JANE Kendo - Detský kočík

Kendo - Detský kočík JANE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Kendo JANE vo formáte PDF.

📄 236 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice JANE Kendo - page 169
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : JANE

Model : Kendo

Kategória : Detský kočík

Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Kendo - JANE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Kendo značky JANE.

NÁVOD NA OBSLUHU Kendo JANE

Nová sedačka KOOS iSIZE od spoločnosti Jané je bezpečnostná autosedačka určená na ochranu dieťaťa vo vozidle. Je vhodná pre deti do hmotnosti 13 kg s výškou medzi 40 a 83 cm. Je to zdokonalená detská autosedačka „i-SIZE“. Bola schválená v súlade s nariadením ECE 129/00 na použitie so sedadlami vo vozidle „kompatibilnými s i-SIZE“, uvedenými v návode na použitie od výrobcu vozidla, a má sa používať s platformou. Zdokonalená detská autosedačka je zároveň kompatibilná s kategóriou ISOx triedy D (pozri zoznam kompatibilných produktov na internetovej stránke www.janeworld.com). Má homologizáciu na použitie aj bez platformy s ukotvením len pomocou bezpečnostných pásov vozidla. Sedačku KOOS iSIZE možno použiť s ktoroukoľvek kostrou od spoločnosti Jané so systémom Pro-x. Je to možné vždy, keď to uvádzajú pokyny ku kostre. V prípade pochybností sa obráťte na distribútora zdokonalenej detskej autosedačky alebo si pozrite internetovú stránku www.janeworld.com. Pred prvým použitím sedačky KOOS iSIZE si treba pozorne prečítať tento návod. Dbajte na to, aby všetky osoby, ktoré ju budú používať, tiež vedeli, ako ju správne pripevniť a používať. Zistili sme, že značné množstvo používateľov sedačku nepripevňuje správne. Rozumieť návodu na použitie a postupovať podľa neho je pre bezpečnosť dôležité rovnako samotná autosedačka. Návod odložte do priehradky v zadnom plášti vajíčka a v prípade pochybností si ho prečítajte. Nájdete ho aj na našej internetovej stránke; na sedačke je kód QR.165

NÁVOD C. UPOZORNENIA - Nikdynenechávajtedieťasamé. - Nikdynenechávajtedieťavbezpečnostnejsedačkebez dozoru. - Detská sedačka sa nesmie používaťna sedadlách so zapnutýmairbagom.(Nebezpečenstvosmrti!) - Niekedydetinosiavovreckáchrôzneveci(napr.hrač- ky)alebomajúnaodeverôznepevnéčasti(napr.prac- ky). Dbajte nato,aby nezostali medzi telom dieťaťa a bezpečnostnýmpopruhom,vprípadenehodybymohli spôsobiťzbytočnézranenia.Totonebezpečenstvo sa vzťahujeajnadospelých! - Detisúprirodzenečastoaktívne.Ztohtodôvoduimvy- svetlite,prečojedôležitévždysedieťvbezpečnostnej sedačke.Pochopia,žesanesmúhraťspopruhmiani rozopínaťpracku. - Bezpečnosťdieťaťamožnooptimálnezaručiťlenvtedy, keďsasprávnepripevniaazapnúbezpečnostnéme- chanizmy. - Nievšetkybezpečnostnésystémysúrovnaké,pretood- porúčamevyskúšaťKOOSiSIZEvovozidle,doktorého hochcetepripevniť. - Akákoľvek úprava alebo nadstavba k zariadeniu bez príslušnéhoschváleniermouJANÉmôževážneohro- ziťbezpečnosťzádržnéhosystému. - Predpoužitímsipozorneprečítajtenávodaodložtesi hopreprípadpotrebyvbudúcnosti.Aksanímnebudete riadiť,môžeteohroziťbezpečnosťdieťaťa.Priprevoze dieťaťavovozidletrebazohľadniťajnávodnapoužitie príslušnéhovozidla. - Bezpečnostná sedačkasanesmie používaťbezpoťa- huanihovymieňaťzainý,pretožetvoríneoddeliteľnú súčasťjejbezpečnostnýchfunkcií.Používajtelenpríslu- šenstvoschválenéspoločnosťouJané. - Na zvýšenie pohodlia dieťa nikdy nepodkladajte van- kúšom,dekouaniinouvýplňou,pretožetomávplyvn bezpečnostnévlastnostisystému. - Popruhy sedačky musia byť napnuté, neprekrútené a trebaichchrániťpredpoškodením. - Nezabudnite nosiť dieťa so správne zapnutými bez- pečnostnýmipopruhmi.Musiabyťprimeranenapnuté, neprekrútené a mali by ste sa snažiť, aby adekvátne prechádzali oblasťou panvy (nábrušný pás) a ponad plecia(náplecnépopruhy).SK

