Kärcher HD 8184 MXA Plus - високонапорен почистващ уред

HD 8184 MXA Plus - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD 8184 MXA Plus Kärcher в PDF формат.

📄 182 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher HD 8184 MXA Plus - page 138
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HD 8184 MXA Plus

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 8184 MXA Plus - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 8184 MXA Plus на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 8184 MXA Plus Kärcher

Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Употреба по предназначение Използвайте този уред за почистване под високо налягане единствено за следните работи: Почиствайте машини, автомобили, сгради, инструменти и подобни обекти със струята под високо налягане. При упорити замърсявания препоръчваме роторна дюза като специална принадлежност. При HD...Plus в комплекта на доставката е включена роторна дюза.

Мръсната вода води до преждевременно износване или отлагания в уреда. Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава следните гранични

●Стойност pH: 6,5...9,5 ● електрическа проводимост: проводимост на чиста вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост 2000 µS/cm ●утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, време за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l ● филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абразивни вещества ● Въглеводороди: < 20 mg/l

: < 300 mg/l ●Сулфати: < 240 mg/l ●Калций: < 200 mg/l ● Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

/l) ●Желязо: < 0,5 mg/l ●Манган: < 0,05 mg/l ●Мед: < 2 mg/l ●Активен хлор: < 0,3 mg/l ●без неприятни миризми Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.com/REACH Izmereno: Garantovan

  • Защита на околната среда p. 138
  • Указания за безопасност p. 139
  • Обслужващи елементи p. 139
  • Цветна маркировка p. 139
  • Разопаковане p. 139
  • Монтиране на принадлежностите p. 139
  • Пускане в експлоатация p. 140
  • Обслужване p. 140
  • Прекъсване на работата p. 141
  • Приключване на работата p. 141
  • Съхранение на уреда p. 141
  • Защита от замръзване p. 141
  • Транспортиране p. 141
  • Съхранение p. 142
  • Грижа и поддръжка p. 142
  • Помощ при неизправности p. 143
  • Аксесоари и резервни части p. 143
  • Гаранция p. 143
  • Технически данни p. 143
  • Декларация за съответствие на ЕС Български 139 Указания за безопасност ●Преди първото пускане в експлоатация на уреда задължително прочетете указанията за безопасност 5.951-949.0. ●Спазвайте националните предписания за струйни апарати. ●Спазвайте националните предписания за избягване на злополуки. Струйните апарати трябва да се изпитват редовно. Резултатите от изпитването трябва да се документират в писмена форма. ●Не предприемайте промени по уреда и принадлежностите. Символи върху уреда Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна вода. Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред. Пазете уреда от замръзване. Предпазни устройства Предпазните устройства служат за защита на ползвателя и не трябва да бъдат деактивирани или да се пренебрегва функционирането им. Преливният вентил, пневматичният прекъсвач и предпазният прекъсвач са настроени фабрично и са пломбирани. Настройките се извършват единствено от сервиза. Преливен вентил с пневматичен прекъсвач При намаляване на количеството на водата с регулирането на налягането и количеството преливният вентил се отваря и част от водата се оттича обратно към смукателната страна на p. 144

При освобождаване на лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане пневматичният прекъсвач изключва помпата за високо налягане и струята под високо налягане

Ако лостът на спусъка се придърпа, помпата се включва отново. Предпазен клапан Предпазният клапан се отваря при превишаване на допустимото работно свръхналягане и водата се оттича обратно към смукателната страна на

Обслужващи елементи Вижте страницата с графики 1 Предпазна част 2 Дюза 3 Регулиране на налягането и количеството * 4 Тръба за разпръскване EASY!Lock 5 Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force 6 Предпазен запъващ механизъм 7 Лост на спусъка 8 Деблокиращ лост 9 Маркуч за работа под високо налягане EASY!Lock 10 Плъзгаща скоба, горе (изтеглена) 11 Барабан за маркуча 12 Плъзгаща скоба, долу (прибрана) 13 Държач за кабел 14 Носач на тръбата за разпръскване 15 Поставка за роторна дюза* 16 Прекъсвач на уреда 17 Поставка за тръбата за разпръскване 18 Цедка 19 Щуцер за маркуча 20 Холендрова гайка 21 Извод за вода 22 Плъзгаща се рейка, опорна рейка 23 Държач на дюзата за пяна* 24 Транспортна опора за устройства за почистване на повърхности* 25 Деблокиране на плъзгащата скоба

  • не при всички варианти на уреда е включена в комплекта на доставката Цветна маркировка ●Обслужващите елементи за процеса на почистване са жълти. ●Обслужващите елементи за поддръжка и сервизно обслужване са светлосиви. Разопаковане

1. При разопаковане проверете съдържанието на

Системата EASY!Lock свързва бързо и надеждно компоненти чрез резба за бързо завиване само с едно пълно завъртане.

