PRF0120978A - štedilnik ELICA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PRF0120978A ELICA v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš štedilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PRF0120978A - ELICA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PRF0120978A znamke ELICA.
NAVODILA ZA UPORABO PRF0120978A ELICA
2.1 Posude za kuvanje
2.2 Štednja energije
1. ON/OFF ploče za kuvanje/ aspiratora za ploču za
2. Indikator položaja zone za kuvanje
3. Izbor zone za kuvanje
13. Displej zone za kuvanje
Aktivirana Funkcija Child Lock (zaključavanje)
- odaberite zonu za kuvanje
- odaberite zonu za kuvanje
Srednja snaga 4-5 Dugo kuvanje – kuvanje gulaša – lagano podgrevanje – gril Idealno za kuvanje gulaša, zadržavanje delikatnih ključanja, dugo kuvanje (za dugo vreme trajanja), lagano podgrevanje pri pripremi testenine 3-4 Dugo kuvanje – lagano krčkanje – zgušnjavanje –lagano zakuvavanje Idealno za dugo kuvanje (riža, umaci, pečenja, riba) s dodatnom tečnosti (npr. voda, vino, temeljac, mleko), lagano podgrevanje pri pripremi testenine 2-3 Dugo kuvanje – lagano krčkanje – zgušnjavanje –lagano zakuvavanje Idealno za dugo kuvanje (manje od jedne litre: riža, umaci, pečenja, riba) s dodatnom tečnosti (npr. voda, vino, temeljac, mleko)
4.2 Tablica za kuvanje
Povrće Lagano kuvanje Podgrevanje vode Booster-9 Lagano kuvanje 6-7 Prženje Podgrevanje ulja
Pozor! Strogo upoštevajte naslednja navodila: ● Pred kakršnimi koli inštalacijskimi deli je treba aparat izklopiti iz električnega omrežja. ● Montažo ali vzdrževanje mora izvesti specializiran tehnik v skladu bodisi z navodili proizvajalca in bodisi z veljavnimi lokalnimi varnostnimi predpisi. Ne popravljajte ali zamenjujte nobenih delov aparata, če ni tako izrecno navedeno v priročniku za uporabo. ● Ozemljitev aparata je po zakonu obvezna. ● Napajalni kabel mora biti dovolj dolg, da lahko aparat priključite na električno omrežje, vgrajeno v omarico. -Za zagotovitev namestitve v skladu z veljavnimi varnostnimi standardi je potrebno večpolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popolni izklop električnega napajanja s prenapetostno zaščito III. razreda, skladno z navodili za namestitev. ● Prepovedana je uporaba podaljškov ali razdelilnih vtičnic. ● Ko je namestitev končana, električne komponente ne smejo biti dostopne uporabniku. ● Sam aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo močno segrejejo. Ne dotikajte se grelnih elementov. ● Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom; držite otroke na daljavo in jih nadzirajte, saj lahko dostopni deli med uporabo postanejo zelo vroči. ● Za uporabnike srčnih stimulatorjev in aktivnih vsadkov je pred uporabo indukcijske kuhalne plošče pomembno, da je njihov stimulator združljiv z aparatom. ● Med in po uporabi se ne dotikajte grelnih elementov aparata. ● Izognite se stiku s krpami ali drugimi vnetljivimi materiali, dokler niso vsi sestavni deli aparata dovolj ohlajeni, tveganje požara. ● Na aparat ali v njegovo bližino ne odlagajte vnetljivih snovi. ● Pregreta maščoba in olje se zlahka vnameta. Pripravo jedi z obilo maščobe ali olja stalno nadzirajte. ● Če opazite, da je površina poškodovana, izključite aparat, da se izognete možnosti električnega udara. ● Aparat ni namenjen za delovanje z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. ● Nenadzorovano kuhanje na kuhalni plošči z oljem ali maščobo je lahko nevarno in povzroči požare. ● Kuhanje mora potekati pod stalnim nadzorom. Kratkotrajno kuhanje mora potekati pod stalnim nadzorom. ● Ognja NIKOLI ne gasite z vodo. Pogasite požar na aparatu in zadušite plamene, na primer s pokrovko ali s požarno odejo. Nevarnost požara: na kuhalno površino ne odlagajte predmetov. ● Ne uporabljajte parnih čistilnikov, nevarnost električnega udara. ● Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in487 pokrovi, ker bi se lahko pregreli. ● Preden aparat priključite v električno omrežje: preverite podatkovno tablico (nameščeno na dnu aparata) in se prepričajte, da napetost in moč ustrezata napetosti omrežja in da je priključna vtičnica primerna. V primeru dvomov se posvetujte s kvalificiranim električarjem. Pomembno: ● Po uporabi izključite kuhalno ploščo s pomočjo svoje krmilne naprave in ne zanašajte se na detektor posod. ● Izogibajte se razlitju tekočine, zato pri vretju ali segrevanju tekočine, zmanjšajte dovod toplote. ● Grelne elemente ne puščajte vklopljene in s prazno posodo ali brez nje na kuhališču. ● Ko končate s kuhanjem, izklopite odgovarjajoče kuhališče. ● Nikoli ne uporabljajte aluminijaste folije za kuhanje, in nikoli ne postavljajte izdelkov, pakiranih z aluminijem. Aluminij se lahko stali in nepopravljivo poškoduje vaš aparat. ● Nikoli ne segrevajte pločevink ali konzerv s hrano, ne da bi jih pred tem odprli, saj jih lahko raznese! To opozorilo velja tudi za vse