ELICA PRF0120978A - Sporák

PRF0120978A - Sporák ELICA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PRF0120978A ELICA vo formáte PDF.

📄 554 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ELICA PRF0120978A - page 295
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ELICA

Model : PRF0120978A

Kategória : Sporák

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PRF0120978A - ELICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PRF0120978A značky ELICA.

NÁVOD NA OBSLUHU PRF0120978A ELICA

3. Volba varných zón

Před kontaktováním servisního oddělení 1.Zkontrolujte, zda problém nemůžete vyřešit sami podle pokynů uvedených ve “Vyhledávání závad”. 2.Vypněte a znovu zapněte přístroj a zkontrolujte, zda závada přetrvává. Pokud i po těchto kontrolách závada bude přetrvávat, kontaktujte nejbližší servisní středisko.295 SK - Návod na použitie a montáž Postupujte presne podľa pokynov uvedených v tejto príručke. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek problémy, škody alebo požiare spôsobené zariadením spôsobené nedodržaním pokynov obsiahnutých v tejto príručke. Zariadenie určené výlučne na použitie v domácnosti na varenie potravín a na odsávanie dymov pochádzajúcich z varenia. Nie sú povolené iné použitia (napr. vykurovanie miestnosti). Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté nevhodným použitím alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov. Zariadenie môže mať odlišný vzhľad v porovnaní s obrázkami v tomto návode, no pokyny na použitie, údržbu a inštaláciu zostávajú rovnaké. Pozorne si prečítajte túto príručku: obsahuje dôležité informácie o inštalácii, používaní a bezpečnosti. Na zariadení nevykonávajte žiadne elektrické zmeny. Pred inštaláciou skontrolujte, či nie je poškodený žiaden komponent. V opačnom prípade sa obráťte na predajcu a nepokračujte v inštalácii. Overte neporušenosť zariadenia skôr ako pristúpite k inštalácii. V opačnom prípade sa obráťte na predajcu a nepokračujte v inštalácii. Poznámka: Prvky označené symbolom „(*)“ sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky, ktoré nie sú štandardne dodávané a je potrebné ich zakúpiť samostatne.

