HD 8184 MXA Plus - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD 8184 MXA Plus Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HD 8184 MXA Plus Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD 8184 MXA Plus - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD 8184 MXA Plus značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HD 8184 MXA Plus Kärcher
Symboly na prístroji

Používanie v súlade s účelom.... 120
Ochrana životného prostredia 120
Montáž príslušenstva 121
Uvedenie do prevádzky.... 121
Obsluha.... 122
Prerušenie prevádzky 123
Ukončenie prevádzky.... 123
Uschovanie prístroja 123
Ochrana proti mrazu 123
Preprava.... 123
Uskladnenie 123
Ošetrovanie a údržba.... 123
Príslušenstvo a náhradné diely 124
Záruka 124
Technické údaje 125
EÚ vyhlásenie o zhode 125
Všeobecné upozornenia
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riadte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majitel'a.
Používanie v súlade s účelom
Tento vysokotlakový čistič používajte výlučne na nasledujúce práce:
Vysokotlakový prúd je vhodný na čistenie strojov, vozi-diel, stavieb, nástrojov a podobných objektov.
Na odolné nečistoty odporúčame použitie rotačnej dýzy ako špeciálneho príslušenstva.
V prípade HD...Plus je rotačná dýza súčast'ou rozsahu dodávky.
POZOR
Znečistená voda vedie k predčasnému opotrebovaniu alebo tvorbe usadenín v prístroji.
Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vodu, ktorá neprekračuje nasledujúce hraničné hodnoty:
• Hodnota pH: 6,5...9,5
- Elektrická vodivost': vodivost' čistej vody + 1200 μS/cm, maximálna vodivost' 2000 μS/cm
- Usaditel'né látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l
- Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky
• Uhľovodíky: < 20 mg/l
• Chlorid: < 300 mg/l
• Sulfát: < 240 mg/l
• Vápnik: < 200 mg/l
- Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Železo: < 0,5 mg/l
• Mangán: < 0,05 mg/l
- Med: < 2 mg/l
• Aktívny chlór: < 0,3 mg/l
- Bez neprijemných pachov
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.

Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii
môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné.
Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH
Bezpečnostné pokyny
- Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpečnostné pokyny 5.951-949.0.
- Dodržiavajte vnútroštátne predpisy týkajúce sa kva-palinových rozstrekovačov.
- Dodržiavajte vnútroštátne predpisy o prevencii pred úrazmi. Kvapalinové rozstrekovače sa musia pravidelne kontrolovať. Výsledok kontroly musí byť písomne zdokumentovaný.
- Na prístroji a príslušenstve nevykonávajte žiadne zmeny.
Symboly na prístroji

Prístroj sa nesmie pripojit' bezprostrednej na verejnú siet' pitnej vody.

Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráněte pred mrazom.
Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používate- 'la a nesmú znefunkčnit' alebo obíst'.
Prepúšťací ventil, tlakový spínač a bezpečnostný ventil sú nastavené vo výrobe a zaplombované. Nastavenia vykonáva iba zákaznícky servis.
Prepúšťací ventil s tlakovým spínačom
Pri zmenšení množstva vody pomocou regulácie tlaku a množstva sa otvorí prepúšt'ací ventil a časť vody bude tiečť naspät na nasávaciu stranu čerpadla.
Bezpečnostný ventil sa otvorí pri prekročení povoleného prevádzkového tlaku a voda tečie späť k nasávacej strane čerpadla.
Ovládacie prvky
Pozrite si stranu s grafikami
⑬Držiak kábla
14 Držiak pracovného nadstavca
⑮ Odkladacia plocha pre rotačnú dýzu*
⑯Spínač prístroja
⑰Puzdro pre pracovný nadstavec
18 Sito
⑲Nátrubok hadice
20Prevlečná matica
21Prípojka vody
22 Sklznica, kolmá sklznica
23 Držiak pre penovú dýzu*
24 Prepravný držiak pre plošný čistič*
25 Odblokovanie posuvného držadla
* nie je súčast'ou rozsahu dodávky pri každom variante prístroja
Farebné označenie
- Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
- Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.
Vybal'ovanie
Montáž príslušenstva
Upozornenie
Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením.
- Vysokotlakovú hubicu nasadte na pracovný nadstavec.
