Rapidfire 2.1 - Vŕtačka PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Rapidfire 2.1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Rapidfire 2.1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Rapidfire 2.1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Rapidfire 2.1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU Rapidfire 2.1 PARKSIDE
- Obsah Úvod p. 95
- Použitie p. 95
- Všeobecný popis p. 96
- Objem dodávky p. 96
- Popis funkcie p. 96
- Prehľad p. 96
- Technické údaje p. 96
- Bezpečnostné pokyny p. 97
- Symboly a gracké znaky p. 97
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradia p. 98
- Správne zaobchádzanie s nabíjacím prístrojom pre akumulátory p. 103
- Doplňujúce bezpečnostné pokyny p. 104
- Nabíjanie p. 104
- Nabíjanie batérie p. 104
- Kontrola stavu nabitia batérie p. 105
- Uvedenie do chodu p. 105
- Obsluha p. 105
- Zapnutie/vypnutie p. 105
- Prepínač smeru otáčania p. 105
- Voľba bitu z bubienka bitov p. 105
- Výmena bitu v bubienku bitov p. 106
- Používanie nadstavca držiaka bitov p. 106
- Čistenie a údržba p. 106
- Čistenie p. 106
- Údržba p. 106
- Prístroj si nevyžaduje údržbu p. 106
- Uskladnenie p. 106
- Odstránenie a ochrana životného prostredia p. 107
- Náhradné diely/Príslušenstvo p. 107
- Záruka p. 107
- Servisná oprava p. 108
- Service-Center p. 109
- Dovozca p. 109
- Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nové- ho prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalit- ný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prístroja. Nie je vylúčené, že v oje- dinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji, resp. v hadiciach nachádza zvy- šková voda alebo mazivá. Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upo- zornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obslu- hu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odo- vzdajte aj všetky podklady. Použitie Náradie je určené pre zaskrutkovanie a vyskrutkovanie skrutiek do dreva, kovu alebo plastu. Akékoľvek iné použitie, ktoré v tomto návode na obsluhu nie je výslovne povolené, môže mať za následok poškodenie prístroja a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre užívateľa. Nepouží- vajte prístroj na orezávanie živých plotov alebo kríkov. Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za nehody alebo škody iných osôb alebo ich majetku. Vý- robca nezodpovedá za škody, ktoré boli spôsobené používaním nezodpovedajúcim účelu použitia alebo nesprávnou obsluhou. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom použití zanikne záruka. Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 1179
4 • 5 • 6 Plochý Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. Krížový Krížový Tor x Inbus Popis funkcie Aku skrutkovač s otáčaním doprava/doľa- va má bubienok s nadstavcami bitov (mož- nosť osadenia 9 bitov 25 mm), šesťhranný držiak bitov a osvetlenie LED. Maximálny uťahovací moment 7 Nm. Prehľad 1 bezpečnosť dopravy 2 Bitov 3 Držiak bitov 4 Posúvač aku skrutkovača 5 Ukazovateľ stavu nabitia batérie 6 Nabíjacia zdierka (nie je vidieť) 7 LED-osvetlenie 8 Prepínač smeru otáčania 9 Zapínač/vypínač 10 5 vymeniteľných bitov s držia- kom 11 Nabíjačka
11.1 Sieťová zástrčka
strčka 12 Nadstavec držiaka bitov 13 Taška na opasok 14 Zmeniť bubon Technické údaje Prístroj Napätie motora U ........... 3,6 V ; 1,5 Ah Počet otáčok vo voľnobehu (n
Hmotnosť (bez nabíjačka) ............0,48 kg Hladina akustického tlaku
Táto nabíjačka je pre nabíjanie zariadení typu: RapidFire vhodný 2.1. Uvedená emisná hodnota vibrácií bola na- meraná podľa normovanej skúšobnej metódy a môže byť použitá na porovnanie jedného elektrického prístroja s druhým.Uvedená emisná hodnota vibrácií môže byť použitá aj na úvodné posúdenie vysadenia prístroja. Výstraha: Emisná hodnota vib- rácií sa môže počas skutočného používania elektrického nástroja odlišovať od uvádzanej hodnoty, v závislosti od druhu a spôsobu, v akom sa elektrický prístroj používa. Existuje nutnosť, stanoviť ochranné opatrenia na ochranu užívateľa, ktoré sa opierajú o odhadnutie vy- sadenia prístroja počas skutočných podmienok používania (pri tom treba zohľadniť všetky časti pre- vádzkového cyklu, napríklad doby, počas ktorých je elektrický prístroj vypnutý, a také, v ktorých je síce zapnutý, ale beží bez zaťaženia). Bezpečnostné pokyny Dbajte na bezpečnostné pokyny pri použí- vaní tohoto nástroja. Symboly a gracké znaky Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám. Značky nebezpečenstva s údajmi k zabráneniu poško- dení zdravia osôb v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Príkazové značky (namiesto výkrič- níka je vysvetľovaný príkaz) s údaj- mi pre prevenciu škôd. Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro- jom. Symboly v návode: Pozorne si prečítajte návod na ob- sluhu. Prístroje nepatria do domového odpadu Obrázkové znaky na dobíjačke: Pred nabíjaním si prečítajte návod na použitie. Nabíjačka je vhodná len na použi- tie v miestnostiach. Pólovanie Ochranná trieda II (Dvojitá izolácia) V rámci EÚ upozorňuje tento sym- bol na to, že táto nabíjačka na ba- térie a akupack sa nesmú likvidovať cez domový odpad. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály, ktoré sa majú odovzdať na opätovné zhodnotenie, aby ne- mohli škodiť životnému prostrediu, resp. ľudskému zdraviu v dôsledku nekontrolovateľného odstránenia odpadu. Staré prístroje preto, prosím, zlikvidujte cez vhodné zber- né systémy alebo pošlite prístroj na likvidáciu na miesto, na ktorom ste ho kúpili. Toto potom odovzdá prístroj na látkové zhodnotenie.98
die vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Deti a iné osoby držte počas používania elek- trického náradia mimo dosahu. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Pozor: Tak sa vyhnete ne- hodám a poraneniam elek- trickým prúdom: a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí súhlasiť so zásuv- kou. Zástrčku nesmie- te v žiadnom prípade meniť. Nepoužívajte zástrčku s adaptérom spolu s elektrickým náradím, ktoré je chránené uzemnením
Nezmenené zástrčky a príslušné zásuvky znižujú riziko elektrického úrazu. b) Vyhnite sa kontak- tu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, vykurovacie zariade- nia, sporáky alebo chladničky . Je zvýšené ri- ziko elektrického úrazu, keď ich kostra je uzemnená. c) Elektrické náradie držte mimo dosahu elek- trického náradia. Vniknu- tie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zása- hu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pripojo- vacie vedenie na iný Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradia VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné poky- ny, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické nára- die. Zanedbania pri dodržiavaní nasledovných pokynov a návodov môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Pre budúcnosť uschova- jte všetky bezpečnostné upozornenia a návody. Pojem „elektrické náradie“ uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie pripojené na elektrickú sieť (so sieťovým káblom) a elektrické náradie pripojené na akumulátor (bez sieťového kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACO-
VISKU a) Vašu pracovnú oblasť udržujte čistú a dobre osvetlenú. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, ply- ny a prach. Elektrické nára-99
účel ako nosenie elek- trického náradia, za- vesenie a vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Pripojovacie vedenie držte mimo dosahu te- pla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané pripojova- cie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Keď pracujete s elek- trickým náradím na voľnom priestranst- ve, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre vonkajšiu oblasť. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšiu oblasť znižuje ri- ziko zásahu elektrickým prú- dom. f) Keď nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostre- dí, použite prúdový chránič. Použitie prúdové- ho chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoho- lu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenia. b) Noste osobné ochran- né pomôcky a vždy ochranné okuliare. No- senie osobných ochranný pomôcok ako protipracho- vá maska, protišmyková ochranná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu použitia elek- trického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmysel- nému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, či elektrické náradie je vypnuté, skôr než sa pripojíte na zdroj prúdu a/alebo aku- mulátor, zodvihnete ho alebo prenesiete. Ak pri prenášaní elektrického nára- dia máte prst na vypínači alebo je pripojené na zdroj prúdu, môže to spôsobiť úraz. d) Skôr ako zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavo- vacie nástroje alebo skrutkovač . Nástroj alebo kľúč, ktorý je v otáčajúcej sa časti, môže spôsobiť zranenia. e) Nedržte telo v neprirodze- nej polohe. Postarajte sa o bezpečný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Tak je možné elektrické nára- die lepšie kontrolovať v neočakávaných situá- ciách.100
f) Noste vhodný odev. Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby. Vlasy, oblečenie alebo rukavice držte mimo pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, ozdoby alebo dlhé vlasy môžu byť zachyte- né pohybujúcimi sa časťami. g) Ak možno namontovať zariadenia na odsá- vania a zachytávanie prachu, tak treba tie- to upevniť a správne používať. Používanie odsá- vania prachu môže znížiť ohrozenia prachom. h) Neuspokojujte sa s falošnou bezpečnosťou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj keď ste s elektrickým náradím oboznámený po jeho mnohonásob- nom používaní. Nepo- zorné zaobchádzanie môže počas zlomku sekundy spôsobiť ťažké zranenia.