Pozor! Starostlivo dodržiavajte nasledujúce pokyny: ● Zariadenie musí byť pred vykonaním akejkoľvek montážnej práce odpojené od elektrickej siete. ● Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými predpismi. Neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť zariadenia, ak to nie je výslovne uvedené v návode na použitie. ● Uzemnenie zariadenia je zo zákona povinné. ● Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa umožnilo pripojenie zariadenia vstavaného do nábytku k elektrickej sieti. ● Aby zariadenie vyhovovalo súčasným bezpečnostným normám, je potrebný dvojpólový vypínač podľa noriem, ktorý zabezpečí úplné odpojenie siete za podmienok kategórie prepätia III, v súlade s pravidlami pre inštaláciu. ● Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble. ● Po dokončení inštalácie nesmie mať používateľ prístup k elektrickým komponentom. ● Zariadenie a jeho prístupné časti sa počas používania zohrievajú na vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli rozohriatych častí. ● Dávajte pozor, aby sa deti nehrali so zariadením; deti musia byť v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia a pod dozorom, pretože prístupné časti sa počas prevádzky môžu veľmi zohriať. ● Pre osoby s kardiostimulátorom a s aktívnym implantátom je dôležité pred použitím indukčnej dosky skontrolovať, či je ich stimulátor kompatibilný so zariadením. ● Počas použitia a po použití sa nedotýkajte výhrevných prvkov zariadenia. ● Zabráňte kontaktu s handrami alebo iným horľavým materiálom, kým všetky komponenty zariadenia nebudú dostatočne vychladnuté, riziko požiaru. ● Neklaďte horľavé materiály na zariadenie alebo do jeho blízkosti. ● Prehriate tuky a oleje ľahko vznietia. Dohliadajte na varenie potravín bohatých na tuky a oleje. ● Keď je povrch poškriabaný, vypnite zariadenie, aby ste zabránili prípadnému zásahu elektrickým prúdom. ● Zariadenie sa nesmie uvádzať do prevádzky prostredníctvom vonkajšieho časovača alebo systémom samostatného diaľkového ovládania. ● Varenie na varnej doske s olejom alebo tukom bez dozoru môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. ● Proces varenia musí prebiehať pod dohľadom. Proces krátkodobého varenia je potrebné neustále sledovať. ● NIKDY sa nepokúšajte uhasiť plamene vodou. Namiesto toho vypnite zariadenie296 a zakryte plameň napríklad vekom alebo hasiacou pokrývkou. Nebezpečenstvo požiaru: neukladajte predmety na varnú dosku. ● Nepoužívajte parné čističe, existuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ● Neukladajte magnetické predmety ako nože, vidličky, lyžice na povrch varnej dosky, pretože by sa mohli prehriať. ● Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti: skontrolujte identifikačný štítok (umiestnený na spodnej časti zariadenia), aby ste sa uistili, že napätie a výkon zodpovedajú hodnotám siete a že elektrická zásuvka je vhodná. V prípade pochybností kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Dôležité: ● Po použití vypnite varnú dosku ovládacím zariadením a nespoliehajte sa na detektor prítomnosti hrnca. ● Zabráňte rozliatiu tekutín, preto pri uvádzaní tekutín do varu alebo pri ich ohrievaní znížte prívod tepla. ● Nenechávajte ohrievacie prvky zapnuté, keď sú na nich uložené prázdne hrnce alebo panvice, alebo keď na nich nie sú uložené žiadne nádoby. ● Po dokončení varenia vypnite príslušnú varnú zónu. ● Na varenie nikdy nepoužívajte hliníkovú fóliu a nikdy na dosku priamo neumiestňujte výrobky balené do hliníka. Došlo by k roztopeniu hliníka a nenapraviteľnému poškodeniu vášho zariadenia. ● Nikdy neohrievajte neotvorenú konzervu alebo plechovú nádobu s potravinami: môže vybuchnúť! Toto upozornenie platí pre všetky ostatné druhy varných dosiek. ● Použitie vysokého výkonu, ako je funkcia Booster, nie je vhodné pre zohrievanie niektorých tekutín, ako napríklad olej na vyprážanie. Nadmerné teplo by mohlo byť nebezpečné. V týchto prípadoch odporúčame použiť nižší výkon. ● Nádoby musia byť umiestnené priamo na varnej ploche a musia byť v strede. V žiadnom prípade nevkladajte medzi hrniec a varnú dosku iné predmety. ● V prípade vysokých teplôt zariadenie automatický zníži stupeň výkonu varných zón. ● Skôr ako vykonáte akýkoľvek úkon čistenia alebo údržby, zariadenie odpojte z elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača obydlia. ● Pri všetkých úkonoch montáže a údržby používajte pracovné rukavice. ● Zariadenie smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez skúseností alebo potrebných znalostí len vtedy, keď sú pod dozorom alebo keď im boli dané pokyny týkajúce sa bezpečného používania zariadenia a tieto osoby pochopili nebezpečenstvá spojené so zariadením. ● Deti musia byť pod dozorom, aby sa so zariadením nehrali. ● Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. ● V miestnosti musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, keď sa zariadenie používa súčasne s ďalšími spaľovacími zariadeniami na plyn alebo iné palivá. ● Zariadenie sa musí často čistiť, zvnútra aj zvonku (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC), v každom prípade dodržiavajte pokyny výslovne uvedené v pokynoch na údržbu. ● Nedodržanie postupov čistenia zariadenia a výmeny a čistenia filtrov spôsobuje riziká požiarov. ● Varenie na spôsob flambovania je prísne zakázané. ● Použitie otvoreného ohňa je škodlivé pre filtre a môže vyvolať požiar, preto sa mu vždy vyhýbajte. ● Vyprážanie je nutné vykonávať pod dozorom, aby sa zabránilo zapáleniu prehriateho oleja. ● UPOZORNENIE: Keď je varná doska v prevádzke, prístupné časti zariadenia sa môžu zohriať. ● Pozor! Zariadenie297 nepripájajte k elektrickej sieti až do úplného ukončenia inštalácie. ● Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení, ktoré je potrebné prijať na odvádzanie dymov, prísne dodržiavajte nariadenia kompetentných miestnych orgánov. ● Nasatý vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia používaného na odvádzanie dymov vyprodukovaných spaľovacími zariadeniami na plyn alebo iné palivá. ● Zariadenie nikdy nepoužívajte bez správne namontovanej mriežky! ● Na inštaláciu používajte iba pripevňovacie skrutky vo výbave so zariadením, alebo, ak nie sú vo výbave, kúpte si vhodný typ skrutiek. Používajte skrutky so správnou dĺžkou uvedenou v Návode na inštaláciu. ● Keď je toto zariadenie a iné zariadenia napájané energiou, ktorá nie je elektrická, v prevádzke súčasne, záporný tlak v miestnosti nesmie presiahnuť 4 Pa (4 × 10-5 bar). ● Je dôležité uchovávať tento návod, aby ste doň mohli kedykoľvek nahliadnuť. V prípade predaja, odstúpenia alebo sťahovania zaistite, aby zostala spoločne s výrobkom. Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Uistite sa o správnom spôsobe likvidácie tohto výrobku: prispievate tak k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné prostredie a pre zdravie. Symbol na výrobku alebo v dokumentácii, ktorá je k nemu priložená, poukazuje na to, že s týmto výrobkom nesmie byť narábané ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný do vhodnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Je potrebné ho zlikvidovať v súlade s miestnymi predpismi pre likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie o spracovaní, opätovnom použití a recyklácii tohto výrobku získate na príslušnom miestnom úrade, od služby zberu domového odpadu alebo v obchode, kde bol tento výrobok zakúpený. Spotrebič bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s týmito normami:

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Odporúčania na správne použitie za účelom zníženia vplyvu na životné prostredie: Keď začínate variť, zapnite zariadenie na minimálnu rýchlosť, a nechajte ho zapnuté aj niekoľko minút po ukončení varenia. Rýchlosť zvýšte iba v prípade veľkého množstva dymu a pary pomocou funkcie booster iba v extrémnych prípadoch. Aby sa zachovala dobrá účinnosť systému redukcie pachov, v prípade potreby vymeňte uhlíkový filter/filtre. Aby sa zachovala dobrá účinnosť tukového filtra, v prípade potreby ho vyčistite. Na optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku používajte maximálny priemer kanalizačného systému uvedený v tejto príručke.298

Využitie varnej dosky Systém indukčného varenia je založený na fyzikálnom jave magnetickej indukcie. Základnou charakteristikou tohto systému je priamy prenos energie z generátora do hrnca. Výhody: Pri porovnaní s elektrickými varnými doskami je vaša indukčná doska: - bezpečnejšia: nižšia teplota na povrchu skla. - rýchlejšia: kratšie doby potrebné na ohriatie jedál. - presnejšia: varná doska okamžite reaguje na vaše príkazy - účinnejšia: 90% absorbovaná energie sa transformuje na teplo. Okrem toho, po odstránení hrnca z varnej dosky sa prenos tepla okamžite preruší, aby sa zabránilo zbytočným tepelným stratám.

