligeholdelse og rengøring Blød, tør klud, må ikke nedsænkes
Garanti 3 år
Indhold i pakken 1 vækkeur, 3 AAA-batterier, 1 brugsanvisning
Varenummer 405199_2110

Ofte stillede spørgsmål - IAN 405199 AURIOL

Hvordan indstilles tid og dato?
I standardvisningen skal du trykke og holde indstillingsknappen (10) nede i 3 sekunder. Indstil timerne med knapperne +12/24 (6) eller -°C/°F (8), bekræft med (10). Gentag for minutter, år, måned, dag og ugedagens sprog.
Hvordan indstilles alarmen?
Tryk på knappen /mode (7) for at få adgang til alarm 1 (A1) eller 2 (A2). Hold indstillingsknappen (10) nede i 3 sekunder, og indstil timer og minutter med knapperne +12/24 (6) eller -°C/°F (8). Bekræft hvert trin med (10).
Hvordan aktiveres eller deaktiveres alarmen?
I standardvisningen skal du trykke på /mode (7) for at vælge A1 eller A2. Brug knappen +12/24 (6) eller -°C/°F (8) til at aktivere (alarmsymbol vises) eller deaktivere (symbol forsvinder).
Hvordan bruges slumrefunktionen?
Når alarmen ringer, tryk på knappen +12/24 (6), /mode (7) eller -°C/°F (8). Alarmen gentages efter 5 minutter. Symbolet Z^z blinker på displayet.
Hvordan skiftes alarmens eller timerens melodi?
Tryk på melodivalgsknappen (5) i standardvisningen for at gennemgå de 10 melodier og 5 naturelyde. For timeren indstilles melodien under programmering af timeren.
Hvordan projiceres stjernerne?
Tryk på stjernelysknappen (11) for at starte projektionen. Brug timerknappen (13) på bagsiden til at vælge varighed: TÆNDT kontinuerligt, 30 min eller 15 min. Tryk igen på (11) for at stoppe.
Hvordan indstilles timeren?
Tryk på timer-knappen (9) eller tre gange på /mode (7) for at gå til TIMER-tilstand. Hold indstillingsknappen (10) nede i 3 sekunder, og indstil timer, minutter, sekunder, melodi og lydstyrke med knapperne +12/24 (6) eller -°C/°F (8). Bekræft hvert trin med (10).
Hvad gør jeg, hvis displayet er svært at læse om natten?
Du kan tænde baggrundsbelysningen kortvarigt ved at trykke på indstillingsknappen (10). Displayet lyser i et par sekunder.
Hvordan rengøres vækkeuret?
Brug en blød, tør og fnugfri klud. Nedsænk aldrig enheden i vand, og brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe genstande.
Hvad gør jeg, hvis vækkeuret ikke længere fungerer?
Kontrollér først batterierne: Indsæt tre nye AAA-batterier med korrekt polaritet. Hvis problemet fortsætter, kontakt kundeservice på +49 (0)6198 571825 eller på e-mail support@inter-quartz.de. Hav din kvittering og varenummer (405199_2110) klar.

Brugerspørgsmål om IAN 405199 AURIOL

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Projektionsvækkeur i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 405199 - AURIOL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 405199 af mærket AURIOL.

