ELICA PRF0120978A - Cuisinière

PRF0120978A - Cuisinière ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRF0120978A ELICA au format PDF.

📄 554 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELICA PRF0120978A - page 105
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELICA

Modèle : PRF0120978A

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Modèle : ELICA PRF0120978A, Type : Cuisinière
Dimensions Dimensions : 60 cm (largeur) x 60 cm (profondeur) x 85 cm (hauteur)
Type de cuisson Gaz / Électrique
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à convection
Capacité du four 65 litres
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives et des boutons ergonomiques.
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses et des grilles amovibles.
Maintenance Vérification régulière des brûleurs et nettoyage périodique du four recommandé.
Sécurité Système de sécurité pour la coupure de gaz, protection contre les surchauffes.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - PRF0120978A ELICA

Comment allumer la cuisinière ELICA PRF0120978A ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est bien connecté et que le robinet d'arrivée est ouvert. Assurez-vous également que l'alimentation électrique est fonctionnelle si vous utilisez un allumage électrique.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Ne jamais utiliser de produits corrosifs ou de tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
La flamme de la cuisinière est-elle trop faible ?
Vérifiez que les brûleurs sont propres et dégagés. Un brûleur encrassé peut entraîner une flamme faible. Nettoyez les brûleurs si nécessaire.
Que faire si une odeur de gaz se fait sentir ?
Éteignez immédiatement tous les appareils et ouvrez les fenêtres pour aérer. Ne pas allumer de flamme et contactez un professionnel pour vérifier l'installation.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de commande pour ajuster la température. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la chaleur et vers la gauche pour diminuer.
Est-il possible de remplacer les grilles de la cuisinière ?
Oui, les grilles de la cuisinière peuvent être remplacées. Assurez-vous d'acheter des grilles compatibles avec le modèle ELICA PRF0120978A.
Quel type de gaz peut être utilisé avec la cuisinière ?
La cuisinière ELICA PRF0120978A est conçue pour fonctionner avec du gaz naturel ou du gaz propane. Assurez-vous d'utiliser le type de gaz approprié.
Comment effectuer un entretien régulier de la cuisinière ?
Nettoyez régulièrement les brûleurs et la surface de cuisson. Vérifiez les connexions de gaz et testez les réglages de la flamme.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'ELICA.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRF0120978A - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRF0120978A de la marque ELICA.

MODE D'EMPLOI PRF0120978A ELICA

kw 3,7 - 2,1 kw 3,7 - 2,1

Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren: 1.Überprüfen Sie ob Sie das Problem, anhand der Punkte in der „Fehlerbehebung“, nicht selbst lösen können. 2.Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein, um sicherzugehen, dass sich die Störung nicht von alleine gelöst hat. Falls, nach allen oben genannten Überprüfungen die Störung weiterhin besteht, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.105 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour la cuisson des aliments et l'aspiration des fumées produites par la cuisson. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffage de pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée ou de réglage erroné des commandes. L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes. Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations importantes sur l’installation, sur l’utilisation et sur la sécurité. Ne pas effectuer de modifications électriques sur l’appareil. Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier qu’aucun composant n’est endommagé. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation. Vérifier l'état de l'appareil avant de procéder avec l’installation. Sinon, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installation. Remarque : Les pièces marquées du symbole « (*) » sont des accessoires en option fournis uniquement avec certains modèles, ou des pièces non fournies, à acheter.