2.1.1 Existujúce nádoby

Indukčné varenie využíva magnetizmus na výrobu tepla. Nádoby preto musia obsahovať železo. Môžete skontrolovať, či materiál hrnca je magnetický použitím jednoduchého magnetu. Hrnce nie sú vhodné v prípade, že nie sú magneticky rozpoznateľné.

2.1.2 Odporúčané priemery dna hrnca

DÔLEŽITÉ : Ak hrnce nemajú správnu veľkosť, varné zóny sa nezapnú Ak chcete vidieť minimálny priemer hrnca, ktorý sa použije na každú jednotlivú zónu, nahliadnite do obrázkovej časti tejto príručky.

Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame: - Používajte panvice a hrnce, ktoré majú priemer dna rovnaký ako má varná zóna. - Používajte iba hrnce a panvice s rovným dnom. - Tam, kde je to možné, používajte pri varení na hrncoch pokrievky. - Zeleninu, zemiaky atď. varte v malom množstve vody, aby sa skrátila doba varenia. - Používajte tlakový hrniec, znižuje ešte viac spotrebu energie a dobu varenia. - Umiestnite hrniec do stredu varnej zóny znázornenej na varnej doske. Použitie odsávača Odsávací systém sa môže použiť v odsávacej verzii s vonkajším odčerpávaním alebo filtračnej verzii s vnútorným obehom. Odsávacia verzia Obr. 7 Pary sa odčerpávajú smerom von prostredníctvom série potrubí (kupujú sa samostatne) pripevnených k spojovacej prírube, ktorá je už vo výbave. Priemer odvádzacej trubky musí byť ekvivalentný priemeru spojovacieho krúžku: - v prípade obdĺžnikového výstupu 222 x 89 mm - v prípade kruhového výstupu Ø 150 mm (*) Viac informácií nájdete na stránke týkajúcej sa príslušenstva odsávacej verzie v obrázkovej časti tejto príručky. Obr. 7c Výrobok pripojte k trubkám a vypúšťacím otvorom na stene s priemerom ekvivalentným výstupu vzduchu (spojovacia príruba). Použitie vypúšťacích trubiek a otvorov s menším priemerom spôsobí zníženie odsávacích výkonov a drastické zvýšenie hlučnosti. Preto odmietame akúkoľvek zodpovednosť. Použite čo možno najkratšie potrubie. Použite potrubie s čo najmenším počtom ohybov (maximálny uhol ohybu: 90°). Vyhnite sa drastickým zmenám prierezu potrubia. Filtračná verzia Obr. 8 Nasatý vzduch sa bude filtrovať pomocou vhodných tukových filtrov a zápachových filtrov pred opätovným dopravením do miestnosti. Produkt sa dodáva so všetkým vybavením potrebným pre štandardnú montáž s výstupom vzduchu v prednej časti podstavca nábytku. Viac informácií nájdete na stránke týkajúcej sa príslušenstva odsávacej verzie (v obrázkovej časti tejto príručky). Obr. 13b Navštívte webové stránky www.elica.com a www.shop.elica.com , aby ste si pozreli kompletný rad súprav, aby ste mohli vykonať rôzne spôsoby montáže filtračnej a odsávacej verzie.299

● Elektrickú aj mechanickú inštaláciu musí vykonať špecializovaný personál. Spotrebič je navrhnutý tak, aby bol zabudovaný do pracovnej dosky s hrúbkou 2 – 6 cm v prípade inštalácie TOP; 2,5 – 6 cm v prípade inštalácie FLUSH. Minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a stenou musí byť aspoň 5 cm od prednej strany, aspoň 4 cm na bokoch a aspoň 50 cm od horných skriniek. POZN.: Navrhované vzdialenosti sú orientačné: pri navrhovaní priestorov je nutné dodržiavať pokyny výrobcu kuchyne.

3.1 Elektrické napojenie

Obr. 3 ● Odpojte zariadenie od elektrickej siete. ● Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný profesionál, ktorý pozná platné normy pre montáž a bezpečnosť. ● Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spôsobené na osobách, zvieratách alebo veciach následkom nedodržania pokynov uvedených v tejto kapitole. ● Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý, aby bolo možné odstránenie varnej dosky z pracovnej plochy. ● Uistite sa, že napätie uvedené na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča zodpovedá hodnotám elektrickej siete obydlia, v ktorom bude namontovaný. ● Nepoužívajte predlžovacie káble. ● Uzemňovací elektrický kábel musí byť o 2 cm dlhší ako ostatné káble. ● V prípade, že domáci spotrebič nie je vybavený napájacím káblom, použite kábel s prierezom vodiča minimálne 2,5 mm2 pre výkon až do 7200 wattov; pri vyšších výkonoch musí byť 4 mm2. ● Kábel v žiadnom bode nesmie dosiahnuť teplotu o 50 °C vyššiu ako je teplota prostredia. ● Spotrebič je určený na trvalé pripojenie k elektrickej sieti. ● Pozor! Pred opätovným pripojením k elektrickej sieti a kontrolou správneho fungovania spotrebiča vždy skontrolujte, či je sieťový kábel správne namontovaný. ● Pozor! Prepojovací kábel musí vymeniť autorizovaný technický servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou. Poznámka: výrobok je vybavený funkciou obmedzenia výkonu Power Limitation, ktorá umožňuje nastaviť limit maximálnej hodnoty absorpcie kw. Nastavenie je potrebné vykonať vo fáze pripojenia výrobku k elektrickej sieti alebo pri opätovnom pripojení k elektrickej sieti (v priebehu nasledujúcich 2 minút). Postupnosť nastavenia funkcie obmedzenia výkonu Power Limitation nájdete v tejto príručke v oddiele Prevádzka.300

