Sonicare 2100 Series HX3651 - Zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare 2100 Series HX3651 PHILIPS vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare 2100 Series HX3651 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare 2100 Series HX3651 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare 2100 Series HX3651 PHILIPS
Slovensky Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. Dôležité bezpečnostné informácie Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie auschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť. Varovania - Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku USB dodanú s výrobkom. - Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opraviť používateľ. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine (pozrite „Záruka apodpora”). - Adaptéry anabíjačky chráňte pred vodou. - Po čistení sa uistite, že sú adaptéry, nabíjačky a cestovné puzdrá úplne suché pred pripojením k elektrickému napájaniu. - Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia. - Deti musia byť pod dozorom, aby sa svýrobkom nehrali. - Žiadnu časť výrobku nečistite vumývačke riadu, pokiaľ nie je uvedené inak včasti Čistenie. - Nepoužívajte adaptéry a nabíjačky vexteriéroch ani vblízkosti vyhrievaných povrchov. - Ak je napájací adaptér, nabíjačka alebo nabíjací kábel USB poškodený, prestaňte ho používať a vymeňte za nový. - Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov a ďasien. - Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie. Nepoužívajte kefkový nadstavec srozštiepenými alebo ohnutými štetinami. - Opláchnite rukoväť, najmä spojovaciu časť hlavice zubnej kefky. Jemne očistite okolie gumového tesnenia.292 Slovensky - Pred odložením do cestovného puzdra sa uistite, že kefkový nadstavec a zubná kefka sú suché. - Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobiť uvoľnenie štetiniek. - Možno ho používať v maximálnej nadmorskej výške 4500 metrov. - Informácie olátkach podľa nariadenia REACH, ktoré obsahujú produkty spoločnosť Philips, nájdete na adrese www.philips.com/REACH Varovania týkajúce sa zdravia - Ak po použití dôjde knadmernému alebo dlhodobému krvácaniu alebo ak počas používania pociťujete ťažkosti alebo bolesť, zariadenie prestaňte používať aporaďte sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom. - Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia. - Tento spotrebič je zariadenie pre osobnú starostlivosť anie je určený na zdieľanie viacerými používateľmi. Bezpečnostné pokyny pre batérie - Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrať len kvalifikované osoby. - Uchovávajte produkty a batérie mimo dosahu ohňa a nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám. - Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa spoločnosť Philips. - Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič. - Tento výrobok ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nedemontujte, aby sa batérie neprehriali alebo nevypustili toxické či nebezpečné látky. Batérie neskratujte, nadmerne či nesprávne nenabíjajte. - Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymeniteľné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii. - Nabíjajte iba pomocou adaptérov Philips WAA1001, WAA2001 sbezpečnostnou certifikáciou IPX4 smenovitými vstupmi (100‑240V~; 50/60Hz; 3,5W) avýstupnými hodnotami (5VDC; 2,5W). Zoznam adaptérov nájdete na adrese www.philips.com/support. - Výrobok nabíjajte apoužívajte pri teplote od 0°C do 40°C. Podmienky na uskladnenie a prepravu Teplota od -20°C do +60°C.293 Slovensky Elektromagnetické polia (EMF) Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
ZOZNAM POUŽITÝCH SYMBOLOV
Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly: Tento symbol znamená, aby ste si pred použitím zariadenia prečítali návod na použitie. Tento symbol znamená, aby ste používali uvedený napájací zdroj. Určené na použitie Táto elektrická zubná kefka Sonicare je určená na odstraňovanie priľnavého zubného povlaku azvyškov jedla zo zubov scieľom obmedziť vznik zubného kazu azlepšiť audržiavať stav ústnej dutiny. Táto elektrická zubná kefka Sonicare je určená na domáce používanie spotrebiteľmi. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby. Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1) 1 Kryt hlavice zubnej kefky 2 Hlavica zubnej kefky 3 Rukoväť 4 Tlačidlo vypínača 5 Indikátor batérie 6 Nabíjačka USB (sieťový adaptér nie je súčasťou balenia)294 Slovensky 7 Cestovné puzdro Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšiť vzávislosti odzakúpeného modelu. Začíname Pripevnenie hlavice zubnej kefky
Kefkový nástavec nasaďte na rukoväť tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti.
Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadeľ rukoväti. Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky arukoväťou nie je chybou. Používanie zubnej kefky Philips Sonicare Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačiť. Stačí jemne pritlačiť, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na čistenie zubov. Elektrická zubná kefka Sonicare sa dodáva saktivovanou funkciou EasyStart, ktorá vám pomôže s prechodom na nový typ kefky. Táto funkcia počas prvých 14čistení zubov postupne zvyšuje výkon, aby ste si zvykli na čistenie zubnou kefkou Sonicare.295 Slovensky Pokyny na čistenie zubov
Vlákna zubnej kefky umiestnite na zuby vmierne sklonenej polohe (45stupňov) ajemne pritlačte, aby vlákna dosiahli kďasnám alebo mierne pod ďasná. Poznámka: Stred kefky by mal byť vždy vkontakte so zubami.