- Neupravujtesystémzapínania,ohrozilibystetýmbez- pečnosťdieťaťa. - Systém zapínania sa nesmie poškodiť ani zaseknúť v jednotlivýchčastiachinteriéruvozidlaanivdverách. - Chráňtečalúnenéčastibezpečnostnejsedačkypred priamymslnečnýmžiarením,abystepredišlikontaktu pokožkydieťaťasčasťamizohriatyminavysokútep- lotu. - JANÉ odporúča vymeniť autosedačku KOOS iSIZE za novú,akbolavystavenáprudkýmpnutiamspôsobeným dopravnounehodou. - Jeveľmidôležiténepoužívaťužpoužitévýrobky,preto- žermaJANÉmôžezaručiťabsolútnubezpečnosťlen výrobkovpoužívanýchprvýmkupujúcim. - Nedôslednédodržiavaniepokynovnasprávnepoužitie sedačkymôžeohroziťbezpečnosťdieťaťa.Okremtoho siprečítajtepravidlácestnejpremávkyvkrajine,vkto- rej jazdíte. - Ospôsobevybratiadieťaťazosedačkyinformujtepre prípadnehodyajostatnýchpasažierov. - Na zníženie rizika poranenia v prípade nehody upevnite batožinuainépredmety,ktorésanachádzajúvovozidle. - Návodnapoužitietrebamaťvždykdispozícii. - Používanienevhodnéhopríslušenstvaanáhradnýchdie- lov,aporušeniepodmienokanulujezárukuazodpoved- nosťvýrobcuTotoustanoveniesanevzťahujenapríslu- šenstvoschválenéspoločnosťouJané. - Akbolasedačkapočasnehodyvystavenásilnémutla- ku,trebajuvymeniťzanovúaleboposlaťvýrobcovina overeniespolusopisomnehody. - Nepripevňujtesedačkunapriečnesedadláanisedadlá, čosmerujúprotismerujazdy,jetoveľminebezpečné. - POZOR:Informujtesaoplatnomzákoneocestnejpre- mávkevkrajine,vktorejjazdíte.Môžeobmedzovaťpo- užitiedetskejbezpečnostnejautosedačky. - AutosedačkaKOOSiSIZEmusíbyťnáležitepripevnená bezpečnostnýmipásmialeboprostredníctvomsystému ISOFIX,ikeďsanepoužíva,pretoževprípadeautone- hodybysamohlauvolniťaspôsobiťzraneniepasažie- romvozidla. - Sedačka je kompatibilná, len ak je vozidlo vybavené 3-bodovými bezpečnostnými pásmi homologizovanými podľanariadeniaUN/ECEč.16alebopodobného. - Pri autosedačkách, ktorésa pripájajú kukostre,kočík nenahrádza postieľku ani posteľ. Ak dieťa potrebuje spať,trebahouložiťdovhodnejvaničky,postieľkyale- bo postele.171

