Rapidfire 2.1 - Boor PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Rapidfire 2.1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Rapidfire 2.1 PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Rapidfire 2.1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Rapidfire 2.1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING Rapidfire 2.1 PARKSIDE
Traduction des instructions d‘origine ACCUWISSELBITSCHROEVEN- DRAAIER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
- Inhoud Inleiding p. 49
- Gebruiksdoel p. 49
- Algemene beschrving p. 50
- Omvang van de levering p. 50
- Funktiebeschrving p. 50
- Overzicht p. 50
- Technische gegevens p. 50
- Veiligheidsvoorschriften p. 51
- Symbolen en pictogrammen p. 51
- Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 52
- Juiste omgang met de Acculader p. 57
- Extra veiligheidsaanwzingen p. 58
- Laadprocédé p. 58
- Accu opladen p. 59
- Laadtoestand van de accu nakken p. 59
- Ingebruikname p. 59
- Bediening p. 59
- In-/uitschakelen p. 59
- Draairichtingsschakelaar p. 60
- Keuze aan bits uit de cilinder met bits p. 60
- Vervanging van bits in de cilinder met bits p. 60
- Bitverlengingshouder gebruiken p. 60
- Reiniging en onderhoud p. 60
- Reiniging p. 61
- Onderhoud p. 61
- Bewaring p. 61
- Verwerking en milieubescherming p. 61
- Reserveonderdelen p. 62
- Garantie p. 62
- Reparatieservice p. 63
- Service-Center p. 64
- Importeur p. 64
- Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afval- verwdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uit- sluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebie- den. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld om schroeven te draaien en los te maken en ook om in hout, metaal of kunststof te boren. Dit ap- paraat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Elke andere toepassing, die in deze handleiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebruiker betekenen. De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoor- delk voor ongelukken of schades aan andere personen of hun eigendom. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 1145
Algemene beschrving De afbeeldingen kunt u vin- den op de voorste uitklappa- gina. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de in- houd volledig is. - Accu-schroevendraaier met uitwisselbare bits - Laadtoestel - 14 Bits, 25 mm - Bitverlengingshouder, 50 mm - Tas met riem - Gebruiksaanwzing 14 Bits
4 • 5 • 6 Sleuf nr. nr. nr. nr. nr. KruisKruis Tor x Zeskant Funktiebeschrving De accu-schroevendraaier met uitwisselba- re bits met rechts-/linksloop beschikt over een cilinder met uitwisselbare bits (bezet met 9 bits van 25 mm), een 6-kant-bithou- der en een LED-bedrfslicht. Maximaal draaimoment van 7 Nm. Overzicht 1 Transportveiligheid 2 Bit 3 Bithouder 4 Slee van de accu-schroeven- draaier met uitwisselbare bits 5 Laadstandindicator 6 Laadbus (niet zichtbaar) 7 LED-werklicht 8 Draairichtingsschakelaar 9 Aan/uit schakelaar 10 5 uitwisselbare bits met houder 11 Lader
11.3 Laadpoort, netstekker
12 Bitverlengingshouder 13 Tas met riem 14 Verandering trommel Technische gegevens Apparaat Motorspanning ............3,6 V ; 1,5 Ah Toeren b niet-belasting (n
Beschermingsklasse .......................IPX0 Deze lader is alleen geschikt voor het opla- den van het apparaattype RapidFire 2.1. De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd testmethode gemeten en kan ter vergelking van een stuk elektrisch gereedschap met een ander gebruikt worden. De aangegeven trillingemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling benut worden. Waarschuwing: Afhankelk van de manier, waar- op het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemis- siewaarde tdens het effectieve gebruik van het elektrische gereed- schap van de aangegeven waarde verschillen. De noodzaak bestaat, veiligheids- maatregelen ter bescherming van de operator vast te leggen, die op een inschatting van de blootstelling in de effectieve gebruiksomstan- digheden gebaseerd zn (hierb moet er met alle aandelen van de bedrfscyclus rekening gehouden worden, zo bvoorbeeld met tden, tdens dewelke het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, en tden, tdens dewelke het welis- waar ingeschakeld is, maar zonder belasting functioneert). Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen in de gebruiksaanw- zing: Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met in- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken (in plaats van het uitroepingsteken wordt het gebod toegelicht) met informatie over de preventie van schade. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Symbolen op het apparaat: Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiks- aanwzing door. Apparaaten en batteren horen niet b huishoudelk afval thuis. Symbolen op het laadapparaat: Lees de gebruiksaanwzing voordat u de accu’s laadt. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt.52
gereedschap“ heeft betrekking op elektrische gereedschap dat op netstroom werkt (via een netsnoer) of op accustroom (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de werkv-
loer a) Houd uw werkplek schoon en goed ver- licht. Onverlichte werkplek- ken kunnen leiden tot onge- vallen. b) Gebruik elektrisch gereedschap nooit in omgevingen met ex- plosiegevaar waar zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevin- den. Elektrisch gereedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen ontsteken. c) Houd tijdens het gebru- ik van elektrische ge- reedschap kinderen en andere personen uit de buurt. Als u afgeleid wordt, kunt u de controle over het elektrische gereedschap ver- liezen.
