HD 8184 MXA Plus - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 8184 MXA Plus Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HD 8184 MXA Plus Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 8184 MXA Plus - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 8184 MXA Plus kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HD 8184 MXA Plus Kärcher
Sovellettavat EU-direktiivit
2000/14/EY
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2011/65/EU
2014/30/EU
2009/125/EY
Sihtotstarbeline kasutamine 145
Keskkonnakaitse 145
Ohutusjuhised 145
Käsitsemiselemendid 146
Värvitähistus.... 146
Lahtipakkimine 146
Tarvikute monteerimine 146
Käikuvõtmine 146
Käsitsemine 147
Käituse katkestamine 147
Käituse löpetamine.... 147
Seadme hoiulepanek.... 148
Külmumiskaitse 148
Transport 148
Ladustamine.... 148
Hooldus ja jooksevremont 148
Abi rikete korral 149
Lisavarustus ja varuosad.... 149
Garantii.... 149
Tehnilised andmed 149
EL vastavusdeklaratsioon.... 150
Üldised juhised
Enne seadme esmast kasutamist lugege see originaalkasutusjuhend ja kaasasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.
Hoidke mölemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Sihtotstarbeline kasutamine
Kasutage seda körgsurvepesurit eranditult järgmisteks töödeks:
Puhastage masinaid, söidukeid, ehitisi, tööriistu ja sar-naseid objekte körgsurvejoaga.
Raskestieemaldatava mustuse jaoks soovitame eriva-rustusena rootordüüsi.
HD...Plus puhul sisaldub rootordüüs tarnekomplektis.
TÄHELEPANU
Must vesi põhjustab enneaegset kulumist või lades- tumisi seadmes.
Varustage seadet ainult puhta vee või taaskasutusveega, mis ei ületa järgmisi piirväärtusi:
• pH-väärtus: 6,5...9,5
- elektrijuhtivus: puhta vee elektrijuhtivus + 1200 μS/cm, maksimaalne elektrijuhtivus 2000 μS/cm
- settivad ained (proovimaht 1 l, settimisaeg 30 minut): < 0,5 mg/l
- väljafiltreeritavad ained: < 50 mg/l, mitteabrasiivsed ained
• süsivesikud: < 20 mg/l
- kloriid: < 300 mg/l
• sulfaat: < 240 mg/l
- kaltsium: < 200 mg/l
- üldkaredus: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- raud: < 0,5 mg/l
- mangaan: < 0,05 mg/l
• vask: < 2 mg/l
- aktiivsüsi: < 0,3 mg/l
• vaba ebameeldivatest löhnadest
Keskkonnakaitse

Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult.

Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise
korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH
Ohutusjuhised
- Enne seadme esmast kasutusele võtmist lugege tingimata ohutusjuhised 5.951-949.0 läbi.
- Järgige vedelikupihusti siseriiklikke eeskirju.
- Järgige siseriiklikke eeskirju önnetuste ennetamiseks. Vedelikupihusteid tuleb regulaarselt kontrollida. Kontrolli tulemus tuleb kirjalikult dokumenteerida.
- Ärge tehke seadmel ja tarvikutel muudatusi.
Seadmel olevad sümbolid

Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi-veevõrku.

Ärge suunake körgsurvejuga inimestele, loomadele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest.
Ohutusseadised
Ohutusseadised on ette nähtud kasutaja kaitseks ning nende toimet ei tohi tühistada või nende funktsioonist kõrvale hiilida.
Ülevooluventiil, röhulüliti ja ohutusventiil on tehase poolt seadistatud ja plommitud. Seadistamised toimuvad ainult klienditeeninduse kaudu.
Rõhulülitiga ülevooluventiil
Veekoguse vähendamisel rõhu ja koguse regulaatoriga avaneb ülevooluventiil ja osa veest voolab tagasi pumba sisseimemisküljele.
Lastes körgsurvepüstolil päästiku lahti lülitab röhulüliti körgsurvepumba välja ja körgsurvejuga peatub.
Päästiku tömbamisega lülitub pump jälle sisse.
Ohutusventiil
Ohutusventiil avaneb lubatud tööülerõhu juures ja vesi voolab pumba sisseimemisküljele tagasi.
