HS 12.0 B2 - Vysávač SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HS 12.0 B2 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HS 12.0 B2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HS 12.0 B2 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU HS 12.0 B2 SILVERCREST
Pred uvedením do prevádzky
SK Úvod Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie na určený účel Ručný vysávač je určený na vysávanie suchých povrchov respektíve na suché vysávanie . Prístroj sa nesmie používať na vysávanie osôb alebo zvierat. Použitie na iné účely, ako je určené, alebo úpravy prístroja môžu viesť knebezpečenstvu, ako napr. kohrozeniu života poranením alebo úrazom, ako aj k poškodeniam. Výrobca nepreberá zodpoved- nosť za škody, ktoré vznikli používaním prístroja na iné účely, ako je určené. Produkt nie je určený na komerčné použitie. Obsah dodávky 1 ručný vysávač do auta HS 12 .0 B2 1 predlžovací diel hadice 1 malá kefa 1 hubica na škáry 1 návod na použitie Popis častí tlačidlo otvárania tlačidlo -ZAP / VYP 12 V zástrčka otvor nasávania predlžovací diel hadice malá kefa hubica na škáry zásobník na prach prachový filter teleso vysávača Technické údaje Napájanie: 12 V Výkon: 120 W Trieda ochrany: III / (ochrana nízkym napätím ) V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly: Prečítajte si návod na používanie!
Watt (Užitočný výkon) Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a prístrojom
Jednosmerný prúd (Druh prúdu adruh napätia) Balenie prístroja a prístroj zlikvidujte ekologickým spôsobom! Trieda ochrany III (ochrana nízkym napätím)HS 12.0 B2 SK
49 ■ Bezpečnosť Bezpečnostné pokyny ■ Bezpečnostné pokyny sú dôležitou súčasťou tohto návodu na použitie amusia byť dodržiavané pri používaní elektric- kých prístrojov. Tieto pokyny slúžia nato, aby sa zabránilo ohrozeniu života, úrazom avecným škodám. Ztohto dôvodu si nasledovné informácie pozorne prečítajte. ■ OHROZENIE ŽIVOTA ARIZIKO ÚRAZOV UBATOLIAT A DETÍ! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru vblízkosti obalového materiálu a prístroja. Vzniká riziko udusenia aohrozenia života elektrickým prúdom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo elektrických prístrojov. Prístroj nikdy nenechávajte vdosahu detí. ■ Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zní- ženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním
Deti sa s prístrojom nesmú hrať
Čistenie a údržbu nesmú vykoná- vať deti bez dozoru. ■ Prístroj chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Kábel nepoužívajte na iné účely, ako je určené, napr. na prenáša- nie prístroja, na jeho zavesenie alebo vytiahnutie zástrčky z 12 V napájania. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami prístroja. Poškodený alebo zamotaný kábel alebo zástrčka zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Poškodený prístroj, sieťový kábel alebo poškodená prípojná zástrčka predstavuje nebez- pečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pravidelne kontrolujte stav prístroja, sieťového kábla a prípojnej zástrčky. ■ Prístroje s poškodenými časťami nikdy nezapínajte . Pri nebezpe- čenstve vytiahnite ihneď zástrčku z napájania.HS 12.0 B2 ■ 50
SK VAROVANIE! ► Prístroj nikdy neotvárajte. Opra- vy avýmenné práce prenechaj- te servisným miestam alebo odborníkovi. ■ Prístroje, ktoré nepoužívate, uschovajte mimo dosahu detí. Prístroj nenechávajte používať osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo nečítali tieto pokyny. Elektrické prístroje sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby. ■ Prístroj treba napájať iba so SELV (bezpečnostné malé napä- tie) podľa označenia na prístroji
■ Ak sa pripojovací kábel alebo pripojovacia zástrčka tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam. Obsluha Pred uvedením do prevádzky ♦ Všetky časti pozorne vyberte zobalu aobalový materiál odstráňte. Obalový materiál zlikvidujte ekologicky
