Kärcher HD 8184 MXA Plus - мийка високого тиску

HD 8184 MXA Plus - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 8184 MXA Plus Kärcher у форматі PDF.

📄 182 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice Kärcher HD 8184 MXA Plus - page 163
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Kärcher

Модель : HD 8184 MXA Plus

Категорія : мийка високого тиску

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 8184 MXA Plus - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 8184 MXA Plus бренду Kärcher.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 8184 MXA Plus Kärcher

1. Развийте 4-те винта.

4. Развийте 2-те винта.

  • Загальні вказівки p. 163
  • Використання за призначенням p. 163
  • Охорона довкілля p. 163
  • Вказівки з техніки безпеки p. 163
  • Елементи керування p. 164
  • Кольорове маркування p. 164
  • Розпакування p. 164
  • Установлення приладдя Українська 163 Загальні вказівки Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною інструкцією з експлуатації та вказівками з техніки безпеки, що додаються. Діяти відповідно до них. Зберігати обидві брошури для подальшого використання або для наступного власника. Використання за призначенням Цей миючий апарат високого тиску призначений виключно для виконання зазначених нижче робіт. Машини, транспортні засоби, споруди, інструменти та подібні об’єкти очищувати струменем високого p. 164

Для видалення стійких забруднень ми рекомендуємо використовувати роторну форсунку як додаткове обладнання. У пристрої HD...Plus роторна форсунка входить до комплекту поставки.

Забруднена вода призводить до передчасного зношування пристрою або утворення в ньому відкладень. У пристрій допускається подача лише чистої або обробленої води, яка не перевищує вказаних нижче порогових показників. ● pH-фактор: 6,5...9,5 ● Електропровідність: провідність питної води + 1200 мкСм/см, максимальна провідність 2000 мкСм/см ●Речовини, що осідають (об’єм проби 1 л, час осідання 30 хвилин ): < 0,5 мг/л ●Речовини, що відфільтровуються: < 50 мг/л, неабразивні речовини ● Вуглеводні: < 20 мг/л ● Хлориди: < 300 мг/л ●Сульфати: < 240 мг/л ●Кальцій: < 200 мг/л ●Загальна твердість: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (мг CaCO

●Залізо: < 0,5 мг/л ●Марганець: < 0,05 мг/л ●Мідь: < 2 мг/л ●Активний хлор: < 0,3 мг/л ●Без неприємних запахів Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим

Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/REACH Вказівки з техніки безпеки ● Перед першим уведенням пристрою в експлуатацію слід обов’язково ознайомитись із вказівками з техніки безпеки 5.951-949.0. ●Дотримуватись національних правил користування рідкоструминними миючими

●Дотримуватись національних правил техніки безпеки. Рідкоструминні миючі апарати слід регулярно перевіряти. Результат перевірки слід документувати письмово. ● Забороняється вносити зміни до пристрою та

Символи на пристрої Не допускається безпосереднє під’єднання пристрою до громадської мережі питного водопостачання. Не спрямовувати струмінь води під високим тиском на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на самий пристрій. Захищати пристрій від

Запобіжні пристрої Запобіжні пристрої призначені для захисту користувача; забороняється їх вимикати або обходити їхні функції. Перепускний клапан, манометричний вимикач і запобіжний клапан установлені й опломбовані на заводі. Регулювання дозволяється доручати лише співробітникам сервісної служби. Перепускний клапан фыз манометричним

У разі зниження витрати води за допомогою регулятора тиску і витрати відкривається перепускний клапан і частина об'єму води повертається до сторони всмоктування насоса. Коли відпускається спускний важіль високонапірного пістолета, манометричний вимикач вимикає насос високого тиску і подача струменя води під високим тиском припиняється. Якщо затягнути спускний важіль, насос вмикається