1. Поставете дюзата за високо налягане на тръбата

3. Свържете тръбата за разпръскване с пистолета

за работа под високо налягане и затегнете здраво (EASY!Lock). Фигура A

4. Закрепете крачето

5. Закрепете крачето с 2 скоби към уреда. С чук

набийте скобите докрай. Фигура C 1 Скоба

6. Свържете маркуча за работа под високо

налягане с пистолета за работа под високо налягане и затегнете здраво (EASY!Lock).140 Български Пускане в експлоатация Електрически извод

Опасност от нараняване поради електрически

Свързвайте уреда с електрическата мрежа посредством щепсел. Забранена е връзка с електрическата мрежа без възможност за изключване. Щепселът служи за изключване от

Присъединителни стойности - вж. типовата табелка или Технически данни.

1. Развийте мрежовия захранващ кабел и го

2. Включете мрежовия щепсел

в контакта. Извод за вода Свързване към водопровод 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето поради връщането на замърсена вода в мрежата за питейна вода. Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие. Съгласно валидните предписания уредът никога не трябва да се използва без системен разделител към мрежата за питейна вода. Използвайте системен разделител на KÄRCHER или, като алтернатива, системен разделител в съответствие с EN 12729, тип BA. Водата , преминала през системен разделител, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към водопровода, никога директно към извода за вода

температура и количество на постъпващата вода. Изисквания - вж. раздел “Технически

2. Свържете системния разделител и извода за

уреда с маркуч (минимална дължина 7,5 m, минимален диаметър 1”). Захранващият маркуч не е включен в комплекта на доставката.

3. Отворете входа за вода.

Изсмукване на водата от резервоара

1. Завинтете всмукателния маркуч (каталожен

номер 4.440-207.0) и филтъра (каталожен номер 4.730-012.0) към извода за вода.

2. Обезвъздушете уреда.

Обезвъздушаване на уреда

1. Развийте дюзата от тръбата за разпръскване

2. Оставете уреда да работи, докато водата

започне да излиза без мехурчета.

3. При проблеми при обезвъздушаването оставете

уреда да работи в продължение на 10 секунди, след това го изключете. Повторете процеса няколко пъти.

5. Завинтете дюзата отново.

Опасност от нараняване от водната струя под високо налягане Никога не фиксирайте лоста на спусъка и предпазния лост в задействана позиция. Не използвайте пистолета за работа под високо налягане, ако предпазният лост е повреден. Преди всякакви работи по уреда натиснете напред предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане. Автоматичен барабан за маркуч Уредът е оборудван с автоматичен барабан за

Развиване на маркуча

1. Изтеглете маркуча.

2. При освобождаването барабанът за маркуча се

1. Изтеглете малко маркуча и след това

освободете. Барабанът за маркуча навива маркуча автоматично.

2. По време на навиването регулирайте скоростта

на навиване посредством направляване на

Отваряне/затваряне на пистолета за работа под високо налягане

1. Отваряне на пистолета за работа под високо

налягане: Натиснете предпазния лост и лоста на

2. Затваряне на пистолета за работа под високо

налягане: Отпуснете предпазния лост и лоста на

Работа с високо налягане Уредът може да се използва в изправено или легнало положение.

Уредът е оборудван с пневматичен прекъсвач. Двигателят сработва само ако пистолетът за работа под високо налягане е отворен.

1. Развийте изцяло маркуча за работа под високо

налягане от барабана за маркуча.

2. Поставете прекъсвача на уреда на “I”.

3. Освободете пистолета за работа под високо

налягане, за целта натиснете назад предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане.

5. При уред с регулиране на налягането и

количеството: Настройте работното налягане чрез въртене на регулирането на налягането и количеството. Работа с почистващи препарати

За работа с почистващи препарати е необходим уред за пяна с резервоар (опция). 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето поради неправилна работа с почистващи препарати Съблюдавайте указанията за безопасност, посочени на почистващия препарат.

Неподходящи почистващи препарати могат да повредят уреда и почиствания обект. Използвайте само одобрени от KÄRCHER почистващи препарати.Български 141 Съблюдавайте приложените към почистващия препарат препоръки за дозировка и указания. С цел опазване на околната среда използвайте икономично почистващи препарати. Почистващите препарати на KÄRCHER гарантират безпроблемна работа. Моля, консултирайте се или поискайте нашия каталог или нашите информационни листове за почистващи препарати. Фигура D 1 Дюза за пяна 2 Резервоар 3 Комплект от бленди Смесен почистващ препарат: 3=високо, 2=средно, 1=ниско 4 Смукателен маркуч 5 Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force

1. Развийте резервоара.

2. Поставете желаната бленда във всмукателния

4. Завинтете резервоара към дюзата за пяна.

5. Свалете тръбата за разпръскване от пистолета

за работа под високо налягане.