BRUGSANVISNING IAN 405199 AURIOL

DK Betjenings- og sikkerhedshenvisninger ...... - 242 -

IT MT CH

DK Betjenings- og sikkerhedshenvisninger

Indhold

Indhold - 242 -

Indledning - 244 -

Tilsigtet brug - 244 -

Inkluderet i leveringen - 244 -

Tekniske specifikationer - 245 -

Symbolforklaring - 245 -

Vigtige sikkerhedsinstruktionerVigtige.sikkerhedsinstruktioner 247 -

Sikkerhedsinstruktioner til brugere ...... - 247 -

Hold enheden ude af hænderne på små børn ...... - 248 -

Sikkerhedsinstruktioner til batterierne.... - 248 -

Anbring enheden på en sikker plads ...... - 250 -

Kontrolfelter - 251 -

Forside - 251 -

Bagside....-252-

Display....-253-

Ibrugtagning - 254 -

12/24-timersvisning - 255 -

Temperatur °C/°F. - 256 -

Melodivalg - 256 -

Lydstyrke - 257 -

At spille en melodi - 257 -

Rengøringsvejledning - 261 -

Opbevaring - 261 -

Bortskaffelse af det elektriske apparat ....- 262 -

Bortskaffelse af batterier - 263 -

Genanvendelse - 266 -

Bortskaffelse af affald - 266 -

Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse

med mangler - 266 -

Garantiniveauet - 267 -

Procedure i tilfælde af et garantikrav.... - 267 -

Service - 268 -

Leverandør - 269 -

AURIOL IAN 405199 - Indhold - 1

PROJEKTIONSVÄKKEUR MED STJERNEHIMMEL

Indledning

AURIOL IAN 405199 - Indledning - 1

Tillykke med dit nye trådløse projektionsvækkeur med stjernehimmel (i det følgende benævnt "enhed"). Du har valgt en enhed af høj kvalitet. Betjeningsvejledning er en del af denne enhed. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Før du bruger enheden, skal du gøre dig bekendt med alle brugs- og sikkerhedsinstruktioner. Brug kun enheden som beskrevet og til de specificerede anvendelsesområder. Udlevér alle bilag til produktet ved videregivelse til tredjepart. Du bør opbevare emballagen og betjeningsvejledningen til brug ved fremtidige forespørgsler.

Tilsigtet brug

Enheden er velegnet til visning af klokkeslæt og til brug af de yderligere beskrevne funktioner. Enhver anden brug eller ændring af enheden anses ikke for at være i overensstemmelse med hensigten. Producenten hæfter ikke for skader forårsaget af utilsigtet brug eller forkert betjening. Enheden er ikke beregnet til kommerciel brug.

Bemærk: Denne elektriske enhed er ikke et legetøj, men et vækkeur.

Inkluderet i leveringen

Bemærk: Kontroller leveringsomfanget efter køb. Kontrollér, at leveringen er fuldstændig og alle dele er intakte. Anvend ikke enheden, hvis leveringen er ufuldstændig, og/eller dele er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav").

-244-

AURIOL IAN 405199 - Inkluderet i leveringen - 1

• 1 x Projektionsvækkeur med stjernehimmel
• 3 x alkaliske batterier 1,5 V AAA LR03
• 1 x Betjeningsvejledning

Tekniske specifikationer

• Måleområde/temperatur: -10 °C – 50 °C
- Temperaturvisning/tolerance: - 10 - 0 °C +/- 2 °C, 0 - 50 °C +/- 1,5 °C
• Mål: ca 93 x 94,2 x 142 mm
• Vægt: ca. 168 g (ekskl. batteri)
- Batterier: 3 × 1,5 V AAA/R03/LR03
- Identifikator for jævnstrømsspænding

Symbolforklaring

AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 1ADVARSELIDette signalsymbol/-ord angiver en fare med en middel grad af risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige personskader, hvis den ikke undgås.
Bemærk:Dette signalord anvendes til flere oplysninger.
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 2Forkert brug af batterier/genopladelige batterier udgør en risiko for eksplosion og lækage af batterivæsken.
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 3AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 4Alkaliske batterier er inkluderet

AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 5

AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 6AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 7Batterier:3 x 1,5 V AAA R03/LR03
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 8Identifikator forjævnstrømsspænding
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 9Betjeningsvejledning
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 10Læs betjeningsvejledningen!
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 11Med CE-mærket bekræfter digitech gmbh hermedoverensstemmelse med degældende EU-direktiver.
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 12Temperatur
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 13Klokkeslæt
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 14Alarm
AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 15Snooze

AURIOL IAN 405199 - Tekniske specifikationer - 16

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Sikkerhedsinstruktioner til brugere

AURIOL IAN 405199 - Vigtige sikkerhedsinstruktioner - 1

ADVARSEL!

Dette apparat kan bruges af personer (inklusive børn fra 8 år) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de deraf følgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Hold også emballagefilmen væk fra børn. Der er risiko for kvælning.

-247-

AURIOL IAN 405199 - ADVARSEL! - 1

Hold enheden ude af hænderne på små børn

AURIOL IAN 405199 - ADVARSEL! - 2

ADVARSEL!

SUNDHEDSFARE!

LIVSFARE!

Denne enhed er ikke børnelegetøj.

AURIOL IAN 405199 - LIVSFARE! - 1

ADVARSEL: KVÆLINGSFARE! – Enheden indeholder små dele, som kan sluges og forårsage skade.

Lad aldrig små børn fra en alder på 5 år bruge enheden uden opsyn. Små børn kan ikke altid identificere mulige farer korrekt. Hold også emballagefilmen på afstand fra børn. Der er fare for kvælning!