- Namontujte a pevne utiahnite prevlečnú maticu (EASY!Lock).
- Pracovný nadstavec spojte s vysokotlakovou pišto- ľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock). Obrázok A
- Upevnite podstavec pomocou 2 skrutiek. Obrázok B
- Pripevnite podstavec k zariadeniu pomocou 2 svo- riek. Svorky zabite kladivom až na doraz. Obrázok C
① Svorka
- Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou pištoľou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
Uvedenie do prevádzky
Elektrická prípojka
⚠NEBEZPEČENSTVO
Prístroj pomocou zástrčky spojte s elektrickou sieťou. Neoddeliteľné spojenie s elektrickou sieťou je zakázané. Zástrčka slúži na odpojenie zo siete. Pripojovacie hodnoty sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch.
- Odviňte sietovú šnúru a uložte ju na podlahu.
- Zasuňte sietovú zástrčku do zásuvky.
Prípojka vody
Pripojenie na vodovodné potrubie
⚠VÝSTRAHA
Ohrozenie zdravia spätným tokom znečistenej vody do siete pitnej vody.
Dodržiavajte predpisy dodávatel'a vody.
Prístroj sa podľa platných predpisov nesmie prevádzkovat' v sieti pitnej vody bez systémového oddeľovacieho zariadenia. Použite systémové oddeľovacie zariadenie spoločnosti KÄRCHER alebo alternativne systémové oddeľovacie zariadenie podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá preteká cez systémové oddeľovacie zariadenie, nie je pitná. Systémové oddeľovacie zariadenie pripájajte vždy na zásobovanie vodou, nikdy nie priamo na prístroj.
-
Zásobovanie vodou skontrolujte z hľadiska prívodného tlaku, teploty vody na prítoku a privádzaného množstva. Požiadavky si pozrite v kapitole "Technické údaje".
-
Systémové oddeľovacie zariadenie a prípojku vody spojte s prístrojom pomocou hadice (minimálna dlžka 7,5 m, minimálny priemer 1"). Prívodná hadica nie je súčast'ou dodávky.
-
Otvorte prívod vody.
Nasávanie vody z nádrže
- Nasávaciu hadicu (objednávacie číslo 4.440-207.0) a filter (objednávacie číslo 4.730-012.0) priskrutkujte na prípojku vody.
- Odvzdušnite prístroj.
Odvzdušnenie prístroja
- Odskrutkujte dýzu z pracovného nadstavca.
- Prístroj nechajte v chode tak dlho, kým vyteká voda bez vzduchových bublín.
- V prípade problémov s odvzdušnením nechajte bežat' prístroj 10 sekúnd a potom ho vypnite. Postup viackrát opakujte.
- Vypnite prístroj.
- Znovu priskrutkujte dýzu.
Obsluha
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia vysokotlakovým prúdom vody
Nepoužívajte vysokotlakovú pištol', ak je poškodená po-istná páka.
Pred všetkými prácami na prístroji bezpečnostnú západku na vysokotlakovej pištoli posuňte dopredu.
Prístroj je vybavený automatickým hadicovým bubnom.
Odvinutie hadice
Otvorenie/zatvorenie vysokotlakovej pištole
- Otvorenie vysokotlakovej pištole: Stlačte poistnú páku a spúšťaciu páčku.
- Zatvorenie vysokotlakovej pištole: Uvol'nite poistnú páku a spúšťaciu páčku.
Prevádzka s vysokým tlakom
Prístroj sa môže používať v stojatej alebo ležatej polohe.
Upozornenie
Prístroj je vybavený tlakovým spínačom. Motor nabehne iba vtedy, keď je vysokotlaková pištol’ otvorená.
-
Vysokotlakovú hadicu celkom odmotajte z hadicového bubna.
-
Spínač prístroja nastavte na „l”.
-
Odistite vysokotlakovú pištol', bezpečnostnú západku pritom posuňte smerom dozadu.
-
Otvorte vysokotlakovú pištol'
-
Pri prístroji s reguláciou tlaku a množstva: Pracovný tlak nastavte otočením regulácie tlaku a množstva.
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Upozornenie
Na prevádzku prístroja s čistiacim prostriedkom je potrebná nádoba s penovacím pracovným nadstavcom (voliteľné vybavenie).