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Na vašu prá- cu používajte iba na to určené elektrické nára- die. S vhodným elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonov. b) Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, ktorého spínač je chyb- ný. Elektrické náradie, ktoré sa nedá viac zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odoberateľný akumulátor, skôr ako vykonáte nastavenia náradia, vymeníte diely použitého nástroja ale- bo odložíte elektrické náradie. Toto preventívne opatrenie bráni neúmyseln- ému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí. Nenechajte používať elektrické náradie oso- by, ktoré s týmto nie sú oboznámené alebo neprečítali tieto po- kyny. Elektrické náradie je nebezpečné, keď ho používajú neskúsené osoby. e) Elektrické nára- die a použitý nástroj ošetrujte so starostlivosťou. Skon- trolujte, či pohyblivé časti majú bezchybnú funkciu a nie sú za- seknuté, či diely nie sú zlomené alebo sú poškodené tak, že bude ovplyvnená funk- cia prístroja. Poškodené diely nechajte pred použitím elektrického náradia opraviť. Veľa úrazov má svoju príčinu v101
zle udržiavanom elektrickom náradí. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a je ich možné viesť ľahšie. g) Elektrické náradie, použitý nástroj, diely príslušenstva atď. používajte podľa týchto pokynov. Pritom dodržiavajte pracovné podmienky a vykoná- vanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako plánované aplikácie môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Držadlá a úchopné plochy udržiavajte su- ché, čisté a bez oleja a mastnôt. Klzké držadlá a úchopné plochy neumožňujú bezpečné ovládanie a kon- trolu elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
5) POUŽÍVANIE A ZAOB-
CHÁDZANIE S NÁRADÍM S AKUMULÁTOROM a) Akumulátory nabíja- jte len v nabíjačkách, ktoré sú odporúčané výrobcom. V dôsled- ku nabíjačiek, ktoré sú vhodné len pre určený typ akumulátorov, pretrváva nebezpečenstvo požiaru, keď sa používajú s inými akumulátormi. b) V elektrickom náradí používajte len aku- mulátory, ktoré sú pre ne určené. Používanie iných akumulátorov môže spôsobiť poranenia alebo nebezpečenstvo požiaru. c) Nepoužívané aku- mulátory nedržte v blízkosti kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, ihiel, skrutiek alebo iných kovových pred- metov, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. d) Pri nesprávnom použití môže z akumuláto- ra uniknúť kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s ním. Pri náhodnom kontakte vypláchnite vodou. Ak sa kvapa- lina dostane do očí, vyhľadajte navyše lekársku pomoc . Uniknutá akumulátorová kvapalina môže spôsobiť podráždenia kože alebo popáleniny. e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor
Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia. f) Akumulátor nevysta- vujte požiaru ani príliš vysokým teplotám. Požiar alebo teploty vyššie102
ako 130°C môžu spôsobiť výbuch. g) Dodržiavajte všetky pokyny k nabíjaniu a akumulátor alebo náradie s akumuláto- rom nepoužívajte nik- dy mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničiť akumulátor a viesť k nebezpečenstvu požiaru.
a) Elektrické náradie nechajte opraviť len kvalikovaným od- borným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná. b) Nikdy nevykoná- vajte údržbu na poškodených aku- mulátoroch. Všetka údržba akumulátorov by sa mala uskutočniť prostredníct- vom výrobcu alebo splno- mocnených miest zákazní- ckeho servisu.
7) ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
a) Držte prístroj v izolovaných uchytenie povrchy keď ste vy- konávania kde môžu kontakto- vať rezacie príslušenstvo skryté vedenie káblov alebo vlastný napájací kábel. Kontakt s drôtom live môžete používať aj kovové časti pod napätím a spôsobiť elektrický šok.
a) Na zníženie rizika elektrického úderu, vytiahnite pred čistením nabíjačky zástrčku nabíjačky zo zásuvky. b) Nevystavujte batérie počas dlhšej doby silnému slnečnému žiareniu a neodkladajte ich na vyhrievacie telesá. Teplo škodí ba- térii a hrozí nebezpečenstvo výbuchu. c) Zohriatu batériu nechajte pred nabíjaním vychladnúť. d) Neotvárajte akumulátor a vyvarujte sa mechanickým po- škodeniam akumulátora. Existuje nebezpečenstvo krátkeho spojenia a môžu unikať pary, ktoré dráždia dýchacie cesty. Postarajte sa o čerstvý vzduch a pri ťažkostiach vyhľadajte lekársku pomoc. Pri kontakte s kožou, očami vypláchnite postihnuté miesta vodou alebo neutralizačným prostried- kom a vyhľadajte lekára.
Aj pri používaní elektrického prístroja podľa predpisov vždy existujú zvyškové riziká. Nasledujúce nebezpečenstvá môžu vzniknúť v súvislosti s konštrukciou a pre- vedenia tohto elektrického prístroja: a) rezné poranenia, b) poškodenie sluchu, ak nenosíte vhodnú ochranu sluchu, c) poškodenie zdravia, ktoré sú výsledkom vibrácií pôsobiacich na ruku/rameno, ak sa prístroj používa dlhšiu dobu, alebo ak sa nesprávne vedie a udržiava.103
Upozornenie! Tento elektrický prístroj počas prevádzky vy
tvára elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne lekárske im
plantáty. Aby sa zabránilo ne- bezpečenstvu vážnych alebo smrteľných zranení, odporú
čame, aby osoby s lekársky- mi implantátmi konzultovali svojho lekára alebo výrobcu lekárskeho implantátu pred samotnou obsluhou prístroja.
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozo- rom alebo boli poučené o bez- pečnom používaní prístroja a rozumejú rizikám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom ne- smú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.
Pre nabíjanie akumulátora používajte výlučne spolu dodaný nabíjací prístroj. Existuje nebezpečenstvo požia- ru a explózie.
Skontrolujte pred kaž- dým použitím nabíjací prístroj, kábel a zástrčku a nechajte ich opravovať kvalikovaným odborným personálom a iba s origi- nálnymi náhradnými diel- mi. Nepoužívajte defektný nabíjací prístroj a sami ho neotvárajte. Týmto je zabez- pečené to, že zostane zachova- ná bezpečnosť nástroja.
- Pripojujte nabíjací prístroj iba na zásuvku s uzem- nením. Dbajte na to, aby sieťové napätie súhlasilo s údajom na typovom štítku nabíjacieho prístroja. Exis- tuje nebezpečenstvo elektrické- ho úderu.
- Odpojte nabíjací prístroj od siete predtým, než sa uzavrú alebo rozpoja spojenia k akumulátoru/ elektrickému nástroju/ prístroju.
- Udržujte nabíjací prístroj čistý a vzdialene od vlh- kosti a dažďa. Nikdy ne- používajte nabíjací prístroj na voľnom priestranstve. Skrz zašpinenie a vniknutie vody, sa zvyšuje riziko elektric- kého úderu.
- Tento nabíjací prístroj sa smie prevádzkovať iba s príslušnými originálnymi akumulátormi. Nabíjanie iných akumulátorov môže viesť k poraneniam a k nebezpečen- stvu požiaru.
- Vyvarujte sa mechanickým poškodeniam nabíjacieho prístroja. Tieto môžu viesť k vnútorným krátkym spojeniam.