Pred začatím inštalácie:

  • Po vybalení výrobku skontrolujte, či nebol počas prepravy poškodený a v prípade problémov sa pred inštaláciou obráťte na predajcu alebo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov.
  • Skontrolujte, či má zakúpený výrobok rozmery zodpovedajúce zvolenému miestu inštalácie.
  • Uistite sa, že v obale sa nenachádza (pre účely prepravy) doplnkový materiál (napríklad sáčky so skrutkami, záruky atď.), ktorý je potrebné vybrať a uschovať.
  • Okrem toho skontrolujte, či je v blízkosti miesta inštalácie k dispozícii elektrická zásuvka. Príprava nábytku na vstavanie: - Výrobok sa nesmie inštalovať nad chladiace zariadenia, umývačky riadu, kachle, pece, práčky a sušičky. - Vykonajte všetky rezacie práce na nábytku ešte pred vložením varnej dosky a opatrne odstráňte hobliny alebo piliny. DÔLEŽITÉ: použite jednozložkové tesniace lepidlo (S), ktoré je odolné voči teplotám až do 250 °C; pred inštaláciou je nutné lepené povrchy dôkladne očistiť a odstrániť všetky látky, ktoré by mohli zhoršiť priľnavosť lepených povrchov (napr. separačné prostriedky, konzervačné prostriedky, tuky, oleje, prach, zvyšky starého lepidla atď.); lepidlo je potrebné rovnomerne naniesť po celom obvode rámu; po zlepení nechajte lepidlo schnúť asi 24 hodín. Obr. 1b Pozor! Inštalácia skrutiek a spojovacích prvkov, ktorá nie je v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobiť riziká elektrickej povahy. Poznámka: pre správnu inštaláciu výrobku odporúčame pripevniť potrubia lepidlom s nasledujúcimi vlastnosťami: - elastický film z jemného PVC, s lepidlom na báze akrylátu - rešpektuje normu DIN EN 60454 - retardér plameňa - vynikajúca odolnosť voči starnutiu - odolný voči teplotným výkyvom - použiteľný pri nízkych teplotách301

2. Indikátor polohy varnej zóny

3. Volič varných zón

Zvýšenie/Zníženie Power Level

Zvýšenie/Zníženie rýchlosti (výkonu) odsávania

7. Aktivácia automatických funkcií

Reset saturácie filtrov

8. Aktivácia Časovača

Predĺženie/Skrátenie doby Časovača

12. Zobrazenie rýchlosti (výkonu) odsávania

19. Indikátor Timer aktívny

20. Indikátor Bridge aktívny

Čo treba vedieť skôr ako začnete: Všetky funkcie tejto varnej dosky sú navrhnuté tak, aby boli v súlade s najprísnejšími bezpečnostnými normami. Z tohto dôvodu:

  • Niektoré funkcie nie sú aktivované alebo sa automaticky deaktivujú v neprítomnosti hrncov na horákoch, alebo keď sú zle umiestnené.
  • V iných prípadoch aktivované funkcie sú automaticky deaktivované po niekoľkých sekundách, ak zvolená funkcia vyžaduje ďalšie nastavenie, ktoré nie je dané (napr.: „Zapnúť varnú dosku“ bez „Zvoliť varnú zónu“ a „Prevádzková teplota“, alebo „Funkcia Lock“ alebo „Timer“). Pozor! V prípade, že (napríklad) dlhšej prevádzke vypnutie varnej zóny nemusí byť bezprostredné, pretože v priebehu ochladzovacej fázy; na displeji varných zón sa objaví značka „ “ čo indikuje, že je v tejto fáze. Počkajte, kým sa displej vypne skôr ako sa priblížite k varnej zóne. Displej varná zóna na displejoch týkajúcich sa oblasti varenia bude uvedené:

Funkcia Temperature Manager aktívna

Funkcia Child Lock aktívna

Charakteristiky dosky Safe Activation Produkt sa aktivuje iba, ak sa na varných zónach nachádzajú hrnce: proces zohrievania sa nespustí alebo sa preruší v prípade neprítomnosti alebo odobratia hrncov. Pot Detector Výrobok automaticky zistí prítomnosť hrncov na varných zónach. Safety Shut Down Z bezpečnostných dôvodov má varenie maximálnu dobu prevádzky, ktorá závisí od nastavenej úrovne výkonu. Residual Heat Indicator Pri vypnutí jednej alebo viacerých varných zón je prítomnosť zvyškového tepla signalizovaná príslušným znamením viditeľným na displeji zodpovedajúcej zóny pomocou symbolu