6. Монтирайте дюзата за пяна на пистолета за

работа под високо налягане и затегнете здраво.

7. Пуснете уреда за почистване под високо

налягане в експлоатация. Препоръчани методи за почистване

1. Напръскайте икономично почистващия препарат

върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).

2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под

високо налягане. Изплакване на уреда за пяна След употреба уредът за пяна трябва да се изплаква, за да се предотврати отлагането на почистващи препарати.

1. Развийте резервоара.

2. Излейте остатъка от почистващия препарат

обратно в доставената опаковка.

3. Напълнете резервоара с чиста вода.

4. Завинтете резервоара към дюзата за пяна.

5. Работете с дюзата за пяна в продължение на

прибл. 1 минута, за да отмиете остатъци от почистващия препарат.

6. Изпразнете резервоара.

Прекъсване на работата

1. Затворете пистолета за работа под високо

налягане, уредът се изключва.

2. Осигурете пистолета за работа под високо

налягане, за целта натиснете напред предпазния запъващ механизъм.

При изключване на уреда налягането на водата спада с прибл. 70%. Така силата за задействане на пистолета за работа под високо налягане намалява и експлоатационният срок на уреда се

Продължаване на работата

1. Освободете пистолета за работа под високо

налягане, за целта натиснете назад предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане.

2. Отворете пистолета за работа под високо

налягане, уредът се включва отново. Приключване на работата

3. Завъртете прекъсвача на уреда на “I” и оставете

уреда да работи 5 до 10 секунди.

4. Затворете пистолета за работа под високо

5. Завъртете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

6. Издърпвайте мрежовия щепсел от контакта само

налягане, докато уредът не се намира под

налягане, за целта натиснете напред предпазния запъващ механизъм. Съхранение на уреда

1. Поставете тръбата за разпръскване с пистолета

за работа под високо налягане в поставката за тръбата за разпръскване и фиксирайте в държача на тръбата за разпръскване.

2. Навийте мрежовия захранващ кабел около

на барабана за маркуча.

4. Натиснете блокировката на плъзгащата скоба

приберете плъзгащата скоба. Защита от замръзване

При замръзване ненапълно изпразненият от вода уред се поврежда. Съхранявайте уреда на място, където липсват условия за замръзване. Ако не е възможно съхранение без замръзване:

2. Изпомпвайте през уреда конвенционален

препарат за защита от замръзване.

3. Оставете уреда да работи максимално 1 минута,

докато помпата и тръбите се изпразнят.

Използвайте конвенционални препарати за защита от замръзване за моторни превозни средства на базата на гликол. Съблюдавайте правилата за боравене, дадени от производителя на препарата за защита от замръзване. Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване, опасност от

При транспортиране съблюдавайте теглото на уреда.142 Български

Опасност от повреда Предпазвайте лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане от повреди.

1. При транспортиране в превозни средства

осигурявайте уреда срещу изплъзване и обръщане в съответствие с валидните инструкции.

2. При транспортиране на по-дълги разстояния

теглете уреда след себе си за плъзгащата скоба.

стълби теглете уреда стъпало по стъпало. Плъзгащите се рейки предпазват корпуса от повреда. Транспортна опора за устройства за почистване на повърхности

1. Поставете присъединителния накрайник на

устройството за почистване на повърхности на транспортната опора на уреда за почистване под високо налягане.

2. Завийте холендровата гайка приблизително с 1

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване, опасност от

При съхранението съблюдавайте теглото на

1. Съхранявайте уреда само във вътрешни

Опасност от нараняване поради включващ се непреднамерено уред и от електрически удар. Преди всякакви работи изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел. Инспекция на безопасността/договор за

С Вашия дистрибутор можете да договорите провеждането на периодична инспекция на безопасността или да сключите договор за поддръжка. Моля, консултирайте се. Преди всяка употреба

1. Проверете присъединителния кабел за повреди,

незабавно възлагайте смяна на повредения кабел от оторизиран сервиз или електротехник.

изтичат 3 капки вода за една минута. При по- силна пропускливост потърсете сервиз. Веднъж седмично

1. Почистете цедката в извода за вода.

Почистване на цедката в извода за вода

1. Развийте холендровата гайка.

2. Извадете щуцера за маркуча с цедката.

3. Почистете повърхността на цедката и я

изплакнете. Указание: Настройте шестостена на щуцера за маркуча спрямо извода в уреда.

4. Поставете щуцера за маркуча с цедката.

5. Затегнете холендровата гайка.

На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж годишно

1. Възлагайте извършването на поддръжка на

3. Наведете маслоизпускателния маркуч надолу и

го дръжте над събирателен съд за масло.

4. Извадете пробката от маслоизпускателния

6. Извадете пенопласта от резервоара за масло.