Attention ! Suivre attentivement les instructions ci-dessous : ● L’appareil doit être débranché du secteur avant d’effectuer une quelconque intervention d’installation. ● L’installation ou l’entretien doit être effectué par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas réparer ou remplacer les pièces de l'appareil si ce n'est pas spécifiquement demandé dans le manuel d'utilisation. ● La mise à la terre de l’appareil est rendue obligatoire par la loi. ● Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil, intégré dans le meuble, au secteur électrique. ● Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, il faut un interrupteur omnipolaire conforme aux normes garantissant la déconnexion complète du circuit électrique dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. ● Ne pas utiliser de prises multiples ni de rallonges. ● Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne devront plus être accessibles à l'utilisateur. ● L'appareil et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. ● Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ; garder les enfants à distance et les surveiller : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. ● Pour les porteurs de stimulateurs cardiaques et d'implants actifs, il est important de vérifier, avant d'utiliser la plaque à induction, que le stimulateur est compatible avec l'appareil. ● Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. ● Éviter le contact avec des chiffons ou autres matériaux inflammables jusqu'à ce que tous les composants de l'appareil ne soient suffisamment refroidis, risque d’incendie. ● Ne pas placer de matériaux inflammables sur l'appareil ou à proximité. ● Les graisses et les huiles chaudes peuvent facilement prendre feu. Surveiller la cuisson des aliments riches en graisse et huile. ● Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter toute possibilité d'électrocution. ● L'appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé. ● La cuisson non surveillée sur une plaque de cuisson avec de l’huile ou106 de la graisse peut être dangereuse et provoquer des incendies. ● Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. ● Ne JAMAIS essayer d'éteindre les flammes avec de l'eau. Éteindre l'appareil et étouffer les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. Risque d'incendie : ne pas placer d'objets sur les surfaces de cuisson. ● Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur, risque d'électrocution. ● Ne pas poser d’objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de la plaque de cuisson car ils pourraient surchauffer. ● Avant de brancher l’appareil au secteur électrique : contrôler la plaque des données (placée sur la partie inférieure de l’appareil) pour vérifier que la tension et la puissance correspondent à celle du secteur et que la prise est adéquate. En cas de doute, appeler un électricien qualifié. Important : ● Après utilisation, éteindre la plaque de cuisson au moyen du dispositif de commande et ne pas se fier uniquement au détecteur de casseroles. ● Éviter de renverser du liquide ; pour faire bouillir ou chauffer des liquides, réduire l'apport de chaleur. ● Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poêles vides, ou encore sans récipients. ● À la fin de la cuisson, éteindre la zone de cuisson correspondante. ● Pour la cuisson, ne jamais utiliser de papier aluminium, et ne jamais poser directement des produits emballés en aluminium. L'aluminium fondrait et endommagerait irrémédiablement votre appareil. ● Ne jamais chauffer une boîte ou une boîte de conserve contenant des aliments sans l'ouvrir : elle pourrait exploser ! Cette mise en garde vaut pour tous les autres types de plaques de cuisson. ● L'utilisation d'une puissance élevée comme la fonction Booster ne convient pas pour le chauffage de liquides tel que l'huile de friture. Une chaleur excessive pourrait être dangereuse. Dans ces cas, il est recommandé d'utiliser une puissance inférieure. ● Les récipients doivent être directement placés sur la plaque de cuisson et être centrés. N'insérer en aucun cas d’autres objets entre la casserole et la plaque de cuisson. ● En cas de températures élevées, l'appareil réduit automatiquement le niveau de puissance des zones de cuisson. ● Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général. ● Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien. ● L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans l'expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des risques inhérents. ● Les enfants doivent être contrôlés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ● Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ● La pièce doit être suffisamment aérée quand l’appareil est utilisé simultanément aux autres appareils de combustion au gaz ou autres combustibles. ● L’appareil doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS107 UNE FOIS PAR MOIS) cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. ● Le non-respect des normes de nettoyage de l’appareil et du filtre (ainsi que son remplacement) comporte des risques d'incendies. ● Le flambage est strictement interdit. ● L'utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incendies et doit donc être évitée. ● La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. ● ATTENTION : Quand la plaque de cuisson est en marche les pièces accessibles de l’appareil peuvent chauffer. ● Attention ! Ne pas brancher l’appareil au secteur électrique tant que l’installation n’est pas totalement terminée. ● Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l’évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes. ● L'air aspiré ne doit pas être convoyé vers le conduit destiné à l'évacuation des fumées des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles. ● Il ne faut jamais utiliser l’appareil sans la grille ! ● Utiliser seulement les vis de fixation fournies avec l’appareil ou, si elles ne sont pas comprises, acheter les bonnes vis. Utiliser des vis de la longueur indiquée dans la notice. ● Quand cet appareil et les autres non alimentés par l'énergie électrique sont en marche simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 × 10-5 bars). ● Il est important de conserver ce manuel pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il accompagne toujours le produit. Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En assurant que ce produit est éliminé correctement, l'utilisateur contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé. Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager mais qu’il doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. L'éliminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté. Appareil conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la :

  • Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-6, EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI 62233.
  • Performance : EN/IEC 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/IEC 60704-1 ; EN/IEC 60704-2-13 ; EN/IEC 60704-3 ; ISO 3741 ; EN 50564 ; IEC 62301.EN 60350-2 ;
  • CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14- 2 ; EN/CEI 61000-3-3 ; EN/CEI 61000-3-12. Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner, allumer l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uniquement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, remplacer le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utiliser le diamètre maximal du système de canalisation indiqué dans ce manuel.108

Utilisation de la plaque de cuisson Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique de l'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole. Avantages : Si l'on compare avec les plans de cuisson électriques, votre plan à induction est : - Plus sûr : température inférieure à la surface du verre. - Plus rapide : temps de chauffe des aliments inférieurs. - Plus précis : le plan réagit instantanément à vos commandes - Plus efficace : 90 % de l'énergie absorbée est transformée en chaleur. En outre, une fois enlevée la casserole, la transmission de chaleur est immédiatement interrompue, en évitant une perte de chaleur inutile.

2.1 Récipients pour la cuisson

Utiliser uniquement des casseroles portant le symbole Important : pour éviter des dommages permanents à la surface du plan, ne pas utiliser : - des récipients avec fond non parfaitement plat. - des récipients en métal avec fond émaillé. - des récipients avec une surface rugueuse, pour éviter de rayer la surface du plan. - ne jamais poser des casseroles et des poêles chaudes sur la surface du panneau de contrôle du plan

2.1.1 Récipients préexistants

La cuisson à induction utilise le magnétisme pour générer de la chaleur. Les récipients doivent donc contenir du fer. Vous pouvez vérifier si le matériau de la casserole est magnétique avec un simple aimant. Les casseroles ne sont pas appropriées si elles ne sont pas détectables magnétiquement.