Prevádzka Poznámka: Pre aktiváciu ktorejkoľvek funkcie je potrebné najprv aktivovať požadovanú zónu. Zapnutie Stlačte (jemne sa dotknite) tlačidla ON/OFF varnej dosky/ odsávača Zapne sa kontrolné svetlo, čím signalizuje, že varná doska/odsávač je pripravený na použitie Stlačte znova pre vypnutie Poznámka: Táto funkcia má prednosť pred všetkými ostatnými. Voľba varných zón Dotknite sa (stlačte Výberovej lišty (3) zodpovedajúcej požadovanej varnej zóne. 9 Power Level Doska je vybavená 9 úrovňami výkonu Dotknite sa a prstom prebehnite pozdĺž výberovej lišty (3): smerom doprava pre zvýšenie úrovne výkonu, smerom doľava pre zníženie úrovne výkonu. Power Booster Výrobok je vybavený prídavnou úrovňou výkonu (nad úrovňou ), ktorá zostáva aktívna 10 minút, potom sa výkon vráti na predchádzajúcu úroveň. Dotknite sa a prstom prebehnite pozdĺž výberovej lišty (3) (nad úroveň ) a aktivujte funkciu Power Booster Úroveň Power Booster je uvedená na displeji vybratej zóny symbolom „ “303 Bridge Zones Le varné zóny sú vďaka funkcii Bridge schopné pracovať v kombinovanom režime, pričom vytvárajú jedinú zónu s tou istou úrovňou výkonu. Táto funkcia umožňuje homogénne varenie s pekáčmi a hrncami značných rozmerov. Je možné použiť v páre prednú varnú zónu „Master“ so zodpovedajúcou zónou na zadnej strane „Sekundárna“ (pre overenie na ktorých zónach je dostupná táto funkcia nahladnite do obrázkovej časti tejto príručky). Pre aktiváciu funkcie Bridge: - selezionare contemporaneamente le due zone di cottura che si vogliono utilizzare - indikátor Bridge (20) varnej zóny „Sekundárna“ sa rozsvieti „ “ - prostredníctvom výberovej lišty (3) varnej zóny „Master“ bude možné nastaviť prevádzkovú úroveň (výkon) - pre deaktiváciu funkcie Bridge postačuje zopakovať ten istý postup aktivácie

Temperature Manager Temperature Manager je funkcia, ktorá umožňuje nastaviť prednastavenú hodnotu, navhodnejšiu na dosiahnutie požadovaného typu výsledku (nahliadnite do tabuľky Temperature Manager na konci tejto kapitoly). Zvoľte požadovanú varnú zónu .

  • Stlačte raz alebo viackrát (4) pre zvolenie najvhodnejšej úrovne medzi disponibilnými:
  • Stlačte ešte raz pre vypnutie. Na displeji zóny, ktorá pracuje vo funkcii Temperature Manager sa objaví symbol „ “ Key Lock Key Lock umožňuje zablokovať nastavenia dosky, aby sa zabránilo náhodným poškodeniam, pričom už nastavené funkcie sa ponechajú aktívne. Aktivácia:
  • LED nachádzajúca sa nad tlačidlom, sa rozsvieti a signalizuje uskutočnenú aktiváciu Zopakujte operáciu pre deaktiváciu.

Child Lock Child Lock umožňuje zabrániť tomu, aby deti mohli náhodne zapnúť varné zóny a odsávaciu zónu zabránením aktívacie ktorejkoľvek funkcie. Funkcia Child Lock sa môže aktivovať iba so zapnutým výrobkom, ale s vypnutými varnými zónami (a odsávacou zónou). Aktivácia:

  • stlačte a podržte súčasne stlačené (9) a (10), zvukový signál signalizuje, že funkcia je aktívnaa zobrazí sa „ “ na displejoch (13) a (14). Zopakujte operáciu pre deaktiváciu. Timer Funkcia Timer je odpočítavanie, ktoré je možné nastaviť, aj súčasne, na každej varnej zóne (a na odsávacej zóne). Po ukončení nastaveného obdobia sa varné zóny (alebo odsávacia zóna) automaticky vypnú a užívateľ bude upozornený príslušným zvukovým signálom. Aktivácia/Nastavenie funkcie Timer (Časovač) pre varnú dosku
  • Vyberte varnú zónu (výkon ¹ 0).
  • Stlačte (8) pre vstup do funkcie Timer

Ak je to žiaduce, opakujte pre ostatné varné zóny. Poznámka: Každá varná zóna môže mať nastavený rôzny časovač, na displeji (15) sa na 10 sekúnd objaví obrátené odpočítavanie poslednej vybratej varnej dosky, potom sa zobrazí obrátené odpočítavanie s menším časom. Keď časovač dokončí odpočítavanie, ozve sa zvukový signál (po dobu 2 minút, alebo sa zastaví stlačením ľubovoľného tlačidla na doske), zatiaľ čo displej (15) bliká, so symbolom „ . “.304 Poznámka: na boku displeja varnej zóny, s použitým časovačom, sa objaví symbol (19)

Pre vypnutie časovača:

  • nastavte hodnotu časovača v „ “ , prostredníctvom Poznámka: funkcia ostane aktívna, ak sa medzičasom nestlačia ostatné tlačidlá. Egg Timer Funkcia Egg Timer je odpočítavanie nezávislé od varných zón (a odsávacej zóny). Egg Timer sa aktivuje stlačením (8) . Poznámka: pre nastavenie funkcie Egg Timer vykonajte ten istý postup ako pre funkciu Timer. Keď časovač dokončí odpočítavanie, ozve sa zvukový signál (po dobu 2 minút, alebo sa zastaví stlačením ľubovoľného tlačidla na doske), zatiaľ čo displej (15) bliká, so symbolom