  • Запобіжний клапан Запобіжний клапан відкривається в разі перевищення допустимого робочого надлишкового тиску, після чого вода повертається до сторони всмоктування насоса. Введення в експлуатацію p. 164
  • Керування p. 165
  • Переривання роботи p. 165
  • Завершення роботи p. 166
  • Зберігання пристрою p. 166
  • Захист від замерзання p. 166
  • Транспортування p. 166
  • Зберігання p. 166
  • Догляд та технічне обслуговування p. 166
  • Допомога в разі несправностей p. 167
  • Приладдя та запасні деталі p. 168
  • Гарантія p. 168
  • Технічні характеристики Декларація про відповідність стандартам ЄС . 169164 Українська Елементи керування Див. сторінку з зображеннями 1 Захисна деталь 2 Форсунка 3 Регулятор тиску та витрати* 4 Струминна трубка EASY!Lock 5 Високонапірний пістолет EASY!Force 6 Запобіжний фіксатор 7 Спускний важіль 8 Важіль розблокування 9 Високонапірний шланг EASY!Lock 10 Ручка, угорі (витягнута) 11 Барабан для шланга 12 Ручка, внизу (втягнута) 13 Тримач кабелю 14 Тримач струминної трубки 15 Поличка для роторної форсунки* 16 Вимикач пристрою 17 Гніздо для струминної трубки 18 Сітчастий фільтр 19 Патрубок для під’єднання шланга 20 Накидна гайка 21 Патрубок для підключення водопостачання 22 Полозки, опорний полоз 23 Тримач для форсунки для обробки піною* 24 Тримач для очищувача поверхонь під час транспортування* 25 Фіксатор дугоподібної ручки p. 168
  • не в усіх варіантах пристрою входить до комплекту

Кольорове маркування ●Елементи керування процесом очищення позначені жовтим кольором. ●Елементи керування технічним обслуговуванням і сервісом позначені світло-сірим кольором. Розпакування

1. Під час розпакування перевірити вміст упаковки.

2. Про виявлені пошкодження під час

транспортування негайно повідомити дилеру. Установлення приладдя

Система EASY!Lock дозволяє швидко й надійно з’єднувати компоненти, повертаючи їх у нарізному з’єднанні лише на один оберт.

1. Установити сопло високого тиску на струминну

2. Установити і вручну затягнути накидну гайку

3. З'єднати струминну трубку з високонапірним

пістолетом і затягнути вручну (EASY!Lock).

4. Закріпити ніжку за допомогою 2 гвинтів.

5. Закріпити ніжку до пристрою за допомогою 2

затискачів. Забити затискачі до упору за допомогою молотка.

6. Під'єднати високонапірний шланг до

високонапірного пістолета й затягнути вручну (EASY!Lock). Введення в експлуатацію Електричне підключення

Небезпека травмування через ураження електричним струмом Підключити штепсельну вилку пристрою до електричної мережі. Використання нерознімного з’єднання з електромережею не допускається. Штепсельна вилка призначена для відключення від

Щоб дізнатися параметри підключення, див. заводську табличку або розділ «Технічні характеристики».

1. Розгорнути мережевий кабель і розкласти на

Патрубок для підключення водопостачання Підключення до водопровідної лінії 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека для здоров’я через зворотний потік забрудненої води в мережу питного водопостачання. Дотримуватись правил, установлених підприємством із водопостачання. Згідно з чинними правилами не дозволяється експлуатація пристрою без системного розділювача в мережі питного водопостачання. Використовувати системний розділювач KÄRCHER або інший системний розділювач, що відповідає вимогам EN 12729 , тип BA. Вода, що пройшла через

розділювач, класифікується як непридатна для пиття. Системний розділювач під’єднувати лише до лінії водопостачання, але в жодному разі не безпосередньо до патрубка пристрою для підключення водопостачання.

1. Перевірити лінію водопостачання на тиск,

температуру та витрату води на вході. Вимоги наведено в розділі «Технічні характеристики».

