PRF0120978A - Viryklė ELICA - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai PRF0120978A ELICA PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Viryklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją PRF0120978A - ELICA ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. PRF0120978A prekės ženklo ELICA.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRF0120978A ELICA
Kui rike pärast eespool kirjeldatud kontrolle ei kao, siis pöörduge lähimasse teenindusse.435 LT - Montavimo ir naudojimosi instrukcija Griežtai laikykitės šiame vadove pateiktų instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už nepatogumus, žalą prietaisui ar nelaimingus atsitikimus, įvykstančius dėl šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų nesilaikymo. Prietaisais yra skirtas tik naudojimui namuose, maisto produktams virti ir virimo metu atsiradusių garų ištraukimui. Bet koks kitas naudojimas nėra leidžiamas (pvz., aplinkos šildymui). Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą naudojimą ar netinkamą komandų nustatymą. Prietaisas gali būti kitokios išvaizdos negu pavaizduota šių instrukcijų nuotraukose. Bet kokiu atveju, naudojimo, techninės priežiūros ir montavimo instrukcijos išlieka tos pačios. Atidžiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi informacija apie prietaiso montavimą, naudojimą ir saugumą. Nekeiskite prietaiso elektros įrangos. Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar nė vienas komponentas nėra pažeistas. Jeigu yra pažeistų dalių, kreipkitės į pardavėją ir į renginio nemontuokite. Prieš pradėdami montuoti patikrinkite, ar prietaisas sveikas. Jeigu yra pažeistų dalių, kreipkitės į pardavėją ir į renginio nemontuokite. Pastaba: „(*)“ simboliu pažymėtos dalys yra papildomi priedai, tiekiami tik su tam tikrais modeliais arba papildomi priedai, kuriuos galima nusipirkti atskirai.
Dėmesio! Griežtai laikykitės visų toliau pateiktų nurodymų. ● Prietaisas turi būti atjungtas nuo elektros tinklo prieš pradedant bet kokius montavimo veiksmus. ● Montavimas ar priežiūra turi būti atliekami specialaus techniko, laikantis gamintojo instrukcijų ir vietoje galiojančių saugumo normų. Netaisykite ir nekeiskite jokių prietaiso dalių, nebent nurodyta kitaip naudojimo instrukcijose. ● Pagal įstatymus, prietaisą privaloma įžeminti. ● Maitinimo laidas turi būti pakankamai ilgas, kad būtų galima prijungti balde įmontuotą prietaisą prie elektros tinklo. ● Kad montavimas atitiktų galiojančias normas, reikalingas daugiapolis jungiklis, kuris užtikrintų visišką tinklo atjungimą III kategorijos viršįtampio sąlygomis, laikantis montavimo taisyklių. ● Nenaudokite kelių kištukinių lizdų ar ilgintuvų. ● Baigus montavimą, elektros dalys neturi būti pasiekiamos naudotojui. ● Įranga ir jos prieinamos dalys įkaista naudojimo metu. Būkite atsargūs, kad nepaliestumėte kaitinamųjų dalių. ● Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Laikykite vaikus atokiai ir juos prižiūrėkite, nes prieinamos dalys naudojimo metu gali būti labai karštos. ● Jeigu nešiojate širdies stimuliatorių ar aktyvius implantus, prieš naudojant indukcinę kaitlentę, būtina patikrinti, ar stimuliatorius yra suderinamas su prietaisu. ● Naudojimo metu ir po jo, nelieskite prietaiso kaitinamųjų dalių. ● Saugokite nuo sąlyčio su šluostėmis arba kitomis degiomis medžiagomis tol, ko visi prietaiso komponentai bus pakankamai atvėsę, nes kyla gaisro rizika. ● Nedėkite jokių degių medžiagų ant prietaiso ar šalia jo. ● Karšti riebalai ir aliejai labai lengvai užsidega. Būkite atsargūs virdami maistą, kuriame yra daug riebalų ar aliejaus. ● Jeigu paviršius yra įskilęs, išjunkite prietaisą, kad išvengtumėte nusitrenkimo elektra galimybės. ● Prietaisas nėra skirtas veikti su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema. ● Neprižiūrimas gaminimas ant kaitlentės su aliejumi ar riebalais gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. ● Virimo / kepimo procesas turi būti nuolatos prižiūrimas. Trumpas virimo / kepimo procesas turi būti prižiūrimas nuolatos. ● NIEKADA nebandykite užgesinti liepsnos vandeniu. Kilus gaisrui, išjunkite prietaisą ir užgesinkite liepsną, pavyzdžiui, dangčiu ar gaisro gesinimo antklode. Gaisro pavojus: nedėkite objektų ant virimo / kepimo paviršių. ● Nenaudokite garinių valytuvų, nes kyla nutrenkimo elektra pavojus. ● Ant kaitlentės paviršiaus nedėkite metalinių objektų, tokių kaip peilių, šakučių, šaukštelių ir436 dangčių, nes ji gali perkaisti. ● Prieš prijungdami prietaisą prie elektros energijos tinklo: patikrinkite duomenų lentelę (apatinėje prietaiso dalyje), kad įsitikintumėte, jog įtampa ir galia atitinka tinklo įtampą bei galią ir prijungimo lizdas yra tinkamas. Kilus dvejonėms, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Svarbu. ● Baigę naudotis, išjunkite kaitlentę valdymo įtaisu, o ne remkitės puodų detektoriumi. ● Stenkitės, kad skysčiai neišbėgtų, todėl virdami ar šildydami skysčius sumažinkite karštį. ● Kaitinančiųjų dalių nepalikite įjungtų puodams ar keptuvėms esant tuščioms ir jeigu ant kaitlentės nėra ko šildyti. ● Baigę gaminti valgį, išjunkite naudotą kaitinimo zoną. ● Maistui gaminti niekada nenaudokite aliuminio folijos ir niekada tiesiai nedėkite aliuminiu supakuotų gaminių. Aliuminis