2) Elektrische veiligheid
Opgelet: zo voorkomt u ongevallen en letsels als gevolg van een elektrische schok: a) De aansluitstekker van het elektrische ge- reedschap moet in het stopcontact passen. De Polariteit Beveiligingsklasse II (Dubbele isolatie) Dit pictogram wijst er in de EU op dat deze acculader en dit accu- pack niet bij het huisvuil mogen worden gedeponeerd. Afgedankte apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen, die terug in de materiaalkringloop moeten worden gebracht en die, wanneer ze niet op gepaste manier worden afgevoerd, schade aan milieu en gezondheid kunnen veroorzaken. Breng daarom afgedankte appara- ten naar een gepast inzamelpunt of breng ze terug naar de winkel waar u ze hebt gekocht. Deze zal dan ervoor zorgen dat het ap- paraat wordt gerecycled. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaan- wijzingen, instructies, borden en technische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gelden. Het negeren van de onderstaande aanwij- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsaan- wijzingen en instructies voor toekomstige naslag. Het in de veiligheidsaanwijzin- gen gebruikte begrip „elektrisch53
stekker mag op geen enkele manier gewijzigd zijn. Gebruik geen adap- terstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onge- wijzigde stekkers en passende stopcontacten reduceren het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlak- ken zoals van leidingen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereedschap weg uit re- gen en nattigheid. Het binnendringen van water in een elektrisch gereedschap verhoogt het risico op een elek- trische schok. d) Gebruik het netsnoer niet voor oneigenlijke doeleinden, bijvoorbe- eld om de stekker uit het stopcontact te trekken of om aan het apparaat te trekken. Houd het netsno- er uit de buurt van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende onderdelen. Beschadigde of warrige nets- noeren verhogen het risico op een elektrische schok. e) Wanneer u met het elek- trische gereedschap in de openlucht werkt, gebruik dan uitsluitend verlengs- noeren die voor gebruik buitenshuis geschikt zijn. Het gebruik van een verlengs- noer dat geschikt is voor ge- bruik buitenshuis, reduceert het risico op een elektrische schok. f) Wanneer het gebruik van het elektrische ge- reedschap in een vochtige omgeving niet te ver- mijden is, gebruik dan een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlek- schakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig, let op wat u doet en gebru- ik uw gezond verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Ge- bruik het elektrische ge- reedschap niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. Eén moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstige letsels. b) Draag persoonlijke be- schermingsmiddelen en draag altijd een veilig- heidsbril. Afhankelijk van de aard en toepassing van het elektrische gereedschap, zal het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste veilig- heidsschoenen, een veiligheids- helm of gehoorbescherming het risico op lichamelijk letsel reduceren. c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Verzeker u ervan dat het elektrische54
gereedschap uitgescha- keld is voordat u het op de netstroom en/of de accu aansluit en voordat u het gereedschap op- pakt en vervoert. Wanneer u het elektrische gereedschap in ingeschakelde toestand met de vinger op de schakelaar draagt of op de netstroom aansluit, kan dat een ongeluk veroorzaken. d) Verwijder alle instelge- reedschap of schroeven- draaiers voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.Werktuigen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevinden, kunnen verwondingen veroorzaken. e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stabiel staat en behoud altijd uw evenwicht. Op die manier kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag gepaste kleding. Draag geen losse kleding of juwelen. Houd uw haren, kleding en hand- schoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, juwelen of lange haren kunnen door de bewe- gende onderdelen worden geg- repen. g) Wanneer stofafzuig- en opvangsystemen kun- nen worden gemonteerd, moeten deze worden aangesloten en correct worden gebruikt.Het ge- bruik van een stofafzuiging kan risico‘s door stof beperken. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van vei- ligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap, ook wanneer u na veel- vuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrische gereedschap. Onoplettend- heid kan in fracties van secon- den leiden tot ernstig letsel.
