Kärcher HDC Classic - Vysokotlakový čistič

HDC Classic - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HDC Classic Kärcher vo formáte PDF.

📄 252 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher HDC Classic - page 178
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : HDC Classic

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HDC Classic - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HDC Classic značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU HDC Classic Kärcher

Racordul electric Reglarea presiunii de regim maxime la supapa de preaplin Reglarea supapei de preaplin Declaraţie UE de conformitate Produs: Aparat de curăţare sub presiuneTip: 1.509-xxxTip: 2.509-xxxDirective UE respectate:2006/42/CE (+2009/127/CE)2009/125/CE2011/65/UE2014/30/UENorme armonizate utilizate:EN IEC 63000: 2018EN 55014–1: 2017 + A11: 2020EN 55014–2: 2015EN 60335–1EN 60335–2–79EN 61000–3–2: 2014EN 61000–3–12: 2011EN 61000–6–2: 2005EN 61000–6–4: 2007EN 62233: 2008HDC 20/8, HDC 20/8 H:EN 61000–3–3: 2013HDC 20/16, HDC 20/16 H:EN 61000–3–11: 2000Regulamente aplicabile(UE) 2019/1781 Garanţie Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification 176 RO- 10 Service autorizat Tipul instalaţiei: Nr. de fabricaţie: Pus în funcţiune la data de: Inspecţie efectuată în: Constatare: Semnătura Inspecţie efectuată în: Constatare: Semnătura Inspecţie efectuată în: Constatare: Semnătura Inspecţie efectuată în: Constatare: Semnătura 177RO- 1 Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použi- tie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa za- riadenia. – Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmie- nečne musíte prečítat' bezpečnostné pokyny č. 5.956-309.0! – V prípade poškodenia pri preprave ihneď o tom in- formujte predajcu. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečen- stvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. – Dodržte príslušné národné predpisy zákonodarcu platné pre trysky na kvapalinu. – Dodržte príslušné národné bezpečnostné predpisy zákonodarcu. Trysky na kvapalinu je nutné pravi- delne skúšať a výsledok skúšky písomne zazna- menať. – Dodržte bezpečnostné pokyny, ktoré sú priložené k používaným čistiacim prostriedkom (napr. na etike- te obalu). Pracovisko sa nachádza pri ovládacom paneli. Ďalšie pracoviská sú podľa inštalácie zariadenia pri prístrojoch príslušenstva (striekacie zariadenia), ktoré sú pripojené k odbernému miestu. – Na ochranu pred odstrekujúcou vodou alebo nečis- totami noste vhodný ochranný odev a ochranné okuliare. – Toto zariadenie dopravuje vodu pod vysokým tla- kom do najbližších pripojených zariadení vysokot- lakového čistenia. Pevne sa inštaluje do suchého priestoru. Tam musí byť k dispozícii vodovodná a elektrická prípojka podľa technických údajov. Na mieste inštalácie nesmú byť vyššie teploty ako 40 °C. Rozvod vysokotlakovej vody prebieha cez pev- ne nainštalovanú sieť potrubí. – Ako vysokotlakové médium sa smie používať len čistá voda. Nečistoty spôsobujú predčasné opotre- bovanie alebo vznik usadenín v zariadení. – Nad 9 °dH môžu byť potrebné opatrenia na zníže- nie tvrdosti. – Použitie recyklačnej vody musí byť predtým odsú- hlasené spoločnosťou Kärcher. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Pri použití na čerpacích staniciach alebo v iných nebezpečných oblastiach dodr- žujte príslušné bezpe čnostné predpisy. Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Stupne nebezpečenstva SK 1 Symboly na prístroji SK 1 Bezpečnostné pokyny SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho urče- ním SK 1 Funkcia SK 2 Bezpečnostné prvky SK 2 Prvky prístroja SK 3 Uvedenie do prevádzky SK 3 Obsluha SK 3 Odstavenie SK 4 Technické údaje SK 4 Transport SK 5 Uskladnenie SK 5 Starostlivosť a údržba SK 6 Pomoc pri poruchách SK 6 Príslušenstvo SK 7 Inštalácia zariadenia SK 8 EÚ Vyhlásenie o zhode SK 8 Záruka SK 8 Servisná služba SK 9 Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné re- cyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa nesmú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odo- vzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Motorový olej, vykurovací olej, nafta a benzín sa ne- smú dostat' do okolia a zat'ažit' životné prostredie. Pro- síme, aby ste chránili pôdu a starý olej likvidovali eko- logicky. Čistiace prostriedky Kärcher sú vhodne odlučiteľné (ASF). To znamená, že nie je bránené funkcii odlučo- vača oleja. Zoznam odporúčaných čistiacich prostried- kov je uvedený v kapitole "Príslušenstvo". Stupne nebezpečenstva Symboly na prístroji Nebezpečenstvo popálenia! Varo- vanie pred horúcimi konštrukčný- mi skupinami. Bezpečnostné pokyny Pracoviská Osobné ochranné pomôcky Pri čistení dielov, ktoré vytvárajú veľký hluk, je nutné nosit' ochranu sluchu, aby nedošlo k poškodeniu sluchu. Používanie výrobku v súlade s jeho určením Odpadovú vodu s obsahom minerálneho oleja nevy- púšt'ajte do pôdy, vodných tokov alebo kanalizácie. Motor a spodok auta preto umývajte na vhodných miestach, vybavených odlučovačmi oleja. 178 SK- 2 1 Uzatvárací ventil (z budovy)2 Snímač teploty3 Poistka pri nedostatku vody4 Nádrž s plavákom5 Predtlakové čerpadlo(iba HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)6 Čerpadlo s kľukovým hriadeľom7 Poistný ventil8 Elektromotor9 Tlakomer10 Snímač tlaku11 Vypínač prúdu12 Prepúšťací ventil13 Plavákový ventil14 Uzatvárací ventil (z budovy)A Potrubie/vysokotlakový výstup DN 15B Prívod vody DN 20C Prepad DN 20Voda sa vedie z nádrže s plavákom na saciu stranu čer-padla. Stav vody v nádrži s plavákom sa udržiava kon-štantný pomocou plavákového ventilu. Pri zlyhaní pla-vákového ventilu voda preteká cez prepad. Pri poruche prívodu vody odovzdá poistka nedostatku vody hláse-nie o poruche riadiacemu systému.Elektromotor poháňa čerpadlo s kľukovým hriadeľom. Čerpadlo dopravuje vodu pod vysokým tlakom na vý-tlačnú stranu.Vysokotlaková voda sa dostane cez nadprúdový ventil a snímač tlaku k vysokotlakovému výstupu. Potom na-sleduje vysokotlaková sieť prevádzkovateľa.Neodobratá voda sa privádza z prepúšťacieho ventilu späť na saciu stranu čerpadla. Ak sú všetky spotrebiče odstavené, potom sa prepúšťací ventil prepne na beztlakový obeh. Ak tlak na výstupe napriek prepúšťa-ciemu ventilu prekročí maximálny prevádzkový tlak, po-tom sa otvorí poistný ventil.– Pomocou tlačidla odblokovania sa zariadenie pri-praví na prevádzku. Rozsvieti sa kontrolka pripra-venosti na prevádzku. Ak tlak v systéme klesne v dôsledku otvorenia ručnej striekacej pištole v urče-nom bode zapnutia, zapne sa vysokotlakové čer-padlo.– Ak sa aktivuje spínač prúdu vo vysokotlakovom ve-dení pri bežiacom čerpadle po uzavretí všetkých ručných striekacích pištolí, čerpadlo sa opäť vypne s oneskorením 10 sekúnd (HDC 20/8) alebo 30 se-kúnd (HDC 20/16) .– Ak je zariadenie pripravené a vysokotlakové čer-padlo nie je v prevádzke, spustia sa hodiny, ktoré pripravenosť zariadenia po 6 hodinách zrušia. Kon-trolka pripravenosti na prevádzku zhasne.Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu užívateľa a nesmie sa vyradiť z prevádzky alebo obchádzať jeho funkcie.Poistka proti nedostatku vody zabraňuje zapnutiu vyso-kotlakového čerpadla v prípade nedostatku vody.Snímač teploty vypína prístroj po dosiahnutí vysokej teploty vody.Ochranný kontakt vo vinutí motora pohonu čerpadla vy-pne pri tepelnom preťažení motor.– Ak je prepúšťací ventil chybný, otvorí sa poistný ventil.– Poistný ventil je nastavený zo závodu výrobcu a zablombovaný. Nastavenie iba servisnou službou pre zákazníkov.– Ak sa uzavrie ručná striekacia pištoľ, otvorí sa pre-púšťací ventil a všetka voda tečie späť na nasáva-ciu stranu čerpadla.– Ak sa uzavrie ručná striekacia pištoľ, vypne sa čer-padlo prostredníctvom spínača prúdenia po 10 se-kundách (HDC 20/8) alebo 30 sekundách (HDC 20/16) doby dobehu.Ak sa opäť otvorí ručná striekacia pištoľ, čerpadlo sa opäť spustí pomocou snímača tlaku. Funkcia Schéma prúdenia