prilips ir nepataisomai sugadins jūsų prietaisą. ● Niekada nešildykite skardinių su maistu prieš tai jų neatidarę: jos gali sprogti! Šis perspėjimas taikomas ir visų kitų rūšių kaitlentėms. ● Padidintos galios naudojimas, pavyzdžiui, „Booster“ funkcija, nėra pritaikyta kai kurių skysčių, tokių kaip kepimo aliejus, šildymui. Per didelis karštis gali būti pavojingas. Tokiais atvejais, patariame naudoti mažesnę galią. ● Indai turi būti uždėti tiesiogiai kaitlentės centre. Jokiais būdais nedėkite kokių nors objektų tarp puodo ar keptuvės ir kaitlentės paviršiaus. ● Esant per aukštai temperatūrai, prietaisas automatiškai sumažina kaitinimo zonų galios lygį. ● Prieš kiekvieną valymo arba priežiūros operaciją išjunkite prietaisą iš elektros tinklo, ištraukdami kištuką arba išjungdami kambario pagrindinį jungiklį. ● Visų montavimo ir priežiūros darbų metu mūvėkite darbines pirštines. ● Prietaisą gali naudoti ne mažesni nei 8 metų vaikai ir fizinę, jutiminę arba protinę negalią turintys asmenys arba asmenys, neturintys patirties arba reikalingų žinių, jei jie yra prižiūrimi arba jei jiems buvo pateiktos instrukcijos apie saugų prietaiso naudojimą ir su juo susijusius pavojus. ● Reikia prižiūrėti vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu. ● Draudžiama atlikti priežiūrą ir valyti vaikams be priežiūros. ● Jei prietaisas naudojamas vienu metu su kitais dujas arba kitą kurą naudojančiais prietaisais, patalpoje turi būti užtikrinta pakankama ventiliacija. ● Prietaiso vidų ir išorę reikia dažnai nuvalyti (BENT KARTĄ PER MĖNESĮ). Bet kokiu atveju, laikykitės priežiūros instrukcijose nurodytos informacijos. ● Nesilaikant prietaiso valymo bei filtrų keitimo ir valymo taisyklių, kyla gaisro rizika. ● Griežtai draudžiama kepti atviroje liepsnoje. ● Atvira ugnis kenkia filtrams ir gali sukelti gaisrą, todėl jos jokiu būdu negalima naudoti. ● Kepant aliejuje būtina nuolatinė priežiūra, kad perkaitęs aliejus neužsidegtų. -● DĖMESIO: kaitlentei esant įjungtai, prieinamos prietaiso dalys gali įkaisti. ● Dėmesio! Nejunkite prietaiso prie elektros tinklo, kol visiškai jo nesumontuosite. ● Dūmų šalinimui reikia taikyti technines ir saugos priemones, griežtai vadovaujantis vietinėmis kompetentingų institucijų reglamentuose numatytomis nuostatomis. ● Ištraukiamo oro negalima tiekti vamzdžiu, skirtu dujinių ar kito kuro prietaisų generuojamų garų šalinimui. ● Niekada nenaudokite prietaiso, jei grotelės nėra tinkamai sumontuotos! ● Naudokite tik su prietaisu tiekiamus montuoti skirtus tvirtinimo varžtus arba jei jie nepridėti, įsigykite tinkamo tipo varžtus. Naudokite tinkamo ilgio varžtus, kurių ilgis nurodytas montavimo vadove. -Kai vienu437 metu veikia šis prietaisas ir kiti ne elektros energija maitinami prietaisai, kambario neigiamas slėgis negali viršyti 4 Pa (4 × 10-5 bar). ● Labai svarbu išsaugoti šias instrukcijas, kad būtų galima jas perskaityti bet kuriuo metu. Pardavimo, perdavimo ar perkėlimo atvejais, įsitikinkite, kad instrukcijos pateikiamos kartu su gaminiu. Šis prietaisas yra pažymėtas kaip atitinkantis Europos direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir elektronikos įrangos atliekų tvarkymo (EEĮA). Užtikrindamas tinkamą šio gaminio šalinimą, naudotojas prisideda prie galimų neigiamų pasekmių sveikatai ir aplinkai užkirtimo. Šis simbolis ant gaminio ar pridedamos dokumentacijos nurodo, kad šis gaminys negali būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis ir turi būti pristatytas į atitinkamą perdirbimo punktą, skirtą elektros ir elektroninės įrangos perdirbimui. Išmeskite pagal vietoje galiojančias atliekų šalinimo taisykles. Daugiau informacijos apie šio gaminio naudojimą, išsaugojimą ir perdirbimą gausite susisiekę su atitinkamomis vietinėmis institucijomis, buitinių atliekų surinkimo paslaugų įmonėmis ar parduotuve, iš kurios pirkote gaminį. Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas vadovaujantis tolesniais standartais:
- EMS: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Pasiūlymai, kaip teisingai naudoti siekiant sumažinti poveikį aplinkai: pradėję gaminti maistą, įjunkite prietaisą veikti mažiausiu greičiu, palikite jį įjungtą kelias minutes ir baigę ruošti maistą. Greitį padidinkite tik, jei dūmų ir garų kiekis didelis, o „Booster“ funkciją naudokite tik ekstremaliais atvejais. Tam, kad kvapų mažinimo sistema veiktų gerai, prireikus, pakeiskite anglies filtrą (-us). Tam, kad riebalų filtras veiktų gerai, prireikus, jį nuvalykite. Siekdami pagerinti veikimą ir sumažinti triukšmą, naudokite šiame vadove nurodytą didžiausio skersmens ortakių sistemą.438
Kaitlentės naudojimas Indukcinio virimo sistema yra paremta fizikiniu magnetinės indukcijos reiškiniu. Pagrindinė šios sistemos savybė – tiesioginis energijos perdavimas šia sistema iš generatoriaus į puodą. Privalumai: lyginant su elektrinėmis kaitlentėmis, mūsų indukcinės kaitlentės yra: - saugesnės: žemesnė stiklinio paviršiaus temperatūra; - greitesnės: trumpesnis maisto šildymo laikas; - tikslesnės: kaitlentė nedelsdama reaguoja į pateiktas komandas; - veiksmingesnės: 90 % sugeriamos energijos paverčiama karščiu. Be to, patraukus puodą nuo kaitlentės, karščio perdavimas nutraukiamas iš karto, taip išvengiant nereikalingos karščio sklaidos.