2.1.2 Diamètres fonds de casseroles conseillés

IMPORTANT : si les casseroles ne sont pas de la bonne taille, les zones de cuisson ne s’allument pas Pour connaître le diamètre minimal de la casserole à utiliser pour chaque zone, consulter la partie illustrée de ce manuel.

2.2 Économie d'énergie

Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de : - Utiliser du matériel de cuisson d'un diamètre égal à celui de la zone de cuisson. - Utiliser uniquement des poêles et des casseroles à fond plat. - Si possible, laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson - Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec une petite quantité d'eau afin de réduire le temps de cuisson. - Utiliser une cocotte-minute, elle réduit encore plus la consommation d'énergie et le temps de cuisson - Placer la casserole au centre de la zone de cuisson tracée sur la plaque. Utilisation de l'aspirateurLe système d'aspiration peut être utilisé en version aspirante à évacuation externe ou filtrante à recirculation interne. Version aspirante Fig. 7 Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur grâce à une série de tuyaux (à acheter séparément) fixée à la bride de raccord déjà fourni. Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être identique à celui au diamètre de l'anneau de connexion : - en cas de sortie rectangulaire 222 x 89 mm - en cas de sortie ronde Ø 150 mm (*) Pour de plus amples, consulter la page relative aux accessoires de la version aspirante dans la partie illustrée de ce manuel. Fig. 7c Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacuation murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'aspiration et augmentera considérablement le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité. Utiliser un conduit le plus court possible. Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude : 90°). Éviter de changer drastiquement la section du conduit Version filtrante Fig. 8 L'air aspiré sera filtré à travers des filtres à graisse et anti- odeur avant d'être renvoyé dans la pièce. Le produit est fourni avec tout le nécessaire pour une installation standard avec la sortie de l'air dans la partie frontale de la plinthe du meuble. Pour de plus amples, consulter la page relative aux accessoires de la version filtrante dans la partie illustrée de ce manuel. Fig. 13b Consulter les sites www.elica.com et www.shop.elica.com pour vérifier la gamme complète des kits disponibles, pour pouvoir réaliser les différentes installations tant filtrantes qu'aspirantes.109

● L’installation, électrique comme mécanique, doit être effectuée par un personnel spécialisée. L’appareil est réalisé pour être encastré dans un plan de travail d’une épaisseur de 2-6 cm, en cas d'installation TOP, 2,5- 6 cm en cas d’installation FLUSH. La distance minimale entre la plaque de cuisson et le mur doit être d’au moins 5 cm devant, d’au moins 4 cm sur les côtés, et d’au moins 50 cm par rapport aux meubles supérieurs. NB = Les distances indiquées sont indicatives : les indications à suivre pour la conception des espaces sont celles du fabricant de la cuisine.

3.1 Branchement électrique

Fig. 3 ● Débrancher l'appareil du secteur électrique. ● L'installation doit être effectuée par un personnel professionnellement qualifié, connaissant les normes en vigueur en matière d'installation et de sécurité. ● Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages personnels, matériels et aux animaux en cas de non●respect des indications fournies dans le présent chapitre. ● Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le retrait de la plaque de cuisson du plan de travail. ● Vérifier que la tension indiquée sur la plaque de série correspond à celle fournie dans le logement dans lequel elle sera installée. ● Ne pas utiliser de rallonges. ● Le câble électrique de terre doit être 2cm plus long par rapport aux autres câbles ● Si l’appareil n’est pas doté d’un cordon d'alimentation, en utiliser un ayant des conducteurs d'une section minimale de

2.5 mm2 pour une puissance allant

jusqu'à 7200 Watt ; pour des puissances supérieures, la section doit être de 4 mm2). ● Le câble ne doit à aucun moment atteindre une température de 50°C supérieure à la température ambiante. ● L'appareil est destiné à être branché de manière permanente au secteur électrique. ● Attention! Avant de rebrancher le circuit à l'alimentation du secteur électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, toujours contrôler que le câble d'alimentation ait été correctement monté. ● Attention! Le remplacement du câble de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agréé ou par une personne ayant une qualification similaire. Remarque: le produit est doté d'une fonction Power Limitation qui permet de programmer un seuil d'absorption maximal kw Le réglage doit être effectué lors du branchement du produit au secteur électrique ou de la reconnexion du secteur électrique (dans les 2 minutes qui suivent). Pour la séquence de réglage du Power Limitation, consulter ce manuel dans la section Fonctionnement.110

Avant de commencer l'installation :