druge vrste kuhalnih plošč. ● Uporaba visoke stopnje moči, kakršna je funkcija "Booster", ni primerna za segrevanje nekaterih tekočin, kot je na primer olje za cvrtje. Prevelika toplota je lahko nevarna. V teh primerih je priporočljivo uporabiti nižjo energetsko stopnjo. ● posode morajo biti nameščene neposredno na kuhalno ploščo in morajo biti v središču. V nobenem primeru med lonec in kuhalno ploščo ne vstavljajte drugih predmetov. ● Če je temperatura previsoka, aparat samodejno zniža stopnjo moči kuhališč. ● Pred vsakim postopkom čiščenja ali vzdrževanja aparat izklopite iz električnega omrežja tako, da izvlečete vtič ali odklopite z glavnim stikalom stanovanja. ● Pri vseh postopkih montaže in vzdrževanja nosite delovne rokavice. ● Aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali potrebnega znanja, pod pogojem, da jih nekdo nadzoruje, ali po tem, ko prejmejo navodila bodisi glede varne uporabe aparata bodisi razumevanja nevarnosti, ki jim pretijo. ● Otroke je potrebno nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo. ● Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, če niso pod nadzorom. ● Prostor mora imeti zadostno prezračevanje, kadar aparat uporabljate sočasno z drugimi aparati, ki za zgorevanje uporabljajo plin ali druga goriva. ● Aparat je treba pogosto čistiti, tako notranjost kot tudi zunanjost (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru pa upoštevajte, kar je izrecno navedeno v navodilih za vzdrževanje. ● Neupoštevanje pravil za čiščenje aparata in zamenjavo ter čiščenje filtrov pomeni tveganje za požar. ● Kuhanje s flambiranjem je strogo prepovedano. ● Uporaba prostega plamena je škodljiva za filtre in lahko povzroči požar, zato se je v vsakem primeru temu treba izogniti. ● Cvrtje je potrebno nadzirati, da se prepreči vnetje pregretega olja. ● POZOR: Med delovanjem kuhališča se dostopni deli aparata lahko segrejejo. ● Pozor! Aparata ne priključujte na električno omrežje, dokler namestitev ni popolnoma končana. ● Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe, ki jih je treba sprejeti za odvajanje hlapov, dosledno upoštevajte določbe predpisov pristojnih lokalnih organov. ● Vsesanega zraka se ne sme odvajati v vod, ki se uporablja za odvajanje dimnih plinov naprav z zgorevanjem plina ali drugih goriv. ● Aparata nikoli ne uporabljajte488 brez pravilno nameščene rešetke! ● Za montažo izdelka uporabljajte samo priložene pritrdilne vijake ali, če niso priloženi, nabavite ustrezen tip vijakov. Uporabite vijake pravilne dolžine, kot je navedeno v vodniku za montažo. ● Ko sočasno deluje ta aparat in druge naprave, ki se napajajo z energijo, ki ni električna, negativni tlak v prostoru ne sme preseči 4 Pa (4 × 10-5 bar). ● Pomembno je, da ta priročnik shranite in ga lahko kadarkoli preberete. V primeru prodaje, prenosa drugemu lastniku ali selitve, zagotovite, da bo ta priročnik spremljal izdelek. Ta aparat je označen skladno z evropsko Direktivo 2012/19/ES o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje. Simbol na izdelku ali v spremljajoči dokumentaciji kaže, da tega izdelka ne smemo obravnavati kot gospodinjski odpadek, ampak ga je treba dostaviti v ustrezno zbiralno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Aparat zavrzite v skladu s krajevnimi predpisi s področja odlaganja odpadkov. Za podrobnejše informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno krajevno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Aparat je načrtovan, preizkušen in izdelan v skladu s standardi: Varnosti: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335- 2-31, EN/IEC 62233.
- Lastnosti: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Nasveti za pravilno uporabo in manjši vpliv na okolje: Ko začnete kuhati, vklopite aparat z najmanjšo hitrostjo in ga pustite vklopljenega nekaj minut tudi po koncu kuhanja. Hitrost povečajte samo v primeru velike količine dima in pare, funkcijo Booster uporabite le v skrajnih primerih. Za ohranjanje učinkovitosti sistema odstranjevanja vonjav, zamenjajte filter/e z aktivnim ogljem, ko je to potrebno. Za ohranjanje učinkovitosti filtra maščob, ga po potrebi očistite. Za optimiziranje učinkovitosti in zmanjšanje hrupa naj bo največji premer odvodnega sistema tak, kot je navedeno v tem priročniku.489
Uporaba kuhališča Indukcijski kuhalni sistem temelji na fizikalnem pojavu magnetne indukcije. Bistvena značilnost tega sistema je neposreden prenos energije iz vira na lonec. Prednosti: V primerjavi z električnimi kuhališči, je vaše indukcijsko: - Varnejše: nižja temperatura na stekleni površini. - Hitrejše: krajši časi segrevanja hrane. - Natančnejše: kuhališče se hipoma odzove na vaše ukaze - Učinkovitejše: 90 % porabljene energije se spremeni v toploto. Poleg tega, ko posodo odstavite s kuhališča, se prenos toplote takoj prekine, s tem pa se prepreči odvečno izgubo toplote.