⚠VÝSTRAHA
Ohrozenie zdravia spôsobené nesprávnou manipuláciou s čistiacimi prostriedkami
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené na čistia- cich prostriedkoch.
POZOR
Nevhodné čistiace prostriedky môžu prístroj a čistený objekt poškodit'.
Dodržiavajte odporúčania pre dávkovanie a pokyny dodávatelov čistiacich prostriedkov.
V záujme ochrany ?životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami.
Čistiace prostriedky spoločnosti KÄRCHER zaručujú bezchybnú prácu. Nechajte si poradit' alebo požadujte náš katalóg, príp. informačné prospekty o čistiacich prostriedkoch.
Obrázok D
① Penová dýza
② Nádrž
③ Tieniaca súprava
Prímes čistiacich prostriedkov: 3=vysoko, 2=stredne, 1=nízko
④ Nasávacia hadica
⑤ Vysokotlaková pištol' EASY!Force
Odporúčaná metóda čistenia
- Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobit' (nevysušit').
- Uvolnené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prúdom.
Prepláchnutie penovacieho pracovného nadstavca
Prerušenie prevádzky
- Zatvorte vysokotlakovú pištol', prístroj sa vypne.
- Zaistite vysokotlakovú pištol', poistnú páku pritom posuňte smerom dopredu.
Upozornenie
Po vypnutí prístroja klesne tlak vody o cca 70%. Tým klesne ovládacia sila vysokotlakovej pištole a zvýši sa životnosť prístroja.
Pokračovanie v prevádzke
- Odistite vysokotlakovú pištol', poistnú páku pritom posuňte smerom dozadu.
- Otvorte vysokotlakovú pištol', prístroj sa opät' zapne.
Ukončenie prevádzky
- Uzatvorte prívod vody.
- Otvorte vysokotlakovú pištol'.
- Spínač prístroja otočte na „l“ a nechajte ho bežat’ 5 až 10 sekúnd.
- Zatvorte vysokotlakovú pištol'.
- Spínač prístroja otočte na „0/OFF“.
- Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky len suchou rukou.
- Odstráňte prívod vody.
- Otvorte vysokotlakovú pištol', až v prístroji nie je žiadny tlak.
- Zaistite vysokotlakovú pištol', poistnú páku pritom posuňte smerom dopredu.
Uschovanie prístroja
- Pracovný nadstavec s vysokotlakovou pištol'ou vložte do puzdra pracovného nadstavca a zablokujte v držiaku pracovného nadstavca.
- Sieťový kábel naviňte na držiak kábla.
- Vysokotlakovú hadicu naviňte na hadicový bubon.
- Stlačte odblokovanie posuvného držadla a zasuňte posuvné držadlo.
Ochrana proti mrazu
POZOR
Mráz môže zničit' prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda.
Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu. Ak nie je možné skladovanie zabezpečené proti zamrznutiu:
- Vodu vypustite.
- Cez prístroj prečerpajte bežný v obchodoch dostupný prostriedok ochrany proti zamrznutiu.
- Prístroj nechajte bežat' max. 1 minútu, až kým sa čerpadlo a potrubia nevyprázdnia.
Upozornenie
Použite nemrznúcu zmes pre vozidlá na báze glykolu bežne dostupnú v obchodoch. Dodržiavajte predpisy výrobcu pre manipuláciu s nemrznúcou zmesou.
Preprava
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia
Pri preprave dbajte na hmotnost' prístroja.
POZOR
- Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
- Pri preprave na dlhších úsekoch uchopte prístroj za posuvné držadlo a t'ahajte ho za sebou.
- Pri vynášaní na schodoch vyt'ahujte prístroj schod za schodom. Sklznice chránia prístroj pred poškodením.
Transportný držiak pre plošný čistič
Pri skladovaní dbajte na hmotnost' prístroja.
- Prístroj skladujte len vo vnútorných priestoroch.
Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom.
Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie-tovú zástrčku.
S Vašim predajcom môžete dohodnút' pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradit'.
Pred každou prevádzkou
- Pripojovací kábel skontrolujte z hľadiska poškodenia, poškodený kábel musí vymenit autorizovaný zákaznícky servis alebo odborný elektrikár.
- Vysokotlakovú hadicu skontrolujte z hl'adiska poškodenia, poškodenú vysokotlakovú hadicu okamžite vymeňte.
