HD 8184 MXA Plus - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HD 8184 MXA Plus Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о HD 8184 MXA Plus Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HD 8184 MXA Plus - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HD 8184 MXA Plus бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HD 8184 MXA Plus Kärcher
Общие указания.... 83
Использование по назначению.... 83
Защита окружающей среды 83
Указания по технике безопасности 83
Элементы управления.... 84
Цветовая маркировка.... 84
Распаковывание 84
Установка принадлежности.... 84
Ввод в эксплуатацию.... 84
Управление 85
Приостановка работы.... 86
Окончание работы.... 86
Хранение устройства.... 86
Защита от замерзания 86
Транспортировка.... 86
Хранение 86
Уход и техническое обслуживание.... 86
Помощь при неисправностях.... 87
Принадлежности и запасные части.... 88
Гарантия 88
Технические характеристики 88
Декларация о соответствии стандартам ЕС.... 89
Общие указания
Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эксплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности. Действовать в соответствии с ними.
Сохранять обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Использование по назначению
Моющий аппарат высокого давления предназначен только для выполнения следующих работ:
Очистка машин, автомобилей, построек, инструментов и аналогичных объектов струей высокого давления.
Для удаления стойких загрязнений рекомендуется использовать роторную форсунку из специальных принадлежностей.
У модели HD...Plus роторная форсунка входит в комплект поставки.
ВНИМАНИЕ
Загрязненная вода ведет к преждевременному износу аппарата или скоплению в нем отложений.
В устройство следует подавать только чистую или оборотную воду с соблюдением следующих предельных значений:
• Значение pH: 6,5...9,5
- Электрическая проводимость: электропроводность свежей воды + 1200 мкСм/см, макс. электропроводность 2000 мкСм/см
- Осаждаемые вещества (объем пробы 1 л, время осаждения 30 минут): < 0,5 мг/л
- Отфильтровываемые вещества: < 50 мг/л, без абразивных веществ
• Углеводороды: < 20 мг/л
• Хлорид: < 300 мг/л
• Сульфат: < 240 мг/л
• Кальций: < 200 мг/л
- Общая жесткость: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (мг CaCO₃/л)
- Железо: < 0,5 мг/л
• Марганец: < 0,05 мг/л
• Медь: < 2 мг/л
• Активный хлор: < 0,3 мг/л
- Отсутствие плохих запахов
Защита окружающей среды

Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей
среды.

Электрические и электронные устройства часто содержат ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, и зачастую такие компоненты, как батареи,
аккумуляторы или масло, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, данные компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Указания по ингредиентам (REACH)
Для получения актуальной информации об ингредиентах см. www.kaercher.com/REACH
Указания по технике безопасности
- Перед первым использованием устройства обязательно ознакомиться с указаниями по технике безопасности 5.951-949.0.
- Соблюдать национальные предписания в отношении жидкостных струйных аппаратов.
- Соблюдать национальные правила техники безопасности. Жидкостные струйные аппараты должны регулярно проверяться. Результат проверки должен быть зафиксирован документально.
- В устройство и принадлежности запрещается вносить изменения.
Символы на устройстве

Устройство запрещается подключать непосредственно к коммунальной хозяйственно-питьевой водопроводной сети.

Не направлять струю воды высокого давления на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство. Оберегать во от морозов.
Предохранительные устройства
Предохранительные устройства служат для защиты пользователя. Их запрещается выводить из строя или обходить.
Перепускной клапан, манометрический выключатель и предохранительный клапан настроены и опломбированы на заводе. Настройки выполняются только сервисной службой.
Перепускной клапан с манометрическим выключателем
При снижении расхода воды с помощью регулятора давления и расхода открывается перепускной клапан, и часть воды возвращает на сторону всасывания насоса.
При отпускании спускового рычага высоконапорного пистолета манометрический выключатель отключает насос высокого давления, струя высокого давления выключается.
При нажатии спускового рычага насос снова включается.
Предохранительный клапан
Предохранительный клапан открывается в случае превышения допустимого рабочего избыточного давления, вода возвращается на сторону всасывания насоса.