Uporabljajte samo posodo s simbolom Pomembno: da se izognete trajnim poškodbam kuhalne plošče, ne uporabljajte: - posod, ki nimajo popolnoma ravnega dna. - kovinskih posod z emajliranim dnom. - posod s hrapavim dnom, ki lahko poškoduje površino kuhališča. - vročih loncev in ponev nikoli ne odlagajte na ploščo za upravljanje kuhališča
2.1.1 Obstoječa posoda
Indukcijsko kuhanje uporablja magnetno polje za ustvarjanje toplote. Zato mora posoda vsebovati železo. Ali je material, iz katerega je narejena posoda, magneten, lahko preverite z običajnim magnetom. Če se magnet posode ne prime, ni primerna.
2.1.2 Priporočeni premer dna posode
POMEMBNO: če posoda ni prave velikosti, se kuhališča ne vklopijo. Glede najmanjšega premera posode za uporabo na posameznem kuhališču glejte ilustrirani del teh navodil.
2.2 Varčevanje z energijo
Da bi dosegali kar najboljše rezultate, je priporočljivo naslednje: - Uporabljajte izključno posodo z enakim ali malo večjim premerom dna, kot je premer kuhalne plošče. - Uporabljajte izključno posodo z ravnim dnom. - Če je mogoče, naj bo posoda med kuhanjem pokrita - Zelenjavi, krompirju ipd. med kuhanjem dolijte manjšo količino vode, da skrajšate čas priprave. - Z uporabo tlačnega lonca prihranite še več energije in časa za kuhanje - Posodo postavite na sredino kuhališča, ki je označeno na sami kuhalni plošči. Uporaba sesalnikaSesalni sistem se lahko uporablja v različici s sesanjem in odvajanjem na prosto ali s filtriranjem in notranjim kroženjem. Sesalna različica Slika 7 Paro se odvaja na prosto po cevovodu (ki ga nabavite posebej), pritrjenem na nameščeno priključno prirobnico. Premer odvodne cevi mora biti enakovreden premeru priključnega obroča: - v primeru pravokotnega izstopa 222 x 89 mm - v primeru okroglega izstopa Ø 150 mm (*) Za podrobnejše informacije glejte stran z opisi pribora različice s sesanjem v ilustriranem delu tega priročnika. Slika 7c Izdelek povežite s cevmi in odprtinami za odvajanje skozi steno enakega premera, kot je izstop zraka (priključna prirobnica). Uporaba cevi in izstopnih odprtin manjšega premera povzroči zmanjšanje zmogljivosti sesanja in bistveno večji hrup. S tem v zvezi zavračamo vsako odgovornost. Uporabite čim krajši cevovod. Uporabite cevovod s čim manj koleni (največji kot kolena: 90°). Izogibajte se drastičnim spremembam preseka cevovoda. Različica s filtriranjem Slika 8 Vsesani zrak se filtrira v posebnih filtrih za maščobe in filtrih za vonjave ter nato znova vrne v prostor. Izdelek je opremljen z vsem potrebnim za standardno montažo in izhodom za zrak na sprednji strani podstavka omarice. Za podrobnejše informacije glejte stran z opisi pribora različice s filtriranjem v ilustriranem delu tega priročnika. Slika 13b Glejte spletne strani www.elica.com in www.shop.elica.com ter preverite celovito ponudbo razpoložljivih kompletov za različne načine montaže, tako s filtriranjem kot tudi s sesanjem.490
● Električne in mehanske inštalacije mora izvesti specializirano osebje. Aparat je zasnovan za vgradnjo na delovno mizo debeline 2-6 cm, v primeru namestitve TOP; 2,5-6 cm v primeru namestitve FLUSH. Najmanjša razdalja med kuhalno ploščo in steno mora biti najmanj 5 cm od sprednje strani, najmanj 4 cm od straneh in najmanj 50 cm od zgornjih visečih omaric. Opomba = Predlagane razdalje so okvirne: pri načrtovanju prostorov je treba upoštevati navedbe proizvajalca kuhinje.