Inštalácia v aute: PripravenánajednoduchépripevnenienazákladňusosystémomIS- OFIX(PozričasťPRIPEVNENIESEDAČKYDOVOZIDLA)sozákladňouaj beznej,sbezpečnostnýmpásomvozidla(pozriodsek),G.PRIPEVNENIE VAJÍČKAKOOSiSIZEDOVOZIDLAPOMOCOUBEZPEČNOSTNÉHOPÁSU. Pohodlie a bezpečnosť dieťaťa: Integrované3-bodovépopruhy. Prevetrávaniekorpusuautosedačkyzamedzujepoteniu. Celá plocha, ktorá je v kontakte s telom dieťaťa je zhotovená z materiáluabsorbujúcehonárazy. Ochrannáopierkahlavysadánastaviťdo5polôh. Reduktorsedadlaprenovorodencovadetidovýšky60cm. Pohodlie pre rodičov: KotviacebodyPro-xsúkompatibilnésktorýmkoľvekkočíkomodspo- ločnostiJané(predpripevňovanímsivždyprečítajtenávodnapoužitie kostryaovertekompatibilitu). Držadlo na prenos s 3 polohami: 1.poloha:Oddych.Vtejtopolohejedržadlozarovnoskonštrukciou. E. OBOZNÁMTE SA S AUTOSEDAČKOU AutosedačkaKOOSiSIZEbolanavrhnutásprihliadnutímnaposledné pokroky v oblasti bezpečnosti a bola testovaná v najnáročnejších podmienkach.Mánasledujúcucharakteristiku:

Naadekvátnuochranudieťaťa,jehopripútanieapohodlievauteje nutnédodržiavaťtentonávodariadiťsanasledujúcimipokyny: Vzťahuje sa len na vozidlá vybavené kotviacim systémom ISOFIX homologizovanépodľanariadeniaECE-14aleboinýchekvivalentnýchnoriem. Autosedačku KOOS iSIZE môžete nainštalovať buď na predné sedadloauta,alelenvprípade,ženiejevybavenéairbagom,alebo na zadné sedadlo. I keď všeobecne sa odporúča inštalovať ju na zadné sedadla. Pokiaľ nainštalujete autosedačku vpredu, sedadlo spolujazdcaNESMIEbyťvybavenéAIRBAGOMaakjenímvybavené,je nutnéhozablokovať. POZOR:Informujtesaoplatnomzákoneocestnejpremávkevkrajine, v ktorej jazdíte. Môže obmedzovať použitie detskej bezpečnostnej autosedačky. Nie všetky bezpečnostné systému sú úplne rovnaké, preto vám odporúčame,abystesipreverili,čijemožnénainštalovaťKOOSiSIZE dodanéhoauta. JANÉ odporúča vymeniť autosedačku KOOS iSIZE za novú, ak bola vystavenáprudkýmpnutiamspôsobenýmdopravnounehodou. Skontrolujte, či všetky pásy sa nachádzajú v správnej polohe a náležitenapnutéprichytávajúautosedačkuKOOSiSIZE.Skontrolujte,či žiadenpásniejeprekrútený. Skontrolujte, či sú všetky pásy na sedačke KOOS iSIZE v správnej poloheaprimeranenastavené.Dbajtenato,abynebolžiadnypopruh pretočený. Dieťaťu treba vysvetliť, že v žiadnom prípade nesmie manipulovaťspopruhmianisprackami.SK

Polohajevoľná,nezablokujesa. 2.poloha:Preprava.Nauľahčenieprenášania. 3.poloha:AUTO.Poloha,ktorábrániprevráteniupricestevovozidle. Nazmenupolohystlačteobetlačidlá

.daotočtedržadlodoželanej polohy.Najejpresunzoddychovejpolohynetrebaničstláčať,stačíju posunúťrukou. Nastavenievýškypopruhovjednoduchým stlačenímtlačidla.Vyhnite sanepohodlnémuvyťahovaniuanavliekaniupopruhovprizmeneich výšky. Snímateľnýaumývateľnýpoťah.

F. PRIPEVNENIE SEDAČKY KOOS iSIZE DO VOZIDLA POMOCOU PLATFORMY PRIPEVNENIE iPLATFORMY DO VOZIDLA Nievšetkysystémysúrovnaké,pretoodporúčamevyskúšaťiPLATFORM vo vozidle, do ktorého ju chcete namontovať. Pri montáži platformy si prečítajte návod na použitie vozidla, v ktorom sú informácie o tom, ktoré sedadlá sú kompatibilné s platformou. iPLATFORM je kompatibilnáskategóriuISOxtriedyD. Nohabrániacarotácii(1)jeveľmidôležitýbezpečnostnýprvok,nastavte jusprávne,abysaopieralaopodlahuvozidla.Akopornýpovrchnohynie jepriamopodvozokvozidla(alenapríklad úložnápriehradka),platformunatomtomiestenemontujte. Primontážisariaďtenasledujúcimpostupom: Položtezákladňunasedadlosrozloženounohoubrániacourotácii(1)a opornoutyčou(9).Stlačenímhornéhotlačidlananastaveniedĺžky(5a) predĺžtenohu,kýmsaindikátorvokienkuatlačidlonezmenianazelené.

