AKBU 35 PMQW Select - Vŕtačka Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AKBU 35 PMQW Select Fein vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AKBU 35 PMQW Select Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AKBU 35 PMQW Select - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AKBU 35 PMQW Select značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU AKBU 35 PMQW Select Fein
Technické podklady u:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Preklad originálneho návodu na použitie.
Používané symboly, skratky a pojmy.
| Symbol, značka Vysvetlenie | ||
![]() | Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. | |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! | |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! | |
![]() | Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia. | |
![]() | ![]() | [P03A] Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. |
![]() | Pri práci používajte chrániče sluchu. | |
![]() | Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. | |
![]() | Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené. | |
| [AASY] | Nevystavujte akumulátor ohňu. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením. | |
![]() | Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov. | |
![]() | Nebezpečenstvo pošmyknutia! | |
![]() | Nebezpečenstvo pomliaždenia! | |
![]() | Dávajte pozor na padajúce predmety! | |
![]() | Horúci povrch! | |
![]() | Zákaz siahať rukami! | |
![]() | Upevnite remeň! | |
![]() | Zapnút | |
![]() | Vypnút | |
![]() | Dodatočná informácia. | |
![]() | Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. | |
![]() | Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. | |
![]() | Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Velkej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko). | |
| Symbol, značka Vysvetlenie | |
![]() | Tento symbol potvrdzuje certifikáciu tohto výrobku v USA a v Kanade. |
![]() | Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viestí k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit smrt. |
![]() | Recyklovacia značka: označuje opätovne použitelné materiály |
![]() | Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. |
![]() | Typ akumulátora |
![]() | Závitník |
![]() | Ocel' |
![]() | Nízky počet obrátok |
![]() | Vysoký počet obrátok |
![]() | Sila magnetu eventuálne dostatočná |
![]() | Sila magnetického pridržiavania nedostatočná |
![]() | Spustenie motora vrtačky. Smer otáčania doprava |
![]() | Spustenie motora vrtačky v tlačidlovom režime. Smer otáčania doľava |
![]() | Stupňovité redukovanie počtu obrátok |
![]() | Stupňovité zvyšovanie počtu obrátok |
![]() | Zastaviť motor |
![]() | Aktivovať / deaktivovať funkciu Sleep |
| (**) môže obsahovať číslice alebo písmená | |
| Značka Medzinárodná | jednotka | Národná jednotka | Vysvetlenie |
| UV / V d.c. V Jednosmer | né-elektrické napätie --- | ||
| n_OR | /min, min ^-1 ,rpm, r/min | min ^-1 | Počet volnobežných obrátok (Pravobežný chod) |
| n_OL | /min, min ^-1 ,rpm, r/min | min ^-1 | Počet volnobežných obrátok (Lavobežný chod) |
| in | inch inch Rozmer | ||
| M... | mm mm Rozmer, | metrický závit | |
| ∅ mm mm Priemer okrúhlej súčiastky | |||
| HM mm Maxupriemer vrtaného otvoru do ocelového | materiálu do 400 N/mm ^2 – Spekaný karbid(jadrový vrták) | ||
| HSS mm Max priemer vrtaného otvoru do ocelového | materiálu do 400 N/mm2– Rýchlorezná ocel' (jadrový vrták) | ||
| HSS mm Max priemer vrtaného otvoru do ocelového | materiálu do 400 N/mm2– Rýchlorezná ocel' (špirálový vrták) | ||
| mm mm Max. upinací priemer vrtáka | |||
| mm mm Priemer nástroja na čistenie závitu | |||
| mm mm Priemer nástroja na zahlbovanie | |||
[YG64] ![]() | kg kg Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01 | ||
| T_a | °C °C prípustná teplota okolia | ||
| L_pA | dB dB Hladina zvukového tlaku | ||
| L_wA | dB dB Hladina akustického tlaku | ||
| L_pCpeak | dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku | ||
| K... | Nepresnost merania | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 62841 (súčet vektorov troch smerov) |
| a_h | m/s2 | m/s2 | stredná hodnota vibrácií (jadrové vrtanie) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Základné a odvodené jednotkyMedzinárodného systému jednotiek SI. | |
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobít požiar a/alebo tážké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné
3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.