3.1 Električna povezava
Slika 3 ● Aparat izključite iz električnega omrežja. ● Za montažo mora poskrbeti strokovno usposobljeno osebje, ki pozna veljavne predpise s področja montaže in varnosti. ● Proizvajalec zavrača vsako odgovornost do ljudi, živali ali drugih stvari v primeru neskladnosti z direktivami iz tega poglavja. ● Napajalni kabel mora biti dovolj dolg, da lahko kuhalno ploščo odstranite z delovne mize. ● Prepričajte se, da napetost, navedena na ploščici s serijsko številko, ki se nahaja na dnu aparata, ustreza napetosti hiše, v kateri bo nameščena. ● Ne uporabljajte podaljševalnih kablov. ● Povezava z ozemljitvijo mora biti s kablom 2 cm daljša od ostalih kablov. ● Če aparat ni opremljen z napajalnim kablom, uporabite napajalni kabel z najmanj 2,5 mm2 za moč do 7200 W; medtem ko mora biti pri višjih močeh 4 mm2). ● Kabel ne sme na nobenem mestu dosegati temperaturo, ki je za 50 °C višja od okoliške temperature. ● Aparat je namenjen trajnemu priklopu na električno omrežje. ● Pozor! Pred vnovično vzpostavitvijo električnega napajanja aparata in preverjanjem pravilnega delovanja slednjega vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno montiran. ● Pozor! Kabel za povezovanje mora zamenjati pooblaščena služba za tehnično pomoč ali oseba s podobno kvalifikacijo. Opomba: izdelek je opremljen s funkcijo Power Limitator, ki omogoča nastavitev največje stopnje absorpcije moči v kW Nastavitev se mora opraviti ob priključitvi izdelka v električno omrežje ali ob ponovni povezavi v električno omrežje (v naslednjih 2 minutah). Za vrstni red nastavljanja funkcije Power Limitator glejte odsek Delovanje v tem priročniku.491
- Po razpakiranju izdelka preverite, da se med prevozom ni poškodoval in se v primeru težav obrnite na prodajalca ali službo za pomoč strankam, preden nadaljujete z namestitvijo.
- Preverite, ali velikost kupljenega izdelka ustreza izbranemu prostoru namestitve.
- Prepričajte se, da v embalaži (zaradi potreb prevoza) ni morebitnega materiala (na primer, ovojnic z vijaki, garancijskih izjav itd.); če je, ga odstranite in shranite.
- Prepričajte se tudi, da je v bližini mesta montaže prisotna električna vtičnica Priprava omarice za vgradnjo: -Izdelka ni mogoče namestiti na hladilnike, pomivalne stroje, štedilnike, pečice, pralne in sušilne stroje. - Pred vgradnjo kuhalne plošče izdelajte vse izreze in skrbno odstranite oblance in ostanke žaganja. POMEMBNO: uporabite enokomponentno tesnilno lepilo (S) , ki ima odpornost na temperature do 250 °; pred namestitvijo je treba površine, ki jih je treba lepiti, skrbno očistiti in tako odstraniti kakršno koli snov, ki bi lahko ogrozila njihov oprijem (npr. sredstva za sproščanje, konzervansi, maščobe, olja, praški, ostanki starih lepil itd.); lepilo je treba enakomerno porazdeliti po celotnem obodu okvirja; po lepljenju pustite, da se lepilo suši približno 24 ur. Slika 1b Pozor! Opustitev montaže vijakov in pritrdilnih naprav v skladu s temi navodili lahko predstavlja tveganje električnega udara. Opomba: za pravilno montažo izdelka je priporočljivo cevi oviti z lepilnim trakom naslednjih lastnosti: - elastična folija iz mehkega PVC-ja z lepilom na akrilni osnovi - v skladu s standardom DIN EN 60454 - zaviralci gorenja - dobra odpornost na staranje - odpornost na temperaturne spremembe - uporabno pri nizkih temperaturah492
Komandna plošča Tipke
Povečanje/zmanjšanje funkcije Power Level
Povečanje/zmanjšanje hitrosti (moči) sesanja
7. Aktiviranje avtomatskih funkcij
Podaljšanje/skrajšanje časa funkcije Timer
13. Zaslon kuhališča
18. Indikator funkcije avtomatskega sesanja
Kaj je dobro vedeti pred začetkom dela: Vse funkcije tega kuhališča so zasnovane tako, da izpolnjujejo zahteve najstrožjih varnostnih standardov. Zato je treba vedeti naslednje:
- Nekatere funkcije se ne samodejno aktivirajo ali izklopijo, če na kuhališčih ni posod ali če so slednje slabo postavljene.
- V drugih primerih se aktivirane funkcije samodejno izklopijo po nekaj sekundah, ko izbrana funkcija potrebuje dodatno nastavitev, ki ni bila izvedena (na primer: “Vklopite kuhališče” brez “Izberite kuhališče” in “Delovna temperatura”, ali “Funkcija Lock” oziroma “Timer”). Pozor! V primeru dolgotrajne uporabe se kuhališče morebiti ne izključi takoj, saj poteka faza ohlajanja; na zaslonu kuhališč je prikazan simbol " ", ki označuje to fazo. Preden se približate kuhališču počakajte, da zaslon ugasne. Zaslon kuhališča na zaslonih posameznih kuhališč je prikazano: Kuhališče vključeno
Funkcija avtomatskega segrevanja
Lastnosti kuhališča Safe Activation Izdelek se aktivira samo v primeru, da je posoda prisotna na kuhališču. Proces segrevanja se ne prične ali se prekine v primeru odsotnosti ali odstranitve posode.