Sikkerhedsinstruktioner til batterierne

AURIOL IAN 405199 - LIVSFARE! - 2

ADVARSEL!

SUNDHEDSFARE! EKSPLOSIONSFARE!

Opbevar nye og gamle batterier/genopladelige batterier utilgængeligt for småbørn. Hvis et batteri/genopladeligt batteri sluges, skal der straks søges lægehjælp.

-248-

AURIOL IAN 405199 - SUNDHEDSFARE! EKSPLOSIONSFARE! - 1

Batterierne/de genopladelige batterier skal altid indsættes med den korrekte polaritet. Rengør om nødvendigt batteri- og enhedskontakter på forhånd. Forsøg ikke at genoplade, kortslutte eller åbne batterierne. Opvarm aldrig batterierne/de genopladelige batterier for at genoplade dem. Udsæt aldrig batterierne/de genopladelige batterier for overdreven varme såsom sollys, ild eller lignende. Der er øget risiko for lækage! Smid aldrig batterier/genopladelige batterier i åben ild, da de kan eksplodere.

Forkert brug af batterier/genopladelige batterier udgør en risiko for eksplosion og lækage af batterivæsken.

AURIOL IAN 405199 - SUNDHEDSFARE! EKSPLOSIONSFARE! - 2

Hvis batterierne lækker, skal man undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Brug handsker. I tilfælde af kontakt med batterivæske skal de berørte områder straks skylles med rigeligt rent vand, og der skal straks søges lægehjælp. Fjern straks brugte batterier/genopladelige batterier fra enheden, da der er en øget risiko for lækage.

Bemærk:

- Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades!

-249-

AURIOL IAN 405199 - Bemærk: - 1

  • Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må ikke bruges sammen!
  • Tilslutningsterminalerne må ikke kortsluttes!
  • Tomme batterier/tomme genopladelige batterier skal fjernes fra enheden og bortskaffes sikkert (se Bortskaffelse af batterier)!
  • Opbevares enheden ubrugt i en længere periode, skal batterier/genopladelige batterier fjernes.

Anbring enheden på en sikker plads

Anbring enheden på en fast, jævn overflade. Den er ikke designet til brug i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelser). Beskyt følsomme overflader inden opsætning, da der ellers kan opstå ridser. Sørg for, at:

  • Enheden ikke er placeret på et tykt tæppe eller en seng, mens den er i brug;
  • Ingen direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater) kan påvirke enheden;
  • Intet direkte sollys kan ramme enheden;
  • kontakt med sprøjtende vand og drypvand undgås (anbring ikke genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, på eller i nærheden af enheden);
  • Enheden ikke er i umiddelbar nærhed af magnetfelter (f.eks. højttalere);
  • Ingen fremmedlegemer kan trænge ind;
  • Stearinlys og anden åben ild skal altid holdes væk fra dette produkt for at forhindre spredning af ild.

AURIOL IAN 405199 - Anbring enheden på en sikker plads - 1

Kontrolfelter

Forside
AURIOL IAN 405199 - Kontrolfelter - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TEMP 20.3°C 12:35 YEAR 28/3 2022 DAY DATE/MONTH Volume 10 *CF*F Mode 12/24
1Stjernehimmelprojektor2Display
3Melodi knap, tænd/sluk4Lydstyrkeknap
5Knappen til valg af melodi6Op 12/24-knap

-251-

AURIOL IAN 405199 - Kontrolfelter - 2

7∅/Mode-knap, alarm8Ned °C/°F-knap
9Timerknap10Set-knap, indstilling
11Stjernelys-knap, tænd/sluk

Bagside
AURIOL IAN 405199 - Kontrolfelter - 3

12Højttaler13Timerkontakt

-252-

AURIOL IAN 405199 - Kontrolfelter - 4

Display
AURIOL IAN 405199 - Kontrolfelter - 5

text_image TEMP 20.3°C 18 YEAR 2022 DAY MIN DATE/MONTH 14 15 16 17 ALARM TIMER AM PM 23 22 21 28/3
14Alarmikoner, A 1,A 215Snooze-symbol
16Start-symbol17Temperaturvisning
18Visning af tiden (timer, minutter), også visning af alarm, timer, melodier, lydstyrke19Årstal- og sekundvisning
20Ugedagsvisning21Dagsvisning
22Månedsvisning23AM/PM 12-timersvisning

AURIOL IAN 405199 - Kontrolfelter - 6

Ibrugtagning

Indsæt batterier

AURIOL IAN 405199 - Indsæt batterier - 1

text_image AAA 1.5 V AAA 1.5 V AAA 1.5 V
  • Skru sikkerhedsskruen af batterirummets dæksel på undersiden af enheden med en lille stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
  • Åbn batterirummet.
  • Sæt tre 1,5 V AAA R03/LR03-batterier i henhold til pol-markeringen i batterirummet på korrekt vis.

