PondoSolar Lily Island - čerpadlo Pontec - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PondoSolar Lily Island Pontec vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PondoSolar Lily Island Pontec
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PondoSolar Lily Island - Pontec a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PondoSolar Lily Island značky Pontec.
NÁVOD NA OBSLUHU PondoSolar Lily Island Pontec
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo s nedostatočnými skúsenost'ami a znalost'ami, ked' sú pod dohl'adom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú.
- Deti sa s prístrojom nesmú hrat'.
- Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel'skú údržbu.
- Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradit. Zlikvidujte prístroj.
Bezpečnostné pokyny
- Prístroj neneste a net'ahajte za elektrické vedenie.
- Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
- Čerpadlo prevádzkujte len so solárnym modulom, ktorý ste obdržali spolu s dodávkou.
- Zabráňte silným úderom a otrasom prístroja.
- Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
S kúpou PondoSolar Lily Island ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt' vykonávané len podľa priloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Informácie o nebezpečenstve v tomto návode

UPOZORNENIE
Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozumenie alebo na predchádzanie možným vecným škodám alebo poškodeniu životného prostredia.
5 A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.
→ Odkaz na inú kapitolu.
Rozsah dodávky
| 5 A | Počet | Opis |
| 1 | 1 | Teleso čerpadla |
| 2 | 1 | Čerpadlo s výstupom a pripojovacím vedením |
| 3 | 1 | Držiak dýzy |
| 4 | 4 | Nástavec dýzy |
| 5 | 1 | Plavák s integrovaným solárnym modulom |
Použitie v súlade s určeným účelom
PondoSolar Lily Island, d'alej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne:
- Na vytvorenie vodnej fontány v jazierkach.
- Pre prevádzku s čistou vodou.
- Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
- Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je voda.
- Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
- Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
- Nepripájajte na domové vodovodné potrubie.
Inštalácia a pripojenie

UPOZORNENIE
Čerpadlo nesmie bežat' nasucho. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí.
- Čerpalo prevádzkujte iba ponorené.
- Vytiahnite zátku z prípojky.
– Úplne zastrčte zástrčku do zdierky (až na doraz), aby bol spoj vodotesný.
– Zapnutie: pripojte čerpadlo k solárnemu modulu.
– Vypnutie: odpojte čerpadlo od solárneho modulu.
| Porucha | Pričina | Náprava |
| Čerpadlo sa nerozbieha | Ziadne pripojenie k solárnemu modulu | Pripojte čerpadlo k solárnemu modulu.Správne zastrčte pripojovacie vedenie. |
| Solárny modul je znečistený | Vyčistite ho | |
| Rotor je zablokovaný | Vyčistite ho | |
| Čerpadlo nečerpá alebo čerpá len veľmi málo | Filter je upchatý | Otvorte čerpadlo, vyberte filter a vyčistite |
| Jednotka dýzy je upchatá | Vytiahnite jednotku dýzy, vyčistite | |
| Rotor je opotrebovaný | Vymeňte | |
| Slnečné žiarenie je príliš slabé | Priame slnečné žiarenie |
Čistenie a údržba
Na čistenie alebo údržbu musí byt' zariadenie vybraté z vody.
Čistenie prístroja
Odporúčanie pre čistenie:
- Prístroj čistite podľa potreby, ale minimálne 2-krát ročne.
-
Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla.
-
Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušit funkciu prístroja.
- Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika:
- čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE.
- Čerpadlo vyčistite zvonku.
– Na uľahčenie použite mäkkú kefu. - Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
- Rozoberte prístroj.
- Vyčistite teleso filtra a rotor. (→ Výmena rotora)
- Rozoberte jednotku dýzy.
- Vyčistite všetky diely.
– Na uľahčenie použite mäkkú kefu.
– Diely opláchnite čistou vodou.
- Solárny modul vyčistite vlhkou handričkou a vyutierajte dosucha.
- Zostavte prístroj v opačnom poradí.
Výmena rotora
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Filtračná pena
- Obežná jednotka
Uloženie/prezimovanie
Dodržiavajte prípustný rozsah prevádzkovej teploty (→ Technické údaje).
- Pri prekročení alebo poklese pod hraničnú hodnotu musíte prístroj odinštalovať. Dôkladne vyčistite a skontrolujte prístroj na poškodenie.
- Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom.
Likvidácia

UPOZORNENIE
Tento prístroj obsahuje elektronické súčiastky a nesmie sa likvidovat' ako domový odpad.
- Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla.
- Prístroj zlikvidujte prostredníctvom príslušného systému spätného odberu.
Záručné podmienky
PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady. Na opotrebovatelňné diely ako napr. osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzt‘ahuje. Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe. Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii, elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pri neodborných opravách, vykonávaných neautorizovanými dielňami. Opravy smú byt vykonávané len firmou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami. Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamovaný prístroj alebo defektnú súčiastku s popisom závady a dokladom o kúpe na vlastné náklady firme PfG. PfG si vyhradzuje právo, účtovat montážne náklady. PfG neručí za škody vzniknuté pri transporte. Tieto musia byt neodkladne uplatnené voči dopravcovi. Ďalšie nároky, akéhokol’vek druhu, obzvlášt následné škody, sú vylúčené. Touto zárukou nie sú dotknuté nároky konečného zákazníka voči predajcovi.
Prevod originalnih navodil za uporabo