Käsitsemiselemendid
Vt graafika lehekülge
① Kaitseosa
② Düüs
③Rõhu ja koguse regulaator *
④ Joatoru EASY!Lock
⑤Körgsurvepüstol EASY!Force
⑥ Fikseerimisaste
7 Päästik
⑧ Lahtilukustushoob
⑨Körgsurvevoolik EASY!Lock
⑩ Tõukesang, ülal (välja tömmatud)
⑪ Voolikutrummel
⑫Tõukesang, all (sisse lükatud)
13 Kaablihoidik
⑭Joatoru hoidik
⑮ Rootordüüsi alus*
⑯Seadmelüliti
⑰Joatoru tupp
⑱Sõel
⑲Voolikuotsak
20 Äärikmutter
21 Veevõtuühendus
⑳Liugejalas, seisujalas
- Puhastusprotsessi käsitsemiselemendid on kollased.
- Hoolduse ja teeninduse käsitsemiselemendid on helehallid.
Lahtipakkimine
-
Kontrollige lahtipakkimisel pakendi sisu.
-
Informeerige transpordikahjude korral kohe edasimüüjat.
EASY!Lock süsteem ühendab komponendid kiirkeerme kaudu ainult ühe pöördega kiiresti ja kindlalt.
-
Pistke körgsurvedüüs joatorule.
-
Monteerige äärikmutrid ja keerake käetugevuselt kinni (EASY!Lock).
-
Ühendage joatoru körgsurvepüstoliga ja keerake käetugevuselt kinni (EASY!Lock). Joonis A
-
Kinnitage alus 2 kruviga. Joonis B
-
Kinnitage alus seadme külge 2 klambriga. Lööge haamriga klambrid nii kaugele sisse kui võimalik. Joonis C
① Klamber
- Ühendage körgsurvevoolik körgsurvepüstoliga ja keerake käetugevuselt kinni (EASY!Lock).
Käikuvõtmine
Elektriühendus
△OHT
Vigastusoht elektrilöögi töttu
Ühendage seade pistikuga elektrivörku. Lahutatav ühendus vooluvörguga on keelatud. Pistik on ette nähtud vörgust lahutamiseks.
Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või Tehnilistest Andmetest.
-
Kerige vörgukaabel maha ja pange pörandale.
-
Pistke vörgupistik pistikupessa.
Veevõtuühendus
Ühendus veejuhtme külge
△HOIATUS
Oht tervisele määrdunud vee joogiveevörku tagasivoolu töttu.
Järgige oma veevarustusettevõtte eeskirju.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi käitada ilma joogiveevõrgu külge paigaldatud süsteemieraldajata. Kasutage KÄRCHERi süsteemieraldajat või alternatiivselt EN 12729 tüübile BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi loetakse mittejoodavaks. Ühendage süsteemieraldaja alati veevarustuse, mitte kunagi vahetult seadme veevõtuühendusega!
-
Kontrollige veevarustust juurdevoolurõhu, juurdevoolu temperatuuri ja juurdevoolu hulga suhtes. Nõudeid vt lõigust „Tehnilised Andmed“.
-
Ühendage seadme süsteemieraldaja ja veevõtu- ühendus voolikuga (minimaalne pikkus 7,5 m, mini- maalne läbimõõt 1"). Juurdevooluvoolik ei sisaldu tarnekomplektis.
-
Avage vee pealevool.
- Kruvige imivoolik (tellimisnumber 4.440-207.0) ja filter (tellimisnumber 4.730-012.0) veevõtuühenduse külge.
- Eemaldage seadmest öhk.
Õhu eemaldamine seadmest
- Kruvige düüs joatorult maha.
- Laske seadmel töötada, kuni vesi väljub mullideta.
-
Öhueemalduse probleemide korral laske seadmel 10 sekundit töötada, siis lülitage välja. Korrake protsessi mitu korda.
-
Lülitage seade välja.
-
Kruvige düüs jälle peale.
Käsitsemine
△OHT
Vigastusoht körgsurve-veejoa töttu
Ärge kunagi fikseerige päästikut ja kindlustushooba rakendatud positsioonis.
Ärge kasutage körgsurvepüstolit, kui kindlustushoob on kahjustatud.