Displayet vises kort i sin helhed.

Derefter lyder en melodi i cirka 15 sekunder, og apparatet kontrollerer rumtemperaturen.

Enheden har brug for et par minutter til at tilpasse sig rumtemperaturen.

  • Luk batterirummet igen med batterirumsdækslet.
  • Skru sikkerhedsskruen fast igen med en lille stjerneskruetrækker.

Indstil tid og dato

  1. Tryk på set-knappen (10) in standardvisningen i ca. 3 sekunder.

I displayet (2) blinker timevisningen (18).

-254-

AURIOL IAN 405199 - Indstil tid og dato - 1

  1. Indstil time med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  2. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker minutvisningen (18).
  3. Indstil minutterne med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  4. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker årstallet (19).
  5. Indstil året med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  6. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker månedsvisningen (22).
  7. Indstil måneden med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  8. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker dagsvisningen (21).
  9. Indstil dagen med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  10. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker ugedagsvisningen (20).
  11. Indstil sproget for ugedagene med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8). Du kan vælge mellem ENG, GER, FRE, ITA, SWE, ESP, DAN.
  12. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget.
  13. Tid og dato er indstillet.

12/24-timersvisning

- Tryk på op-12/24-knappen (6) i standardvisningen for at skifte mellem 12-timers eller eller 24-timers visningen.

-255-

AURIOL IAN 405199 - 12/24-timersvisning - 1

Temperatur °C/°F.

- Tryk på ned-°C/°F-knappen (8) i standardvisningen for at skifte mellem °C eller °F temperaturvisning (7).

Melodivalg

- Tryk på Melodivalg-knappen (5) i standardvisningen for at skifte mellem de forskellige melodier.

Der er 10 melodier og 5 naturlyde at vælge imellem.

1 Bach Minuet
2 Brahms vuggevise
3 Mester Jakob
4 Fra den fjerne mælkevej
5 Ved du, hvor mange stjerner der står?
6 American patrol
7 Mary havde et lille lam
8 Oh my darling
9 Knippelsbro går op og ned
10 Hush little baby
11 Natur
12 Hjerteslag
13 Bæk med rindende vand
14 Lyden af havet
15 Fuglekvidren

AURIOL IAN 405199 - Melodivalg - 1

Lydstyrke

Enheden har 5 lydstyrkeniveauer

- Tryk først på Melodi knap (3) i standardvisningen og derefter lydstyrke-knappen (4), indtil den ønskede lydstyrke afspilles gennem højttaleren (12).

At spille en melodi

  • Tryk på melodi-knappen (3) i standardvisningen for at afspille melodien.
  • Brug timerkontakten (13) på bagsiden af enheden mens man spiller en melodi.

Du kan vælge mellem en kontinuerlig melodiefspilning ved ON, 30 minutter og 15 minutters melodiefspilning.

- Man kan afslutte afspilning af melodien ved at trykke på melodi-knappen (3).

Stjerneprojektion

  • Tryk på stjernelys-knappen (11) i standardvisningen for at starte stjerneprojektion.
  • Brug timerkontakten (13) på bagsiden af enheden mens projektoren er tændt. Du kan vælge mellem en kontinuerlig projektion ved ON, 30 minutter og 15 minutters projektion.
  • Stjerneprojektionen kan afsluttes ved at trykke på stjernelysknappen (11).

AURIOL IAN 405199 - Stjerneprojektion - 1

Alarm

Alarmindstilling

Din enhed har to alarmer (alarm 1 og 2).