7. Изчакайте, докато маслото изтече

8. Поставете пробката в маслоизпускателния

9. Обърнете нагоре маслоизпускателния маркуч и

10. Сипете изчисленото количество масло.

11. Сложете пенопласта в резервоара за масло.

12. Поставете капака и го притиснете силно.

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Ако блокировката се освободи, барабанът за маркуча може неочаквано да се завърти много

Следвайте точно описаните по-долу стъпки и обезопасете барабана за маркуча, както е

1. Повдигнете капака на барабана за маркуча с

2. Развийте изцяло маркуча за работа под високо

налягане от барабана за маркуча.

3. Пъхнете ключ с вътрешен шестостен SW 10 през

шестоъгълния отвор в корпуса. Вкарайте ключа навътре, докато барабанът за маркуча се

Фигура I 1 Отвор, шестоъгълен

5. Свалете стопера на маркуча от маркуча за

работа под високо налягане.Български 143

6. Изтеглете обезопасителната кука.

налягане през двете направляващи ролки за маркуч и го поставете в извода за маркуч. Съблюдавайте посоката на въртене на барабана за маркуча. Фигура L 1 Направляваща ролка за маркуч

9. Поставете обезопасителната кука в извода за

10. Проверете дали всички подложни шайби са зад

обезопасителната кука.

11. Поставете стопера на маркуча на другия край на

маркуча за работа под високо налягане. Разстояние до края на маркуча приблизително 1 m (до пистолета за работа под високо

барабана за маркуча и извадете ключа с вътрешен шестостен.

13. Деблокирайте барабана за маркуча посредством

издърпване на маркуча за работа под високо налягане и оставете маркуча за работа под високо налягане да се навива бавно. Контролирайте скоростта на навиване посредством задържане на маркуча.

14. Поставете капака отново.

Помощ при неизправности

Опасност от нараняване поради включващ се непреднамерено уред и от електрически удар. Преди всякакви работи изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел. Възлагайте проверката и ремонта на електрически компоненти само на оторизирания

При неизправности, които не са споменати в настоящата глава, потърсете оторизиран сервиз при съмнение или при изрично указание

Уредът не може да се стартира Проверете присъединителния кабел за повреда. Проверете мрежовото напрежение. Ако уредът е прегрял: a Поставете прекъсвача на уреда на “0”. b Оставете уреда да се охлади в продължение на най-малко 15 минути. c Поставете прекъсвача на уреда на “1”. При електрически дефект потърсете сервиз. Уредът не постига налягане Проверете големината на дюзата, необходима големина - вж. глава “Технически данни”. Обезвъздушете уреда, вж. глава “Обезвъздушаване на уреда”. Почистете цедката в извода за вода

Проверете количеството на постъпващата вода, необходимо количество - вж. глава “Технически

Почистете дюзата. При необходимост потърсете сервиз. Помпата не е херметична Допуска се изпускане на до 3 капки вода за една

При по-силна пропускливост възлагайте проверка на уреда от сервиза. Помпата хлопа Проверете подаването за вода за херметичност

Обезвъздушете уреда, вж. глава “Обезвъздушаване на уреда”. При необходимост потърсете сервиз. Примесът на почистващ препарат е твърде

Допълнете резервоара на дюзата за пяна. Поставете по-голяма бленда на всмукателния

Проверете всмукателния маркуч и дюзата за пяна за отлагания от почистващи препарати. Отмийте отлаганията с хладка вода

Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com.

Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или

-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни HD 6/15 MXA HD 6/15 MXA HD 7/17 MXA HD 6/ 16-4 MXA HD 7/ 14-4 MXA HD 7/ 16-4 MXA HD 8/ 18-4 MXA Вариант за различните страни Страна EU CH EU EU EU EU EU Електрическо свързване Напрежение V 230 230 400 230 230 400 400 Фаза ~ 1131133144 Български Основание за освобождаване съгласно Регламент (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j) Запазваме си правото на технически промени. Декларация за съответствие на

С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Извод за вода Налягане на постъпващата вода

MPa1111111 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Количество на постъпващата вода

l/min13131513151516 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Данни за мощността на уреда Големина на дюза за стандартна

Работно налягане MPa15121716141618 Работно свръхналягане (макс.)MPa22,51825,524212427 Дебит, вода l/min 9,3 9,6 11,6 9,9 11,5 11,6 12,5 Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане N 28,6 28,6 35,5 30 32,2 34,5 41,8 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 37 37 39 45 46 46 48 Дължина mm 455 455 455 455 455 455 455 Широчина mm 400 400 400 400 400 400 400 Височина, плъзгаща скоба долу,

(970) Количество на маслото l 0,25 0,25 0,20 0,35 0,35 0,35 0,35 Вид масло 15W40 0W40 SAE 90 0W40 0W40 SAE 90 SAE 90 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-

dB(A)3333333 Ниво на звукова мощност L