Pot Detector Izdelek samodejno zazna prisotnost posode na kuhališču. Safety Shut Down Iz varnostnih razlogov je najdaljši čas delovanja vsakega posameznega kuhališča odvisen od nastavljene stopnje moči. Residual Heat Indicator Po izklopu enega ali več kuhališč, prisotnost preostale toplote javlja poseben vizualni znak na zaslonu ustreznega področja s simbolom “ ” .
Delovanje Opomba: Za aktiviranje katere koli funkcije je najprej potrebno aktivirati želeno področje Vklop Pritisnite (dotaknite se) ON/OFF kuhališča/sesalnika Vklopi se signalna lučka, ki javlja, da je kuhališče/sesalnik pripravljen za uporabo Znova pritisnite za izklop Opomba: Ta funkcija ima prednost pred vsemi ostalimi. Izbira področij kuhališč Dotaknite se (pritisnite) tipko za izbiranje (3), ki pripada želenemu kuhalnemu polju. 9 Power Level Kuhališče ima 9 stopenj moči S prstom se dotaknite in potegnite po vrstici izbiranja (3): v desno za povečanje stopnje moči; v levo za zmanjšanje stopnje moči; Power Booster Izdelek je opremljen z dodatno stopnjo moči (poleg stopnje ), ki ostane aktivna 10 minut, nakar se moč povrne na predhodno stopnjo. S prstom se dotaknite in potegnite po vrstici izbiranja (3) (prek ravni ) in aktivirajte Power Booster Stopnja Power Booster je prikazana na zaslonu izbranega področja s simbolom” ” Območja Bridge S funkcijo Bridge se kuhališči lahko poveže, da delujeta kombinirano in ustvarita enotno področje z isto stopnjo moči. Ta funkcija omogoča enakomerno kuhanje s pekači ali posodami večjih dimenzij.494 Uporabiti je mogoče kombinacijo sprednjega kuhališča “Master” z ustreznim kuhališčem zadaj “Sekundarnim” (za kontrolo, v katerih področjih je ta funkcija predvidena, glejte ilustrirani del tega priročnika).
Za aktiviranje funkcije Bridge: - izberite dvoje kuhalnih polj, ki jih želite sočasno uporabljati - indikator Bridge (20) “sekundarnega" kuhalnega polja se osvetli “ ” - v vrstici izbiranja (3) kuhalne plošče “Master lahko nastavite raven (moč) delovanja - za izklop funkcije Bridge ponovite isti postopek, kot za aktiviranje
Temperature Manager Temperature Manager je funkcija, ki omogoča nastavitev določene temperature, najprimernejše za doseganje želenega rezultata (glejte preglednico Temperature Manager na koncu tega poglavja). Izbira želenega kuhalnega polja
- Enkrat ali večkrat pritisnite (4) za izbiro najprimernejše stopnje med razpoložljivimi:
- Znova pritisnite za izklop. Na zaslonu področja, ki deluje v načinu Temperature Manager, se prikaže simbol “ ” Key Lock Key Lock omogoča zaklepanje nastavitev kuhalne plošče, da se prepreči nenamerno nedovoljeno spreminjanje že nastavljenih funkcij. Aktiviranje:
- LED lučka tipke zasveti in s tem označuje izvedeno aktiviranje Za izklop ponovite postopek Child Lock S funkcijo Child Lock onemogočite aktiviranje vseh funkcij in s tem preprečite, da bi otroci nenamerno vklopili področja kuhališča in področje sesanja. Child Lock lahko aktivirate samo z vklopljenim aparatom, toda izklopljenimi kuhališči (in področjem sesanja) Aktiviranje:
- pritisnite in držite sočasno (9) in (10), zvočni signal javi, da je funkcija aktivna, in in na zaslonu se pojavi " " (13) in (14). Za izklop ponovite postopek Timer Funkcija Timer omogoča odštevanje, ki ga je mogoče nastaviti, tudi sočasno, za vsako posamezno kuhališče (in področje sesanja) Po preteku nastavljenega časa se kuhališče (ali področje sesanja) se samodejno izklopi in uporabnika opozori z ustreznim zvočnim signalom. Aktiviranje/reguliranje funkcije Timer za kuhalno površino
- Izberite želeno kuhalno polje (moč 0)
- Pritisnite (8) za dostop do funkcije Timer
- Nastavite čas trajanja funkcije Timer: pritisnite izbirno stikalo , za podaljšanje časa za samodejni izklop pritisnite izbirno stikalo za skrajšanje časa za samodejni izklop Če želite, lahko postopek ponovite tudi na drugih kuhališčih. Opomba: Na vsakem kuhališču je funkcija Timer lahko drugače nastavljena; na zaslonu (15) se za 10 sekund prikaže odštevanje zadnjega izbranega kuhalnega polja, nato se prikaže odštevanje z najkrajšim časom. Ko časovnik konča z odštevanjem, se oglasi zvočni signal (v trajanju 2 minut, ali se prekine s pritiskom na katero koli tipko495 površine), medtem ko zaslon (15) utripa, s simbolom
Opomba: poleg zaslona kuhalnega polja se med delovanjem funkcije Timer prikaže simbol (19)