2.1 Maisto gaminimo indai
Naudokite tik indus su simboliu Svarbu: kad išvengtumėte kaitlentės paviršiaus pažeidimų, nenaudokite: - indų su ne visiškai lygiu pagrindu; - metalinių indų su emaliuotu pagrindu; - indų su šiurkščiu pagrindu, kad nesubraižytumėte kaitlentės paviršiaus; - niekada nedėkite karštų puodų ir keptuvių ant kaitlentės valdymo skydo.
Indukcinė virimo sistema naudoja magnetizmą karščio generavimui. Todėl induose turi būti geležies. Paprastu magnetu galite patikrinti, ar puodo medžiaga yra magnetinė. Puodai netinka, jeigu jie nėra aptinkami magnetiškai.
2.1.2 Rekomenduojami puodų pagrindų
skersmenys SVARBU: jeigu maisto gaminimo indai nėra tinkamų matmenų, kaitinimo zonos neįsijungia Norėdami surasti kiekvienai zonai tinkančių puodų mažiausią skersmenį, skaitykite iliustruotą šio instrukcijų vadovo dalį.
2.2 Energijos taupymas
Kad gautumėte geriausius rezultatus, patariame: - naudoti keptuves ir puodus, kurių skersmuo toks pats, kaip kaitinimo zonos; - naudoti keptuves ir puodus tik su plokščiais pagrindais; - kai tik įmanoma, laikyti puodus uždengtus virimo metu; - daržoves, bulves ir t.t. virti su mažesniu vandens kiekiu, kad sumažintumėte virimo laiką; - naudoti greitpuodį, kuris dar labiau sumažina energijos suvartojimą ir virimo laiką; - puodą statyti ant kaitlentės apibrėžtos kaitinimo zonos centre. Siurbimo įrenginio naudojimasSiurbimo sistema gali būti naudojama garų išsiurbimui į išorę arba naudojant filtrus vidinei recirkuliacijai. Versija su siurbimo įranga 7 pav. Garai šalinami į išorę pro eilę vamzdžių (juos reikia įsigyti atskirai), pritvirtintų prie jau duotos flanšinės jungties. Šalinimo vamzdžio skersmuo turi būti lygus jungiamojo žiedo skersmeniui: - jei išvadas stačiakampis 222 x 89 mm - jei išvadas apvalus Ø 150 mm (*) Dėl išsamesnės informacijos, žiūrėkite puslapį apie versijos su siurbimo įranga priedus šių instrukcijų iliustruotoje dalyje. 7c pav. Prijunkite gaminį prie sienoje įrengtų šalinimo vamzdžių ir angų, kurių skersmuo lygus oro išvado (flanšinės jungties) skersmeniui. Naudojant mažesnio skersmens sienoje įrengtus šalinimo vamzdžius ir angas, sumažės siurbimo eksploatacinės savybės ir žymiai padidės triukšmas. Todėl už tai neprisiimama jokia atsakomybė. Naudokite kuo trumpesnį vamzdį. Naudokite vamzdį su kiek įmanoma mažiau išlinkimų (didžiausias išlinkimo kampas: 90°). Venkite didelių vamzdžio pjūvio pokyčių. Versija su filtru 8 pav. Prieš vėl tiekiant orą į patalpą, siurbiamas oras bus filtruojamas specialiais riebalų filtrais arba kvapų filtrais. Gaminys tiekiamas su visais priedais, reikalingais standartiniam montavimui, o oro išvadas įrengiamas priekinėje baldo pagrindo dalyje. Dėl išsamesnės informacijos žiūrėkite puslapį apie versijos su filtru priedus (šių instrukcijų iliustruotoje dalyje). 13b pav. Žr. interneto svetaines www.elica.com ir www.shop.elica.com, kad peržiūrėtumėte visą gamą siūlomų rinkinių, montuojamų įvairias būdais: tiek su filtrais, tiek su siurbimo įrenginiu.439
● Tiek elektros, tiek mechaninis instaliavimas turi būti atliekamas specializuoto personalo. TOP instaliavimo atveju, elektrinis buitinis prietaisas yra skirtas įmontuoti į 2–6 cm storio stalviršį arba FLUSH atveju – į 2,5– 6 cm stalviršį. Mažiausias atstumas tarp kaitlentės ir sienos turi būti bent 5 cm priekyje, bent 4 cm šonuose ir bent 50 cm nuo viršutinių spintelių. SVARBI PASTABA = siūlomi atstumai yra orientaciniai: projektuojant erdves, reikia vadovautis virtuvės baldų gamintojo nurodymais.