♦ Kábel 12 V zástrčky úplne odviňte. POZNÁMKA ► Dbajte nato, aby bol prachový filter vlože- ný do prístroja, skôr ako prístroj zapnete. Montáž / demontáž nadstavcov Predlžovacia hadica
♦ Vložte menší koniec predlžovacej hadice do nasávacieho otvoru tak, aby presne zapadol. ♦ Vložte jeden z požadovaných nadstavcov
do predlžovacej hadice tak, aby presne zapadol. Malá kefka : Nástavec obsahuje tvrdé štetiny a veľmi dobre sa hodí na uvoľnenie a následné vysatie nepoddajných znečistení napr . na sedadlách alebo rohožkách. ♦ Malú kefu zastrčte presne do otvoru nasávania . Hubica na škáry : Tento nadstavec používajte, ak sa chcete dostať k úzkym, ťažko dostupným miestam
♦ Hubicu na škáry zastrčte presne do otvoru nasávania . Demontáž nadstavcov: ♦ Jednoducho vytiahnite daný nadstavec z nasávacieho otvoru alebo predlžovacej hadice . Zapnutie / vypnutie ♦ 12 V zástrčku zastrčte do 12 V napájania / cigaretového zapaľovača vozidla. ♦ Na zapnutie prístroja zatlačte tlačidlo ZAP / VYP smerom dopredu do pozície I. ♦ Na vypnutie prístroja zatlačte tlačidlo ZAP / VYP späť do pozície 0. ♦ Po použití prístroja vytiahnite 12 V zástrčku opäť z 12 V napájania. POZNÁMKA ► Pri dlhšom prevádzkovaní prístroja sa odporúča čistenie pri bežiacom motore vozidla.HS 12.0 B2 SK
UPOZORNENIE ► 12 V zástrčku vytiahnite z 12 V napájania, skôr ako začnete sčistením prístroja. Vopač- nom prípade hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. ♦ Teleso prístroja čistitemäkkou suchou handričkou. Vžiadnom prípade nepoužívajte vodu ačistiace prostriedky, pretože by sa prístroj mohol poškodiť. ♦ Pre čo najlepšie výsledky vysávania vyprázdnite zásobník na prach ihneď po použití, najne- skôr však, keď sa znižuje výkon vysávača. ♦ Stlačte tlačidlo otvárania azásobník na prach vyberte ztelesa vysávača . ♦ Vyberte prachový filter . Pre lepšie vyčistenie odmontujte prachový filter z uzáveru. Uchopte pevne uzáver a opatrne odkrúťte filter proti smeru hodinových ručičiek (bajonetový uzáver). Dôklad- ne opláchnite prachový filter pod studenou vodou a nechajte obe časti (filter a uzáver) úplne vysušiť. Namontujte uzáver späť na filter. ♦ Zásobník na prach dôkladne vyprázdnite. ♦ Prachový filter opäť opatrne vložte do zásobníka na prach . Vysávač nikdy nepouží- vajte bez vloženého prachového filtra . ♦ Zásobník na prach opäť opatrne nasaďte na teleso vysávača aspoje nechajte zapadnúť. UPOZORNENIE ► Otvor nasávania musí byť vždy voľný anesmie byť upchatý. Upchatie môže viesť k prehriatiu a poškodeniu motora. Likvidácia Obal je vyrobený zekologického mate- riálu, ktorý možno odovzdať vmiestnom zbere odpadu. Zohľadnite označenie na rozličných oba- lových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujú- cim významom: 1–7: Plasty; 20–22: Papier a lepenka; 80–98: Kompozitné materiály. Elektrické prístroje nehádžte do domového odpadu! Podľa európskej smernice 2012 / 19 / EU použité elektrické prístroje patria do triedeného odpadu amusia byť odovzdané na ekologickú recykláciu. Omožnostiach likvidácie opotrebova- ného prístroja sa informujte naobecnej alebo mestskej správe. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá- kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia
Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné- ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško- dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba .HS 12.0 B2 ■ 52
SK Záručná doba a zákonné nároky na odstrá- nenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou . Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)378247_2110 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku
■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-servi- ce.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN)378247_2110 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 378247_2110 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Notice-Facile