4) HET ELEKTRISCHE GE-
REEDSCHAP GEBRUIKEN EN HANTEREN a) Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebru- ik het gepaste elektrische gereedschap voor uw taak. Met het gepaste elek- trische gereedschap werkt u in het aangegeven vermogensbe- reik beter en veiliger. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/uitknop defect is. Een elektrisch gereedschap dat niet meer aan of uit kan wor- den geschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of ver- wijder de afneembare accu voordat u instel- lingen aan het apparaat verricht, opzetstukken vervangt of het elek- trische gereedschap weg- legt.Deze voorzorgsmaatregel55
voorkomt een onverwachte, ongewenste inschakeling van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikte elektrische gereedschap- pen buiten het bereik van kinderen. Laat het elek- trische gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrou- wd zijn of die deze ge- bruiksaanwijzing niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als ze door onervaren per- sonen worden gebruikt. e) Onderhoud het elek- trische gereedschap en de bijbehorende werktuigen zorgvuldig. Controleer of de bewegende delen soe- pel draaien en niet vast- klemmen, en controleer of er geen onderdelen gebroken zijn of zo be- schadigd zijn dat de wer- king van het apparaat in gevaar komt. Laat beschadigde onderdelen eerst repareren voordat u het elektrische ge- reedschap gebruikt. Veel ongevallen zijn te wijten aan slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijgereedschap scherp en schoon. Zorg- vuldig onderhouden snijge- reedschap met scherpe snij- kanten raakt minder vaak klem en is vlotter te gebruiken. g) Gebruik elektrisch ge- reedschap en de bijbe- horende opzetstukken in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Het gebruiken van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. h) Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken maken het moei- lijk om elektrisch gereedschap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.
a) Laad de accu uitsluitend op met laders die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandgevaar leiden als de la- der voor andere accu‘s wordt gebruikt. b) Gebruik in elektrisch gereedschap alleen die accu‘s die daartoe voor- zien zijn. Het gebruik van andere accu‘s kan leiden tot verwondingen en brandgevaar. c) Houd niet-gebruikte accu‘s uit de buurt van paperclips, munten, sleu- tels, spijkers, schroeven of andere kleine meta- len voorwerpen die een overbrugging van de contacten kunnen ver-56
oorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot ge- volg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lek- ken. Vermijd contact met deze vloeistof. Spoel bij onopzettelijk contact de vloeistof af met water. Als de vloeistof in de ogen raakt, raadpleeg dan ook een arts. Lekkende accuvloei- stof kan huidirritaties of brand- wonden veroorzaken. e) Gebruik geen bescha- digde of gemodiceerde accu‘s. Beschadigde of ge- modiceerde accu‘s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en letsel vero- orzaken. f) Stel een accu niet bloot aan vuur of te hoge tem- peraturen. Vuur of tempera- turen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g) Neem alle aanwijzin- gen voor het laden van de accu in acht, en laad de accu of het accuge- reedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwij- zing aangegeven tempe- ratuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegestane temperatuurbereik kan leiden tot schade aan de accu en tot brandgevaar.
a) Laat uw elektrische ge- reedschap alleen door een gekwaliceerd vak- man en alleen met ori- ginele reserveonderdelen repareren. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het ap- paraat gegarandeerd blijft. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu‘s. Alle onderhoud aan accu‘s mag alleen door de fabrikant of een geautoriseerd servicebe- drijf worden verricht.
veiligheidsinstructies a) Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde grpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waar- b het gebruikte werktuig ver- borgen elektrische leidingen of het eigen elektrische snoer kan raken. Het contact met een leiding die onder spanning staat, kan ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning zetten en leiden tot elektrocutie.
Om het risico voor een elektrische schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt. b) Stel de accu/het elektrowerk- tuig/het toestel niet gedurende lange td bloot aan bezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explo- siegevaar. c) Laat een verwarmde accu voor het laden afkoelen. d) Open de Accu-schroevendraaier niet en vermd een mechani-57
sche beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrkomen die de luchtwegen prikkelen. Zorg voor verse lucht en consulteer een arts in geval van klachten. Spoel b contact met de ogen of met de huid de betrokken plaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts.
Ook als u dit elektrische gereedschap zo- als voorgeschreven bedient, blven er al- td restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de construc- tiewze en uitvoering van dit elektrische gereedschap voordoen: a) Sndwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals reglementair voorgeschreven be- heerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tdens de werking een elektromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde om- standigheden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwondingen te verminderen, adviseren w personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt.
- Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met verminderde fysieke, zintuiglke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wanneer ze onder toe- zicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reini- ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht doorgevoerd worden.