3.1 Prijungimas prie elektros tinklo
3 pav. ● Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. ● Montavimas turi būti atliekamas profesionalaus ir kvalifikuoto personalo, puikiai išmanančio vietoje, kurioje montuojamas įrenginys, galiojančias normas ir saugumo reikalavimus. ● Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už žalą, padarytą asmenims, gyvūnams ar daiktams, nesilaikant šiame skyriuje pateiktų nurodymų. ● Maitinimo laidas turi būti pakankamai ilgas, kad būtų galima išimti kaitlentę iš stalviršio. ● Įsitikinkite, kad įrenginio apačioje sumontuotoje gamyklinėje lentelėje nurodyta įtampa atitinka namo, kurioje montuojamas prietaisas, įtampą. ● Nenaudokite ilgintuvų. ● Įžeminimo elektros laidas turi būti 2 cm ilgesnis nei kiti laidai. ● Jeigu maitinimo laidas nėra pateikiamas kartu su įrenginiu, naudokite tokį, kurio minimalus laidininko pjūvis būtų 2,5 mm2 galiai iki 7200 vatų; aukštesnei galiai naudokite 4 mm2. ● Nė viename laido taške temperatūra negali būti 50 °C aukštesnė, nei aplinkos temperatūra. ● Prietaisas yra skirtas visam laikui prijungti prie elektros tinklo. ● Dėmesio! Prieš prijungdami grandinę prie tinklo maitinimo ir, prieš tikrindami, ar veikia tinkamai, visuomet patikrinkite, ar tinklo laidas yra gerai prijungtas. ● Dėmesio! Jungiamąjį laidą pakeisti privalo įgaliotas techninio aptarnavimo centras arba panašios kvalifikacijos asmuo. Pastaba: gaminys turi „Power Limitation“ (galios ribojimo) funkciją, su kuria galima nustatyti didžiausią suvartojimo ribą kw Nustatymus reikia atlikti prijungiant gaminį prie elektros tinklo arba iš naujo prijungus patį elektros tinklą (per 2 sekančias minutes). Apie „Power Limitation“ nustatymo seką žr. šio vadovo skyrių „Veikimas“.440
- Išpakavę gaminį, patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas pervežimo metu ir iškilus problemoms, susisiekite su pardavėju ar klientų aptarnavimo centru prieš pradėdami montuoti.
- Patikrinkite, ar įsigytas gaminys atitinka pasirinktos montavimo vietos matmenis.
- Patikrinkite, ar pakuotės viduje nėra rinkinio dalių, kurios išimamos ir supakuojamos atskirai (kad būtų lengviau pervežti, pavyzdžiui, maišeliai su varžtais, garantijos ir pan.).
- Taip pat patikrinkite, ar šalia montavimo zonos yra kištukinis lizdas. Baldo, kuriame bus montuojama kaitlentė, paruošimas. - Gaminio negalima montuoti virš šaldymo prietaisų, indaplovių, šildytuvų, orkaičių, skalbyklių ir džiovyklių. - Visus baldo pjovimo darbus atlikite prieš įstatydami kaitlentę ir pašalinkite visas po darbų likusias drožles ir pjuvenas. SVARBU. Naudokite vienkomponentį klijų hermetiką (S), kuris būtų atsparus iki 250° temperatūrai; prieš montuojant klijuojami paviršiai turi būti kruopščiai nuvalyti pašalinant bet kokias medžiagas, galinčias trukdyti sukibimui (pvz., nuėmiklius, konservantus, riebalus, alyvą, dulkes, senų klijų likučius ir t. t.); klijus reikia vienodai paskirstyti per visą rėmelio perimetrą; suklijavę,palikite klijus išdžiūti maždaug 24 valandas. 1b pav. Dėmesio! Netinkamai sumontavus varžtus ir kitas šiose instrukcijose nurodytas tvirtinimo detales, gali kilti pavojų su elektra. Pastaba: tam, kad gaminys būtų tinkamai sumontuotas, rekomenduojama apvynioti vamzdžius šių savybių lipnia juosta: - minkšto PVC elastinė plėvelė su akrilato pagrindo klijais; - atitinkanti standartą DIN EN 60454; - atspari liepsnai‘; - optimalus atsparumas senėjimui‘; - atspari temperatūros pokyčiams; - naudojama esant žemai temperatūrai.441
1. ĮJ./IŠJ. kaitlentę / kaitlentės siurbimo įrenginį
2. Kaitinimo zonos padėties rodiklis
3. Kaitinimo zonų pasirinkimas
6. Siurbimo įtaiso pasirinkimas
Siurbimo greičio (galios) padidinimas / sumažinimas
7. Automatinių funkcijų suaktyvinimas
Filtrų prisisotinimo atstatymas
10. Pauzė / atkūrimas
12. Siurbimo greičio (galios) rodymas
13. Kaitinimo zonos ekranas
14. Siurbimo įtaiso ekranas
17. Neįdėtų filtrų rodiklis
18. Automatinio siurbimo funkcijos rodiklis
Kaitlentės savybės „Safe Activation“ Gaminys suaktyvinamas tik, jei kaitinimo zonoje yra puodų: kaitinimo procesas nepradedamas arba nutraukiamas, jei puodų nėra arba jie nuimami. „Pot Detector“ Gaminys automatiškai aptinka puodus kaitinimo zonoje. „Safety Shut Down“ Saugumui užtikrinti, kiekvienai kaitinimo zonai yra nustatytas ilgiausias veikimo laikas, priklausantis nuo nustatyto galios lygmens. „Residual Heat Indicator“ Išjungus vieną ar daugiau kaitinimo zonų, apie likusį karštį pranešama specialiu vaizdo signalu atitinkamos zonos ekrane rodant simbolį „ ”.
Veikimas Pastaba: norint suaktyvinti bet kurią funkciją, pirmiausia reikia suaktyvinti pageidaujamą zoną Įjungimas Paspauskite (palieskite) ĮJ./IŠJ. kaitlentę / siurbimo įrenginį. Įsijungia signalinė lemputė, nurodanti, kad kaitlentė / siurbimo įrenginys yra paruoštas naudoti. Norėdami išjungti, paspauskite dar kartą. Pastaba: ši funkcija turi pirmenybę visų kitų funkcijų atžvilgiu. Kaitinimo zonų pasirinkimas Palieskite (paspauskite) pasirinkimo juostą (3), atitinkančią norimą kaitinimo zoną. „9 Power Level“ Kaitlentė turi 9 galios lygius Palieskite ir pirštais slinkite išilgai pasirinkimo juostos (3): į dešinę, kad padidintumėte galios lygį; į kairę, kad sumažintumėte galios lygį; „Power Booster“ Gaminys turi papildomą galios lygį (neskaitant lygio), kuris išlieka aktyvus 10 minučių ir po šio laiko galia grįžta į ankstesnį lygį. Palieskite ir pirštais slinkite išilgai pasirinkimo juostos (3) (iki didesnio lygio, nei ) ir suaktyvinkite „Power Booster“ „Power Booster“ lygis rodomas pasirinktoje zonoje simboliu „
„Bridge Zones“ Su „Bridge“ funkcija kaitinimo zonos pusėje gali veikti kombinuotu režimu, sudarydamos vieną to paties galios lygio zoną. Su šia funkcija galima tolygiai virti maistą didelėse kepimo skardose ir puoduose. Galima bendrai naudoti priekinę kaitinimo zoną „Master“ su atitinkama zona gale „Papildoma“ (norėdami patikrinti, kuriose zonose ši funkcija numatyta, žiūrėkite šių instrukcijų iliustruotą dalį). Norėdami suaktyvinti „Bridge“ funkciją: - vienu metu pasirinkite dvi norimas naudoti kaitinimo zonas - užsidega rodiklis „Bridge“ (20) kaitinimo zonoje „Papildoma“
- naudodami pasirinkimo juostą (3), priklausančią kaitinimo zonai „Master“, galima nustatyti darbinį lygį (galią) - norint išjungti funkiją „Bridge“ pakanka pakartoti tą pačią suaktyvinimo procedūrą
„Temperature Manager“ „Temperatur Manager“ – tai funkcija, su kuria galima nustatyti iš anksto pasirinktą tinkamiausią temperatūrą, norint pasiekti pageidaujamą rezultatą (žiūrėkite lentelę „Temperature Manager“ šio skyriaus pabaigoje). Pasirinkite pageidaujamą kaitinimo zoną.