Pauza Funkcia Pausa umožňuje pozastaviť akúkoľvek funkciu aktívnu na doske, uvedením varného výkonu na nulu. Aktivácia:

  • do 10 sekúnd prebehnite smerom doprava prstami pozdĺž výberovej lišty (3), týkajúcej sa varnej zóny 2 (OBR. 19). Poznámka : ak sa operácia nevykoná v tomto čase funkcia Pauza zostane aktívna. Poznámka: ak sa po 10 minútach funkcia Pauza nedeaktivuje, doska sa vypne automaticky. Recall Funkcia Recall umožňuje obnoviť všetky nastavenia nastavené na doske, v prípade náhodného vypnutia. Aktivácia:
  • znova zapnite dosku do 6 sekúnd od vypnutia
  • stlačte „ “ do ďalších nasledujúcich 6 sekúnd

Automatic Heat UP Funkcia Automatic Heat UP umožňuje nastavený výkon rýchlejšie uviesť do režimu; s touto funkciou máme výhodu v tom, že varenie je rýchlejšie, a le bez rizika spálenia jedál, pretože teplota neprekročí teplotu na nastavenej úrovni. Táto funkcia je k dispozícii pre úrovne výkonu 1 -8. Aktivácia:

  • dlho stlačte na výberovej lište (3), požadovaný výkon

Power Limitation Funkcia Power Limitation umožňuje nastavenie prevádzky výrobku a obmedzenie jeho absorpčného maxima. Poznámka: nastavenie musí prebiehať pri vypnutej doske, bez stlačenia tlačidla , počas pripájania varnej plochy k elektrickej sieti alebo pri opätovnom zapojení elektrickej siete, a to do 2 minút. Pre nastavenie funkcie Power Limitation: - stlačte a podržte stlačené tlačidlá až do zaznenia krátkeho zvukového signálu - súčasne sa posúvajte na škálach FL a RL v smere zľava doprava a dlhšie podržte stlačené miesto pod písmenami P, až do zaznenia krátkeho zvukového signálu - na displeji Timer (časovača) (15) sa zobrazia symboly „CF6“, ktoré signalizujú, že je možné vykonať nastavenie - na displeji zóny FL sa zobrazuje aktuálne nastavenie** 0 = 7,4 kW 1 = 4,5 KW ** predvolené je nastavenie nastavené na 7,4 kW305 - pre zmenu nastavenia funkcie Power Limitation sa posúvajte na škále FL - v smere zľava doprava na zvýšenie kW - v smere sprava doľava na zníženie kW - na uloženie vykonaného nastavenia stlačte tlačidlá na 1 sekundu, zaznie dlhý zvukový signál na potvrdenie vykonaného nastavenia a vrátite sa z funkcie.

Zapnutie Stlačte (jemne sa dotknite) tlačidla ON/OFF varnej dosky/ odsávača Zapne sa kontrolné svetlo, čím signalizuje, že varná doska/odsávač je pripravený na použitie Stlačte znova pre vypnutie Poznámka: Táto funkcia má prednosť pred všetkými ostatnými.

Zapnutie odsávača: Stlačte (jemne sa dotknite) výberovej lišty (6) pre aktiváciu odsávača Rýchlosť (výkon) odsávania: Dotknite sa a prstom prebehnite pozdĺž výberovej lišty (6): smerom doprava pre zvýšenie rýchlosti (výkonu) odsávania (0-10), smerom doľava pre zníženie rýchlosti (výkonu) odsávania (10-0). Timer Aktivácia/Nastavenie funkcie Timer (Časovač) pre odsávač

  • Zvoľte odsávač (rýchlosť ¹ 0).
  • Stlačte (8) pre vstup do funkcie Timer (od ktorejkoľvek rýchlosti)
  • Nastavte dobu trvania časovača: stlačte volič , pre zvýšenie času automatického vypnutia stlačte volič , pre zníženie času automatického vypnutia na displeji (15) sa zobrazí obrátené odpočítavanie, Poznámka: na boku displeja odsávača, s použitým časovačom, sa objaví symbol (19) Keď časovač dokončí odpočítavanie, ozve sa zvukový signál (po dobu 2 minút, alebo sa zastaví stlačením ľubovoľného tlačidla na doske), zatiaľ čo displej (15) bliká, so symbolom

Pre vypnutie časovača:

  • nastavte hodnotu časovača v „ “ , prostredníctvom306 Poznámka: funkcia ostane aktívna, ak sa medzičasom nestlačia ostatné tlačidlá.

Indikátor nasýtenia filtrov Odsávač pár signalizuje, keď je potrebné vykonať údržbu filtrov: Tukový filter rozsvieti sa kontrolka „ “ (17) Zápachový filter s aktívnym uhlím bliká kontrolka „ “ (17) Reset saturácie filtrov Po vykonaní údržby filtrov (tukový a/alebo s aktívnym uhlím) podržte stlačené tlačidlo , kontrolka „ “ zhasne a počítadlo indikátora sa znovu spustí. Aktivácia indikátora nasýtenia zápachového filtra s aktívnym uhlím Tento indikátor je zvyčajne vypnutý. Pri jeho aktivácii postupujte nasledovne: - na zapnutie sacieho povrchu stlačte ; - keď sú motor nasávania a varné plochy vypnuté, stlačte a podržte stlačené tlačidlo , - rozsvieti sa „ “ a potom sa vypne, čo signalizuje, že aktivácia prebehla. Deaktivácia indikátora nasýtenia zápachového filtra s aktívnym uhlím zopakujte vyššie uvedený postup pre aktiváciu rozbliká sa „ “ a potom sa vypne, čo signalizuje, že deaktivácia prebehla.