Prítok vodyČerpadláVysokotlaková stranaRegulácia tlakuRiadiaci systém Bezpečnostné prvky Poistka proti nedostatku vody v nádrži s plavákomSnímač teplotyOchranný kontakt vinutiaPoistný ventilPrepúšťací ventil s prúdovým spínačomSnímač tlaku 179SK- 3 1 Hlavný vypínač2 Predtlakové čerpadlo(iba HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)3 Vodovodná prípojka4 Skriňový rozvádzač5 Ľavý plechový kryt6 Horný plechový kryt7 Pravý plechový kryt8 Predný plechový kryt9 Tlačidlo na odblokovanie10 Kontrolky11 Snímač tlaku12 Poistný ventil13 Tlakomer14 Vysokotlaková prípojka15 Konzola na stenu16 Prepúšťací ventil17 Tlakový zásobník na vysokotlakovej prípojke(iba HDC 20/8 H, HDC 20/16 H)18 Vypínač prúdu19 Vypúšťacia skrutka oleja20 Ukazovateľ stavu oleja21 Vysokotlaké čerpadlo22 Nádrž na olej23 Tlakový zásobník na valcovej hlave24 Elektromotor25 Nádrž s plavákom26 Snímač teploty27 Poistka pri nedostatku vody28 Plavákový ventilA Kontrolka nedostatku vodyB Kontrolka prehriatia motora/čerpadlaC Kontrolka hromadnej poruchyD Kontrolka pripravenosti na prevádzku NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj, prívody, vysokotlako- vá hadica a prípojky musia byť v bezchybnom stave. V prí- pade, že stav nie je bezchybný, nesmie sa prístroj použiť. Používateľ je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne pod- mienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na oso-by vo svojom okolí.Zariadenie sa nesmie nikdy ponechávať bez dozoru, ak je v činnosti. NEBEZPEČENSTVO– Riziko oparenia horúcou vodou! Vysokotlakový prúd vody nesmerujte na ľudí alebo zvieratá. – Nebezpečie popálenia horúcimi časťami zariade- nia! Počas prevádzky s horúcou vodu sa nedotý-kajte neizolovaných potrubí a hadíc. Trysku držte pevne len za držiak. – Nebezpečie otrávenia alebo popálenia čistiacim prostriedkom! Dodržujte pokyny týkajúce sa čistia-ceho prostriedka. Čistiaci prostriedok skladujte na neprístupných miestach. Prvky prístroja

Kontrolky Uvedenie do prevádzky Obsluha Bezpečnostné pokyny 180 SK- 4 NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nesmeruj-te prúd vody na nasledovné zariadenia:– Elektrické prístroje a zariadenia,– samotné toto zariadenie,– všetky diely v pracovnom rozsahu vedúce elektric-ký prúd.V dôsledku prúdu vody vystupujúceho z trysky vzniká spätná nárazová sila. Pri ohnutej tryske pôsobí sila smerom hore. NEBEZPEČENSTVO – Nebezpečenstvo poranenia! Spätný náraz trysky vás môže vyviest' z rovnováhy. Mohli by ste spad- nút'. Tryska môže odletiet' a poranit' osoby. Vyhľa- dajte bezpečné miesto na státie a dobre držte ruč- nú striekaciu pištoľ. Nikdy neupevňujte páku ručnej striekacej pištole. – Pri čistení odevu alebo obuvi nesmie byť prúd na- smerovaný na iných ani na seba. – Nebezpečie poranenia v dôsledku odletujúcich die- lov! Odletujúce úlomky alebo predmety môžu pora-nit' osoby alebo zvieratá. Prúd vody nikdy nesme- rujte na ľahko sa odlamujúce alebo uvoľnené pred- mety. – Nebezpečie vzniku úrazu v dôsledku poškodenia! Pneumatiky a ventily čistit' z minimálnej vzdiale-nosti 30 cm. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečie pochádzajúce zo zdraviu nebezpečných látok! Nečistite nasledovné materiály, lebo by sa mohli uvoľnit' zdraviu nebezpečné látky. – Materiály obsahujúce azbest,– materiály, ktoré môžu obsahovat' zdraviu škodlivé látky. NEBEZPEČENSTVO – Nebezpečie poranenia v dôsledku vystupujúceho poprípade horúceho prúdu vody! Pre zariadenie sú optimálne určené len originálne vysokotlakového hadice Kärcher. Pri používaní iných hadíc naša zá-ruka stráca platnost'. – Nebezpečie ohrozenia zdravia v dôsledku použité- ho čistiaceho prostriedku! V dôsledku pridania čis- tiaceho prostriedku nie je voda vystupujúca zo za-riadenia pitná. – Nebezpečie poškodenia sluchu pri práci s dielmi zosilňujúcimi hluk! V tomto prípade noste ochranu sluchu.