Nasmerujte oba kotviace body (2) oproti osiam ISOx vozidla a zatlačte ich do nich, kým sa oba nezablokujú. Na tlačidlách na uvoľnenie(3)saobjavízelenáfarba,ktoráznačísprávneukotvenie.173

Skontrolujte ukotvenie na oboch stranách, KOOS iSIZE je správne pripevnený,keďsaozvecvaknutieanapáčkePro-Fixsaobjavízelená farba(nakĺbedržiaka).

UPOZORNENIE:Kdispozíciijeajsúborpokynovšpecickýchpre platformu.

POZOR:VašaiPLATFORMsadápoužiťsdvomimodelmiprenosnejse- dačky,skontrolujte,čizasúvatekotviacebodyPro-FixsedačkyKOOS iSIZE do polohy indikovanej pre svoj model. Pokyny sú vyznačené na platforme. Po ukotvení musí byť povrch operadla sedačky v kontaktesopornoutyčou(9).

Odmontovanieplatformy: Uvoľnite kotviace body ISOx stlačením oboch tlačidiel (4); farba indikátorovsazmenínačervenú.

Otočením páky na boku platformy sa dajú kotviace body ISOx zasunúťdovnútraplatformy(5).

.bapridržtenáplecnépopruhymedziopier- kouhlavyaoblasťoupliec.

Prenovorodencovadetisvýškoudo60cm možnopoužiť reduktor sedadla.

.d . Privkladaníreduktorasedadlatrebanajskôrrozopnúť spojzabudovanéhopásuaprevliecťprackucezotvornareduktore.

.d Reduktorumiestnitetak,abymalrovnúchrbtovúčasťaspodná časťbolanaspodku.

.dUsaďtedieťanarovnúspodnúčasť.Zao- blenáčasťpodložkymusíbyťvkontaktesospodnoučasťousedačky. Privyberaníreduktorapostupujtevopačnomporadí. Redukčná podložka nasedadlo

.e. Redukčnúpodložku nasedad- lonájdetevo vrecku na zadnejčasti reduktora sedačkya trebaho vybraťpritelesnejvýškedo60cm. VložtedieťadoKOOSiSIZE.Jedenzpopruhovprevlečteponadplecia apopreddieťa,azapnitepás.

Náplecné pásy detskejautosedačky KOOS iSIZE, ktorézabezpečujú maximálnu ochranu,treba nastaviťtak,abyšlipriamoponad plecia dieťaťa.Ichvýškuskontrolujtesdieťaťomriadneusadenýmvsedačke.

AutosedačkaKOOSiSIZEmusíbyťnamontovanáPROTISMERUJAZDY. Voľbumiestaurobtepoprečítaníkapitoly”Voľbamiestananainštalo- vanieautosedačky”. Privkladanísedačkysadôsledneriaďtenasledovnýmpostupom:

.c Prevlečtenábrušnú časťpásuautomobilucezotvory (1) na bo- kochkostry.

.d Náplecnáčasťpásumusíprechádzaťpozasedačku.

.e Otočterukoväť(6)dopolohyAUTO,čižedopolohynajviacvpredu. Symbolvozidlanabokochrukovätemusíbyťstálevidno.

.f Napnitepásvozidlaazapnitesponu(2).Potiahnutímskontrolujte, čijesedačkapevnepripevnená. POZOR: Správne kroky pre bezpečnostný pás na sedačkách, ktorésúotočenéprotismerujazdy,súnakostreodlíšenémod- rou farbou.NEpostupujtepodľažiadnych krokov,ktoré nie sú uvedenévtomtonávode,anipodľakrokov,ktorénemajúmodrú farbu. AkpripevnítesedačkunazákladňusISOxom(nepovinné),riaďtesa pokynminazákladni. !175

Potiahnutímzastredovétlačidlonapnitesystémpopruhovtak,abysa prispôsobilteludieťaťa.