- Gebruik voor het laden van de accu uitsluitend de meegeleverde acculader. Er bestaat brand- en explosiege- vaar.
- Controleer voor elk ge- bruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwa- liceerde geschoold perso- neel en met originele reser- vedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blft.
- Let erop dat de netspan- ning overeenstemt met de gegevens van het typepla- tje op de acculader. Er be- staat gevaar voor een elektrische schok.
- Scheid de acculader van het net vooraleer verbin-58
dingen met de accu/het elektrowerktuig/het toestel gesloten of geopend wor- den.
- Houd de acculader zuiver en uit de buurt van vocht en regen. Gebruik de accu- lader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnen- dringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
- De acculader mag alleen met de bbehorende ori- ginele accu’s gebruikt worden. Het laden van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
- Vermd mechanische be- schadigingen van de accu- lader. Z kunnen tot kortsluiting leiden.
- De acculader mag niet op een brandbare ondergrond (bv. papier, textiliën) ge- bruikt worden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwar- ming die b het laden optreedt.
- Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het door de fabrikant of door zn klan- tenserviceafdeling of door een gelkwaardig gekwaliceerde persoon vervangen worden om gevaren te vermden. Extra veiligheidsaanwzingen - Uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. - Probeer nooit om niet-heroplaad- bare accu‘s op te laden. - Open de behuizing nooit. Gebru- ik het elektrische apparaat niet meer als de behuizing bescha- digd is. - Lithium-ion-accu‘s mogen alleen worden geladen bij de in de ge- bruiksaanwijzing vermelde omge- vingstemperatuur. Het laden van accu‘s bij heel lage temperaturen (bv. onder 0 ˚C) of heel hoge tem- peraturen (bv. boven 45 ˚C) kan leiden tot ernstige veiligheidspro- blemen met de accu‘s. - Monteer de lader niet op de wand. Laadprocédé Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals warmte en schokken. Er bestaat gevaar voor ver- wondingen door uitlopende elektrolytoplossing! Spoel b contact met de ogen of met de huid de betrokken plaatsen met water of neutralisator en raadpleeg een arts. Laad de accu uitsluitend in droge lokalen op. Het buitenste oppervlak van de accu moet schoon en droog zn voordat u het laadtoestel aansluit. Er bestaat gevaar voor verwondin- gen door een elektrische schok.59
Laad uitsluitend met het ingesloten, originele laadtoestel op.
- Het apparaat kan slechts van stroom voorzien worden met SELV (Safety Extra Low Voltage, veiligheidslaagspanning), zoals aangegeven op het apparaat.
- Laas de accu vóór het eerste gebruik op.
- Neem in ieder geval de telkens geldende veiligheidsinstructies en tevens de bepa- lingen en aanwzingen ter bescherming van het milieu in acht.
- Defecten, die het gevolg van een onoor- deelkundige hantering zn, vallen niet onder de garantie. Accu opladen
1. Sluit de USB-laadkabel ( 11.2) aan
op de laadpoort ( 11.3) van de netstekker.
2. Sluit de stekker van de lader aan op de
3. Sluit het laadtoestel
( 11) op een stopcontact aan.
4. Nadat het laadprocédé beëindigd
werd, verbreekt u het laadtoestel (
11) van het stroomnet.
Het display “Laadtoestand” (5) brandt. Drie leds branden (rood-geel-groen): accu geladen Twee leds branden (rood-geel): accu gedeeltelijk geladen Eén led brandt (rood): accu moet worden geladen Laadtoestand van de accu nakken Het display “Laadtoestand” (
leert de laadtoestand van de accu. De laadtoestand van de accu wordt aan- geduid met de betreffende LED-lamp die begint te branden. Om de aanduiding te activeren moet u op de aan/uit schakelaar
Drie leds branden (rood-geel-groen): accu geladen Twee leds branden (rood-geel): accu gedeeltelijk geladen Eén led brandt (rood): accu moet worden geladen Ingebruikname Vóór de bewerking het ver- voer moet Verwderen van Transportveiligheid ( 1). Sluit de transportvergrendeling (
vervoer-bescherming te verwderen van de bits-houder ( 3). Bediening In-/uitschakelen Druk op de aan/uit schakelaar ( 9) om het apparaat te starten. Als u het apparaat wilt uitschakelen laat u de aan/uit schakelaar los. Als u de draairichtingsschakelaar (
de middelste positie beweegt, is het appa- raat tegen inschakelen beveiligd. B een geactiveerde inschakelblokkering kan de LED-lamp verder worden gebruikt. Druk hiervoor op de aan/uit schakelaar.60
Draairichtingsschakelaar U kunt veranderen tussen rechts- ( ) en linksloop ( ) als u de ( 8) verschuift. Als u de draairichtingsschakelaar (
de middelste positie beweegt, is het appa- raat tegen inschakelen beveiligd. De draairichtingsschakelaar mag slechts worden gebruikt als het apparaat stil staat! Keuze aan bits uit de cilinder met bits
1. Schuif de slee van de ac-
cu-schroevendraaier met uitwisselbare bits (
2. Draai de cilinder met uitwisselbare
bits naar rechts of links tot de actueel gewenste bit bovenaan ligt en met de bithouder
) op een ln ligt. De cilinder met uit- wisselbare bits klikt hoorbaar vast.