몇 VÝSTRAHADlhšie používanie zariadenia môže viesť k zlému prekr-veniu rúk, spôsobeného vibráciami.Nie je možné určiť všeobecne platnú dobu používania, pretože tá je závislá na viacerých ovplyvňujúcich sa fak-toroch:– Osobné dispozície k zlému prekrveniu (často stu-dené prsty, tŕpnutie v prstoch).– Nízka teplota okolia. Na ochranu rúk noste teplé ru-kavice.– Pevnejšie držanie bráni prekrveniu.– Neprerušovaná prevádzka pôsobí škodlivejšie ako práca s prestávkami.V prípade pravidelného, dlhodobejšieho používania prí-stoja a v prípade opakovaného výskytu daných prízna-kov (napr. tŕpnutie v prstoch, studené prsty) doporuču-jeme lekársku prehliadku. NEBEZPEČENSTVONebezpečie poranenia v dôsledku vystupujúceho pop-rípade horúceho prúdu vody! NEBEZPEČENSTVOPred každým použitím skontrolujte, či vysokotlaková hadica nie je poškodená. Poškodenú vysokotlakovú ha-dicu neodkladne vymeňte. Pred každým použitím skontrolujte vysokotlakovú hadicu, potrubia, armatúry a trysku, či nie sú po-škodené. Skontrolujte hadicovú spojku, či pevne dosadá a tesní. Hlavný vypínač otočte do polohy „0“. Uzatvorte prívod vody. Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak. Otvorte prívod vody. Hlavný vypínač otočte do polohy „1“. Stlačte odblokovacie tlačidlo.Rozsvieti sa kontrolka pripravenosti na prevádzku. Preveďte čistenie.Upozornenie:Počas prestávky pri čistení viac ako 30 sekúnd sa čerpadlo zastaví. Súčasne sa spustí 6 hodi-nový čas pripravenosti na prevádzku. V čase priprave-nosti na prevádzku sa prístroj automaticky spúšťa v dôsledku poklesu tlaku pri otvorení ručnej striekacej piš-tole. Stlačte odblokovacie tlačidlo.Rozsvieti sa kontrolka pripravenosti na prevádzku. Hlavný vypínač otočte do polohy „0“. Uzatvorte prívod vody. Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho, až v prístroji nie je žiadny tlak. Ručnú striekaciu pištoľ zaistite proti neúmyselné-mu otvoreniu.V prípade dlhších prestávok v prevádzke alebo ak nie je možná inštalácia chránená proti zamrznutiu, uskutočni-te nasledovné opatrenia (viď kapitola "Ošetrovanie a údržba", odsek "Ochrana proti zamrznutiu"): Vodu vypustite. Prístroj prepláchnite nemrznúcou zmesou. Vypnite hlavný vypínač a zaistite ho.

Vibrácie prístroja Príprava na prevádzku Vypnutie v núdzovej situácii Zapnutie prístroja Opätovné vytvorenie pripravenia na prevádzku Vypnutie prístroja Odstavenie Technické údaje HDC 20/8 HDC 20/8 H HDC 20/16 HDC 20/16 H1.509-502.0 2.509-602.0 1.509-501.0 2.509-601.0Výkonové parametrePrevádzkový tlak MPa (bar) 8 (80) 8 (80) 16 (160) 16 (160)Veľkosť trysky počas prevádzky s 2 ručnými striekacími pišto- ľami -- 080 080 055 055 Max. prevádzkový pretlak (poistný ventil) MPa (bar) 13 (130) 13 (130) 20 (200) 20 (200) Dopravované množstvo l/h (l/min) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Pripojenie vody Prívodné množstvo (min.) l/h (l/min) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) 2000 (33,3) Prívodný tlak (min.) MPa (bar) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) 0,15 (1,5) Prívodný tlak (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) Prívodná teplota (max.) °C 60 85 60 85 Elektrické pripojenie Druh prúdu -- 3~ 3~ 3~ 3~ Frekvencia Hz 50 50 50 50 Napätie V 400 400 400 400 Pripojovací výkon kW 7 7 11 11 Elektrická poistka (zotrvačná) A 20 20 35 35 Druh krytia -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Krytie --IIII Maximálne prípustná siet'ová impedancia Ohmov -- -- 0,271+j0,169 0,271+j0,169 Elektrické vedenie mm 5x 2,5 5x 2,5 5x 6 5x 6Rozmery a hmotnost'Dĺžka mm 860 860 860 860Šírka mm 580 580 580 580Výška mm 615 615 615 615Hmotnosť vrátane krytov kg 130 135 145 150Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79Emisie hlukuHlučnosť L

dB(A)73737878 Nebezpečnosť K

dB(A)3322 Hlučnosť L + nebezpečnosť K