  • Après avoir déballé le produit, vérifier qu’il n’a subi aucun dommage durant le transport et, en cas de problèmes, contacter le revendeur ou le Service Client, avant de procéder à l’installation.
  • Vérifier que le taille du produit acheté est adaptée à la zone d'installation choisie.
  • Vérifier qu'aucun matériel accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve pas à l'intérieur de l'emballage : il doit être enlevé et conservé.
  • Vérifier par ailleurs qu’une prise électrique disponible se trouve à proximité de la zone d'installation Préparation du meuble pour l'encastrement : - Le produit ne peut pas être installé sur des dispositifs de refroidissement, des lave-vaisselles, des poêles, des machines à laver et des sèche-linges. - Effectuer tous les travaux de découpe du meuble avant d'insérer la plaque de cuisson et éliminer soigneusement les copeaux ou les résidus de sciure. IMPORTANT : utiliser une colle monocomposant (S), ayant une résistance aux températures allant jusqu'à 250° ; avant l’installation, les surfaces à coller doivent être soigneusement nettoyées pour éliminer toute substance qui pourrait compromettre l’adhérence (ex. : agents de démoulage, conservateurs, graisses, huiles, poussière, résidus d’anciennes colles, etc.) ; la colle doit être uniformément distribuée sur tout l’encadrement ; après le collage, laisser sécher environ 24 heures. Fig. 1b Attention! La non-installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques. Remarque : Il est conseillé, pour installer correctement le produit, de recouvrir les tuyaux d'un ruban ayant les caractéristiques suivantes : - film élastique en PVC souple, avec adhésif à base d'acrylate - conforme à la norme DIN EN 60454 - retardateur de flamme - résistance optimale au vieillissement - résistance aux écarts de températures - utilisable aux basses températures111

Panneau de contrôle Touches

1. ON/OFF de la plaque de cuisson/aspirateur pour

3. Sélection des zones de cuisson

5. Touches aspirateur

6. Sélection aspirateur

Augmenter/Diminuer vitesse (puissance) d'aspiration

7. Activation des fonctions automatiques

12. Afficher vitesse (puissance) d'aspiration

13. Affichage zone de cuisson

14. Affichage aspirateur

18. Voyant fonction d'aspiration automatique

21. Voyant fonctionnement avec unité SNAP112

UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

À savoir avant de commencer : Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues dans le but de se conformer aux normes de sécurité les plus strictes. Pour cette raison :

  • Certaines fonctions ne s'activent pas, ou s'éteignent automatiquement en l'absence de casseroles sur les foyers, ou quand elles sont mal placées.
  • Dans d'autres cas, les fonctions activées se désactivent automatiquement après quelques secondes lorsque la fonction sélectionnée nécessite un autre réglage qui n’est pas donné (par exemple: “Allumer le plan de cuisson” sans “Sélectionner la zone de cuisson” et la “Température de fonctionnement”, ou bien la “Fonction Lock” ou celle “Timer”). Attention! Dans le cas (par exemple) d'utilisation prolongée, la coupure de la zone de cuisson pourrait ne pas être immédiate, car en phase de refroidissement le symbole “ ” apparaît sur l'écran pour indiquer ce stade de fonctionnement. Attendre que l'affichage se coupe avant de s'approcher de la zone de cuisson. Affichage zone de cuisson dans les affichages relatifs aux zones de cuisson, apparaît :

Zone de cuisson allumée

Fonction Temperature Manager activée

Fonction Child Lock activée

Caractéristiques de la plaque Safe Activation Le produit s'active uniquement en présence de casseroles sur les zones de cuisson : le processus de chauffe ne se déclenche pas sans casseroles et s'arrête en les enlevant. Pot Detector L'appareil détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson. Safety Shut Down Pour des raisons de sécurité, chaque zone est dotée d'un temps de fonctionnement maximal qui dépend du niveau de puissance programmé. Residual Heat Indicator À l'extinction d'une ou plusieurs zones de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par le symbole de la zone qui s'éclaire sur l'afficheur “ ” . Fonctionnement Remarque : Pour activer une quelconque fonction, il faut d'abord activer la zone souhaitée. Allumage Appuyer sur (effleurer) ON/OFF de la plaque de cuisson/ aspirateur Le voyant s'éclaire pour signaler que la plaque de cuisson/aspirateur est prêt(e) à l'emploi. Appuyer de nouveau pour éteindre. Remarque : Cette fonction a la priorité sur toutes les autres. Sélection des zones de cuisson Effleurer (appuyer sur) la Barre de sélection (3) correspondant à la zone de cuisson souhaitée. 9 Power Level La plaque est équipée de 9 niveaux de puissance : Effleurer et glisser le doigt le long de la Barre de sélection (3): vers la droite pour augmenter le niveau de puissance; vers la gauche pour diminuer le niveau de puissance; Power Booster Le produit est doté d'un niveau de puissance supplémentaire (au-delà du niveau ), qui reste activé 10 minutes, passé ce délai la puissance revient au niveau précédemment utilisé. Effleurer et glisser le doigt le long de la Barre de sélection (3) (au-delà du niveau ) et activer Power Booster Le niveau Power Booster est signalé sur l'afficheur de la zone sélectionnée avec le symbole ” ”113 Bridge Zones Les zones de cuisson grâce à la fonction Bridge sont en mesure de fonctionner en mode combiné créant ainsi une seule zone au même niveau de puissance. Cette fonction permet de cuire de manière homogène les grands plats / casseroles. Il est possible d'utiliser (en mode combiné) la zone de cuisson frontale “Master” avec la zone correspondante derrière “Secondaire” (pour vérifier les zones concernées par cette fonction, consulter la partie illustrée de ce manuel). Pour activer la Fonction Bridge: - sélectionner simultanément les deux zones de cuisson à utiliser - le voyant Bridge (20) de la zone de cuisson “Secondaire” s'éclaire “ ” - la Barre de sélection (3) de la zone de cuisson “Master permet de programmer le niveau (puissance) de fonctionnement - pour désactiver la Fonctio Bridge il suffit de répéter la mème procédure d'activation Temperature Manager La fonctionTemperature Manager permet de régler la température prédéfinie, la plus appropriée, pour obtenir le résultat souhaité (consulter le tableau Temperature Manager à la fin de ce chapitre). Sélectionner la zone de cuisson souhaitée.