2. З’єднати системний розділювач і патрубок

пристрою для підключення водопостачання за допомогою шланга (мінімальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 1”). Підвідний шланг не входить до комплекту

3. Відкрити подачу води.

Усмоктування води з резервуара

1. Пригвинтити всмоктувальний шланг (номер для

замовлення 4.440-207.0) і фільтр (номер для замовлення 4.730-012.0) до патрубка для підключення водопостачання.

2. Видалити повітря з пристрою.Українська 165

Видалення повітря з пристрою

1. Відгвинтити форсунку від струминної трубки.

2. Дати пристрою попрацювати доти, доки вода не

буде виходити без бульбашок.

3. У разі виникнення проблем із видаленням

повітря дати пристрою попрацювати 10 секунд, а тоді вимкнути. Повторити операцію кілька разів.

4. Вимкнути пристрій.

Небезпека травмування під дією струменя води під високим тиском Забороняється фіксувати спускний і запобіжний важелі в натиснутому положенні. Не використовувати високонапірний пістолет, якщо пошкоджено запобіжний важіль. Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм пересувати запобіжний фіксатор високонапірного пістолета вперед. Автоматичний барабан для шланга Пристрій оснащений автоматичним барабаном для

2. У разі відпускання шланга барабан для шланга

фіксується. Намотування шланга

1. Трохи потягнути шланг, після чого відпустити.

Барабан для шланга автоматично намотує

2. Під час намотування регулювати швидкість

змотування шланга, направляючи його. Відкривання/закривання високонапірного

1. Відкривання високонапірного пістолета:

натиснути на запобіжний і спускний важелі.

2. Закривання високонапірного пістолета:

відпустити запобіжний і спускний важелі. Експлуатація під високим тиском Пристрій може експлуатуватися у вертикальному та горизонтальному положенні.

Пристрій оснащений манометричним вимикачем. Двигун запускається лише в тому разі, якщо високонапірний пістолет відкритий.

1. повністю розгорнути високонапірний шланг з

барабана для шланга.

2. Установити вимикач пристрою в положення «І».

3. Розблокувати високонапірний пістолет,

перевівши запобіжний фіксатор високонапірного пістолета назад.

4. Відкрити високонапірний пістолет.

5. Пристрій із регулятором тиску та витрати:

налаштувати робочий тиск, повертаючи регулятор тиску та витрати. Експлуатація з миючим засобом

Для експлуатації з мийними засобами потрібний розпилювач піни з балоном (опція). 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека для здоров’я в разі неналежного поводження з мийними засобами Дотримуватись вказівок із техніки безпеки на мийному засобі.

Непридатні мийні засоби можуть пошкодити пристрій і об’єкт чищення. Використовувати лише мийні засоби, дозволені фірмою KÄRCHER. Дотримуватися рекомендацій щодо дозування та вказівок щодо миючого засобу. Задля захисту довкілля мийний засіб слід використовувати ощадливо. Мийні засоби KÄRCHER гарантують безперебійну роботу. Рекомендуємо отримати консультацію або замовити наш каталог чи інформаційні матеріали

мийні засоби. Рисунок D 1 Форсунка для обробки піною 2 Резервуар 3 Набір заслінок Дозування мийного засобу: 3=велика доза, 2=середня доза, 1=мала доза 4 Всмоктувальний шланг 5 Високонапірний пістолет EASY!Force

1. Відкрутити резервуар.

2. Вставити у всмоктувальний шланг потрібну

3. Залити мийний засіб у резервуар.

5. Зняти струминну трубку з високонапірного

6. Під'єднати насадку для піни до високонапірного

пістолета й затягнути вручну.

7. Увімкнути миючий апарат високого тиску.

Рекомендований метод чищення

Ощадливо розпилити мийний засіб на суху поверхню й залишити на деякий час (не

2. Розчинений бруд змити струменем води під

високим тиском. Промивання розпилювача піни Для запобігання відкладенням мийного засобу розпилювач піни після використання слід

1. Відкрутити резервуар.