Izklop funkcije Timer:
- Izberite želeno kuhalno polje
- nastavite vrednost časovnika na " " , z Opomba: funkcija ostane aktivna, če v tem času ne pritisnete drugih tipk. Egg Timer Funkcija Egg Timer je odštevanje, ki ni povezano kuhališči (ali s področjem sesanja). Egg Timer aktivirate s pritiskom na (8) . Opomba: za nastavitev funkcije Egg Timer opravite enako postopek kot za funkcijo Timer. Ko časovnik konča z odštevanjem, se oglasi zvočni signal (v trajanju 2 minut, ali se prekine s pritiskom na katero koli tipko površine), medtem ko zaslon (15) utripa, s simbolom “ ". Premor Funkcija premora omogoča prekinitev katere koli aktivne funkcije kuhalne plošče s postavitvijo moči kuhanja na nič. Aktiviranje:
- v 10 sekundah s prstom potegnite proti desni strani vrstico izbire (3), ki se nanaša na kuhalno polje 2 (SLIKA 19); Opomba : če postopka ne opravite v tem času, ostane funkcija premora aktivna. Opomba: če po 10 minutah funkcije premora ne izklopite, se kuhališče samodejno izklopi. Recall V primeru nenamernega izklopa funkcija Recall omogoča povrnitev vseh nastavitev, ki so bile nastavljene s kuhalno ploščo. Aktiviranje:
Avtomatsko segrevanje Funkcija Avtomatsko segrevanje omogoča hitrejše segretje na nastavljeno moč; prednost te funkcije je hitrejše kuhanje, vendar brez tveganja, da se bo jed sprijela, kajti temperatura ne preseže nastavljene ravni. Na funkcija je na voljo s stopnjami moči 1 - 8. Aktiviranje:
- dalj časa pritisnite na vrstico izbiranja za želeno moč
Power Limitation Funkcija Power Limitation omogoča nastavitev delovanja izdelka z omejeno največjo porabe energije. Opomba: nastavitev je treba opraviti z izklopljeno kuhalno površino, brez pritiska na tipko , ob priključitvi kuhalne površine v električno omrežje ali ob ponovni priključitvi v električno omrežje, v času naslednjih 2 minut. Za nastavitev funkcije Power Limitation: - pritisnite in dolgo držite pritisnjeni tipki , dokler se ne oglasi kratek zvočni signal - sočasno se pomikajte z drsnikoma FL in RL , z leve proti desni. in dolgo držite pritisnjena na mestu črke P, dokler se ne oglasi kratek zvočni signal − prikazovalnik Timer (15) prikazuje simbole “CF6”, ki označujejo možnost izvajanja nastavitev − zaslon področja FL prikaže trenutno nastavitev** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW ** privzeta je nastavitev 7,4 kW496 - za spremembo nastavitve funkcije Power Limitation se pomaknite z drsnikom FL - z leve proti desni, za povečanje kW - z desne proti levi za zmanjšanje kW - za shranitev opravljene izbire pritisnite tipki , za 1 sekundo; oglasi se zvočni signal, ki potrjuje opravljeno nastavitev ter opravi izhod iz funkcije. UPORABA ASPIRATORJA Vklop Pritisnite (dotaknite se) ON/OFF kuhališča/sesalnika Vklopi se signalna lučka, ki javlja, da je kuhališče/sesalnik pripravljen za uporabo Znova pritisnite za izklop Opomba: Ta funkcija ima prednost pred vsemi ostalimi.
- Nastavite čas trajanja funkcije Timer: pritisnite izbirno stikalo , za podaljšanje časa za samodejni izklop pritisnite izbirno stikalo za skrajšanje časa za samodejni izklop na zaslonu (15) se prikaže odštevanje, Opomba: poleg zaslona aspiratorja se med delovanjem časovnika prikaže simbol (19) Ko časovnik konča z odštevanjem, se oglasi zvočni signal (v trajanju 2 minut, ali se prekine s pritiskom na katero koli tipko površine), medtem ko zaslon (15) utripa, s simbolom “ ". Izklop funkcije Timer:
Indikator zasičenosti filtrov Napa prikaže, kdaj je potrebno opraviti vzdrževanje filtrov:497 Maščobni filter LED lučka “ ”(17) se vklopi Filter z aktivnim ogljem LED lučka “ ”(17) utripa
Resetiranje zasičenosti filtrov Po opravljenem vzdrževanju filtrov (maščobnega in/ali z aktivnim ogljem) na dolgo pritisnite tipko ; LED “ ” ugasne in prične se štetje indikatorja. Aktiviranje indikatorja zasičenosti filtra z aktivnim ogljem Ta indikator je običajno izklopljen. Za aktiviranje naredite naslednje: - vklopite sesalno površino z ; - z izklopljenim motorjem sesanja in kuhalnimi polji pritisnite in držite pritisnjeno ; - “ ” se vklopi, nato ugasne in s tem označi opravljeno aktiviranje. Deaktiviranje indikatorja zasičenosti filtra z aktivnim ogljem ponovite zgoraj opisani postopek za aktiviranje “ ” utripa, nato ugasne in s tem označi opravljeno deaktiviranje.