POZOR:Počasrastudieťaťakontrolujteanastavujtevýškuadĺž- kunáplecnýchpopruhov.

StrieškasadázKOOSiSIZEuodmontovať.Stačíodopnúťgumynabo- kochpoťahuapotiahnuťzakonceoblúka,kýmjucelkomneuvoľníte. Akjuchceteznovunamontovať,postupujtepodľauvedenýchkrokov, alevopačnomporadí. POZOR.Oblúkstrieškymálenjednupolohuvhodnúnapripev- nenie.Skontrolujte,čisúsivéznačkynaoblúkuarukovätizarov- nané,akovidnonadetaile. 6SK

Poťahnevystavujtedlhodoboslnku.Pokiaľautosedačkunepoužívate,pri- krytejualebojuuložtedokufravozidla. Plástovédielyumývajtevlažnouvodouamydlomapoumytíichdóklad- neosušte.Poťahjemožnéstiahnuťavyprať.Postupujtepodľanasle- dujúcichpokynov: Rozopnitebezpečnostnúprackupopruhov.Zosedačkyvyberte redukčnú podložku a prevlečte pracku otvorom na poťahu. Vyberte redukčnú podložku sedačky rozopnutím vrecka na zadnej strane. OpatrnestiahnitepoťahzrámusedačkyKOOSiSIZE. Pertevrukáchapriteplote,ktoránesmienepresiahnuť30ºC. Prinavliekanípoťahupostupujterovnakýmspôsobom,alevopačnom poradí.

Návod na použitie si odložte pre prípad potreby v budúc- nosti. Vždy ho noste vo vrecku na zadnom poťahu. Uisti- te sa, že batožina alebo akýkoľvek iný predmet nachádzajúci savovnútriauta,ktorýbymoholspôsobiťzranenievprípadeautone- hody,jenáležiteupevnenýalebouložený. BezpečnostnúsedačkuKOOSiSIZEtrebaporiadnepripevniťkvozidlu prostredníctvom platformy iPLATFORM alebo bezpečnostného pásu vozidla,ajkeďjuprávenepoužívatenaprevoz,pretoževprípadene- hodybymohlazraniťostatnýchpasažierovvovozidle. Nepoužívajteautosedačku KOOS iSIZE v autách, ktoré sú vybavené čelným airbagom: Jej použitie je možné, keď je airbag vypnutý alebodeaktivovaný,alejetonutnéprekonzultovaťsvýrobcomalebo predajcomauta.177

POZOR: Po nehode, počas ktorej na sedačku vplýval silný tlak, ju treba vymeniť za novú alebo ju poslať výrobcovi na overenie spolu s informáciami o nehode. Ak ju treba vymeniť za novú, spoločnosť Jané ju vymení za nový výrobok, ak splníte pod- mienky uvedené na www.jane.es/es/luckypeople alebo nasle- dujúcej adrese QR.

NatentotovarsavzťahujezárukapodľaustanoveníZákona1/2007zo 16.novembra.Odložtesidokladokúpe,jehopredloženievobchode, kde ste si výrobok kúpili, je nevyhnutné na osvedčenie oprávnenia akejkoľvekreklamácie. Záruka sa nevzťahuje na poškodenia alebo poruchy spôsobené neprimeraným používaním produktu alebo nedodržaním bezpeč- nostnýchaúdržbovýchnoriemuvedenýmvnávodenapoužitieana štítkoch spracímiznakmi,ani naopotrebovanie spôsobené bežným používanímakaždodennoumanipuláciou. Štítoksvýrobnýmčíslommodelukostryvžiadnomprípadeneodliepaj- te,obsahujedôležitéinformácie. POZOR:Nazaisteniemaximálnejbezpečnostiastarostlivostio svojnový výrobok od spoločnosti JANÉ je dôležitévyplniťre- gistračnú kartu, ktorú nájdete na www.janeworld.com. Regis- tráciavámvprípadepotrebyumožníinformovaťsaoevolúcii aúdržbe produktu.Zároveňvásvždy,keď si tobudetepriať, budemeinformovaťonovýchmodelochalebosprávach,ktoré byváspodľanásmohlizaujímať.CS