2. Залишки мийного засобу вилити назад у тару.

3. Налити в резервуар чисту

5. Працювати форсункою для обробки піною

близько 1 хвилини, щоб вимити залишки мийного засобу.

1. Закрити високонапірний пістолет; пристрій

2. Зафіксувати високонапірний пістолет, перевівши

запобіжний фіксатор вперед.166 Українська

Під час вимкнення пристрою тиск води зменшується приблизно на 70%. Це призводить до зниження повідного зусилля високонапірного пістолета та збільшення строку служби

1. Розблокувати високонапірний пістолет,

перевівши запобіжний фіксатор назад.

2. Відкрити високонапірний пістолет; пристрій

знову увімкнеться. Завершення роботи

1. Закрити подачу води.

2. Відкрити високонапірний пістолет.

3. Перевести вимикач пристрою в положення «I» і

дати пристрою попрацювати 5–10 секунд.

4. Закрити високонапірний пістолет.

5. Перевести вимикач пристрою в положення «0/

6. Витягувати штепсельну вилку з розетки лише

7. Від’єднати шланг подачі води.

8. Відкрити високонапірний пістолет так, щоб

скинути тиск у пристрої.

9. Зафіксувати високонапірний пістолет, перевівши

запобіжний фіксатор вперед. Зберігання пристрою

1. Струминну трубку з високонапірним пістолетом

вставити в гніздо для струминної трубки та зафіксувати у тримачі струминної трубки.

2. Обмотати мережевий кабель навколо тримача

3. Намотати шланг високого тиску на барабан.

4. Натиснути на фіксатор ручки та скласти ручку.

Захист від замерзання

Якщо із пристрою не повністю видалено воду, він може зруйнуватися під дією морозу. Зберігати пристрій у місці, захищеному від морозу. Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу,

2. Прокачати через пристрій звичайний антифриз.

3. Дати пристрою попрацювати не довше

1 хвилини, доки насос і лінії не спорожняться.

Використовувати звичайний антифриз на основі гліколю для транспортних засобів. Дотримуватися інструкцій із використання, наданих виробником антифризу. Транспортування

Небезпека травмування, небезпека пошкодження Під час транспортування враховувати масу

Небезпека пошкодження Захищати спускний важіль високонапірного пістолета від пошкоджень.

1. Під час транспортування в транспортних засобах

закріпляти пристрій згідно з чинними нормами для запобігання його ковзанню та перевертанню.

2. Для переміщення на великі відстані тягнути

пристрій за собою за ручку.

3. Підіймаючи пристрій на сходи, підіймати його

сходинка за сходинкою. Полозки захищають корпус від пошкоджень. Тримач для очищувача поверхонь під час транспортування

1. Надіти з’єднувальний патрубок очищувача

поверхонь на тримач для транспортування на миючому апараті високого тиску.

Небезпека травмування, небезпека пошкодження. Під час зберігання враховувати масу пристрою.

1. Зберігати пристрій лише в приміщенні.

Догляд та технічне обслуговування

Небезпека травмування через випадково запущений пристрій та ураження електричним

Перед проведенням будь-яких робіт вимикати пристрій і витягати штепсельну вилку. Перевірка техніки безпеки / договір технічного обслуговування Ви можете домовитися зі своїм дилером про регулярне проведення перевірки техніки безпеки або укласти договір про технічне обслуговування. Рекомендуємо звернутися за консультацією. Перед кожним використанням

1. Перевірити з’єднувальний кабель на відсутність

пошкоджень. У разі виявлення пошкодження негайно звернутися для заміни кабелю до авторизованої сервісної служби або до фахівця з

2. Перевірити високонапірний шланг на відсутність

пошкоджень. Пошкоджений високонапірний шланг негайно замінити.

3. Перевірити герметичність пристрою.

Допускається витікання 3 крапель води на хвилину. Якщо негерметичність серйозніша, слід звернутися до сервісної служби.