Avtomatsko delovanje Napa se vklopi z najprimernejšo hitrostjo in prilagaja zmogljivost sesanja najvišji stopnji moči na področjih kuhališč. Ko je kuhalna plošča izklopljena, napa prilagodi hitrost sesanja tako, da jo postopno zmanjšuje in obenem odstrani preostalo paro in vonjave. Za aktiviranje te funkcije: Kratko pritisnite (7), LED lučka “ ” (18) se vklopi in s tem prikazuje, da napa deluje v tem načinu.
glejte priročnik, ki je priložen napravi SNAP
ali obiščite www.elica.com. Opomba: SNAP
je dodatna sesalna enota, ki lahko deluje sočasno z napo. Za aktiviranje te funkcije: Kratko pritisnite (7), LED lučka “ ” (18) in LED lučka „SNAP” (21) se vklopita in s tem prikazujeta, da napa deluje v tem načinu. Aparat je zasnovan tako, da se uporablja v kombinaciji s okenskim KIT senzorjem(ki ga ne dobavlja proizvajalec). Z namestitvijo okenskega KIT senzorja (samo v primeru uporabe v načinu VSESANJA) bo dovod zraka prenehal delovati vsakič, ko se okno v sobi, na katerega je nameščen KIT, zapre. - Električno povezavo KIT-a na aparat mora izvesti usposobljeno in specializirano tehnično osebje. - KIT mora biti posebej certificiran v skladu z varnostnimi standardi, ki se nanašajo na komponento in njeno uporabo z aparatom. Namestitev mora biti izvedena v skladu s predpisi za trenutne domače sisteme. POZOR: - ožičenje KIT sistema , ki ga želite priključiti na aparat, mora biti del certificiranega vezja z zelo nizko varnostno napetostjo (SELV). - Proizvajalec tega električnega aparata zavrača vsako odgovornost za morebitne težave, škodo, požara zaradi napak in/ali težav, ki so posledica nepravilnega delovanja in/ali napačne montaže KIT-a.498 (Prednastavljena) stopnja moči Opis
Melting Označuje stopnjo moči, ki je primerna za počasno topljenje občutljivih živil brez vplivanja na njihove senzorične lastnosti (čokolada, maslo ipd.).
Warming Označuje stopnjo moči, ki je primerna za nežno ohranjanje toplote jedi, brez doseganja vrelišča.
Simmer Označuje stopnjo moči, ki je primerna za dolgotrajno vretje jedi. Ta stopnja moči je primerna za pripravo paradižnikovih omak, raguja, juh in minešter, saj ves čas nadzira stopnjo kuhanja (idealna je za kuhanje v sopari). Preprečuje, da bi jedi prekipele ali se prismodile na dnu posode, kar je značilno za ta način kuhanja. To funkcijo uporabite po tem, ko jed zavre.499
4.1 Tabela moči delovanja
Stopnja moči Vrsta kuhanja Uporaba stopnje (vključno z izkušnjami in navadami pri kuhanju) Najvišja moč Boost Hitro segrevanje Ta stopnja moči je idealna za hitro zvišanje temperature jedi do vrelišča v primeru vode oziroma za hitro segrevanje tekočin pri kuhanju. 8-9 Cvrtje - vretje Ta stopnja moči je idealna za praženje, začetno kuhanje, cvrtje globoko zamrznjenih jedi in hitro zavretje.
Visoka moč 7-8 Praženje – vretje – pečenje na žaru Ta funkcija je idealna za praženje, vzdrževanje vretja, kuhanje in pečenje na žaru (krajši čas, 5-10 minut). 6-7 Praženje – kuhanje – dušenje – pečenje na žaru Ta funkcija je idealna za praženje, vzdrževanje počasnega vretja, kuhanje in pečenje na žaru (srednje dolgo časa, 10-20 minut)
Srednje visoka moč 4-5 Kuhanje – dušenje – praženje – pečenje na žaru Ta funkcija je idealna za dušenje, vzdrževanje počasnega vretja, kuhanje (dolgo časa). Mešanje testenin z omako. 3-4 Kuhanje – vretje – zgoščevanje – zgoščevanje testenin z omako Ta funkcija je idealna za dolgotrajno kuhanje (riž, omake, pečenka, ribe) z dodano tekočino (npr. voda, vino, juha, mleko) ter za zgoščevanje testenin z omako. 2-3 Kuhanje – vretje – zgoščevanje – zgoščevanje testenin z omako Idealna je za dolgotrajno kuhanje (za količine, manjše od enega litra: riž, omake, pečenka, ribe) z dodano tekočino (npr. voda, vino, juha, mleko).
Nizka moč 1-2 Topljenje – odmrzovanje – ohranjanje toplih jedi – zgoščevanje testenin z omako Ta funkcija je idealna za topljenje masla, nežno topljenje čokolade, odmrzovanje manjših količin hrane.
Topljenje – odmrzovanje – ohranjanje toplih jedi – zgoščevanje testenin z omako Ta funkcija je idealna za ohranjanje toplote pravkar pripravljenih jedi manjših količin ali segrevanje krožnikov ter zgoščevanje rižot.