  1. Tryk på /Mode-knappen (7) i standardvisningen for at aktivere alarmtilstand 1 (A 1).
  2. Tryk på set-knappen (10) i cirka 3 sekunder. I displayet (2) blinker timevisningen (18).
  3. Indstil time med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  4. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker minutvisningen (18).
  5. Indstil minutterne med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  6. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker melodivisningen (18).
  7. Indstil melodien med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  8. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget. I displayet blinker lydstyrkevisningen (18).
  9. Indstil lydstyrken med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).
  10. Tryk på set-knappen (10) for at bekræfte valget.
  11. Alarmtidspunktet A 1 er nu indstillet.
  12. Tryk på Mode-knappen (7) for at aktivere alarmtilstand 2 (A 2).
  13. Indstil alarmtid A 2 i overensstemmelse hermed.

Sådan aktiveres eller deaktiveres alarmen

  1. Tryk på /Mode-knappen (7) i standardvisningen for at aktivere alarmtilstand 1/2 (A 1/A 2).

-258-

AURIOL IAN 405199 - Sådan aktiveres eller deaktiveres alarmen - 1

  1. Aktiver alarmen med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).

I displayet vises alarmsymbolet eller (14).

  1. På det fastsatte tidspunkt tændes displaybelysningen i ca. 3 sekunder, alarmen lyder i ca. et minut, og kan slukkes ved at trykke på melodi-knappen (3), lydstyrke-knappen (4), melodivalg-knappen (5), timer-knappen (9), set-knappen (10) eller stjernelys-knappen (11).

  2. Aktiver alarmen med op-12/24-knappen (6) eller ned-°C/°F-knappen (8).

Alarmsymbolet forsvinder fra displayet eller (14).

  1. Alarmen er slået fra.
  1. Tryk én gang på timer-knappen (9) i standardvisningen eller tre gange på Mode-knappen (7) for at aktivere timer-tilstand (TIMER).
  2. Tryk på Timer-knappen (9) for at starte timeren.
  3. Efter at timeren 0:00:00 er udløbet, tændes displaybelysningen i cirka 3 sekunder, og timer-melodien lyder i 40 sekunder og afsluttes ved at trykke på op-12/24-knappen (6), Mode-knappen (7), ned-°C/°F-knappen (8), timer-knappen (9) eller set-knappen (10).

Displaybelysning

- For at tænde for displayets baggrundsbelysning i kort tid, tryk på set-knappen (10).

-260-

AURIOL IAN 405199 - Displaybelysning - 1

Rengøringsvejledning

Forkert rengøring kan beskadige enheden. Nedsænk ikke enheden i vand eller andre væsker. Brug ikke aggressive rengøringsmidler, børster med metal- eller nylonhår samt skarpe eller metalliske rengøringsgenstande såsom knive, hårde spatler og lignende. Disse kan beskadige overfladen. Rengør enheden med en blød, tør, fnugfri klud, f.eks. den slags, der bruges til at pudse briller.

Opbevaring

Hvis enheden ikke bruges i længere tid, skal du fjerne batterierne og opbevare enheden, rengjort og beskyttet mod sollys, på et tørt, køligt sted, ideelt i originalemballagen.

digi-tech gmbh erklærer hermed, at projektionsvækkeuret med stjernehimmel 4-LD5932 overholder RoHS-direktivet 2011/65/EU og EMC-direktivet 2014/30/EU.

AURIOL IAN 405199 - Opbevaring - 1

Du kan downloade din betjeningsvejledning og overensstemmelseserklæring her: www.digi-tech-gmbh.com/downloads

Klik derefter på forstørrelsesglasset og indtast artikelnummeret 405199_2110.

Bortskaffelse

Produktet og emballagematerialerne kan genbruges, bortskaffes separat for bedre behandling af affald. Du kan finde ud af, hvordan du bortskaffer det gamle produkt fra din lokale myndighed eller byrådet.

-261-

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse - 1

Vær opmærksom på mærkning af emballagematerialer ved adskillelse af affald. Disse er mærket med forkortelser (a) og tal (b) med følgende betydning:

1-7: plast

20-22: papir og pap

80-98: kompositter.

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse - 2

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse - 3

Bortskaffelse af det elektriske apparat

Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe elektrisk og elektron udstyr ved dets levetids udløb adskilt fra usorteret husholdningsaffald. Sådan sikres en miljøvenlig og ressourcebesparende genanvendelse.

Batterier og akkumulatorer, der ikke er fast indkapslet i det elektriske eller elektroniske apparat, og som kan fjernes uden at beskadige det, skal adskilles fra apparatet, inden det afleveres til et indsamlingssted, og bortskaffes på et egnet bortskaffelsessted. Det samme gælder for pærer, hvis de kan fjernes fra apparatet, uden at man gør skade på det.