- Vieną ar kelis kartus paspauskite (4) , kad pasirinktumėte tinkamiausią modelį iš pateiktų:
- Žiūrėkite lentelę „Temperatūre Manager“ šio skyriaus pabaigoje.
- Paspauskite dar kartą, kad išjungtumėte. Kaitinimo zonos, kurioje įjungtas „Temperature Manager“ ekrane parodomas simbolis „ “ „Key Lock“ Su „Key Lock“ galima užblokuoti kaitlentės nustatymus, kad nebūtų galima atsitiktinai modifikuoti, paliekant suaktyvintas jau nustatytas funkcijas.443 Suaktyvinimas:
- paspauskite (9) virš mygtuko esantis LED užsidega, nurodydamas, kad buvo suaktyvinta Pakartokite veiksmą, kad išjungtumėte.
„Child Lock“ Su „Child Lock“ galima apsaugoti, kad vaikai atsitiktinai neįjungtų kaitinimo zonų ir siurbimo zonos, nes ji neleidžia suaktyvinti jokios funkcijos. „Child Lock“ galima suaktyvinti tik, kai produktas įjungtas, bet kaitinimo zonos (ir siurbimo zona) išjungtos. Suaktyvinimas:
- vienu metu nuspauskite ir laikykite nuspaustus (9) ir (10); dvigubas garso signalas nurodo, kad funkcija suaktyvinta ir rodoma „ " ekranuose (13) ir (14). Pakartokite veiksmą, kad išjungtumėte. „Timer“ „Timer“ funkcija – tai atgalinis laiko skaičiavimas, kurį galima net ir tuo pačiu metu nustatyti kiekvienoje kaitinimo zonoje (arba siurbimo zonoje). Pasibaigus nustatytam laikui, kaitinimo zonos (arba siurbimo zona) automatiškai išsijungia ir naudotojas perspėjamas atitinkamu garso signalu. Kaitlentės „Timer“ funkcijos suaktyvinimas / nustatymas
- Pasirinkite kaitinimo zoną (galia ¹ 0).
- Paspauskite (8) , kad pasiektumėte funkciją „Timer“
- Nustatykite „Timer“ trukmę: paspauskite rinkiklį ,kad padidintumėte automatinio išjungimo laiką; paspauskite rinkiklį , kad sumažintumėte automatinio išjungimo laiką.
Jeigu norite, pakartokite šiuos veiksmus su kitomis kaitinimo zonomis. Pastaba: kiekvienai zonai gali būti nustatytas kitoks „Timer“; ekrane (15) 10 sekundžių bus rodomas paskutinės pasirinktos kaitinimo zonos atbulinis skaičiavimas, o po to bus rodomas trumpesnio laiko atbulinis skaičiavimas. Kai laikmatis baigia skaičiuoti atbuline tvarka, įsijungia garso signalas (trunka2 minutes ir nutyla paspaudus bet kurį kaitlentės mygtuką), o tuo tarpu, ekranas (15) mirksi, rodydamas simbolį „ . “. Pastaba: kai naudojamas „Timer“, kaitinimo zonos ekrano šone rodomas simbolis (19)
Norėdami išjungti „Timer“:
- pasirinkite kaitinimo zoną,
- nustatykite vertę laikmatyje „ “, naudodami Pastaba: funkcija išlieka aktyvi, jei tuo tarpu nepaspaudžiami kiti mygtukai. „Egg Timer“ „Egg Timer“ – tai atskirai nuo kaitinimo zonų (ir siurbimo zonos) atvirkštine tvarka skaičiuojamas laikas. „Egg Timer“ suaktyvinamas paspaudus (8) . Pastaba: norėdami nustatyti funkciją „Egg Timer“, vadovaukitės ta pačia tvarka, kaip ir su funkcija „Timer“. Kai laikmatis baigia skaičiuoti atbuline tvarka, įsijungia garso signalas (trunka2 minutes ir nutyla paspaudus bet kurį kaitlentės mygtuką), o tuo tarpu, ekranas (15) mirksi, rodydamas simbolį „ . “.