- Nabíjací prístroj sa ne- smie prevádzkovať na horľavom podklade (napr. papier, textílie). Existuje nebezpečenstvo požiaru kvôli zahrievaniu, ktoré sa vytvára pri nabíjaní.104
- Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí, musí byť nahradené skrz výrobcu alebo jeho ser- visnú službu zákazníkom alebo podobne kvaliko- vanú osobu, aby sa vyva- rovalo ohrozeniam. Doplňujúce bezpečnostné pokyny - Iba na používanie vo vnútorných priestoroch. - Opätovne nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať. - Teleso sa za žiadnych okolností nesmie otvárať. Pri poškodení telesa sa sieťový prístroj nesmie ďalej používať. - Lítium-iónové akumulátory by sa mali nabíjať iba v rozsahu oko- litých teplôt uvedených v návode na obsluhu. Nabíjanie pri veľmi nízkych (napr. menej ako 0 °C) alebo veľmi vysokých (napr. viac ako 45 °C) môže viesť k vážnym bezpečnostným problémom ba- térie. - Nabíjačku nemontujte na stene. Nabíjanie Nevystavujte batériu extrém- nym podmienkam, ako napr. teplu alebo nárazom. Hrozí nebezpečenstvo v dôsledku unikajúceho elektrolytového roztoku! Pri kontakte s ko- žou, očami vypláchnite po- stihnuté miesta vodou alebo neutralizačným prostriedkom a vyhľadajte lekára. Akumulátor nabíjajte len v suchých priestoroch. Pred zapojením nabíjačky musí byť vonkajšia plocha akumulátora čistá a suchá. Hrozí nebezpečenstvo pora- nenia elektrickým prúdom. Nabíjajte len s priloženou originál- nou nabíjačkou.
- Náradie sa napája len s napätím SELV (Safety Extra Low Voltage, bezpečné malé napätie) podľa označenia na ňom.
- Akumulátor nabíjajte pred prvým po- užitím. Nenabíjajte akumulátor krátko viackrát za sebou.
- V každom prípade dodržujte zakaž- dým platné bezpečnostné pokyny ako aj nariadenia a pokyny na ochranu životného prostredia.
- Škody vyplývajúce z neodborného po- užívania nepodliehajú záruke. Nabíjanie batérie
Ukazovateľ stavu nabitia (5) svieti: Svietia 3 LED diódy (červená-žltá- zelená): Akumulátor je nabitý Svietia 2 LED diódy (červená-žltá): Akumulátor je čiastočne nabitý 1 LED dióda svieti (červená):Akumulátor sa musí nabiť Kontrola stavu nabitia batérie Ukazovateľ stavu nabitia ( 5) signalizuje stav nabitia batérie. Stav nabitia akumulátora je signalizovaný rozsvietením príslušného LED svietidla. Aby ste aktivovali signalizáciu, musíte stlačiť spínač vyp/zap ( 9). Svietia 3 LED diódy (červená-žltá- zelená): Akumulátor je nabitý Svietia 2 LED diódy (červená-žltá): Akumulátor je čiastočne nabitý 1 LED dióda svieti (červená):Akumulátor sa musí nabiť Uvedenie do chodu Pred operáciou musí prepra- vy Odstrániť poistku ( 1). Blízko zámok dopravy (
ochranu dopravy trochu držiak ( 3). Obsluha Zapnutie/vypnutie Stlačte tlačidlo spínač vyp/zap ( 9), aby ste zariadenie spustili. Keď chcete vypnúť, vypínač zap/vyp uvoľnite Keď prepínač smeru otáčania ( 8) je v strednej polohe, je náradie zaistené proti zapnutiu. Pri aktivovanom blokovaní zapnutia môže sa svietidlo LED používať ďalej. Pritom stlačte spínač vyp/zap. Prepínač smeru otáčania Posunutím prepínača smeru otáčania (
8) môžete voliť otáčanie doprava (
strednej polohe, je náradie zaistené proti zapnutiu. Prepínač smeru otáčania sa môže prepínať len, keď nára- die stojí ! Voľba bitu z bubienka bitov
doprava alebo doľava, kým požadova- ný bit nie je hore a v jednej priamke s držiakom bitov (3). Bubienok s nadstav- cami bitov citeľne zapadne.