  • Appuyer une ou plusieurs fois sur (4) pour sélectionner le niveau disponible le plus approprié :
  • Consulter le tableau Temperature Manager à la fin de ce chapitre.
  • Appuyer encore une fois pour éteindre.

L'afficheur de la zone de cuisson actionnée en mode Temperature Manager indique le symbole “ ”

Key Lock La fonction Key Lock permet de bloquer les configurations de la plaque pour empêcher les manipulations accidentelles tout en laissant les fonctions déjà configurées actives. Activation :

  • la LED située au dessus de la touche s'éclaire pour signaler l'activation Répéter l’opération pour désactiver.

Child Lock La fonction Child Lock permet d'éviter que les enfants ne puissent accidentellement allumer les zones de cuisson et la zone aspirante car elle bloque toutes les fonctions. La fonction Child Lock peut être activée seulement quand l'appareil est éclairé et les zones de cuisson (et la zone aspirante) sont éteintes. Activation :

  • appuyer sur et maintenir et maintenir enfoncées simultanément les touches (9) et la (10), un signal sonore indique que la fonction est activée et " " apparaît sur les afficheurs(13) et (14). Répéter l’opération pour désactiver. Timer La fonction Timer est un compte à rebours qui peut être programmé (même simultanément) sur chaque zone de cuisson (et sur la zone aspirante). À la fin du temps programmé la zone de cuisson (ou la zone aspirante) s'éteint automatiquement et l'utilisateur est averti par un signal sonore. Activation/Réglage de la fonction Timer pour la plaque de cuisson
  • Sélectionner la zone de cuisson (puissance ¹ 0).
  • Appuyer sur (8) pour accéder à la fonction Timer
  • Régler la durée du Timer: appuyer sur le sélecteur , pour augmenter le temps d'extinction automatique appuyer sur le sélecteur , pour diminuer le temps d'extinction automatique Si vous le souhaitez, répéter l'opération pour les autres zones de cuisson. Remarque : Chaque zone peut avoir un Timer différent; sur l'afficheur(15) apparaîtra (pendant 10 secondes), le114 compte à rebours de la dernière zone de cuisson sélectionnée suivi du compte à rebours le moins long. Dès que le timer a terminé le compte à rebours, un signal sonore se déclenche (pendant 2 minutes ou s'arrête en appuyant sur une quelconque touche, alors que l'afficheur (15) clignote, avec le symbole “ . ". Remarque : à côté de la zone de cuisson, lorsque le Timer est actionné, apparaît le symbole (19)

Pour couper le Timer :

  • Sélectionner la zone de cuisson.
  • programmer la valeur du timer à " " , avec Remarque : la fonction reste active si l'on n'appuie pas, entre-temps, sur d'autres touches. Egg Timer La fonction Egg Timer est un compte à rebours séparé des zones de cuisson (et de la zone aspirante). La fonction Egg Timer s'active en appuyant sur (8) . Remarque : pour régler la fonction Egg Timer suivre la même procédure de la fonction Timer. Dès que le timer a terminé le compte à rebours, un signal sonore se déclenche (pendant 2 minutes ou s'arrête en appuyant sur une quelconque touche, alors que l'afficheur (15) clignote, avec le symbole “ . ". Pause La fonction Pause permet d'interrompre n'importe quelle fonction active sur a plaque en ramenant à zéro la puissance de cuisson. Activation :
  • le symbole " " apparaît sur l'afficheur(13). Pour désactiver la fonction : Remarque : cette opération permet de rétablir les conditions de la plaque avant la pause
  • vous avez 10 secondes pour glisser le doigt vers la droite le long de la Barre de sélection (3), correspondant à la zone de cuisson 2 (FIG. 19); Remarque : si l'opération n'est pas effectuée dans le délai indiqué la fonction Pause reste active. Remarque : si après 10 minutes, la Fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque s'éteint automatiquement. Recall La fonction Recall permet de récupérer toutes les programmations effectuées sur la plaque, en cas d'arrêt accidentel. Activation :
  • rallumer la plaque dans les 6 secondes qui suivent l'arrêt
  • appuyer sur " " sous les 6 secondes successivent

Automatic Heat UP La fonction Automatic Heat UP permet d'amener plus rapidement à régime la puissance programmée; cette fonction permet d'avoir une cuisson plus rapide mais sans risquer de brûler les aliments car la température ne dépasse pas celle du niveau programmé. Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance 1 -8 . Activation :

  • appuyer longuement sur la Barre de sélection (3), la puissance souhaitée
  • le symbole " " apparaît sur l'afficheur (13).