Pauzė Su funkcija „Pauzė“ galima sustabdyti bet kokią kaitlentėje suaktyvintą funkciją, virimo galią nustatant nuliui. Suaktyvinimas:
- rodomas „ “ ekrane (13). Norėdami išjungti funkciją: Pastaba: šis veiksmas atstato iki pauzės buvusią kaitlentės būklę
- per 10 sekundžių pirštais slinkite į dešinę išilgai Pasirinkimo juostos (3), susijusios su 2 kaitinimo zona (19 PAV.); Pastaba: jei veiksmo neatliksite per šį laiką pauzės funkcija lieka suaktyvinta. Pastaba: jei po 10 minučių, Pauzės funkcija neišjungiama, kaitlentė išsijungia automatiškai.444 „Recall“ Su funkcija „Recall“ galima atkurti visus kaitlentėje atliktus nustatymus, jai atsitiktinai išsijungus. Suaktyvinimas:
- vėl įjunkite kaitlentę per 6 sekundes nuo išjungimo
„Automatic Heat UP“ Su funkcija „Automatic Heat UP“ galima greičiau pasiekti nustatytą galią; su šia funkcija galima pasinaudoti privalumu ir gaminti greičiau, tačiau nerizikuojant sudeginti maistą, nes temperatūra neviršija nustatyto lygio. Šią funkciją galima naudoti su 1–8 kaitinimo lygiais. Suaktyvinimas:
- pasirinkimo juostoje (3) ilgai spauskite pageidaujamą galią
„Power Limitation“ Su funkcija „Power Limitation“ galima nustatyti gaminio veikimą, apribojant didžiausią energijos suvartojimą. Pastaba: nustatymą reikia atlikti, kai kaitlentė išjungta nespaudžiant mygtuko , tuo metu, kai kaitlentė prijungiama prie elektros tinklo arba pats elektros tinklas prijungiamas iš naujo, per 2 sekančias minutes. Norėdami nustatyti „Power Limitation“: - paspauskite ir ilgai laikykite nuspaustus mygtukus , kol pasigirs trumpas garso signalas - vienu metu pastumkite slankiklius FL ir RL iš kairės į dešinę, ir ilgai laikykite nuspaudę šalia raidžių P, kol pasigirs trumpas garso signalas - laikmačio ekranas (15) rodo simbolius „CF6“, nurodydamas, kad galima atlikti nustatymą - FL zonos ekranas rodo dabartinį nustatymą** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW ** gamykliniuose nustatymuose pasirinkta reikšmė 7,4 KW - norėdami pakeisti „Power Limitation“ nustatymą, stumkite slankiklį FL - iš kairės į dešinę, kad padidintumėte Kw - iš dešinės į kairę, kad sumažintumėte Kw - norėdami išsaugoti atliktą pasirinkimą, spauskite mygtukus , 1 sekundę; pasigirs garso signalas, patvirtinantis atliktą nustatymą ir funkcija išsijungs.445
SIURBIMO ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Įjungimas Paspauskite (palieskite) ĮJ./IŠJ. kaitlentę / siurbimo įrenginį. Įsijungia signalinė lemputė, nurodanti, kad kaitlentė / siurbimo įrenginys yra paruoštas naudoti. Norėdami išjungti, paspauskite dar kartą. Pastaba: ši funkcija turi pirmenybę visų kitų funkcijų atžvilgiu.
Siurbimo įrenginio įjungimas: Palieskite (paspauskite) pasirinkimo juostą (6), kad suaktyvintumėte siurbimo įtaisą Siurbimo greitis (galia): Palieskite ir pirštais slinkite išilgai pasirinkimo juostos (6): į dešinę, kad padidintumėte siurbimo greitį (galią) (0-10); į kairę, kad sumažintumėte siurbimo greitį (galią) (10-0); „Timer“ Siurbimo įtaiso „Timer“ funkcijos suaktyvinimas / nustatymas
- Pasirinkite siurbimo įtaisą (greitis ¹ 0).
- Paspauskite (8), kad pasiektumėte funkciją „Timer“ (nuo bet kokio greičio)
- Nustatykite „Timer“ trukmę: paspauskite rinkiklį ,kad padidintumėte automatinio išjungimo laiką; paspauskite rinkiklį , kad sumažintumėte automatinio išjungimo laiką. ekrane (15) rodomas atbulinis laiko skaičiavimas Pastaba: kai naudojamas „Timer“, siurbimo įtaiso ekrano šone rodomas simbolis (19) Kai laikmatis baigia skaičiuoti atbuline tvarka, įsijungia garso signalas (trunka2 minutes ir nutyla paspaudus bet kurį kaitlentės mygtuką), o tuo tarpu, ekranas (15) mirksi, rodydamas simbolį „ . “. Norėdami išjungti „Timer“:
- pasirinkite kaitinimo zoną,
- nustatykite vertę laikmatyje „ “, naudodami Pastaba: funkcija išlieka aktyvi, jei tuo tarpu nepaspaudžiami kiti mygtukai.
Filtrų prisisotinimo rodiklis Gartraukis nurodo, kada reikia atlikti filtrų priežiūrą: Riebalų filtras įsijungia LED „ “ (17) Aktyviosios anglies kvapų filtras mirksi LED „ “ (17)
Filtrų prisisotinimo atstatymas Atlikę filtrų (riebalų ir (arba) aktyviosios anglies) priežiūros darbus, ilgai spauskite mygtuką ; šviesos diodas „ “ išsijungia ir įsijungia rodiklio skaitiklis. Aktyviosios anglies kvapų filtro rodiklio suaktyvinimas Šis rodiklis paprastai yra išjungtas. Norėdami jį suaktyvinti, atlikite šiuos veiksmus: - įjunkite gartraukį mygtuku ; - kai ištraukimo valiklis ir kaitinimo zonos išjungtos, paspauskite ir laikykite nuspaustą ; - „ “ įsijungia, o po to išsijungia, kad patvirtintų atliktą įjungimą. Aktyviosios anglies kvapų filtro prisisotinimo rodiklio išjungimas pakartokite pirmiau aprašytą operaciją, kad suaktyvintumėte „ “ mirksi, o po to išsijungia, kad patvirtintų atliktą išjungimą.446 Automatinis veikimas Gartraukis įsijungs veikti tinkamiausiu greičiu, pritaikydamas siurbimo galią didžiausiam kaitinimo zonose naudojamam virimo lygiui. Kai kaitlentė išjungiama, gartraukis pritaiko savo ištraukimo greitį, pamažu jį sumažindamas, kad pašalintų likusius garus ir kvapus. Norėdami suaktyvinti šią funkciją: trumpai paspauskite (7), užsidega LED „ “ (18), nurodydamas, kad gartraukis veikia šiame režime.