Automatická prevádzka Odsávač pár sa zapne pri najvhodnejšej rýchlosti, pričom sa sací výkon prispôsobí maximálnej úrovni varenia, použitej vo varných zónach. Keď sa varná doska vypne, odsávač pár prispôsobí svoju rýchlosť odsávania, pričom ju postupne znižuje tak, aby sa eliminovali zvyškové pary a zápach. Pre aktiváciu tejto funkcie: Krátko stlačte (7), LED „ “ (18) sa rozsvieti, čím ukazuje, že odsávač pár pracuje v tomto režime.

Pre spojenie medzi odsávačom pár a jednotkou SNAP

je pomocná odsávacia jednotka schopná fungovať spolu s odsávačom pár. Pre aktiváciu tejto funkcie: Krátko stlačte (7), LED „ “ (18) a LED „SNAP” (21) sa rozsvietia, čím ukazujú, že odsávač pár pracuje v tomto režime. Spotrebič je určený na použitie v spojení so SÚPRAVOU okenného senzora Window (výrobca nedodáva). Ak je nainštalovaná súprava okenného senzora Window (iba v prípade, že sa používa režim ODSÁVANIA), odsávanie vzduchu sa deaktivuje vždy, keď senzor zistí, že okno v miestnosti, na ktorom je namontovaný, je zatvorené. - elektrické pripojenie SÚPRAVY k spotrebiču musí vykonať kvalifikovaný a špecializovaný technik. - SÚPRAVA musí mať samostatnú certifikáciu v súlade s bezpečnostnými normami, ktoré sa vzťahujú na komponent a jeho použitie so spotrebičom. Montáž sa musí vykonať v súlade s platnými nariadeniami pre domáce spotrebiče. POZOR: - káblové vedenie SÚPRAVY na pripojenie k spotrebiču musí byť súčasťou obvodu s certifikáciou pre bezpečné veľmi malé napätie (SELV). - výrobca tohto spotrebiča odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné problémy, škody alebo požiar spôsobené poruchami a/alebo problémami súvisiacimi s nesprávnou činnosťou a/alebo chybnou inštaláciou SÚPRAVY.307 Stupeň výkonu (prednastavený) Opis

Roztápanie Individualizuje stupeň výkonu, vhodný pre pomalé rozpustenie delikátnych výrobkov, bez toho, aby sa im ohrozila senzorická vlastnosť (čokoláda, maslo, atď.).

Ohrievanie Individualizuje stupeň výkonu, vhodný pre možnosť udržania teploty vašich veľmi delikátnych jedál, bez toho, aby dosiahli teplotu varu.

Varenie Individualizuje stupeň výkonu pre dlhodobé mierne varenie jedál. Vhodné pre varenie paradajkových omáčok, ragú, polievky, zachovaním kontrolovaného stavu varenia (ideálne pre varenie vo vodnom kúpeli). Vyhnite sa nepríjemným rozliatím jedál alebo možným pripáleniam sa o dno, ktoré sú typické pre tieto prípravy. Túto funkciu používajte po uvedení jedla do varu.308

Stupeň výkonu Typ varenia Použitie stupňa (indikácia pridruží skúsenosť a návyky varenia) Max výkon Boost Rýchlo zohriať Ideálny pre zvýšenie teploty potravín v krátkej dobe až do rýchleho varu v prípade vody alebo rýchlo ohriať tekutiny z varenia 8-9 Vyprážať - vrieť IIdeálny pre zapraženie, začínať varenie, vyprážať mrazené výrobky, vrieť rýchlo

Vysoký výkon 7-8 Opiecť – osmažiť - vrieť - grilovať Ideálny pre smaženie, udržať nažive vrenie, varenie a grilovanie (pre krátku dobu, 5 až 10 minút) 6-7 Opiecť - variť – dusiť – osmažiť - grilovať Ideálny pre smaženie, udržať mierne vrenie, varenie a grilovanie (pre priemernú dobu, 10-20 minút), predhriatie príslušenstva

Stredný výkon 4-5 Variť – dusiť – osmažiť - grilovať Ideálny pre dusenie, udržiavať jemné varenie, varenie (pre dlhú dobu). Zamiešanie cestovín 3-4 Variť – povrievať – zahustiť - miešať Ideálny pre pomalé varenie (ryža, omáčky, pečienky, ryby) v prítomnosti doprovodných kvapalín (napr. voda, víno, vývar, mlieko), miešanie cestovín 2-3 Variť – povrievať – zahustiť - miešať Ideálny pre pomalé varenie (objem menej ako jeden liter: ryža, omáčky, pečienka, ryby), v prítomnosti doprovodných kvapalín (napr. voda, víno, vývar, mlieko)

Nízky výkon 1-2 Roztopiť – rozmraziť – udržať teplé - miešať Ideálny pre zmäkčovanie masla, ľahko roztaviť čokoládu, rozmrazovanie malých výrobkov

Roztopiť – rozmraziť – udržať teplé - miešať Ideálny pre udržanie v teple malé porcie čerstvo uvarených jedál alebo udržanie teploty jedál a miešanie rizota