dB(A)90909595 Hodnota vibrácií v ruke/rameneRučná striekacia pištoľ m/s 3,63 3,63 3,63 3,63Rozstrekovacia rúrka m/s 7,52 7,52 7,52 7,52Nebezpečnosť K m/s 1,0 1,0 1,0 1,0Dôvod výnimky podľa nariadenia (EÚ) 2019/1781, príloha I, odsek 2 (12): a) 181SK- 5 Zobrazenie HDC 20/16 A Vysokotlaková prípojka(DN 15 - M22x1,5)B Vodovodná prípojka(3/4“, s plochým tesnením)몇 UPOZORNENIENebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravo- vaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.몇 UPOZORNENIENebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladne- ní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Rozmerový náčrtok

Transport Uskladnenie 182 SK- 6 S kompetentným predajným miestom firmy Kärcher sa môže uzavriet' zmluva o údržbe tohto prístroja. Prístroj sa má nainštalovat' do priestorov chráne- nýchproti mrazu. V prípade nebezpečia zamrznutia, na- pr. pri inštaláciach vonku, sa musí prístroj vypustit' a prepláchnut' prostriedkom na ochranu proti zamrznutiu. Hadicu pre prívod vody a vysokotlakovú hadicu od- skrutkujte. Prístroj nechajte bežat' max. 1 minútu, pokiaľ ne- budú čerpadlo a potrubia prázdne. Upozornenie: Dodržiavajte predpisy výrobcu pre mani- puláciu s nemrznúcou zmesou. Nádrž s plavákom naplňte až do plna bežne do- stupným prostriedkom na ochranu proti zamrznu- tiu. Pod vysokotlakový výstup podložte zachytávaciu nádobu. Prístroj zapnite a nechajte bežat' tak dlho, kým sa neaktivuje poistka nedostatku vody v nádrži s pla- vákom a nevypne prístroj. Tým sa tiež dosiahne istá ochrana proti korózii. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! V prípade údržbárskych a opravárenských prác je vždy nutné vypnút' hlavný vypí- nač. Ukazovateľ čísla chyby riadiaceho systému – Pri vzniku chyby sa vypne pripravenosť zariadenia na prevádzku a čerpadlo sa vypne. Kontrolka hro- madná porucha bliká do taktu so vzniknutým čís- lom chyby resp. pri nedostatku vody alebo aktivo- vanom kontakte ochrany vinutia motora svieti prí- slušná kontrolka. Okrem toho sa na 7 segmento- vom displeji riadiaceho systému zobrazí číslo chyby. – Ak vznikne jedna z vyššie uvedených chýb, môže sa zariadenie opäť uviesť do prevádzky po odstrá- není chyby stlačením tlačidla odblokovania. Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! V prípade údržbárskych a opravárenských prác je vždy nutné vypnút' hlavný vypínač. Plán údržby Časový bod Činnost' príslušná konštrukčná skupina Prevedenie kým denne Kontrola ručnej strie- kacej pištole Ručná striekacia pištoľ Skontrolujte, či sa ručná striekacia pištoľ tesnie uzavrie. Skon- trolujte funkciu poistky voči neúmyselnému použitiu. Chybné striekacie pištole vymeňte. Obsluha Kontrola vysokotlako- vých hadíc Výstupné vedenia, hadice k pracovnému prístroju Skontrolujte hadice, či nie sú poškodené. Chybné hadice okamžite vymeňte. Nebezpečie vzniku úrazu! Obsluha týždenne alebo po 40 pre- vádzkových hodinách Kontrola tesnosti za- riadenia celé zariadenie Skontrolujte tesnosť čerpadla, prepúšťacieho ventilu a systé- mu potrubí. V prípade úniku oleja z čerpadla alebo netesností viac ako 3 kvapiek vody za minútu informujte servisnú službu zákazníkom. Udržujte otvory odtekania voľné. Obsluha/zákaz- nícky servis Kontrola stavu oleja Ukazovateľ stavu oleja na čerpadle Ak olej zakalený, musí sa vymenit'. Obsluha Kontrola stavu oleja Ukazovateľ stavu oleja na čerpadle Skontrolujte stav oleja čerpadla. V prípade potreby olej (Obj.- č. 6.288-016) doplňte. Obsluha mesačne alebo po 200 prevádzkových hodinách Kontrola čerpadla Vysokotlaké čerpadlo Skontrolujte čerpadlo, či tesní. Pri viac ako 3 kvapkách vody za minútu informujte zákaznícky servis. Obsluha Kontrola poistky proti nedostatku vody Plavákový spínač v nádrži plaváku Plavák poistky proti nedostatku vody zatlačte asi 5 sekúnd smerom dole a skontrolujte zobrazenie chyby na riadiacej kar- te. Prípadne odstráňte usadeniny. Obsluha Kontrola plavákového ventilu Nádrž s plavákom Hladina vody musí ležať 40 mm pod prepadom. Pri uzavretom plavákovom ventile nesmie na prietoku vytekať žiadna voda. Obsluha Skontrolujte čas dobe- hu. Riadiaci systém Spotrebič (napr. ručné striekacie pištole) uzavrite. Po uplynutí doby dobehu sa musí čerpadlo vypnúť. Obsluha Kontrola automatické- ho zapínania Snímač tlaku Čerpadlo stojí, lebo sa neodoberá žiadna voda. Otvorte ručnú striekaciu pištoľ. Ak tlak vo vysokotlakovej sieti klesne pod spí- nací bod, čerpadlo sa musí zapnúť. Obsluha Dotiahnutie hadico- vých spôn všetky hadicové spony Pomocou momentového kľúča dotiahnite všetky hadicové spo- ny. Krutiaci doťahovací moment do 28 mm menovitý priemer = 2 Nm, od 29 mm = 6 Nm. Obsluha polročne alebo po 500 pre- vádzkových hodinách Výmena oleja Vysokotlaké čerpadlo Olej vypustite. Doplňte 1 l nového oleja (Obj.