Ejere af elektrisk og elektronisk udstyr fra private husholdninger kan aflevere det på de offentlige renovationsmyndigheders indsamlingssteder eller på de indsamlingssteder, der er oprettet af producenter eller distributører i henhold til ElektroG. Det er gratis at returnere gamle apparater.

Forhandlere med et salgsareal til elektrisk og elektronisk udstyr på mindst 400 m ^2 er forpligtet til at tage dem tilbage. Det samme gælder for forhandlere af fødevarer med et samlet salgsareal på mindst 800 m ^2 , forudsat at de permanent eller som minimum flere gange årligt tilbyder elektrisk og elektronisk

-262-

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse af det elektriske apparat - 1

udstyr. Fjernsælgere med et lagerareal til elektrisk og elektronisk udstyr på mindst 400 m ^2 eller et samlet lagerareal på mindst 800 m ^2 er også forpligtet til at tage varer tilbage. Generelt er distributører forpligtet til at sikre passende muligheder indenfor rimelig afstand til gratis returnering af gamle apparater.

Forbrugerne har mulighed for gratis at aflevere et gammelt apparat til en distributør, som har forpligtigelse til at tage det tilbage, hvis de køber et tilsvarende nyt apparat med en tilsvarende funktion. Denne mulighed eksisterer også for leveringer til private husstande. Ved fjernsalg er muligheden for gratis aflevering ved køb af nyt apparat begrænset til varmevekslere, skærmapparater og større apparater, der har mindst én yderkant med en længde på mere end 50 cm. Ved købsaftalens indgåelse skal distributøren spørge forbrugeren om deres hensigt omkring returnering. Herudover kan forbrugerne gratis aflevere op til tre gamle apparater af samme type til en forhandlers opsamlingssted, uden at dette er forbundet med køb af en et nyt apparat. Dog må længden af de pågældende apparaters kanters ikke overstige 25 cm. Forbrugerne opfordres til at træffe forholdsregler til at undgå affald. Med hensyn til elektriske og elektroniske apparater betyder det at forlænge deres levetid ved at reparere defekte apparater og sælge brugte apparater i god stand i stedet for at sende dem til bortskaffelse.

Fjern batterierne inden bortskaffelse uden at forårsage skader på apparatet, og bortskaf dem separat (se Bortskaffelse af batterier).

Bortskaffelse af batterier

Betydning af symbolet ved siden af: Batterier og genopladelige batterier ikke må bortskaffes sammen

-263-

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse af batterier - 1

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse af batterier - 2

med husholdningsaffald. Defekte eller brugte batterier/genopladelige batterier skal genbruges i overensstemmelse med direktiv 2006/66/EU og dets ændringer. Forbrugere skal efter lovens ret bortskaffe alle batterier og genopladelige batterier, uanset om de indeholder skadelige stoffer såsom: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly, Li = lithium eller ej, ved et indsamlingssted i deres kommune/distrikt eller i en butik, så de er miljøvenligt bortskaffet og så nyttiggørelse af værdifulde råvarer som kobolt, nikkel eller kobber kan foregå. Returnering af batterier og genopladelige batterier er gratis.

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse af batterier - 3

ADVARSEL!

Miljøskader på grund af ukorrekt bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier!

Nogle af de mulige bestanddele såsom kviksølv, cadmium og bly er giftige, og de beskadiger miljøet, hvis de ikke bortskaffes korrekt. Tungmetaller kan f.eks. have skadelige virkninger på mennesker, dyr og planter og akkumuleres i miljøet og i fødekæden, for derefter at komme indirekte ind i kroppen via maden.

-264-

AURIOL IAN 405199 - Miljøskader på grund af ukorrekt bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier! - 1

AURIOL IAN 405199 - Miljøskader på grund af ukorrekt bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier! - 2

ADVARSEL!

Eksplosionsfare!

Med gamle batterier, der indeholder lithium (Li = lithium), er der stor risiko for brand. Derfor skal der lægges særlig vægt på korrekt bortskaffelse af gamle batterier og genopladelige batterier, der indeholder lithium. Forkert bortskaffelse kan også føre til interne og eksterne kortslutninger på grund af termiske effekter (varme) eller mekaniske skader. En kortslutning kan føre til brand eller eksplosion og få alvorlige konsekvenser for mennesker og miljø.