OFF Nična moč Odlagalna površina Kuhalna plošča v stanju pripravljenosti ali ugasnjena (prisotna je lahko preostala toplota po zaključku kuhanja, na kar opozarja oznaka H-L-O).500
Testenine, riž Sveže testenine Segrevanje vode Booster-9 Kuhanje testenin in vzdrževanje vretja 7-8 Sveže testenine Segrevanje vode Booster-9 Kuhanje testenin in vzdrževanje vretja 7-8 Kuhani riž Segrevanje vode Booster-9 Kuhanje testenin in vzdrževanje vretja 5-6 Rižota Cvrtje in pečenje 7-8 Kuhanje 4-5
Sladice, kreme Slaščičarska krema Zavretje mleka 4-5 Vzdrževanje počasnega vretja 4-5 Pudingi Zavretje mleka 4-5 Vzdrževanje počasnega vretja 2-3 Mlečni riž Segrevanje mleka 5-6 Vzdrževanje počasnega vretja 2-3501
Vzdrževanje kuhalne površine Pozor! Pred vsakim čiščenjem ali vzdrževanjem se prepričajte, da so kuhališča ugasnjena in da nobena od signalnih lučk preostale toplote ne sveti.
Kuhalno ploščo je treba očistiti po vsaki uporabi. Pomembno: Ne uporabljajte grobih in žičnih gob. Z uporabo le-teh se s časom steklo poškoduje. Ne uporabljajte jedkih kemičnih čistil, kot so razpršila za pečice ali odstranjevalci madežev. Po vsaki uporabi počakajte, da se kuhalna plošča ohladi, nato pa z nje očistite zapečeno hrano in madeže. Sladkor in živila z visoko vsebnostjo sladkorja poškodujejo kuhalno ploščo in jih je treba takoj odstraniti. Sol, sladkor in pesek lahko opraskajo stekleno površino. Za čiščenje kuhalne plošče uporabite mehko krpo, papirnate kuhinjske brisače ali posebne izdelke za čiščenje kuhalnih plošč (upoštevajte navodila proizvajalca). NE UPORABLJAJTE PARNIH ČISTILNIKOV!!! Pomembno: V primeru nezgodnih in obsežnih razlitij tekočin iz posode, lahko ukrepate z izpustnim ventilom, ki se nahaja v spodnjem delu izdelka, da tako odstranite vse ostanke in opravite čiščenje s popolno higiensko varnostjo. Sl. 16
Za popolnejše in temeljitejše čiščenje lahko povsem odstranite spodnjo posodo Sl. 18a - 18b Čiščenje kovinske rešetke: Rešetko je treba oprati ročno z vročo vodo in nevtralnim čistilom ter skrbno osušiti, da se prepreči pojav oksidacije.
Vzdrževanje sesalnika Čiščenje Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO SAMO krpo, navlaženo z nevtralnim tekočim čistilom. NE UPORABLJAJTE ORODJA ALI ČISTILNIH PRIPOMOČKOV! Izogibajte se uporabi grobih izdelkov. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA! Maščobni filter Zadržuje delce maščob, ki se sproščajo med kuhanjem. Očistiti ga je potrebno enkrat mesečno (ali ko sistem za prikaz zasičenosti filtrov javlja to potrebnost) z neagresivnimi čistili, ročno ali v pomivalnem stroju z nizko temperaturo in s kratkim ciklom. S pranjem v pomivalnem stroju kovinski maščobni filter lahko zbledi, toda lastnosti filtriranja se v ničemer ne spremenijo. Slika 15 Filter Z Aktivnim Ogljem - Keramičen (samo različice s filtriranjem) Zadržuje neprijetne vonjave kuhanja Izdelek je opremljen z naborom filtrov za vonj. Nasičenost filtrov vonjav se pojavi po bolj ali manj daljši uporabi, odvisno od vrste kuhinje in pravilnosti čiščenja maščobnega filtra. Filtre vonjav lahko toplotno regeneriramo vsakih 2/3 mesecev v predhodno ogreti pečici pri 200 °C 45 minut. Pravilna regeneracija zagotavlja konstantno učinkovitost filtriranja za 5 let. Sl. 17 – 17a – 17b – 17c502
5.2 Iskanje in odpravljanje napak
Počakajte, da se kuhalna plošča ohladi, preden jo znova uporabite
Zaznano je neprekinjeno (stalen) aktiviranje tipko. Vmesnik ugasne po 10. sekundah. Voda, posoda ali kuhinjski pribor na uporabniškem vmesniku. Očistite površino, morebitne predmete odstranite s površine.
Za vsa ostala sporočila o napakah ( E … U … ) Pokličite servisno tehnično službo in jim sporočite kodo napake
1. Preverite, ali lahko težavo odpravite sami s pomočjo rešitev iz poglavja "Iskanje napak".
2. Aparat izključite in znova vključite, in preverite, ali je težava odpravljena.
Aktivirana Funkcija Child Lock (zaključavanje)
Warming (zagrijavanje)
Notice-Facile