Power Limitation La fonction Power Limitation permet de programmer le fonctionnement du produit en limitant l'absorption à un seuil maximal. Remarque : le réglage doit être effectué à plaque éteinte, sans appuyer sur la touche lors du branchement du produit au circuit électrique ou de la reconnexion du circuit électrique (dans les 2 minutes qui suivent). Pour régler la fonction Power Limitation : - appuyer et maintenir la pression des touches , jusqu’à l’émission d’un signal sonore de courte durée - faire défiler simultanément les sliders FL et RL , de gauche à droite, et maintenir la pression au niveau des lettres P, jusqu’à l’émission d’un signal sonore de courte durée - l’écran Timer (15) affiche les symboles “CF6” pour signaler qu’il est possible d'effectuer le réglage115 - l'afficheur de la zone FL visualise le réglage en cours** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW ** le réglage est programmé par défaut à 7,4 KW - pour changer les paramètres du Power Limitation, faire défiler le slider FL - de gauche à droite, pour augmenter les Kw - de droite à gauche, pour diminuer les Kw - pour sauvegarder la sélection, appuyer sur les touches , pendant 1 seconde ; Un signal sonore pour confirmer le réglage et sortir de la fonction.

UTILISATION DE L'ASPIRATEUR

Allumage Appuyer sur (effleurer) ON/OFF de la plaque de cuisson/ aspirateur Le voyant s'éclaire pour signaler que la plaque de cuisson/aspirateur est prêt(e) à l'emploi. Appuyer de nouveau pour éteindre. Remarque : Cette fonction a la priorité sur toutes les autres.

Mise en marche de l'aspirateur : Effleurer (appuyer sur) la Barre de sélection (6) pour activer l'aspirateur Vitesse (puissance) d'aspiration : Effleurer et glisser le doigt le long de la Barre de sélection (6): vers la droite pour augmenter la vitesse (puissance) d'aspiration (0-10); vers la gauche pour diminuer la vitesse (puissance) d'aspiration (10-0); Timer Activation/Réglage de la fonction Timer pour l'aspirateur

  • Sélectionner l’aspirateur (vitesse ¹ 0).
  • Appuyer sur (8) pour accéder à la fonction Timer (peu importe la vitesse)
  • Régler la durée du Timer: appuyer sur le sélecteur , pour augmenter le temps d'extinction automatique appuyer sur le sélecteur , pour diminuer le temps d'extinction automatique de l'afficheur (15) le compte à rebours apparaît, Remarque : à côté de l'afficheur de l'aspirateur, lorsque le Timer est actionné, apparaît le symbole (19) Dès que le timer a terminé le compte à rebours, un signal sonore se déclenche (pendant 2 minutes ou s'arrête en appuyant sur une quelconque touche, alors que l'afficheur (15) clignote, avec le symbole “ . ".116 Pour couper le Timer :
  • Sélectionner la zone de cuisson.
  • programmer la valeur du timer à " " , avec Remarque : la fonction reste active si l'on n'appuie pas, entre-temps, sur d'autres touches.

Voyant de saturation des filtres La hotte indique lorsqu'il faut changer les filtres : Filtres à graisse la LED “ ”(17) s'éclaire Filtre anti-odeurs au charbon actif la LED “ ”(17) clignote

Réinitialiser saturation filtres Après avoir effectué l’entretien des filtres (graisses et/ou charbon actif), appuyer longuement sur la touche ; la LED “ ” s’éteint, et relance le comptage de l’indicateur. Activation du voyant de la saturation des filtres anti- odeurs aux charbons actifs Ce voyant est généralement désactivé. Pour l'activer, procéder comme suit : - éclairer la plaque aspirante avec ; - avec moteur d’aspiration et zones de cuisson éteintes, appuyer et maintenir la pression de la touche ; - “ ” s'éclaire et s'éteint pour signaler l’activation. Désactivation du voyant de la saturation des filtres anti-odeurs aux charbons actifs répéter la susdite opération pour l’activation “ ” clignote puis s'éteint pour signaler la désactivation. Fonctionnement automatique La hotte s'éclaire alors à la vitesse plus indiquée en adaptant la capacité d'aspiration au niveau de cuisson maximal, utilisé dans les zones de cuisson. Lorsque l’on éteint la plaque de cuisson, la hotte adapte la vitesse d’aspiration en la diminuant progressivement de manière à éliminer les dernières vapeurs et odeurs. Pour activer cette fonction : Appuyer brièvement sur (7), la LED “ ” (18) s'éclaire pour signaler que la hotte fonctionne sous ce mode.