aku skrutkova- ča (4) späť dozadu.106
3). Pretože upínadlo je 6 hranné môže byť potrebné bit trocha pootočiť. Zasuňte bit až na doraz do držiaka bitov ( 3). Vede- nie a magnetický držiak pevne uchytia bit. Používanie nadstavca držiaka bitov Odoberte vložený bit ( 2) z držiaka bi- tov ( 3). Vložte nadstavec držiaka bitov (
držiaka bitov ( 3). Pretože upínadlo je 6 hranné, môže byť potrebné držiak ( 12) bitov trocha pootočiť. Zasuňte nadstavec držiaka bitov (
12) úplne do držiaka
12). Pre vybranie nadstavca držiaka bitov ( 12) jednoducho ho ťahajte z držiaka bitov ( 3). Čistenie a údržba Opravy a údržbárske práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, ne- chajte vykonať v našom servisnom stredisku. Používajte iba originálne diely. Nebezpečenstvo zranenia! Nasledovné čistenie a údržbárske práce vykonávajte pravidelne. Tým sa zaručí dlhé a spoľahlivé používanie. Čistenie Prístroj sa nesmie vystriekať vodou, ani sa ponárať do vody. Hrozí nebezpečenstvo elektrického úderu!
- Vetracie otvory, kryt motora a rukoväte prístroja udržiavajte vždy čisté. K tomu použite vlhkú handričku alebo kefu. Nepoužívajte žiadne čistiace prostried- ky alebo rozpúšťadlá. Mohli by ste tak nenapraviteľne poškodiť prístroj. Údržba Prístroj si nevyžaduje údržbu. Uskladnenie
- Prístroj sa nesmie skladovať vo vlhkom prostredí alebo na miestach so žieravý- mi plynmi, ale na suchom mieste mimo dosahu detí.
- Povrch prístroja udržiavajte čistý a utri- te ho suchou handrou.
- Prístroj sa nesmie demontovať. Ak je prístroj poškodeným obráťte sa na do- dávateľa alebo výrobcu.
- Akumulátor skladujte len v čiastočne na- bitom stave. Vhodný stav nabitia počas dlhšej doby skladovania je 40-60 %.107
- Prístroj skladujte pri teplote od 10 °C do 25 °C. Pre zabránenie straty výkonu akumulátora zabráňte počas skladovania extrémnemu chladu alebo teplu.
Počas dlhšieho uskladnenia skontrolujte približne každé 3 mesiace stav nabitia akumulátora a podľa potreby dobíjajte. Odstránenie a ochrana životného prostredia Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu život- ného prostredia do recyklačnej zberne. Nabíjačky nepatria do domáceho odpadu. Nevyhadzujte nástroj so zabudovaným akumuláto- rom do domáceho odpadu, do ohňa (nebezpečenstvo explózie) alebo do vody. Po- škodené akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a Vášmu zdraviu, keď uniknú jedovaté pary alebo tekutiny.
- Prístroj zlikvidujte s vybitým akumuláto- rom. Prístroj a akumulátor neotvárajte.
- Prístroj zlikvidujte podľa miestnych predpisov. Odovzdajte prístroj do zberného miesta, kde sa ekologicky zrecykluje. Opýtajte sa ohľadne tohto svojho miestneho likvidátora odpadov alebo v našom servisnom stredisku.
- Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne.
- Privádzajte odrezané konáre ku kom- postovaniu a nezahadzujte ich do kon- tejneru na odpadky. Náhradné diely/ Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonic- ky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 109). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. 5 vymeniteľných bitov s držiakom .............................. 91103180 Taška na opasok .................... 91103181 Nadstavec držiaka bitov ......... 91103182 Nabíjačka EU .......................... 80001043 Nabíjačka EU .......................... 80001044 Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dá- tumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísa- nou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.108
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normál- nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. lter alebo nadstavce) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač, akumulá- tor alebo diely vyrobené zo skla). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN 321218_1901) ako dôkaz o za- kúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným.109
Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu aRady z8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok velektrických aelektronických prístrojoch. ** Dwie ostatnie cyfry roku nadania znaku CE. 116Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorový skrutkovač s vymenitel‘nými bitmi radu Rapidfire 2.1 Poradové číslo 201906000001 - 201906468703 počínajúc rokom výroby 2019 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né normy a predpisy: EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 62841-1:2015
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch ** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.
JednoduchýManuál