Automatinis gartraukio veikimas su „SNAP
Apie jungtį tarp gartraukio ir „SNAP
skaitykite prie „SNAP
pridėtame vadove arba apsilankykite svetainėje adresu www.elica.com. Pastaba: „SNAP
“ – tai pagalbinė siurbimo sistema, galinti veikti kartu su gartraukiu. Norėdami suaktyvinti šią funkciją: trumpai paspauskite (7), LED „ “(18) ir LED „SNAP “(21) užsidega, nurodydamas, kad gartraukis veikia šiame režime. Prietaisas yra skirtas naudoti kartu su jutiklių „Window“ (langas) RINKINIU (netiekia gamintojas). Sumontavus jutiklių RINKINĮ „Window“ (langas) (tik tuomet, jei naudojamas režimas IŠTRAUKIMAS), oro ištraukimas nustos veikti kiekvieną kartą, kai patalpoje, kur RINKINYS naudojamas, esantis langas bus uždarytas. - RINKINĮ su prietaisu sujungti privalo kvalifikuotas ir specializuotas techninis personalas. - RINKINYS turi būti atskirai sertifikuotas pagal komponentui ir jo naudojimui kartu su prietaisu taikomus saugos standartus. Montuoti privaloma vadovaujantis buitiniams prietaisams taikomais reglamentais. DĖMESIO: - prie prietaiso jungiami RINKINIO laidai turi priklausyti sertifikuotai grandinei, kurios labai žema saugi įtampa (SELV). - šio prietaiso gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už sutrikimus, žalą, gaisrus, kuriuos sukėlė defektai ir (arba) dėl veikimo sutrikimo ir (arba) klaidingo RINKINIO sumontavimo iškilusios problemos.447 Galios lygmuo (iš anksto nustatytas) Aprašymas
Tirpinimas Nustato galią tinkančią lėtai tirpinti lengvus produktus, nepažeidžiant jų skonio savybių (šokoladas, sviestas ir t.t.).
Šildymas Nustato galią tinkančią švelniai palaikyti jūsų patiekalų temperatūrą nesiekiant virimo temperatūros.
Virinimas ant lengvos ugnies Nustato galią tinkančią ilgam patiekalų virinimui. Skirta gaminti pomidorų padažus, ragu, sriubas, šiupinius, išlaikant kontroliuojamą virimo lygmenį (geriausiai tinka virinti garų puoduose). Taip išvengiama maisto išbėgimo ar pridegimo prie pagrindo, tipiško tokio tipo maisto gaminimui. Šią funkciją naudokite užvirinę maistą.448
Galia Virimo tipas Galios naudojimas (patarimai pagal gaminimo patirtį) Maks. galia Boost Įkaitinti greitai Puikiai tinka greitai pakelti maisto temperatūrą ir greitai užvirinti vandenį ar kitus virimui skirtus skysčius 8-9 Kepti - virti Puikiai tinka skrudinimui, virimo pradžiai, atšildyti užšaldytus produktus, virti greitai
Aukšta galia 7-8 Skrudinimas - apkepinimas - virimas - grilis Puikiai tinka skrudinimui, virti ant stiprios ugnies, virti ir kepti kaip ant grotelių (trumpam, 5-10 minučių) 6-7 Skrudinimas - virimas - troškinimas - apkepinimas - grilis Puikiai tinka skrudinimui, virti ant vidutinės ugnies, virti ir kepti kaip ant grotelių (vidutinei trukmei, 10-20 minučių), pakaitinti ingredientus
Vidutinė galia 4-5 Virimas - troškinimas - apkepinimas - grilis Puikiai tinka troškinimui, virimui ant lengvos ugnies, virimui (ilgam). Maišyti makaronus 3-4 Virti - pavirti - tirštinti - maišyti Puikiai tinka ilgam virimui (ryžių, padažų, kepsnių, žuvies), kur yra skysčių (pvz., vandens, vyno, sultinio, pieno), makaronų maišymui 2-3 Virti - pavirti - tirštinti - maišyti Puikiai tinka ilgam virimui (mažesniems nei vieno litro kiekiemas: ryžių, padažų, kepsnių, žuvies), kur yra skysčių (pvz., vandens, vyno, sultinio, pieno)
Žema galia 1-2 Ištirpinti - atšildyti - išlaikyti šiltą - maišyti Puikiai tinka sviesto suminkštinimui, šokolado tirpinimui, mažų produktų atšildymui
Ištirpinti - atšildyti - išlaikyti šiltą - maišyti Puikiai tinka šilumos palaikymui mažoms ką tik išvirto maisto porcijoms ar išlaikyti šiltus patiekalus bei maišyti rizoto
OFF Nulinė galia Paviršius dėjimui Viryklė budėjimo režimu ar išjungta (gali būti išlikę karščio pabaigus gaminimą, kuris rodomas H-L-O simboliu)449
Makaronai, ryžiai Švieži makaronai Vandens šildymas Booster-9 Makaronų virimas ant stiprios ugnies 7-8 Švieži makaronai Vandens šildymas Booster-9 Makaronų virimas ant stiprios ugnies 7-8 Virti ryžiai Vandens šildymas Booster-9 Makaronų virimas ant stiprios ugnies 5-6 Rizoto Kepimas ir skrudinimas 7-8 Virimas 4-5
Daržovės, ankštiniai Virtos Vandens šildymas Booster-9 Virimas 6-7 Bulvytės Aliejaus kaitinimas
Kepimas 8-9 Skrudintos Priedų šildymas 7-8 Virimas 6-7 Troškinimas Priedų šildymas 7-8 Virimas 3-4 Keptos Priedų šildymas 7-8 Kepinimas kol įgaus auksinę spalvą 7-8