Элементы управления
См. страницу с рисунками
① Защитная насадка
② Сопло
③ Регулятор давления и расхода *
④ Струйная трубка EASY!Lock
⑤ Высоконапорный пистолет EASY!Force
⑥ Предохранительный фиксатор
⑦ Спусковой рычаг
⑧ Разблокирующий рычаг
⑨ Шланг высокого давления EASY!Lock
⑩ Дугообразная ручка, вверху (вытянута)
⑪ Шланговый барабан
⑫ Дугообразная ручка, внизу (вдвинута)
⑬Держатель кабеля
⑭ Держатель струйной трубки
⑮ Крепление для роторной форсунки*
16 Выключатель устройства
⑰ Гнездо для струйной трубки
⑱ Сетчатый фильтр
⑲ Шланговый штуцер
20 Накидная гайка
21 Подключение к источнику воды
22Полозья, опоры
23 Держатель для пенной насадки*
24 Транспортировочный держатель для очистителей поверхностей*
25 Разблокировка дугообразной ручки
* входит в комплект поставки не всех устройств
Цветовая маркировка
- Элементы управления для процесса очистки имеют желтый цвет.
- Элементы управления для технического и сервисного обслуживания выполнены серым цветом.
Распаковывание
-
При распаковывании проверить содержимое упаковки.
-
При обнаружении транспортных повреждений сразу проинформировать торгового представителя.
Установка принадлежности
Примечание
Система EASY!Lock быстро и надежно соединяет компоненты всего за один оборот резьбовой части.
-
Установить высоконапорное сопло на струйную трубку.
-
Установить и вручную затянуть накидную гайку (EASY!Lock).
-
Соединить струйную трубку с высоконапорным пистолетом и затянуть вручную (EASY!Lock). Рисунок А
-
Закрепить ножку 2 винтами. Рисунок В
-
Закрепить ножку на устройстве 2 зажимами. Забить зажимы до упора при помощи молотка. Рисунок С
1 Зажим
- Соединить шланг высокого давления с высоконапорным пистолетом и затянуть вручную (EASY!Lock).
Ввод в эксплуатацию
Электрическое подключение
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность травмирования при ударе электрическим током
С помощью штекера подключить устройство к электрической сети. Неразъемное соединение с электрической сетью запрещено. Штекер служит для отсоединения от сети.
Присоединяемые нагрузки см. на заводской табличке или в технических характеристиках.
-
Сетевой кабель размотать и уложить на пол.
-
Вставить сетевой штекер в розетку.
Подключение к источнику воды
Подключение к водопроводной линии
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья при возврате загрязненной воды в сеть питьевого водоснабжения.
Соблюдать предписания водоснабжающего предприятия.
В соответствии с действующими предписаниями устройство категорически запрещается подключать к сети питьевого водоснабжения без системного разделителя. Следует использовать системный разделитель KÄRCHER или равноценный, соответствующий стандарту EN 12729, тип ВА. Вода, прошедшая через системный разделить, считается непригодной для питья. Системный разделитель всегда подключать к системе водоснабжения, а не напрямую к патрубку для подвода воды на устройстве.
- Проверить давление, температуру и объем подаваемой на входе воды. Требования см. в разделе «Технические характеристики».
- Системный разделитель и патрубок для подвода воды на устройстве соединить шлангом (мин. длина 7,5 м, мин. диаметр 1"). Питающий шланг не входит в комплект поставки.
- Открыть трубопровод подачи воды.
Всасывание воды из резервуара
- Навинтить всасывающий шланг (н-р для заказа 4.440-207.0) и фильтр (н-р для заказа 4.730-012.0) на патрубок для подвода воды.
- Удалить воздух из устройства.
Удаление воздуха из устройства
- Отвинтить сопло от струйной трубки.
- Запустить устройство и дождаться отсутствия пузырьков в выходящей воде.
- В случае проблем с удалением воздуха выключить устройство после 10 секунд работы. Несколько раз повторить процедуру.
- Выключить устройство.
- Навинтить сопло.
Управление
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность травмирования струей воды высокого давления
Ни в коем случае не фиксировать спусковой и предохранительный рычаги в нажатом положении. Не пользоваться высоконапорным пистолетом с поврежденным предохранительным рычагом. Перед началом любых работ на устройстве сдвинуть предохранительный фиксатор высоконапорного пистолета вперед.