Určenie ručného elektrického náradia:
Jadrová vřtačka je určená na jadrové vrtanie, na plné vrtanie, na strúhanie a zahlbovanie a na rezanie závitov na materiáloch s magnetizovatelým povrchom s pracovnými nástrojmi a príslušenstvom, ktoré boli schválené firmou FEIN, v priestoroch chránených pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia.
Pri vykonávaní takých vrtacích prác, ktoré si vyžadujú použitie vody, odvádzajte vodu preč z miesta práce, alebo použite zariadenie na zachytávanie vody.
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukováti, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohol použitý pracovný nástroj natrafit na skryté elektrické vedenia. Kontakt ručného elektrického náradia s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobit zásah elektrickým prúdom.
Pri vrtaní používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobit' stratu sluchu.
Ked'je elektrické náradie zablokované, nevykonávajte už žiaden posuv a ručné elektrické náradie vypnite.
Zistite dôvod zablokovania a odstráňte príčinu blokujúcich pracovných nástrojov.
Ak chcete znova spustit' jadrovú vrtačku, ktorá je zablokovaná v obrobku, pred jej zapnutím skontrolujte, či sa dá pracovný nástroj (vrták) volhe otáčat'. Ked' je pracovný nástroj zablokovaný, pravdepodobne sa nedá otáča, čo môže spôsobit' pretaženie náradia alebo to, že sa vrtačka uvolní z obrobka.
Pri upevnení vrtacieho stojanu na obrobok pomocou vákuového čerpadla dajte pozor na to, aby bola povrchová plocha hladká, čistá a nebola porózna. Neupevňujte vrtací stojan na laminované plochy, ako napríklad na obkladačky alebo na laminované drevotrieskové materiály. Ak nie je povrchová plocha obrobka hladká, rovinná alebo dostatočne pevná, môže sa vákuová platňa od obrobku uvolníť.
Pred vrtaním zabezpečte, aby bol podtlak dostatočný. Ak by nebol podtlak dostatočný, mohla by sa vákuová platňa od obrobku uvolníť.
Nikdy nevykonávajte vrtanie nad hlavou a vrtania k stene vtedy, ak ne náradie upevnené iba pomocou vákuovej platne. Pri strate vákua sa vákuová platňa uvolní od obrobku.
Pri vrtaní cez steny alebo cez stropy sa postarajte o to, aby neboli ohrozené ani osoby a pracovné priestory za stenou alebo nad stropom. Vrtacia korunka môže prejst na druhú stranu vrtaného otvoru a vrtané jadro tam môže vypadnút.
Nepoužívajte toto náradie na vrtanie nad hlavou s prívodom vody. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom.
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Používajte ochranné pracovné pomôcky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít alebo ochranné okuliare. Používajte chrániče sluchu.
Ochranné okuliare musia byť vhodné na to, aby zadržali odletujúce čiastočky pri rôznych druhoch prác. Trvalé vysoké zaťaženie hlukom môže viest k strate sluchu.
Aby ste zabránili poraneniam, prekontrolujte pred začiatkom práce jadrové vrtáky. Poškodené alebo zdeformované jadrové vrtáky môžu zapríčinit tažké poranenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky: Namontujte na stroj chránič prstov.
Ručné elektrické náradie vždy zabezpečte pomocou upínacieho remeňa, ktorý bol dodaný s náradím. Pri takýchto prácach dávajte pozor na padajúce predmety ako napr. vyvítané jadrá a triesky.
Pri prácach na zvislých stavebných elementoch alebo pri prácach nad hlavou pracujte bez ručného čerpadla. V takomto prípade používajte chladiaci prostriedok v spreji. Kvapalina, ktorá vnikne do ručného elektrického náradia, predstavuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa dotyku jadra, ktoré je z centrovacieho kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce.
Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok poranenie.