- Kontrola prístroja z hl'adiska tesnosti. Sú prípustné 3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti vyhl'adajte zákaznícky servis.
Týždenne
- Vyčistite sitko v prípojke vody.
Vyčistenie sitka v prípojke vody
Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne
- Nechajte vykonať údržbu prístroja zákazníckemu servisu.
- Olej vymeňte.
Výmena oleja
Upozornenie
Mno?žstvo a druh oleja si pozrite v odseku „Technické údaje“
-
Odskrutkujte 4 skrutky.
-
Odoberte kryt prístroja.
Obrázok E
- Hadicu na vypúšťanie oleja sklopte nadol a podržte nad zbernou nádobou na olej.
- Vytiahnite zátku z hadice na vypúšťanie oleja.
- Odoberte veko.
- Z olejovej nádrže vyberte penový filter.
- Počkajte, kým olej celkom vytečie. Obrázok F
- Zastrčte zátku do hadice na vypúšťanie oleja.
- Hadicu na vypúšťanie oleja sklopte smerom dole a zaklapnite.
- Doplňte odmerané množstvo oleja.
- Do olejovej nádrže vložte penový filter.
- Namontujte a riadne utiahnite veko. Obrázok G
Výmena vysokotlakovej hadice
⚠VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia
Ked' sa západka uvoľní, hadicový bubon sa môže neočakávane veľmi rýchlo otáčat'.
Dôsledne dodržiavajte nasledujúce kroky a hadicový bubon zaistite podľa popisu.
-
Odstráňte blokovanie hadice z vysokotlakovej hadice.
-
Vytiahnite bezpečnostný hák. Obrázok K
① Bezpečnostný hák
② Hadicová prípojka
③ Vysokotlaková hadica
-
Vysokotlakovú hadicu vytiahnite z hadicovej prípojky.
-
Zaved'te novú vysokotlakovú hadicu cez dva vodia-ce valce hadice a zasuňte ju do hadicovej prípojky. Dbajte na smer otáčania hadicového bubna.
Obrázok L
① Vodiaci valec hadice
- Vložte bezpečnostný hák do hadicovej prípojky.
- Skontrolujte, či sú všetky podložky za bezpečnostným hákom.
- Blokovanie hadice nasadte na opačný koniec vysokotlakovej hadice. Vzdialenost od konca hadice cca 1 m (k vysokotlakovej pištoli).
-
Držte pevne hadicový bubon a vytiahnite imbusový klúč.
-
Odblokujte hadicový bubon potiahnutím vysokotlakovej hadice a nechajte, nech sa vysokotlaková hadica pomaly navinie. Rýchlosť navíjania kontrolujte pridržaním hadice.
-
Opät' nasad'te kryt.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia neúmyselným nábehom prístroja a zásahom elektrickým prúdom.
Pred všetkými prácami vypnite prístroj a vytiahnite sie-tovú zástrčku.
Elektrické konštrukčné diely nechajte prekontrolovať a opravovať iba v autorizovanom zákazníckom servise.
Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto kapitole, v prípade pochybností a pri výslovnom upozornení vyhlá-dajte autorizovaný zákaznícky servis.
Prístroj sa nedá spustit
- Prekontrolujte, či nie je poškodený pripojovací kábel.
- Prekontrolujte siet'ové napätie.
- Ak sa prístroj prehrial: a Spínač prístroja nastavte na "0". b Prístroj nechajte vychladnút minimálne 15 minút. c Spínač prístroja nastavte na "1".
- Pri elektrickej poruche vyhl'adajte zákaznícky servis.
Prístroj nedosahuje požadovaný tlak
- Skontrolujte veľkost’ dýzy, požadovanú veľkost’ si pozrite v kapitole „Technické údaje“.
- Odvzdušnite prístroj, pozrite si kapitolu „Odvzdušnenie prístroja".
- Vyčistite sitko v prípojke vody.
- Skontrolujte privádzané množstvo vody, požadované množstvo si pozrite v kapitole „Technické údaje“.
- Vyčistite dýzu.
- V prípade potreby vyhl'adajte zákaznícky servis.
Netesné čerpadlo
Sú prípustné až 3 kvapky vody za minútu.
- Pri väčšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať v zákazníckom servise.