Автоматический барабан для шланга
Устройство оснащено автоматическим барабаном для шланга.
Размотка шланга
- Потянуть шланг.
- При отпускании шланга барабан для шланга фиксируется.
- Немного потянуть шланг, после чего отпустить. Барабан для шланга автоматически наматывает шланг.
- Во время намотки регулировать скорость сматывания шланга, направляя его.
Намотка шланга
Открывание/закрывание высоконапорного пистолета
- Открывание высоконапорного пистолета: нажать предохранительный и спусковой рычаги.
- Закрывание высоконапорного пистолета: отпустить предохранительный и спусковой рычаги.
Режим работы с высоким давлением
Устройство может работать в вертикальном или горизонтальном положении.
Примечание
Устройство оснащено манометрическим выключателем. Двигатель запускается только при открытом высоконапорном пистолете.
- полностью размотать шланг высокого давления со шлангового барабана.
- Установить выключатель устройства в положение «|».
- Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор пистолета назад.
- Открыть высоконапорный пистолет.
- На устройствах с регулятором давления и расхода: отрегулировать рабочее давление вращением регулятора давления и расхода.
Режим работы с моющим средством
Примечание
Для работы с моющим средством потребуется баллон с пенной насадкой (опция).
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья при неправильном обращении с моющими средствами Соблюдать указания по технике безопасности на упаковке моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Неподходящие моющие средства могут повредить устройство и очищаемый объект.
Использовать только моющие средства, одобренные компанией KÄRCHER.
Соблюдать рекомендации по дозировке и указания к моющему средству.
В целях бережного отношения к окружающей среде экономно используйте моющие средства.
Использование моющих средств KÄRCHER обеспечивает безотказную работу оборудования.
Вы можете обратиться за консультацией, запросить наш каталог или информационные памятки по моющим средствам.
Рисунок D
① Пенная насадка
②Резервуар
③ Набор клапанов
Количество добавляемого моющего средства:
3=высокое, 2=среднее, 1=низкое
④ Всасывающий шланг
⑤ Высоконапорный пистолет EASY!Force
- Отвинтить резервуар.
- Вставить нужный клапан во всасывающий шланг.
- Залить моющее средство в резервуар.
- Привинтить резервуар к пенной насадке.
- Снять струйную трубку с высоконапорного пистолета.
- Насадку для пены установить на высоконапорный пистолет и вручную затянуть соединение.
- Запустить моющий аппарат высокого давления.
Рекомендованный метод очистки
- Моющее средство экономно распылить на сухую поверхность и дать ему подействовать (не высыхать).
- Смыть загрязнения струей высокого давления.
Промывка пенной трубки
Во избежание образования отложений моющего средства пенную трубку после использования необходимо промыть.
- Отвинтить резервуар.
- Слить остатки моющего средства в упаковку.
- Заполнить резервуар чистой водой.
- Привинтить резервуар к пенной насадке.
- Вымыть остатки моющего средства, запустив пенную насадку примерно на 1 минуту.
- Опорожнить резервуар.
Приостановка работы
- Закрыть высоконапорный пистолет, устройство выключится.
- Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.
Примечание
При выключении устройства давление воды понижается прибл. на 70%. Это способствует снижению усилия включения на высоконапорном пистолете и увеличению срока службы устройства.
Продолжение работы
- Разблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор назад.
- Открыть высоконапорный пистолет, устройство снова включится.
Окончание работы
- Перекрыть подачу воды.
- Открыть высоконапорный пистолет.
- Установить выключатель устройства в положение «I» и запустить устройство на 5 - 10 секунд.
- Закрыть высоконапорный пистолет.
- Установить выключатель устройства в положение «0/OFF».
- Обязательно сухими руками извлечь сетевой штекер из розетки.
- Отсоединить линию подачи воды.
- Открыть высоконапорный пистолет до снятия давления в устройстве.
- Заблокировать высоконапорный пистолет, сдвинув предохранительный фиксатор вперед.