Aby ste sa vyhli prípadnému poraneniu, pamätajte vždy na to, aby ste mali svoje ruky, odev a pod. d'aleko od rotujúcich triesok. Tieto triesky by vám pohli spôsobit poranenie. Pracujte vždy iba s ochranným krytom.
Nepokúšajte sa vyberať pracovný nástroj v čase, ked'sa ešte otáča. To môže mať za následok vážne poranenie. Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača kovov.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest. Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.
Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky.
Náradie ani kufrik nepreťažujte a nepoužívajte ich ako rebrík alebo ako lešenie. Preťažovanie elektrického nárdia alebo postavenie sa naň môže spôsobit, že sa tažisko elektrického náradia alebo kufríka presunie smerom hore a náradie či kufrik sa prevráti.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.
Pravidelne čistite vetracie otvory ručného elektrického náradia pomocou nejakých nekovových nástrojov. Ventilátor elektromotora vtahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit' ohrozenie elektrickým prúdom.
Používanie akumulátorov (akumulátorových blokov) a manipulácia s nimi.
Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny, požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Akumulátory sa nesmú rozoberať, otvárať ani deliť na menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo neodborného používania akumulátora môžu z neho vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo spôsobit popáleniny.
Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu. Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.
Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, ked' ho bude treba použit'.
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba vtedy, ked'je náradie vypnuté.
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup deti.
Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby bol chránený pred vlhkostou a vodou. Znečistené prívody (kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia vyčistite suchou a čistou handričkou.
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča vyrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli príst do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, klúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo viest k vzniku požiaru.
Pri transporte a pred odložením elektrického náradia vyberte z neho akumulátor.
Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade používania a nabíjania nevhodných, poškodených, opravovaných alebo upravovaných akumulátorov, rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšit zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohl’adnit doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte dálšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Dodržiavajte pokyny výrobcu chladiaceho prostriedku. Dajte pozor na to, aby bola dosadacia plocha pätky magnetu rovná, čistá a bez hrdze. Odstráňte lak, vrstvy omietky a iné materiály Zabráňte vytvoreniu vzduchovej medzery medzi pätkou magnetu a dosadacou plochou pätky. Vzduchová medzera zmenšuje pridržiavaciu silu magnetu.
Nepoužívajte toto náradie na horúcich povrchových plochách, čo by mohlo viest k trvalému zníženiu pridržiavacej sily magnetu.
Pri práci vždy používajte pätku magnetu a dávajte pozor na to, aby bola sila magnetického pridržiavania dostatočná:
- Ked' svieti zelené tlačidlo na obslužnom paneli trvalo, je pridržiavacia sila magnetu eventuálne dostatočná a stroj sa môže používať s normálnym posuvom.
- Ked' bliká tlačidlo Magnet ked' bliká tlačidlo Magnet na obslužnom paneli, nemusí byť prípadne pridržiavacia sila magnetu dostatočná a stroj sa musí používať s redukovanou silou posuvu.
Pri práci na materiáloch, ktoré sa nedajú zmagnetizovať, treba použić vhodné upevňovacie zariadenia, ktoré ponúka firma FEIN ako príslušenstvo, napr. vákuovú platňu alebo prípravok na rúrové vrtanie. príslušný návod na používanie.
Pri práci na ocelových materiáloch s hrúbkou materiálu pod 9 mm treba na zabezpečenie sily magnetického pridržiavania zosilniť obrobok pomocou prídavnej ocelovej platne.
V prípade preťaženia sa motor samočinne zastaví a treba ho spustić znova.
Používajte len takú silu na posuv náradia, ktorá je bezpodmienečne potrebná. Príliš veľká sila posuvu môže spôsobit’ zlomenie pracovného nástroja alebo viest’ k strate sily magnetického pridržiavania.
Ak motor beží a prívod elektrického prúdu sa preruší, ochranný obvod zabraňuje samočinnému opätovnému rozbehnutiu elektromotora. Motor náradia znova zapnite.