OFF Výkon nula Oporná plocha Varná doska v polohe stand-by alebo vypnutá (možná prítomnosť zvyškového tepla z konca varenia, signalizované s H-L-O)309

Kategória potravín Jedlá a druh varenia Stupeň výkonu a priebeh varenia Prvá fáza Výkon Druhá fáza Výkon

Vyprážanie 8-9 Restované Ohrev príslušenstva 7-8 Varenie 6-7 Dusené Ohrev príslušenstva 7-8 Varenie 3-4 Osmažené Ohrev príslušenstva 7-8 Osmaženie do zlata 7-8

Mäsá Pečené Opečenie mäsa do zlata s olejom (ak s maslom výkon 6) 7-8 Varenie 3-4 Grilované Predhrievanie hrnca 7-8 Grilovanie na oboch stranách 7-8 Opečené Opečenie s olejom (ak s maslom výkon 6) 7-8 Varenie 4-5

šťave/dusené Opečenie s olejom (ak s maslom výkon 6) 7-8 Varenie 3-4

Omáčky Paradajková Opečenie s olejom (ak s maslom výkon 6) 6-7 Varenie 3-4 Ragú Opečenie s olejom (ak s maslom výkon 6) 6-7 Varenie 3-4 Bešamel Príprava základu (roztopiť maslo a múku) 5-6 Privedenie do mierneho varu 3-4

Dezerty, krémy Crema pasticcera Privedenie mlieka k varu 4-5 Udržať mierne vrenie 4-5 Pudingy Privedenie mlieka k varu 4-5 Udržať mierne vrenie 2-3 Ryžový nákyp Ohrev mlieka 5-6 Udržať mierne vrenie 2-3310

Údržba varnej dosky Pozor! Pred každým čistením alebo údržbou sa uistite, že varné zóny sú vypnuté a indikátor tepla zmizol.

Varná doska sa čistí po každom použití. Dôležité: Nepoužívajte abrazívne hubky, drôtenky. Ich použitie by po čase mohlo zničiť sklo. Nepoužívajte dráždivé chemické čistiace prostriedky, ako sú spreje pre rúry alebo odstraňovače škvŕn. Po každom použití nechajte varnú dosku vychladnúť a vyčistite ju odstránením zaschnutých zvyškov a škvŕn od zvyškov potravín. Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru poškodzujú varnú dosku a musia sa okamžite odstrániť. Soľ, cukor a piesok by mohli poškrabať povrch skla. Používajte jemnú handričku, papierové uteráky alebo špecifické výrobky pre čistenie varnej dosky (postupujte podľa pokynov výrobcu). NEPOUŽÍVAJTE PARNÉ ČISTIČE!!! Dôležité: V prípade náhodných andmerných únikov kvapalín z hrncov je možné zasiahnuť prostredníctvom vypúšťacieho ventilu nachádzajúceho sa na spodnej časti výrobku tak, aby sa mohol odstrániť prípadný zvyšok a aby sa mohlo vykonať čistenie s maximálnou hygienickou bezpečnosťou. Obr. 16

Pre komplexnejšie a hlbšie čistenie sa môže úplne odobrať spodná vaňa. Obr. 18a - 18b Čistenie kovovej mriežky: Mriežku musíte umývať ručne horúcou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom a starostlivo osušiť, aby ste zabránili oxidáciám.

Údržba odsávača: Čistenie Na čistenie používajte VÝLUČNE IBA navlhčenú handru s neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami. NA ČISTENIE NEPOUŹÍVAJTE NÁRADIE ANI NÁSTROJE! Vyhnite sa použitiu produktov s obsahom abrazív. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL! Protitukový filter Spracováva tukové častice pochádzajúce z varenia. Musí sa vyčistiť raz za mesiac (alebo keď systém indikácie saturácie filtrov signalizuje túto nutnosť), neagresívnymi čistiacimi prostriedkami ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Pri umývaní v umývačke riadu sa protitukový filter môže odfarbiť, ale jeho filtračné vlastnosti sa absolútne nezmenia. Obr. 15 Filter S Aktívnym Uhlím - Keramický (iba pre filtračnú verziu) Spracováva nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia. Výrobok je vybavený sadou zápachových filtrov. Nasýtenie zápachových filtrov sa overí po viac-menej predĺženom používaní podľa typu varenia a pravidelnosti čistenia tukových filtrov. Zápachové filtre sa môžu tepelne regenerovať každé 2- 3 mesiace v rúre predhriatej na 200 °C na 45 minút. Správna regenerácia zaistí konštantnú filtračnú účinnosť na 5 rokov. Obr. 17 – 17a – 17b – 17c311

5.2 Vyhľadávanie závad

Zóna príkazov sa vypne z dôvodu príliš vysokej teploty Vnútorná teplota elektronických častí je príliš vysoká

Zaznamená sa stála (trvalá) aktivácia tlačidla. Rozhranie sa vypne po 10 sekundách. Voda, hrnce alebo kuchynské potreby, nad užívateľským rozhraním. Vyčistite povrch, z dosky odstráňte predmety.

Pre všetky signalizácie chyby ( E … U … ) Zavolajte asistenčnú technickú službu a oznámte kód chyby

Pred skontaktovaním sa s Asistenčnou službou 1.Skontrolujte, či nemôžete vyriešiť problém sami na základe bodov opísaných v „Vyhľadávanie porúch“.