Lükake enne köiki seadmel teostatavaid töid körgsurve-püstoli fikseerimisaste ette.
Automaatne voolikutrummel
Seade on varustatud automaatse voolikutrumliga.
Vooliku mahakerimine
- Tõmmake voolik välja.
- Koormuse vabanemisel voolikutrummel fikseerub.
Vooliku pealekerimine
-
Tömmake voolik korraks välja ja seejärel vabastage koormusest.
/oolikutrummel kerib vooliku automaatselt peale. -
Reguleerige pealekerimisel pealekerimiskiirust vooliku juhtimisega.
Kõrgsurvepüstoli avamine/sulgemine
- Körgsurvepüstoli avamine: Vajutage kindlustushoo-ba ja päästikut.
- Körgsurvepüstoli sulgemine: Laske kindlustushoob ja päästik lahti.
Käitamine körgsurvega
Seadet saab käitada püstises või lebavas asendis.
Märkus
Seade on varustatud rõhulülitiga. Mootor käivitub ainult siis, kui kõrgsurvepüstol on avatud.
- Rullige körgsurvevoolik täiesti voolikutrumlilt maha.
- Seadke seadmelüliti l" peale.
- Vabastage körgsurvepüstol kindlustusest, selleks lükake körgsurvepüstoli fikseerimisaste taha.
- Avage körgsurvepüstol.
- Rõhu ja koguse regulaatoriga seade: Seadistage töörõhk rõhu ja koguse regulaatori keeramisega.
Käitamine puhastusvahendiga
Märkus
Puhastusvahendiga käitamiseks on vajalik topsvahurity (optsioon).
△HOIATUS
Oht tervisele vale ümberkäimise töttu puhastusvahenditega
Järgige puhastusvahendil olevaid ohutusjuhiseid.
TÄHELEPANU
Ebasobivad puhastusvahendid võivad seadet ja pu-hastatavat objekti kahjustada.
Kasutage ainult KÄRCHERi poolt lubatud puhastusvahendeid.
Järgige puhastusvahendiga kaasasolevaid doseerimissoovitusi ja juhiseid.
Käige keskkonna säästmiseks puhastusvahenditega säästlikult ringi.
KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun laske end nõustada või küsige meie kataloogi või meie puhastusvahendite infolehti.
Joonis D
① Vahudüüs
2 Mahuti
③ Sirmikomplekt Puhastusvahendi juurdesegamine: 3=kõrge, 2=keskmine, 1=madal
④ Imivoolik
⑤ Körgsurvepüstol EASY!Force
- Kruvige mahuti maha.
- Pistke soovitud sirm imivoolikusse.
- Täitke mahuti puhastusvahendiga.
- Kruvige mahuti vahudüüsi külge.
- Eemaldage joatoru körgsurvepüstolilt.
- Paigaldage vahudüüs kõrgsurvepüstolile ja keerake käetugevuselt kinni.
- Võtke kõrgsurvepesur käiku.
Soovitatav puhastusmeetod
- Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pealispinnale ja laske möjuda (mitte kuivada).
- Loputage vabanenud mustus körgsurvejoaga maha.
Vahutoru loputamine
Vahutoru tuleb pärast kasutamist loputada, et vältida puhastusvahendi ladestumisi.
- Kruvige mahuti maha.
- Valage puhastusvahendijääk tarnepakendisse tagasi.
- Täitke mahuti puhta veega.
- Kruvige mahuti vahudüüsi külge.
- Käitage vahudüüsi u 1 minut, et puhastusvahendi-jääki välja loputada.
- Tühjendage mahuti.
Käituse katkestamine
- Sulgege körgsurvepüstol, seade lülitub välja.
- Kindlustage körgsurvepüstol, selleks lükake fiksee-rimisaste ette.
Märkus
Seadme väljalülitamisel langetatakse veerõhku u 70% võrra. Seeläbi langeb kõrgsurvepüstoli rakendusjõud ja seadme eluiga pikeneb.
Käituse jätkamine
- Vabastage kõrgsurvepüstol lukustusest, selleks lükake fikseerimisaste taha.
- Avage körgsurvepüstol, seade lülitub uuesti sisse.