Хранение устройства
- Струйную трубку с высоконапорным пистолетом вставить в гнездо для трубки и зафиксировать в держателе.
- Намотать сетевой кабель на держатель кабеля.
- Намотать шланг высокого давления на барабан для шланга.
- Разблокировать и задвинуть дугообразную ручку.
Защита от замерзания
ВНИМАНИЕ
Мороз способен повредить устройство, из которого не полностью слита вода.
Хранить устройство в месте, защищенном от мороза.
Если хранение в месте, защищенном от мороза, невозможно:
- Слить воду.
- Прокачать через устройство стандартный антифриз.
- Запустить устройство макс. на 1 минуту, чтобы опорожнились насос и линии.
Примечание
Использовать стандартный автомобильный антифриз на основе гликоля. Соблюдать предписания производителя по обращению с антифризом.
Транспортировка
△ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования, опасность повреждения
При транспортировке учитывать вес устройства.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения
Оберегать спусковой рычаг высоконапорного пистолета от повреждений.
- При перевозке устройства в транспортных средствах зафиксировать его от скольжения и опрокидывания в соответствии с действующими правилами.
- При транспортировке на значительные расстояния тянуть устройство за собой за дугообразную ручку.
- При подъеме по лестнице подтягивать устройство ступень за ступенью. Полозья защищают корпус от повреждений.
Транспортировочный держатель для очистителей поверхностей
- Соединительный патрубок очистителя поверхностей насадить на транспортировочный держатель на моющем аппарате высокого давления.
- Навинтить накидную гайку примерно на 1 оборот.
Хранение
△ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования, опасность повреждения.
При хранении учитывать вес устройства.
- Хранить устройство только во внутренних помещениях.
Уход и техническое обслуживание
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травмы от случайно запущенного устройства и удара электрическим током.
Перед выполнением любых работ на устройстве выключить устройство и вынуть сетевой штекер из розетки.
Проверка техники безопасности / договор о техническом обслуживании
С торговым представителем можно договориться о регулярной проверке техники безопасности или заключить с ним договор на техобслуживание. Обращайтесь к нам за консультацией.
Перед каждым началом работы
- Проверить соединительный кабель на предмет повреждений, поврежденный кабель немедленно заменить силами авторизованной сервисной службы или профессионального электрика.
- Проверить шланг высокого давления на предмет повреждений, поврежденный шланг немедленно заменить.
- Проверить герметичность устройства. Допустимы 3 капли воды в минуту. При более значительной утечке обратиться в сервисную службу.
Еженедельно
- Очистить сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды.
Очистка сетчатого фильтра в патрубке для подвода воды
- Отвинтить накидную гайку.
- Извлечь шланговый штуцер с сетчатым фильтром.
- Очистить снаружи сетчатый фильтр и промыть. Примечание: шестигранник шлангового штуцера выровнять относительно присоединения в устройстве.
- Установить шланговый штуцер с сетчатым фильтром.
- Затянуть накидную гайку.
Каждые 500 часов эксплуатации, но не реже одного раза в год
- Выполнить техническое обслуживание устройства силами сервисной службы.
- Заменить масло.
Замена масла
Примечание
Количество и сорт масла см. в разделе «Технические характеристики»
- Вывинтить 4 винта.
- Снять кожух устройства. Рисунок Е
- Маслосливной шланг повернуть вниз и направить в емкость для сбора масла.
- Вынуть заглушку из маслосливного шланга.
- Снять крышку.
- Вынуть пенистую вставку из масляного бака.
- Подождать пока сольется все масло. Рисунок F
- Вставить заглушку в маслосливной шланг.
- Маслосливной шланг повернуть вверх и зафиксировать.
- Залить надлежащее количество масла.
- Установить пенистую вставку в масляный бак.
- Установить и прижать вниз крышку. Рисунок G
Замена шланга высокого давления
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
При отсоединении фиксатора барабан для шланга может неожиданно очень быстро провернуться. Соблюдать выполнение следующих шагов и закрепить барабан для шланга, как описано.
- Приподнять крышку с барабана для шланга с помощью отвертки. Рисунок Н
① Крышка
- полностью размотать шланг высокого давления со шлангового барабана.