Mėsa Kepsnys Mėsos kepinimas su aliejumi (jeigu su sviestu, galia 6) 7-8 Virimas 3-4 Kepimas ant grotelių Puodo įkaitinimas 7-8 Kepimas ant grotelių ant abiejų pusių 7-8 Skrudinimas Skrudinimas su aliejumi (jeigu su sviestu, galia 6) 7-8 Virimas 4-5 Drėgna / troškinta Skrudinimas su aliejumi (jeigu su sviestu, galia 6) 7-8 Virimas 3-4
Žuvis Kepimas ant grotelių Puodo įkaitinimas 7-8 Virimas 7-8 Drėgna / troškinta Skrudinimas su aliejumi (jeigu su sviestu, galia 6) 7-8 Virimas 3-4 Kepta Aliejaus ar riebalų kaitinimas 8-9 Kepimas 7-8
Kiaušiniai Kepti Keptuvės įkaitinimas su sviestu ar riebalais
Virimas 6-7 Omletas Keptuvės įkaitinimas su sviestu ar riebalais
Virimas 5-6 Virti / kietai virti Vandens šildymas Booster-9 Virimas 5-6 Blynai Keptuvės įkaitinimas su sviestu
Padažai Pomidorų Skrudinimas su aliejumi (jeigu su sviestu, galia 6) 6-7 Virimas 3-4 Ragu Skrudinimas su aliejumi (jeigu su sviestu, galia 6) 6-7 Virimas 3-4 Bešamelis Pagrindo paruošimas (sviesto ir miltų tirpinimas) 5-6 Užvirinti iki lengvo virimo 3-4
Desertai, kremai Saldus kremas Užvirinti pieną 4-5 Virinti ant lengvos ugnies 4-5 Pudingai Užvirinti pieną 4-5 Virinti ant lengvos ugnies 2-3 Ryžių pudingas Pašildyti pieną 5-6 Virinti ant lengvos ugnies 2-3450
Kaitlentės priežiūra Dėmesio! Prieš atlikdami bet kokius priežiūros ar valymo veiksmus, įsitikinkite, kad kaitinimo zonos yra išjungtos ir lemputės nerodo, jog jos vis dar karštos.
Kaitlentė turi būti valoma po kiekvieno naudojimo. Svarbu! Nenaudokite šiurkščių kempinių ar pašluosčių. Jų naudojimas laikui bėgant gali sugadinti stiklą. Nenaudokite cheminių valiklių su dirgikliais, purškiklių orkaitėms ar dėmių valiklių. Po kiekvieno naudojimo, palikite kaitlentę atvėsti ir tuomet nuvalykite bet kokius pridžiūvusius maisto likučius ir dėmes. Cukrus ir kiti cukringi produktai gali pažeisti kaitlentę, todėl turi būti nuvalomi nedelsiant. Druska, cukrus ir smėlis gali subraižyti stiklo paviršių. Naudokite drėgną šluostę, sugeriantį virtuvinį popierių ar specialius kaitlentės valymui skirtus gaminius (laikykitės gamintojo nurodymų). NENAUDOKITE GARŲ VALYTUVŲ!!! Svarbu: jei netyčia iš puodų ištekėjo didelis kiekis skysčių, galima naudoti produkto apatinėje dalyje esantį išleidimo vožtuvą, kad būtų galima pašalinti bet kokius likučius ir išvalyti užtikrinant didžiausią higieninį saugumą. 16 pav.
Išsamesniam ir gilesniam valymui galima visiškai nuimti apatinį indą. 18a - 18b pav. Metalinių grotelių valymas: Grotelės turi būti plaunamos rankomis karštu vandeniu ir neutraliu plovikliu bei kruopščiai išdžiovintos, kad neatsirastų oksidacijos reiškinių.
Siurbimo įrenginio priežiūra Valymas Valymui naudokite IŠSKIRTINAI tik neutraliuose skystuose plovikliuose pamirkytą šluostę. VALYMUI NENAUDOKITE JOKIŲ ĮRANKIŲ AR PRIETAISŲ! Nenaudokite produktų, kurių sudėtyje yra braižančių medžiagų. NENAUDOKITE ALKOHOLIO! Riebalų filtras Sulaiko virimo metu atsiradusias riebalų daleles. Jį reikia išvalyti kartą per mėnesį (arba, kai filtrų prisisotinimo informacinė sistema nurodo, kad tai reikia padaryti) neagresyviais plovikliais, plaunant rankomis arba indaplovėje žemoje temperatūroje ir trumpu ciklu. Plaunant indaplovėje riebalų filtras gali išblukti, bet jo filtravimo savybės visiškai nepasikeičia. 15 pav. Aktyviosios Anglies Filtras - Keraminis (tik versijai su filtrais) Sulaiko virimo metu atsiradusius nemalonius kvapus. Produktas turi kvapų filtrų rinkinį. Kvapų filtrai prisotinami po daugiau ar mažiau ilgesnio naudojimo, priklausomai nuo virtuvės tipo ir nuo to, kaip reguliariai valomi riebalų filtrai. Kvapų filtrai gali būti regeneruojami kas 2/3 mėnesius, 45 minutes kaitinant iki 200 °C įkaitintoje orkaitėje. Tinkamas regeneravimas užtikrina pastovų filtravimo efektyvumą kas 5 mėnesius. 17 – 17a – 17b – 17c pav.451
5.2 Gedimų suradimas
Valdymo zona išsijungia dėl per aukštos temperatūros Vidinė elektroninių dalių temperatūra yra per aukšta
Aptinkamas nuolatinis (ilgalaikis) mygtuko suaktyvinimas. Sąsaja išsijungia po 10 sekundžių. Virš vartotojo sąsajos yra vandens, puodų arba virtuvinių įrankių.
Nuvalykite paviršių, nuo kaitlentės nuimkite bet kokius daiktus.
Dėl visų kitų klaidos pranešimų ( E … U …) Paskambinkite Klientų aptarnavimo centrui ir perduokite klaidos kodą
5.3 Klientų aptarnavimas
Prieš susisiekdami su Klientų aptarnavimo centru 1. Patikrinkite, ar negalite problemos išspręsti patys remdamiesi pagrindiniais punktais, nurodytais skyriuje „Gedimų paieška“.
Notice-Facile