1. Очистити сітчастий фільтр у патрубку для

підключення водопостачання. Очищення сітчастого фільтра в патрубку для підключення водопостачання

1. Відкрутити накидну гайку.

2. Вийняти патрубок для під’єднання шланга з

3. Очистити та промити сітчастий фільтр зовні.

Примітка. Шестигранник патрубка для під’єднання шланга направляти в бік з’єднання в

4. Вставити патрубок для під’єднання шланга з

5. Затягнути накидну гайку.Українська 167

Через кожні 500 годин роботи, але не рідше, ніж раз на рік

1. Доручити сервісній службі провести технічне

обслуговування пристрою.

2. Замінити мастило.

Об’єм і марка мастила вказані в розділі «Технічні характеристики».

1. Викрутити 4 гвинти.

2. Зняти кожух пристрою.

3. Повернути шланг для зливання мастила вниз і

утримувати над збірником мастила.

4. Витягнути пробку зі шланга для зливання

6. Вийняти з мастильного бака пінистий матеріал.

7. Почекати, поки мастило повністю

8. Вставити пробку в шланг для зливання мастила.

9. Повернути шланг для зливання мастила вгору та

10. Налити достатню кількість мастила.

11. Вставити пінистий матеріал у резервуар для

12. Установити та щільно притиснути кришку.

Рисунок G Заміна шлангу високого тиску 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування У разі роз'єднання фіксації барабан для шланга може несподівано дуже швидко повернутися. Дотримуватися виконання наступних кроків та закріпити барабан для шланга, як описано.

1. Підняти кришку з барабана для шланга за

допомогою викрутки. Рисунок H 1 Кришка

2. повністю розгорнути високонапірний шланг з

барабана для шланга.

3. Вставити торцевий шестигранний ключ (розмір

ключа 10 мм) через шестикутний отвір у корпус. Вставити ключ настільки, щоб барабан для шланга заблокувався.

1 Отвір, шестикутний

4. Викрутити 2 гвинти.

Рисунок J 1 Гвинт 2 Шланг високого тиску 3 Шланговий стопор

5. Від'єднати шланговий стопор від шлангу

6. Витягнути фіксуючий важіль.

Рисунок K 1 Фіксуючий важіль 2 Роз'єм шлангу 3 Шланг високого тиску

7. Витягти шланг високого тиску з роз'єму шлангу.

8. Провести новий шланг високого тиску через

обидва направляючих ролика шланга та вставити в роз'єм шлангу. Дотримуватися напрямку обертання барабана для шланга. Рисунок L 1 Направляючий ролик шланга

9. Вставити фіксуючий важіль у роз'єм шлангу.

10. Переконатися, що всі підкладні шайби

знаходяться за фіксуючим важелем.

11. На іншому кінці шланга високого тиску

встановити шланговий стопор. Відстань до кінця шланга приблизно 1 м (до високонапірного пістолета).

12. Утримуючи барабан для шланга, витягнути

торцевий шестигранний ключ.

13. Розблокувати барабан для шланга

, потягнувши за шланг високого тиску, і дати шлангу високого тиску повільно намотатись. Перевірити швидкість змотування, утримуючи шланг.

14. Знов встановити кришку.

Допомога в разі несправностей

Небезпека травмування через випадково запущений пристрій та ураження електричним

Перед проведенням будь-яких робіт вимикати пристрій і витягати штепсельну вилку. Перевірку та ремонт електричних компонентів слід доручати лише авторизованій сервісній

У разі виявлення несправностей, не описаних у цьому розділі, або в разі сумнівів чи відповідних чітких вказівок звертатися до авторизованої сервісної служби. Пристрій не запускається Перевірити з’єднувальний кабель на відсутність пошкоджень. Перевірити напругу мережі. Якщо пристрій перегрівся: a Установити вимикач пристрою в положення «0». b Дати пристрою охолонути протягом не менше ніж 15 хвилин. c Установити вимикач пристрою в положення «1». У разі несправності електричного обладнання звернутися до сервісної