-č. 6.288-016.0). Skontrolujte stav naplnenia ukazovateľa stavu oleja. Obsluha polročne alebo po 1000 prevádzkových hodinách Skontrolujte zariade- nie, či v ňom nie je usadený vodný ka- meň. celý vodovodný systém Poruchy funkcie ventilov alebo čerpadiel môžu byť spôsobené zvápnením. Vykonajte prípadne odvápnenie. Obsluha s osved- čením pre vykoná- vanie odstraňova- nia vodného ka- meňa Dotiahnutie svoriek Skriňový rozvádzač Dotiahnite všetky svorky konštrukčných prvkov hlavného elek- trického obvodu. Elektrikár Kontrola plavákového ventilu Nádrž s plavákom Hladina vody musí ležať 40 mm pod prepadom. Pri uzavretom plavákovom ventile nesmie na prietoku vytekať žiadna voda. Servisná služba ročne Bezpečnostná kontro-

celé zariadenie Bezpečnostná kontrola podľa smerníc pre striekacie trysky na kvapaliny. Kontrolór Zmluva o údržbe Ochrana proti zamrznutiu Vypustenie vody Prepláchnutie prístroja nemrznúcou zmesou Pomoc pri poruchách Číslo chyby Popis chyby 01 Nedostatok vody 02 Ochranný kontakt vinutia 03 Teplota vody je príliš vysoká 04 Vypínanie odtoku 1 (30 minút trvalá pre- vádzka) 05 Vypínanie odtoku 2 (malý odtok) 06 Snímač tlaku nedáva žiadny signál 07 Snímač teploty nedáva žiadny signál 08 Stále obsadené tlačidlo ZAP 183SK- 7 Porucha Možné príčiny Odstránenie kým Zariadenie nebeží, kontrolka priprave- nosti na prevádzku nesvieti Prístroj nie je pripojený k elektrickému napätiu. Skontrolujte elektrickú siet'. Elektrikár Hlavný vypínač je vypnutý. Hlavný vypínač zapnite. Obsluha Aktivoval sa ochranný spínač motora pre riadia- ci systém a predtlakové čerpadlo. Ochranný spínač motora skontrolujte. Servisná služba Chybná riadiaca karta, zelené LED neblikajú. Skontrolujte riadiacu kartu. V prípade potreby ju vymeňte. Servisná služba Otvorením ručnej striekacej pištole sa čerpadlo počas doby pripravenosti ne- spustí Snímač tlaku alebo kábel k snímaču tlaku je chybný. Vymeňte snímač tlaku alebo kábel. Servisná služba Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Dýzu prepláchnite. Dýzu vymeňte. Obsluha Systém potrubí na sacej strane je netesný. Skontrolujte skrutkové spoje a hadice. Obsluha Poistný ventil netesní. Skontrolujte nastavenie. V prípade potreby namontujte nové tesnenie. Servisná služba Prepúšťací ventil netesní alebo je nastavený na príliš nízku hodnotu. Skontrolujte diely ventilu. V prípade poškodenia vymeňte. V prípade znečistenia vyčistite. Servisná služba Ventil v čerpadle je chybný. Vysokotlakový mag- netický ventil sa nezatvára. Chybné konštrukčné diely vymeňte. Servisná služba Vysokotlakové čerpadlo klope, tlakomer silno kmitá Čerpadlo nasáva vzduch. Skontrolujte sací systém a netesnost'. Obsluha Chybný tanier alebo pružina ventilu. Chybné konštrukčné diely vymeňte. Servisná služba Predtlakové čerpadlo zvápnené alebo chybné. Predtlakové čerpadlo skontrolujte. Obsluha Prepúšťací ventil sa neustále otvára a zatvára pri 0 odbere. Odtok vo vysokotlakovom systéme potrubí alebo ručnej striekacej pištoli netesní. Netesnosť vyhľadajte a utesnite. Obsluha Spätný ventil resp. tesnenie riadiaceho piesta v pre- púšťacom ventile netesní. Vykonajte údržbu prepúšťacieho ventilu. Servisná služba Svieti kontrolka nedostatku vody (číslo chyby 01) Aktivovala sa poistka nedostatku vody v nádrži s plavákom. Odstráňte nedostatok vody. Obsluha Plavákový ventil je zaseknutý. Skontrolujte pohyblivosť plavákového ventilu. Obsluha Svieti