Käituse lõpetamine
- Sulgege vee pealevool.
- Avage körgsurvepüstol.
- Keerake seadmelüliti "I" peale ja laske seadmel 5 kuni 10 sekundit töötada.
- Sulgege körgsurvepüstol.
- Keerake seadmelüliti "0/OFF" peale.
-
Tömmake vörgupistik pistikupesast välja ainult kui-vade kätega.
-
Eemaldage vee pealevool.
- Avage körgsurvepüstol, kuni seade on survevaba.
- Kindlustage körgsurvepüstol, selleks lükake fiksee-rimisaste ette.
Seadme hoiulepanek
- Asetage joatoru kõrgsurvepüstoliga joatoru tuppe ja fikseerige joatoru hoidikus.
- Kerige vörgukaabel kaablihoidiku ümber.
- Kerige körgsurvevoolik voolikutrumlile.
- Vajutage tõukesanga lahtilukustit ja lükake tõukesang sisse.
Külmumiskaitse
TÄHELEPANU
Külm purustab veest mittetäielikult tühjendatud seadme.
Hoidke seadet külmumiskindlas kohas.
Kui külmumiskindel ladustamine pole vöimalik:
- Laske vesi välja.
- Pumbake laiatarbe külmumiskaitsevahend seadmest läbi.
- Laske seadmel maksimaalselt 1 minut töötada, kuni pump ja torustikud on tühjad.
Märkus
Kasutage mootorsõidukitele ette nähtud glükooli baasil laiatarbe külmumiskaitsevahendit. Järgige külmumiskaitsevahendi käsitsemiseeskirju.
Transport
⚠ETTEVAATUS
Vigastusoht, kahjustusoht
Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.
TÄHELEPANU
Kahjustusoht
Kaitske kõrgsurvepüstoli päästikut kahjustuste eest.
- Söidukites transportimisel kindlustage seade vastavalt kehtivatele direktiividele libisemise ja ümberkukkumise vastu.
- Tömmake pikematel lõikudel transportimiseks seadet tõukesangast enda järel.
- Tömmake trepist ülesminekuks seadet astme haaval üles. Liugejalased kaitsevad korpust kahjustuse eest.
Pinnapuhasti transporthoidik
- Pistke pinnapuhasti ühendusotsak kõrgsurvepesuril olevale transporthoidikule.
- Kruvige äärikmutter umbes 1 pöördega peale.
Ladustamine
△ETTEVAATUS
Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.
- Ladustage seadet ainult siseruumides.
Hooldus ja jooksevremont
A OHT
Vigastusoht tahtmatult tööle hakanud seadme ja elektrilöögi töttu.
Lülitage enne köiki töid seade välja ja tömmake vörgupistik välja.
Ohutusalane ülevaatus / hooldusleping
Oma edasimüüjaga saate Te kokku leppida regulaarse ohutusalase ülevaatuse või sölmida hoolduslepingu. Palun laske ennast nõustada.
Enne iga käitust
- Kontrollige ühenduskaablit kahjustuste suhtes, laske kahjustatud kaabel viivitamatult volitatud klienditeenindusel või elektrispetsialistil välja vahetada.
- Kontrollige kõrgsurvevoolikut kahjustuste suhtes, vahetage kahjustatud kõrgsurvevoolik viivitamatult välja.
- Kontrollige seadet tiheduse suhtes. 3 tilka vett minutis on lubatud. Suurema ebatiheduse korral pöörduge klienditeeninduse poole.
Iga nädal
- Puhastage söela veevõtuühenduses.
Sõela puhastamine veevõtuühenduses
- Kruvige äärikmutter maha.
- Tõmmake voolikuotsak söelaga välja.
- Puhastage söela väljastpoolt ja loputage. Juhis: Joondage voolikuotsaku kuuskant seadme ühendusele välja.
- Pange voolikuotsak söelaga sisse.
- Keerake äärikmutter kinni.
Iga 500 töötunni järel, vähemalt üks kord aastas
- Laske seadme hooldus läbi viia klienditeenindusel.
- Vahetage öli.
Öli vahetamine
Märkus
Õli kogust ja sorti vt lõigust „Tehnilised Andmed“
- Keerake 4 polti välja.