- Вставить торцовый шестигранный ключ (размер ключа 10 мм) через шестиугольное отверстие в корпус. Вставить ключнастолько, чтобы барабан для шланга заблокировался. Рисунок И
① Отверстие, шестиугольное
- Вывинтить 2 винта. Рисунок J
① Винт
② Шланг высокого давления
③ Стопор шланга
- Отсоединить стопор шланга от шланга высокого давления.
- Извлечь предохранительный рычаг. Рисунок К
① Предохранительный рычаг
② Штуцер шланга
③ Шланг высокого давления
-
Извлечь шланг высокого давления из штуцера шланга.
-
Ввести новый шланг высокого давления через оба направляющих ролика шланга и вставить в штуцер шланга. Соблюдать направление вращения барабана для шланга. Рисунок L
① Направляющий ролик шланга
- Вставить предохранительный рычаг в штуцер шланга.
- Убедиться, что все подкладные шайбы находятся за предохранительным рычагом.
- На втором конце шланга высокого давления установить стопор шланга. Расстояние до конца шланга около 1 м (до высоконапорного пистолета).
- Удерживать барабан для шланга и извлечь торцовый шестигранный ключ.
- Разблокировать барабан для шланга, потянув шланг высокого давления, и дать шлангу высокого давления медленно намотаться. Проверить скорость сматывания, удерживая шланг.
- Установить крышку на место.
Помощь при неисправностях
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность получения травмы от случайно запущенного устройства и удара электрическим током.
Перед выполнением любых работ на устройстве выключить устройство и вынуть сетевой штекер из розетки.
Выполнять проверку и ремонт электрических компонентов только в авторизованной сервисной службе.
При повреждениях, не указанных в этом разделе, в случае сомнений или при четком указании обращаться в авторизованную сервисную службу.
Устройство не запускается
- Проверить соединительный кабель на предмет повреждений.
- Проверить сетевое напряжение.
- Если устройство перегрето:
а Установить выключатель устройства в положение «0».
b Дать устройству охладиться в течение как минимум 15 минут.
с Установить выключатель устройства в положение «1».
- При дефекте электрики обратиться в сервисную службу.
В устройстве не достигается нужное давление
- Проверить размер сопла, см. раздел «Технические характеристики».
- Удалить воздух из устройства, см раздел «Удаление воздуха из устройства».
- Очистить сетчатый фильтр в патрубке для подвода воды.
- Проверить объем подаваемой воды, см. раздел «Технические характеристики».
- Очистить сопло.
- При необходимости обратиться в сервисную службу.
Негерметичность насоса
Допустимы до 3 капель вытекающей воды в минуту.
- При более сильной утечке поручить проверку устройства авторизованной сервисной службе.
Биение в насосе
● Проверить герметичность линии подачи воды.
- Удалить воздух из устройства, см раздел «Удаление воздуха из устройства».
- При необходимости обратиться в сервисную службу.
Недостаточное количество добавляемого моющего средства
- Залить моющее средство в баллон пенной насадки.
- Установить клапан большего размера во всасывающий шланг.
- Проверить всасывающий шланг и пенную насадку на предмет отложений моющего средства. Удалить отложения с помощью теплой воды.
Принадлежности и запасные части
Использовать только оригинальные принадлежности и запасные части. Только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Для получения информации о принадлежностях и запчастях см. www.kaercher.com.