kontrolka prehriatia motora (číslo chyby 02) Aktivoval sa snímač teploty v motore alebo prepúš- ťací ochranný spínač. Odstráňte dôvod pret'aženia. Servisná služba Kontrolka hromadná porucha bliká (číslo chyby 03) Aktivoval sa snímač teploty v nádrži s plavákom. Znížte teplotu prívodu vody. Obsluha Kontrolka hromadná porucha bliká (číslo chyby 04) Vysokotlakový systém potrubí netesní (netesnosť). Netesnosť vyhľadajte a utesnite. Obsluha Štyri spotrebiče otvorené súčasne. Niektoré spotrebiče uzavrite. Obsluha Spínač prúdenia defektný. Výmena spínača prúdenia. Servisná služba Kontrolka hromadná porucha bliká (číslo chyby 05) Vysokotlakový systém potrubí netesní (netesnosť). Netesnosť vyhľadajte a utesnite. Obsluha Spínač prúdenia defektný. Výmena spínača prúdenia. Servisná služba Kontrolka hromadná porucha bliká (číslo chyby 06) Snímač tlaku nedáva žiadny signál. Skontrolujte snímač tlaku, prípadne ho vymeňte. Servisná služba Kontrolka hromadná porucha bliká (číslo chyby 07) Snímač teploty nedáva žiadny signál. Skontrolujte snímač teploty, prípadne ho vymeňte. Servisná služba Príslušenstvo Čistiaci prostriedok Čistiaci prostriedok uľahčuje čistenie. V tabuľke je zobrazený výber čistiacich prostriedkov. Pred spracovaním čistiacich prostriedkov sa musia bezpodmienečne dodržat' po- kyny uvedené na obale. Rozsah použitia Cieľová skupina Čistiaci prostriedok Označenie Kärcher Dávkovanie pri vysokom tlaku Penenie Potravinársky priemysel/mäsiaren- ské prevádzky Dezinfekčný čistič RM 732 1-3% Dezinfekčné prostriedky RM 735 0,75-7% Penový dezinfekčný čistiaci prostriedok, alkalický RM 734 2-5% Nápojové/vinárske prevádzky Penový čistiaci prostriedok, alkalický RM 58 ASF 1-2% Penový čistiaci prostriedok, kyslý RM 59 ASF 1-2% Penový dezinfekčný čistiaci prostriedok, alkalický RM 734 2-5% Obecné Penový čistiaci prostriedok vonkajší, neutrálny RM 57 1-2% Dezinfekčný čistiaci prostriedok vnútorný RM 732 1-3% Poľnohospodárstvo Dezinfekčný čistič RM 732 1-3% Dezinfekčné prostriedky RM 735 0,75-7% Vysokotlakové čistenie Nápojové/vinárske prevádzky Univerzálny čistiaci prostriedok RM 55 0,5-8% Penový dezinfekčný čistiaci prostriedok, alkalický RM 734 2-5% Obecné Aktívny čistiaci prostriedok, alkalický RM 81 1-5% Poľnohospodárstvo Aktívny čistiaci prostriedok, alkalický RM 31 1-5% Aktívny čistiaci prostriedok, alkalický RM 81 1-5% Výbava lodí Aktívny čistiaci prostriedok, alkalický RM 81 1-5% Autodielňa Aktívny čistiaci prostriedok, lkalický (motor/diely) RM 31 1-5% Aktívny čistiaci prostriedok, alkalický (vozidlo umýva- nie karosérie/podvozku) RM 81 1-5% Čistenie podlahy Potravinársky priemysel/mäsiaren- ské prevádzky Intenzívny základný čistiaci prostriedok RM 750 1-5% Základný čistič podláh RM 69 0,5-1% Nápojové/vinárske prevádzky, obecné Intenzívny základný čistiaci prostriedok RM 750 1-5% Základný čistič podláh RM 69 0,5-1% Autodielňa Intenzívny základný čistiaci prostriedok RM 750 1-5% Základný čistič podláh RM 69 0,5-1% Výbava lodí Intenzívny základný čistiaci prostriedok RM 750 1-5% Základný čistič podláh RM 69 0,5-1% Umývacia kefa Obecné Aktívny čistiaci prostriedok vonkajší, alkalický RM 81 1-5% Univerzálny čistiaci prostriedok RM 55 0,5-8% Autodielňa Aktívny čistiaci prostriedok, alkalický (vozidlo umýva- nie karosérie/podvozku) RM 81 1-5% Výbava lodí Aktívny čistiaci prostriedok vonkajší, alkalický RM 811-5% 184 SK- 8 – Pred montážou je nutné skontrolovať stenu, či má dostatočnú nosnoť. Na betónových, dutých, tehlo-vých a plynovobetónových stenách je vhodné pou-žívať hmoždínky a skrutky, napr. zastreľovacie kot-vy (schému otvorov nájdete v zásielke).– Zariadenie sa nesmie pevne pripojiť ku vodovodnej sieti alebo vysokotlakovému potrubiu. Bezpodmie-nečne nutné je namontovať spojovacie hadice.– Medzi vodovodnú sieť a spojovaciu hadicu je nutné vložiť uzatvárací kohút. Pri montáži vysokotlakových potrubí je nutné dodržia-vať príslušné národné predpisy zákonodarcu.– Pokles tlaku v potrubí musí byt' pod 1,5 MPa.