У пристрої не створюється тиск Перевірити розмір форсунки, див. розділ «Технічні характеристики». Видалити повітря з пристрою, див. розділ «Видалення повітря з пристрою». Очистити сітчастий фільтр у патрубку для підключення водопостачання. Перевірити об’єм подачі води, див. розділ «Технічні характеристики». Очистити форсунку. За необхідності звернутися до сервісної

Негерметичність насоса Допускається витікання до 3 крапель води на

У разі серйознішої негерметичності доручити сервісній службі перевірити пристрій.168 Українська Насос «стукає» Перевірити герметичність шланга подачі води. Видалити повітря з пристрою, див. розділ «Видалення повітря з пристрою». За необхідності звернутися до сервісної служби. Замала кількість мийного засобу, що додається Долити мийний засіб у балон форсунки для обробки піною. Вставити у всмоктувальний шланг більшу

Перевірити всмоктувальний шланг і

для обробки піною на предмет відкладень мийного засобу. Видалити відкладення теплою

Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію

Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.

У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики HD 6/15 MXA HD 6/15 MXA HD 7/17 MXA HD 6/ 16-4 MXA HD 7/ 14-4 MXA HD 7/ 16-4 MXA HD 8/ 18-4 MXA Варіант залежно від країни експлуатації Країна EU CH EU EU EU EU EU Електричне підключення Напруга V 230 230 400 230 230 400 400 Фаза ~ 1131133 Частота Hz 50 50 50 50 50 50 50 Під’єднувана потужність kW 3,1 2,3 4,2 3,3 3,4 4,2 4,6 Ступінь захисту IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Запобіжник мережі (інерційний) A 16 10 16 16 16 16 16 Подовжувальний кабель 30 м mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Патрубок для підключення водопостачання Тиск на вході (макс.) MPa1111111 Температура на вході (макс.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Витрата на вході (мін.) l/min13131513151516 Висота всмоктування (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Робочі характеристики пристрою Розмір стандартного сопла 033 038 040 034 043 042 042 Робочий тиск MPa15121716141618 Робочий надлишковий тиск (макс.)MPa22,51825,524212427 Об'єм подачі, вода l/min 9,3 9,6 11,6 9,9 11,5 11,6 12,5 Сила віддачі високонапірного

N 28,6 28,6 35,5 30 32,2 34,5 41,8 Розміри та вага Типова робоча вага kg 37 37 39 45 46 46 48 Довжина mm 455 455 455 455 455 455 455 Ширина mm 400 400 400 400 400 400 400 Висота, ручка внизу, (угорі)mm890 (970)

(970) Кількість мастила l 0,25 0,25 0,20 0,35 0,35 0,35 0,35 Марка мастила 15W40 0W40 SAE 90 0W40 0W40 SAE 90 SAE 90 Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 Значення вібрації на руці/кисті m/s

2,8 2,8 2,9 2,8 2,7 2,5 2,3中文 169 Причина виключення відповідно до Регламенту (ЄС) 2019/1781 Додаток I Розділ 2 (12): j) Зберігається право на внесення технічних змін. Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Виріб: Миючий апарат високого тиску Typ: 1.150-xxx Typ: 1.151-xxx Typ: 1.524-xxx Відповідні директиви ЄС 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/ЄС 2014/30/ЄС 2009/125/ЄС Застосований(-і) регламент(-и) (ЄС) 2009/1781 Застосовувані гармонізовані стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2: 2014 HD 6/15, HD 7/17, HD 8/18 EN 61000-3-3: 2013 HD 7/14 EN 61000-3-11: 2000 Застосовуваний метод оцінки відповідності 2000/14/EG: Додаток V Рівень звукової потужності, дБ(A) Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/08/01

dB(A)3333333 Рівень звукової потужності L