Čerpadlo klepe
- Skontrolujte vodovodné potrubie z hl'adiska tesnosti.
- Odvzdušnite prístroj, pozrite si kapitolu „Odvzdušnenie prístroja".
- V prípade potreby vyhl'adajte zákaznícky servis.
Prímes čistiaceho prostriedku je príliš malá
- Doplňte nádobu penovej dýzy.
- Na nasávaciu hadicu nastrčte väčšiu clonu.
- Nasávaciu hadicu a penovú dýzu skontrolujte z hľa-diska zvyškov čistiaceho prostriedku. Usadeniny odstráněte vlažnou vodou.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial’ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)
Technické údaje
| HD 6/15MXA | HD 6/15MXA | HD 7/17MXA | HD 6/16-4MXA | HD 7/14-4MXA | HD 7/16-4MXA | HD 8/18-4MXA | ||||||
| Variant krajiny | ||||||||||||
| K | r | a | j | i | n | a | E | U | C | H | E | U |
| Elektrická prípojka | ||||||||||||
| Napätie | V | 230 | 230 | |||||||||
| F | á | z | a | ~ | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | ||
| Frekvencia Hz 50 50 50 50 50 50 50 | ||||||||||||
| Príkon | kW | 3,1 | 2,3 | 4,2 | 3,3 | 3,4 | 4,2 | 4,6 | ||||
| Stupeň ochrany | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | |||||
| Zaistenie siete (zotrvačné) | A | 16 | 10 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | ||||
| Predlžovací kábel 30 m | mm2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | ||||
| Prípojka vody | ||||||||||||
| Prívodný tlak (max.) | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
| Teplota vody na prítoku (max.) | °C | 60 60 60 60 60 60 60 | ||||||||||
| Privádzané množstvo (min.) | l/min | 13 13 15 13 15 15 16 | ||||||||||
| Nasávacia výška (max.) | m | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | ||||
| Výkonové údaje prístroja | ||||||||||||
| Veľkosť štandardnej dýzy | 033 | 038 | 040 | 034 | 043 | 042 | 042 | |||||
| Prevádzkový tlak | MPa | 15 | 12 | 17 | 16 | 14 | 16 | 18 | ||||
| Prevádzkový pretlak (max.) | MPa | 22,5 | 18 | 25,5 | 24 | 21 | 24 | 27 | ||||
| Prietok, voda | l/min | 9,3 | 9,6 | 11,6 | 9,9 | 11,5 | 11,6 | 12,5 | ||||
| Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole | N | 28,6 | 28,6 | 35,5 | 30 | 32,2 | 34,5 | 41,8 | ||||
| Rozmery a hmotnosti | ||||||||||||
| Typická prevádzková hmotnosť | kg | 37 | 37 | 39 | 45 | 46 | 46 | 48 | ||||
| Dĺžka | mm | 455 | 455 | 455 | 455 | 455 | 455 | 455 | ||||
| Šírka | mm | 400 400 | 400 400 | 400 400 400 | 400 | |||||||
| Výška, posuvné držadlo dole, (hore) | mm | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | ||||
| Množstvo oleja | l | 0,25 | 0,25 | 0,20 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | ||||
| Druh oleja | 15W40 | 0W40 | SAE 90 | 0W40 | 0W40 | SAE 90 | SAE 90 | |||||
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | ||||||||||||
| Hodnota vibrácii ruka-rameno | m/s2 | 2,8 | 2,8 | 2,9 | 2,8 | 2,7 | 2,5 | 2,3 | ||||
| Neistota K | m/s2 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,9 | 0,8 | 0,7 | 0,7 | ||||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 74 | 74 | 78 | 72 | 69 | 72 | 73 | ||||
| Neistota KpA | dB | ( | A) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | ||||
| Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | dB(A) | 90 | 90 | 94 | 88 | 85 | 88 | 89 | ||||
Dôvod výnimky podľa nariadenia (EÚ) 2019/1781, príloha I, odsek 2 (12): j)
Technické zmeny vyhradené.
EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: 1.150-xxx
Typ: 1.151-xxx
Typ: 1.524-xxx
Príslušné smernice EÚ
2000/14/ES
Aplikované nariadenie(-a)
(EÚ) 2009/1781
Uplatňované postupy posudzovania zhody
2000/14/ES: Príloha V
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

H. Jenner
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40