Гарантия
В каждой стране действуют соответствующие гарантийные условия, установленные уполномоченной организацией по сбыту нашей продукции. Возможные неисправности устройства в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или производственных браке. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться с чеком о покупке в торговую организацию, продавшую изделие или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
(Адрес указан на обороте)
Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
Причина исключения в соответствии с Регламентом (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j)
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Технические характеристики
| HD 6/15MXA | HD 6/15MXA | HD 7/17MXA | HD 6/16-4MXA | HD 7/14-4MXA | HD 7/16-4MXA | HD 8/18-4MXA | ||
| Вариант в зависимости от страны эксплуатации | ||||||||
| Страна EU CH EU EU EU EU EU | ||||||||
| Электрическое подключение | ||||||||
| Напряжение | V | 230 | 230 | |||||
| Фаза ~ | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | 3 | |
| Частота | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Потребляемая мощность | kW | 3,1 | 2,3 | 4,2 | 3,3 | 3,4 | 4,2 | 4,6 |
| Степень защиты | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | |
| Сетевой предохранитель (инертный) | A | 16 | 10 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Удлинительный кабель 30 м | mm^2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | ||
| Патрубок подвода воды | ||||||||
| Давление на входе (макс.) | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| HD 6/15MXA | HD 6/15MXA | HD 7/17MXA | HD 6/16-4MXA | HD 7/14-4MXA | HD 7/16-4MXA | HD 8/18-4MXA | ||
| Температура на входе (макс.) | °C | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Объем подачи (мин.) | l/min | 13 | 13 | 15 | 13 | 15 | 15 | 16 |
| Высота всасывания (макс.) | m | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Рабочие характеристики устройства | ||||||||
| Размер стандартного сопла | 033 | 038 | 040 | 034 | 043 | 042 | 042 | |
| Рабочее давление | MPa | 15 | 12 | 17 | 16 | 14 | 16 | 18 |
| Избыточное рабочее давление (макс.) | M | P | a | 2 | 2 | 5 | 1 | 8 |
| Расход, вода | l/min | 9,3 | 9,6 | 11,6 | 9,9 | 11,5 | 11,6 | 12,5 |
| Сила отдачи высоконапорного пистолета | N | 28,6 | 28,6 | 35,5 | 30 | 32,2 | 34,5 | 41,8 |
| Размеры и вес | ||||||||
| Типичный рабочий вес | kg | 37 | 37 | 39 | 45 | 46 | 46 | 48 |
| Длина | mm | 455 455 | 455 455 | 455 455 | 455 | |||
| Ширина | mm | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 | 400 |
| Высота, дугообразная ручка внизу, (вверху) | mm | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) |
| Количество масла | I | 0,25 | 0,25 | 0,20 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 |
| Сорт масла | 15W40 | 0W40 | SAE 90 | 0W40 | 0W40 | SAE 90 | SAE 90 | |
| Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79 | ||||||||
| Вибрация на руке/кисти | m/s^2 | 2,8 | 2,8 | 2,9 | 2,8 | 2,7 | 2,5 | 2,3 |
| Погрешность K | m/s^2 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,9 | 0,8 | 0,7 | 0,7 |
| Уровень звукового давления L_pA | d | B | ( A ) | 7 | 4 | 7 | 4 | 7 |
| Погрешность K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Уровень звуковой мощности L_WA Погрешность K_WA | d | B | ( A ) | 9 | 0 | 9 | 0 | 9 |
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья. При любых изменениях машины, не согласованных с нашей компанией, данная декларация теряет свою силу. Изделие: Моющий аппарат высокого давления Тур: 1.150-xxx Тур: 1.151-xxx Тур: 1.524-xxx
Действующие директивы ЕС
2000/14/EC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EC
2014/30/EC
2009/125/EC
Применяемый(-ые) регламент(-ы)
(EC) 2009/1781
Примененные гармонизированные стандарты
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
Примененный метод оценки соответствия
2000/14/EC: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ(А)
| Измерено: | Гарантировано: | |
| HD 6/15 MXA | 87 | 90 |
| HD 7/17 MXA | 91 | 94 |
| HD 6/16-4 MXA | 86 | 88 |
| HD 7/14-4 MXA | 82 | 85 |
| HD 8/18-4 MXA | 87 | 89 |
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.
Лицо, ответственное за ведение документации:
Ш. Райзер (S. Reiser)
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28–40
Цветна маркировка.... 139
Разопаковане 139
Пускане в експлоатация
Електрически извод
⚠️ ОПАСНОСТ
Работа с високо налягане
⑤ Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force
Указание: Настройте шестостена на щущера за маркуча спрямо извода в уреда.
- Повдигнете капака на барабана за маркуча с отвертка. Фигура Н
① Капак
2000/14/EO: Приложение V
• Хлориди: < 300 мг/л
• Сульфати: < 240 мг/л
④ Струминна трубка EASY!Lock
⑪ Барабан для шланга
① Направляющий ролик шланга