Fonctionnement automatique de la hotte avec la fonction SNAP

Pour la connexion entre la hotte et SNAP

consulter le manuel fourni avec SNAP

ou visiter www.elica.com. Remarque : SNAP

est une unité d’aspiration auxiliaire en mesure de fonctionner avec la hotte. Pour activer cette fonction : Appuyer brièvement sur (7), le LED “ ”(18) et le LED “SNAP” (21) s’allument pour indiquer que la hotte est en train de fonctionner sous ce mode. L’appareil est prévu pour être utilisé en association avec un KIT capteur Window (non fourni par le fabricant). En installant le KIT capteur Window (uniquement en cas d’utilisation en mode ASPIRATION), l’aspiration de l’air cessera chaque fois que la fenêtre présente dans la pièce, sur laquelle est appliqué le KIT, sera fermée. - Le branchement électrique du KIT à l’appareil doit être effectué par un personnel technique qualifié et spécialisé. - Le KIT doit être certifié séparément, conformément aux normes de sécurité pertinentes au composant et à son utilisation avec l’appareil. L’installation doit être effectuée conformément aux règlementations pour les installations domestiques en vigueur. ATTENTION : - le câblage du KIT à brancher à l’appareil doit faire partie d’un circuit certifié à très basse tension de sécurité (TBTS). - le fabricant de cet appareil décline toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages, ou d'incendies provoqués par des défauts et/ou des problèmes de dysfonctionnement et/ou une installation incorrecte du KIT.117 Le niveau de puissance (par défaut) Description

Chauffer doucement Localiser un niveau approprié de dissoudre lentement produits délicats sans compromettre les caractéristiques sensorielles de puissance (chocolat, le beurre, etc.).

Réchauffer Choisir un niveau de puissance appropriée pour permettre de maintenir la température de vos aliments en douceur, sans atteindre des températures d'ébullition.

Saisir Localiser un niveau approprié pour mijoter des plats pendant des périodes prolongées. Convient pour la cuisson des sauces tomates, sauces à la viande, les soupes, en maintenant un niveau de cuisson contrôlé (idéal pour la cuisson au bain-marie). Éviter tout déversement désagréable de la nourriture ou des brûlures possibles sur le fond, typiques de ces préparations. Utiliser cette fonction après avoir porté à ébullition l'aliment.118

4.1 Tableaux de puissance

Niveau de puissance Typologie de cuisson Niveau d'utilisation (l'indication doit être associée à l'expérience et aux habitudes de cuisson) Puissance maximale Boost Réchauffer rapidement Idéal pour élever très rapidement la température des aliments jusqu'à ébullition rapide en cas d'eau ou pour chauffer rapidement les liquides de cuisson 8-9 Friggere - bollire Idéal pour le brunissement, commencer à cuire, frire des produits congelés, faire bouillir rapidement

Puissance élevée 7-8 Rôtir - brunir - bouillir - griller Idéal pour rôtir, maintenir l'ébullition, cuire et griller (courte durée, 5-10 minutes) 6-7 Rôtir - cuire - cuire à l'étouffée - brunir - griller Idéal pour brunir, maintenir l'ébullition légère, cuire et griller (pendant une durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer les accessoires

Puissance moyenne 4-5 Cuire - cuire à l'étouffée - brunir - griller Idéal pour cuire à l'étouffée, maintenir une ébullition délicate, cuire (pour une longue durée). Repasser les pâtes 3-4 Cuire - frémir - épaissir – rendre crémeux Idéal pour les cuissons prolongées (riz, sauces, rôtis, poisson), en présence de liquides d'accompagnement (par exemple eau, vin, bouillon, lait), mélanger les pâtes 2-3 Cuire - frémir - épaissir – rendre crémeux Idéal pour les cuissons prolongées (volumes de moins d'un litre: riz, sauces, rôtis, poisson) en présence de liquides d'accompagnement (exemple eau, vin, bouillon, lait)

Faible Puissance 1-2 Faire fondre - dégeler - garder au chaud – rendre crémeux Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre doucement le chocolat, décongeler des produits de petites dimensions

Faire fondre - dégeler - garder au chaud – rendre crémeux Idéal pour garder au chaud de petites portions d'aliments fraîchement cuisinés ou garder à température les plats et faire épaissir le risotto

OFF Puissance zéro Surface d'appui Plan de cuisson en position stand-by ou coupé (présence possible de chaleur résiduelle de la fin de la cuisson, signalée par H-L-O)119

4.2 Tableaux de cuisson

Catégorie d'aliments Plats ou type de cuisson Niveau de puissance et déroulement cuisson Première étape Puissances Deuxième étape Puissances

Pâtes, riz Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 Cuisson des pâtes

maintien ébullition 7-8 Pâtes fraîches Chauffage de l'eau Booster-9 Cuisson des pâtes

maintien ébullition 7-8 Riz bouilli Chauffage de l'eau Booster-9 Cuisson des pâtes

maintien ébullition 5-6 Risotto Saisir et griller 7-8 Cuisson 4-5

Légumes, légumineuses Blanchis Chauffage de l'eau Booster-9 Ébullition 6-7 Frits Chauffage de l'huile