Naposledy nastavený počet obrátok sa automaticky uloží do pamäte (Memory Function). Ked' chcete spustit' ručné elektrické náradie s takým počtom obrátok, ktorý bol nastavený naposledy, stlačte a podržte stlačené tlačidlo so symbolom —, potom st tlačidlo so symbolom.
Počas vrtania motor vrtacky nezastavujte.
Zastavte motor vřtačky a jadrový vrták opatrne vykrútte otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek, ak zostal zablokovaný v materiáli.
Nepoužívajte jadrovú vrtačku s poškodeným chladiacim systémom. Pred každým použitím prekontrolujte tesnosť systému a či hadice nemajú trhliny. Zabráňte tomu, aby sa kvapalina dostala k elektrickým súčiastkam.
| Hlásenie poruchy/ Správanie Tlačidlo magnetu | Význam Odstránenie príčiny | |
| Indikácia svieti zeleno Pridržiavacia sila magnetu eventuálne dostatočná. | ||
| Indikácia bliká zeleno Pridržiavacia sila magnetu nedostatočná. | Pri práci na ocelových materiáloch s hrúbkou materiálu pod 9 mm treba na zabezpečenie sily magnetického pridržiavania zosilniť obrobok pomocou prídavnej ocelovej platne. | |
| Indikácia bliká jedenkrát alebo viackrát červeným svetlom | – Pohybový senzor sa inicializoval– Bola iniciovaná ochrana proti preťaženiu– Páka magnetu nie je v polohe 100 %– Tlačidlá prepínania ľavobežného / pravobežného chodu sú zablokované– Skontrolujte indikáciu stavu nabitia akumulátora | Po odstránení poruchy možno stroj opăť zapnút. |
| Indikácia svieti trvalo červeným svetlom | Stroj je pokazený. Zašlite stroj do autorizovaného servisného strediska FEIN. | |
| Indikácia nesvieti – Náradie sa nachádza vo funkcii Sleep– Akumulátor je vybitý alebo poškodený– Náradie má poruchu | – Stlačte tlačidlo magnetu (funkcia Sleep sa deaktivuje).– Skontrolujte indikáciu stavu nabitia akumulátora– Zašlite stroj do autorizovaného servisného strediska FEIN. | |
Manipulácia s akumulátorom.
Akumulátor používajte a nabíjajte len v pri teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Na začiatku nabíjania musí byť teplota akumulátora v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora.
| Indikácia LED | Význam Akcia | |
| 1 – 4 Zelené diódy LED | percentuálny stav nabitia | Používanie (prevádzka) |
| Trvalé červené svetlo | Akumulátor je takmer prázdny | Akumulátor nabíjajte |
| Červené blikajúce svetlo | Akumulátor nie je pripravený na používanie | Zabezpečte teplotu akumulátora v rámci teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora, potom ho nabíjajte |
Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického náradia.
Ak by malo nastat hlboké vybitie akumulátora, integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo ného elektrického náradia usádzať jemný livý prach. Vnútorný priestor ručného ho náradia často pravidelne prefúkajte cez tvory suchým tlakovým vzduchom, ktorý je olej.
Vymeňte nálepky a upozornenia na elektrickom náradí, ak sú zostarnuté a opotrebované.
Po niekolkých hodinách používania sa môže vôlá rybinového vedenia zväčšić. Následkom toho sa môže motor vítačky samočinne klzať pozdlž rybinového vedenia. V takomto prípade primeranou silou utiahnite všetky zavrtané skrutky rybinového vedenia tak, aby sa motor pohyboval l’ahko, ale neklzal sa samočinne (pozri strana 18).
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.
Používajte len originálne náhradné súčiastky.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
Pracovné nástroje, ručné čerpadlo, akumulátor
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.
Vyhlásenie o konformite.
Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EÚ, stráca značka UKCA svoju platnosť.
Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.
Technické podklady sa nachádzajú na adrese:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave.
V takom prípade, ked'nie sú akumulátory úplne vybité, na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky.







