- Võtke seadmekate ära. Joonis E
- Pöörake öli väljalaskevoolik alla ja hoidke ölikogumisnõu kohal.
- Tömmake kork öli väljalaskevoolikust välja.
- Võtke kaas ära.
- Võtke vahuaine ölimahutist välja.
- Oodake kuni öli on täielikult välja voolanud. Joonis F
- Pistke kork öli väljalaskevoolikusse.
- Pöörake öli väljalaskevoolik üles ja fikseerige.
- Lisage möödetud ölikogus.
- Pange vahuaine ölimahutisse.
- Paigaldage kaas ja vajutage kinni. Joonis G
Asendage körgsurvevoolik
△HOIATUS
Vigastusoht
Voolikurull võib ootamatult väga kiiresti pöörduda, kui fiksaator eemaldub.
Järgige hoolikalt allpool toodud samme ja kinnitage voolikurull vastavalt kirjeldusele.
- Eemaldage kruvikeerajaga vooliku rulli kate. Joonis H
① Kaas
- Rullige körgsurvevoolik täiesti voolikutrumlilt maha.
- Pange 10 mm kuuskantvõti läbi korpuse kuusnurkse ava. Sisestage võti nii kaugele, kuni vooliku rull on blokeeritud.
Joonis I
① Avamine, kuuskant
- Keerake 2 polti välja. Joonis J
①Polt
2 Körgsurvevoolik
③ Vooliku kork
-
Eemaldage vooliku kork körgsurvevoolikust.
-
Tõmmake kinnituskonks välja.
Joonis K
① Kinnituskonks
② Voolikühendus
③Körgsurvevoolik.
-
Tõmmake kõrgsurvevoolik voolikuühendusest välja.
-
Pange uus körgsurvevoolik läbi mölema vooliku juhtrulli ja sisestage voolikuühendusse. Jälgige vooliku rulli pöörlemissuunda.
Joonis L
① Vooliku juhtrull
- Pange kinnituskonks voolikuühendusse.
- Kontrollige, kas köik seibid on kinnituskonksu taga.
- Kinnitage vooliku kork körgsurvevooliku teise otsa. Kaugus vooliku otsast umbes 1 m (körgsurvepüstolini).
- Hoidke vooliku trumlit ja eemaldage kuuskantvõti.
- Vabastage voolikurull, tömmates körgsurvevoolikust ja laske körgesurvevoolikul aeglaselt üles kerida. Kontrollige kerimiskiirust, hoides voolikut kinni.
- Pange kaas tagasi.
Abi rikete korral
⚠️OHT
Vigastusoht tahtmatult tööle hakanud seadme ja elektrilöögi töttu.
Lülitage enne köiki töid seade välja ja tömmake vörgupistik välja.
Laske elektrilisi detaile kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeenindusel.
Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võtke kahtluse ja selgesõnalise juhise korral ühendust volitatud klienditeenindusega.
Seadet ei saa käivitada
- Kontrollige ühenduskaablit kahjustuste suhtes.
-
Kontrollige vörgupinget.
-
Kui seade on üle kuumenenud: a Seadke seadmelüliti "0" peale. b Laske seadmel vähemalt 15 minutit maha jahtuda. c Seadke seadmelüliti "1" peale.
- Elektrilise defekti korral pöörduge klienditeeninduse poole.
Seade ei saavuta rõhku
- Kontrollige düüsi suurust, nõutavat suurust vt peatükist "Tehnilised andmed".
- Eemaldage seadmest öhk, vt peatükki „Öhu eemaldamine seadmest“.
- Puhastage söela veevõtuühenduses.
- Kontrollige vee pealevoolu kogust, nõutavat kogust vt peatükist "Tehnilised andmed".
- Puhastage düüsi.
- Vajaduse korral pöörduge klienditeeninduse poole.
Pump lekib
Kuni 3 tilka vee väljumist minutis on lubatud.
- Tugevama ebatiheduse korral laske seadet kontrolida klienditeenindusel.
Pump koputab
- Kontrollige veejuhet tiheduse suhtes.
- Eemaldage seadmest öhk, vt peatükki „Öhu eemaldamine seadmest“.