van de ac- cu-schroevendraaier met uit uitwisselba- re bits (
) opnieuw achteruit. Grp de slee van de ac- cu-schroevendraaier uitslui- tend aan de zkant vast. Opgelet voor risico op ver- wondingen door inklemming! De gekozen bit wordt automatisch in de bithouder (
) gexeerd. Vervanging van bits in de cilinder met bits Trekt u hem gewoon uit de bithouder (
Steek een geschikte 6-kant bit in de bithou- der (
). Door de 6-kant bit is het moge- lk dat u de bit een beetje moet draaien. Schuif de bit helemaal in de bithouder
). Door de geleiding en de magneti- sche houder zit de bit vast. Bitverlengingshouder gebruiken Verwder de actuele bit (
) uit de bithouder (
) een beetje moet draaien. Schuif de bitverlengingshouder (
). Door de geleiding en de magnetische houder zit de bitverlengingshouder (
) wilt verwderen, trekt u hem gewoon uit de bithouder (
Reiniging en onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Voer volgende reinigings- en onderhouds- werkzaamheden regelmatig door. Daar- door is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd.61
Reiniging Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!
- Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmiddelen. U zou het apparaat daar- mee onherstelbaar kunnen beschadigen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr. Bewaring
- Berg het apparaat niet in een vochtige omgeving of op een plek met btende gassen op. Berg het op een droge plek en buiten het bereik van kinderen op.
- Houd de buitenkant van het apparaat schoon en reinig het uitsluitend met een droge doek.
- Haal het apparaat niet uit elkaar. Wanneer het apparaat beschadigd is, neem dan contact op met de leverancier of fabrikant.
- Bewaar de accu uitsluitend in een deels geladen toestand. De laadtoestand dient tdens een langere opslagtd 40-60% te bedragen.
- Bewaar het apparaat b een tempera- tuur van 10 °C tot 25 °C. Vermd tdens de bewaring extreme koude of hitte op- dat het prestatievermogen van de accu niet afzwakt.
- Kk tdens een langere opslagfase onge- veer telkens na 3 maanden de laadtoe- stand van de accu na en laad deze, zo nodig, b. Verwerking en milieubescherming Breng het apparaat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclage- punt. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis. Werp de accu’s niet in het huis- vuil, het vuur (explosiegevaar) of het water. Beschadigde ac- cu’s kunnen schadelk zn voor het milieu en uw gezondheid indien giftige dampen of vloei- stoffen vrkomen.
- Vervreemding van het toestel met ontla- den accu. Apparaat en de batter niet openen.
- Verwdering van het apparaat volgens de plaatselke regelgeving. Gooi het toestel op een inzamelpunt, waar het wordt uitgevoerd voor een milieuvrien- delke recycling. Vraag hiervoor uw plaatselke afvalverwerkingsbedrf of het servicecenter.
- De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gratis door.62
- Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Indien u geen Internet hebt, neem dan telefonisch contact op met het Service-Center (zie „Service-Center“ pagina 64). Hou de onderstaande bestelnummers klaar. 5 uitwisselbare bits met houder p. 9110
- 3180 Tas met riem p. 9110
- 3181 Bitverlengingshouder p. 9110
- 3182 Lader p. 8000
- 1043 Lader 1044 Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi-63 p. 8000
ge onderdelen beschouwd kunnen worden of op beschadigingen aan breekbare on- derdelen (b.v. schakelaars, accu’s). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:
- Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN321218_1901) als bews van de aankoop klaar te houden.
- Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
- Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
- Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door.64
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 321218_1901 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde service- center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu65
113Christian Frank Documentatiegelastigde Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-bitschroevendraaier bouwserie Rapidfire 2.1 Serienummer 201906000 001 - 201906468703 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014 • EN 62233:2008 • IEC 62133-2:2017
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62471:2008 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-2-29:2004+A2:2010 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant (19)**: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, 30.07.2019 Germany
SimpelGids