Tape polerne af lithium-baserede batterier og genopladelige batterier inden bortskaffelse for at undgå en ekstern kortslutning.

Batterier og genopladelige batterier, der ikke er installeret permanent i enheden, skal fjernes inden bortskaffelse og bortskaffes separat.

Brug genopladelige batterier i stedet for engangsbatterier, när det er muligt.

-265-

AURIOL IAN 405199 - Eksplosionsfare! - 1

Genanvendelse

Produktemballagen består af genanvendelige materialer.

AURIOL IAN 405199 - Genanvendelse - 1

Bortskaffelse af affald

Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Bemærk mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og adskil dem om nødvendigt separat.

AURIOL IAN 405199 - Bortskaffelse af affald - 1

Denne enhed leveres med 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af defekter i denne enhed har du juridiske rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse lovfæstede rettigheder begrænses ikke af vores garanti som er beskrevet nedenfor.

Garantibetingelser

Garantiperioden løber fra købsdatoen. Opbevar kvitteringen et sikkert sted. Dette dokument kræves som købsbevis. Såfremt der opstår en materiale- eller fabrikationsfejl på enheden inden for tre år efter købsdatoen, repareres eller udskiftes vi, uden omkostninger – i henhold til vores valg – enheden gratis. Denne garanti kræver, at den fejlbehæftede enhed og købskvitteringen (kvittering) præsenteres inden for treårsperioden. Desuden skal der udarbejdes en kort skriftlig redegørelse, der angiver fejltypen, og hvornår den opstod. Hvis fejlen er dækket af vores garanti, returnerer vi enten den reparerede enhed eller en ny enhed. Med reparation eller erstatning af enheden påbegyndes der ikke nogen ny garantiperiode.

Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse med mangler

Garantiperioden forlænges ikke i forbindelse med garantidækning. Dette gælder ligeledes for udskiftede og

-266-

AURIOL IAN 405199 - Garantiperiode og lovpligtige krav i forbindelse med mangler - 1

reparerede dele. Eventuelle skader eller mangler, der allerede forefindes på købstidspunktet, skal indberettes straks efter udpakningen. De efter udløbet af garantiperioden udførte reparationer skal afholdes af køber.

Garantiniveauet

Enheden er blevet nøje produceret i henhold til strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret omhyggeligt inden levering. Garantien omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke de dele af produktet, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele. Den dækker heller ikke beskadigelse af skrøbelige dele, f.eks. knapper, batterier eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis enheden blev beskadiget, brugt eller vedligeholdt forkert. Med henblik på at bruge enheden korrekt skal alle instruktioner i brugsvejledningen overholdes nøje. Brug og handlinger, der frarådes eller advares imod i brugsvejledningen, skal undgås for enhver pris. Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til kommerciel brug. Garantien bortfalder i tilfælde af misbrug og forkert håndtering, anvendelse af unødig kraft og indgreb, der ikke blev udført af vores autoriserede driftssted.

Procedure i tilfælde af et garantikrav

Følg nedenstående instruktioner for at sikre, at din anmodning behandles hurtigt:

  • Til brug ved alle henvendelser skal du have kvitteringen og artikelnummeret (405199_2110) klar som købsbevis.
  • Artikelnummeret kan findes på typeskiltet, som indgravering, på din vejlednings forside (nederst til venstre) eller klistermærket på bag- eller undersiden.
  • Skulle der opstå funktionsfejl eller andre fejl, skal du først kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail.

-267-

AURIOL IAN 405199 - Procedure i tilfælde af et garantikrav - 1

AURIOL IAN 405199 - Procedure i tilfælde af et garantikrav - 2

Du kan downloade disse instruktioner og mange andre vejledninger, produktvideoer og software på www.lidl-service.com.

AURIOL IAN 405199 - Procedure i tilfælde af et garantikrav - 3

text_image PDF ONLINE www.1di-service.com

Denne QR-kode fører dig direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com), og du kan åbne brugsvejledningen på siden ved at indtaste artikelnummeret (405199_2110).

Service

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

TYSKLAND

E-mail: support@inter-quartz.de

Venligst læg mærke til at følgende adresse ikke er service adressen. Kontakter først det ovennævnte servicested.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

TYSKLAND

AURIOL IAN 405199 - Service - 1

-269-

AURIOL IAN 405199 - Service - 2

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : AURIOL

Model : IAN 405199

Kategori : Projektionsvækkeur