- Vajaduse korral pöörduge klienditeeninduse poole.
Puhastusvahendi lisandit liiga vähe
- Järeltäitke vahudüüsi topsi.
- Pistke suurem sirm imivoolikule.
- Kontrollige imivoolikut ja vahudüüsi puhastusvahendi setete suhtes. Eemaldage setted leige veega.
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiijajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima volitatud klienditeeninduse poole.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Tehnilised andmed
| HD 6/15MXA | HD 6/15MXA | HD 7/17MXA | HD 6/16-4MXA | HD 7/14-4MXA | HD 7/16-4MXA | HD 8/18-4MXA | ||
| Riigipõhised variandid | ||||||||
| Riik EU CH EU EU EU EU EU | ||||||||
| Elektriühendus | ||||||||
| Pinge | V | 230 | 230 | |||||
| Faas | ~ | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | 3 |
| Sagedus | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Tarbitav võimsus | kW | 3,1 2,3 | 4,2 3,3 | 3,4 4,2 4,6 | ||||
| Kaitseliik | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | |
| Võrgukaitse (inertne) | A | 16 | 10 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Pikenduskaabel 30 m | mm ^2 | 2,5 2,5 | 2,5 2,5 | 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 | ||||
| Veevõtuühendus | ||||||||
| Juurdevoolurõhk (maks.) | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 60 60 60 60 60 60 60 | ||||||||
| Juurdevoolu kogus (min.) l/min 13 13 15 13 15 15 16 | ||||||||
| Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 | ||||||||
| Seadme võimsusandmed | ||||||||
| Standarddüüsi suurus 033 038 040 034 043 042 042 | ||||||||
| Töörõhk MPa 15 12 17 16 14 16 18 | ||||||||
| Töö ülerõhk (maks.) | MPa 22,5 18 25,5 24 21 24 27 | |||||||
| Juurdevoolu kogus, vesi | l/min 9,3 9,6 11,6 9,9 | 11,5 11,6 12,5 | ||||||
| Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud | N | 28,6 | 28,6 | 35,5 | 30 | 32,2 | 34,5 | 41,8 |
| Mõõtmed ja kaalud | ||||||||
| Tüüpiline töökaal | kg | 37 | 37 | 39 | 45 | 46 | 46 | 48 |
| Pikkus | mm | 455 455 | 455 455 | 455 455 455 | ||||
| Laius | mm | 400 400 | 400 400 | 400 400 400 | ||||
| Kõrgus, tõukesang all, (üleval) | mm | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) | 890(970) |
| Öli kogus | l | 0,25 | 0,25 | 0,20 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 |
| Ölisort | 15W40 | 0W40 | SAE 90 | 0W40 | 0W40 | SAE 90 | SAE 90 | |
| Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | ||||||||
| Labakäsi-käsivars vibratsiooniväär-tus | m/s^2 | 2,8 | 2,8 2,9 | 2,8 2,7 | 2,5 2,3 | |||
| Ebakindlus K | m/s^2 | 0,8 | 0,8 0,8 | 0,9 0,8 | 0,7 0,7 | |||
| Helirõhutase L_pA | dB(A) | 74 | 74 | 78 | 72 | 69 | 72 | 73 |
| Ebakindlus K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Helivõimsustase L_WA + Ebakindlus K_WA | dB(A) | 90 | 90 | 94 | 88 | 85 | 88 | 89 |
Erandi põhjus vastavalt määrusele (EL) 2019/1781 lisa I peatükile 2 (12): j)
Õigus tehnilisteks muudatusteks.
EL vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Masinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjaomased EL direktiivid
2000/14/EÜ
Kohaldatud määrus(ed)
(EL) 2009/1781
Kohaldatud ühtlustatud normid
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
Kohandatud vastavushindamismenetlus
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsustase dB(A)
| Mõõdetud: | Garanteeri-tud: | |
| HD 6/15 MXA | 87 | 90 |
| HD 7/17 MXA | 91 | 94 |
| HD 6/16-4 MXA | 86 | 88 |
| HD 7/14-4 MXA | 82 | 85 |
| HD 8/18-4 MXA | 87 | 89 |
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitu-sega.

H. Jenner
Dokumentatsioonivolink:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40