Friture 8-9 Sautés Chauffage de l'accessoire 7-8 Cuisson 6-7 Mijotés Chauffage de l'accessoire 7-8 Cuisson 3-4 Saisis Chauffage de l'accessoire 7-8 Dorure 7-8

Viandes Rôti Brunissement viande avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 3-4 Grillées Préchauffage de la poêle 7-8 Griller sur les deux côtés 7-8 Brunissement Brunissement avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 4-5

sauce/braisées Brunissement avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 3-4

Poisson Grillés Préchauffage de la poêle 7-8 Cuisson 7-8

sauce/braisés Brunissement avec de l'huile (si avec beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 3-4 Frits Chauffage de l'huile ou de la matière grasse 8-9 Friture 7-8

Œuf Omelettes Chauffage de la poêle avec du beurre ou de la matière grasse

Cuisson 6-7 Omelette Chauffage de la poêle avec du beurre ou de la matière grasse

Cuisson 5-6 A la coque/durs Chauffage de l'eau Booster-9 Cuisson 5-6 Pancake Chauffage de la poêle avec du beurre

Sauces Tomate Brunissement avec de l'huile (si avec du beurre, puissance 6) 6-7 Cuisson 3-4 Bolognaise Brunissement avec de l'huile (si avec du beurre, puissance 6) 6-7 Cuisson 3-4 Béchamel Préparation de la base (faire fondre beurre et farine) 5-6 Porter à frémissement 3-4

Gâteaux, crèmes Crème pâtissière Porter le lait à ébullition 4-5 Maintenir le frémissement 4-5 Puddings Porter le lait à ébullition 4-5 Maintenir le frémissement 2-3 Riz au lait Réchauffer le lait 5-6 Maintenir le frémissement 2-3120

Entretien de la plaque de cuisson Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont éteintes et le voyant de chaleur a disparu.

La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation. Important : Ne pas utiliser d'éponges abrasives, de tampons à récurer. Leur utilisation, au fil du temps, pourrait abîmer le verre. Ne pas utiliser des produits chimiques irritants, tels que les sprays pour fours ou détachants. Après chaque utilisation, laisser refroidir le plan et le nettoyer pour enlever les dépôts et les taches causées par des résidus alimentaires. Le sucre ou les aliments à haute teneur en sucre endommagent le plan de cuisson et doivent être retirés immédiatement. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre. Utiliser un chiffon doux, des serviettes en papier ou des produits spécifiques pour le nettoyage du plan (suivre les instructions du fabricant). NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYEURS A VAPEUR !!! Important : En cas de gros débordements accidentels de liquides des casseroles il est possible d'intervenir à travers la vanne de décharge, placée sur la partie inférieure du produit de manière à pouvoir éliminer tout résidu et nettoyer en toute sécurité. Fig. 16

Pour un nettoyage plus complet et soigné, enlever complètement le bac inférieur. Fig. 18a - 18b Nettoyage de la grille métallique : La grille doit être lavée à la main avec de l’eau chaude et du détergent neutre et correctement séchée pour éviter tout phénomène d’oxydation.

Entretien de l'aspirateur Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon imbibé de détergent liquide neutre. NE PAS UTILISER D'USTENSILES OU OUTILS DE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits à base d'agents abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL ! Filtre anti-graisse Il retient les particules de graisse dérivantes d ela cuisson. Il doit être nettoyé une fois par mois (ou quand l'indicateur de saturation des filtres l'indique), avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle à basse température et cycle rapide. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtre anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéristiques de filtrage restent les mêmes. Fig. 15 Filtre À Charbon Actif - Céramique (Seulement pour la version filtrante) Il retient les mauvaises odeurs de la cuisson. L’appareil est fourni avec un kit filtre anti-odeur. La saturation du charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. Ces filtres anti-odeur peuvent être soumis à une régénération thermique tous les 2/3 mois dans un four préchauffé à 200 °C pendant 45 minutes. Une régénération correcte assure une efficacité de filtrage constante pendant 5 ans. Fig. 17 – 17a – 17b – 17c121

La zone commandes s'éteint à cause d'une trop haute température La température interne de l'électronique est trop élevée

Attendre que la plaque refroidisse avant de l'utiliser à nouveau

Une activation continue (permanente) de la touche est détectée. L’interface s’éteint au bout de 10 secondes. Eau, casseroles ou ustensiles de cuisine, posés sur l’interface utilisateur. Nettoyer la surface, retirer les objets éventuellement présents le plan.

Pour tous les autres signaux d'erreur ( E … U …) Appeler le service assistance technique et communiquer le code d'erreur

Avant de contacter le Service Clientèle 1. Vérifier que vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même sur la base des points décrits dans "Recherche des pannes".

2. Éteindre et rallumer l'appareil pour s'assurer que la panne est résolue.