– Hotové potrubie je nutné otestovať so 16 MPa (HDC 20/8) resp. 32 MPa (HDC 20/16).– Izolácia potrubia musí byť odolná do teploty 100 °C. POZORNebezpečie poškodenia pre zariadenie pri napájaní ne-vhodnou vodou.Upozornenie:Znečistenie prívodnej vody môže poško-diť zariadenie. Spoločnosť Kärcher odporúča použiť vodný filter s veľkosťou otvorov < 80 µm.Požiadavka na kvalitu vody.* Skúšobný objem 1 liter / doba usadenia 30 minút** V prípade vyšších hodnôt sú potrebné opatrenia na odvápnenie. Prívod vody na vodovod uskutočnite pomocou vhodnej hadice.– Výkon vodovodnej prípojky musí byť najmenej 2 000 l/h pri minimálne 0,15 MPa.– Zariadenia bez predtlakového čerpadla: Teplota vody musí ležať pod 60 °C.– Zariadenia s predtlakovým čerpadlom: Teplota vody musí ležať pod 85 °C.Upozornenie: Zapínanie spôsobuje krátkodobé pokle-sy napätia. Pri nepriaznivých podmienkach v sieti môže dôjsť k poškodeniu iných prístrojov.POZORMaximálna prípustná sieťová impedancia v elektrickom bode pripojenia (pozri technické údaje) sa nesmie pre- kročiť. Pri nejasnostiach s ohľadom na sieťovú impen- danciu prichádzajúcu do vášho spojovacieho bodu kon-taktujte vášho dodávateľa elektrickej energie.– Hodnoty pripojenia nájdete v technických údajoch a na výrobnom štítku.– Elektrické pripojenie musí vykonať elektroinštalatér a musí zodpovedať IEC 60364-1.– Diely, káble a prístroje v pracovnom priestore ve-dúce elektrický prúd musia byt' v dobrom stave chránené proti postriekaniu vodou. NEBEZPEČENSTVONa predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prúdom odporúčame používať sieťové zásuvky s predradeným ochranným ističom proti zvodovým prú-dom (menovitý spínací prúd max. 30 mA).Prístroj je nastavený od výroby na tlak 8 MPa (HDC 20/8) resp. 14 MPa (HDC 20/16).1 Nastavovacia skrutka vysokého tlaku2 Kontramatica vysokého tlaku3 Vreteno regulácie tlaku/množstva4 Nastavovacia skrutka nízkeho tlaku5 Kontramatica nízkeho tlaku6 Teleso nadprúdového ventilu Skúšobný tlakomer (číslo dielu 4.742-025) namon-tujte na vysokotlakovú prípojku. Vysokotlakovú hadicu so servotlakovou ručnou striekacou pištoľou pripojte na skúšobný tlakomer. Servotlak nastavte na „MIN“, otvorte ručnú strieka-ciu pištoľ a zariadenie nechajte bežať. Vreteno regulácie tlaku/množstva zaskrutkujte až po doraz. Uvoľnite kontramaticu vysokého tlaku. Otočte nastavovaciu skrutku vysokého tlaku tak, aby sa na skúšobnom tlakomere dosiahol dodatoč-ný otvárací tlak prepúšťacieho ventilu 1,5 MPa.Upozornenie: Keď sa nastavovacia skrutka otáča v smere hodinových ručičiek, tlak sa zvyšuje, keď sa otá-ča v protismere hodinových ručičiek, tlak sa znižuje. Nastavovaciu skrutku vysokého tlaku zaistite kon-tramaticou. Skontrolujte pracovný tlak a dopravované množ-stvo. Zaplombujte nastavovaciu skrutku vysokého tlaku a kontramaticu pomocou poisťovacieho laku.Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyho-tovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia-davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.5.957-926Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou pred-stavenstva.Osoba zodpovedná za dokumentáciu:S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Straße 28-4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Fax: +49 7195 14-2212Winnenden, 2021/02/01V každej krajine platia záručné podmienky vydané na-šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Eventuálne poruchy vzniknuté na prístroji odstránime počas záruč-nej doby bezplatne v prípade, ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. Inštalácia zariadenia Len poverení odborní pracovníci! Montáž na stenu Montáž vysokotlakových potrubí Napájanie vodou Hodnota pH 6,5...9,5elektrická vodivosť < 2000 µS/cmusadeniny < 0,5 mg/l *filtrovateľné látky (veľkosť zrna pod 0,025 mm)< 20 mg/lUhľovodíky < 20 mg/lChlorid < 300 mg/lVápnik < 85 mg/l **Celková tvrdosť < 9 °dH **Železo < 0,5 mg/lMangán < 0,05 mg/lMeď < 0,02 mg/lbez nevhodného zápachu