Jemne udržujte štetiny v polohe na zuboch a ďasnách. Zuby čistite krátkymi pohybmi dopredu a dozadu tak, aby štetiny dosahovali do priestorov medzi zubami. Tento pohyb opakujte počas celého čistiaceho cyklu. Poznámka: Vlákna by mali jemne objať zub. Neodporúča sa drhnúť zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.296 Slovensky
Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukoväť kefky do napoly vzpriamenej polohy ana každom zube urobte niekoľko vertikálnych ťahov tak, aby sa prekrývali. Poznámka: Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdeľte si ústnu dutinu na 4časti pomocou funkcie QuadPacer (pozrite si kapitolu „Vlastnosti“).
Čistenie začnite v časti 1 (vonkajšia strana horných zubov) a čistite 30 sekúnd. Následne sa presuňte na časť 2 (vnútorná strana horných zubov). Pokračujte v čistení zubov v časti 3 (vonkajšia strana dolných zubov) a čistite 30 sekúnd. Následne prejdite na časť 4 (vnútorná strana dolných zubov).
Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť ajžuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť aj na čistenie jazyka. Vaša zubná kefka Philips Sonicare by sa mala dať bezpečné používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri použití na strojčeku opotrebováva rýchlejšie) azubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené anie sú poškodené. V prípade problému sa obráťte na zubného špecialistu. Poznámka: Pri používaní zubnej kefky Philips Sonicare v klinických štúdiách ju používajte na vysokom nastavení intenzity s úplne nabitou rukoväťou a s deaktivovanou funkciou EasyStart. Intenzity Nastavenia intenzity Vaša elektrická zubná kefka umožňuje 2rôzne intenzity: - Vysoká intenzita297 Slovensky - Nízka intenzita Poznámka: Vzáujme dosiahnutia najlepších výsledkov odporúčame vysokú intenzitu. Ak chcete manuálne vybrať požadovanú intenzitu, stlačte tlačidlo vypínača do 2sekúnd od spustenia alebo obnovenia čistenia zubov, keď je zubná kefka zapnutá, aby ste mohli prepínať medzi možnosťami. Vlastnosti a funkcie - SmarTimer - QuadPacer - Funkcia EasyStart SmarTimer Inteligentný časovač SmarTimer vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu. Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2minúty dvakrát denne. Poznámka: Ak stlačíte vypínač po spustení čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Ak stlačíte vypínač do 30 sekúnd, časovač pokračuje a umožní dokončiť cyklus čistenia. Po 30sekundách sa inteligentný časovač SmarTimer vynuluje. QuadPacer
QuadPacer je intervalový časovač, ktorý vás krátkym pípnutím a pozastavením upozorní, aby ste si rovnomerne a dôkladne vyčistili všetky 4 časti ústnej dutiny. Táto zubná kefka Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou QuadPacer. Funkcia EasyStart Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou EasyStart. Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14čistení zubov, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare. Ak chcete funkciu EasyStart zapnúť alebo vypnúť, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:298 Slovensky
Vložte rukoväť do zapojenej nabíjačky.
Uvoľnite tlačidlo vypínača. - Tri pípnutia (nízky, stredný a vysoký tón) signalizujú, že funkcia EasyStart sa zapla. Indikátor stavu nabitia batérie zabliká dvakrát na zeleno, aby potvrdil aktiváciu. - Tri pípnutia (vysoký, stredný a nízky tón) signalizujú, že funkcia EasyStart sa vypla. Indikátor stavu nabitia batérie 1-krát zabliká na oranžovo, aby potvrdil vypnutie. Nabíjanie a stav batérie Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie v priemere 28čistení, pričom každé zčistení trvá 2minúty (na obdobie 14dní, ak sa používa dvakrát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, keď dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, keď pozastavíte zubnú kefku alebo keď prebieha nabíjanie. Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použiť aj skôr, než bude batéria úplne nabitá. Nabíjanie
Zaznejú dve krátke pípnutia, ktoré potvrdzujú, že je rukoväť umiestnená správne.
Blikajúce zelené svetlo indikátora batérie označuje, že sa zubná kefka nabíja.
Keď je batéria úplne nabitá, zelená kontrolka bude nepretržite svietiť 30sekúnd a potom zhasne.299 Slovensky Stav batérie (keď je rukoväť na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete) Keď je rukoväť zapojená do nabíjačky, indikátor batérie v spodnej časti rukoväti zobrazuje úroveň nabitia batérie. Úroveň nabitia batérie Farba diód LED Nízka Blikajú na zeleno Čiastočne nabitá Blikajú na zeleno Plné nabitie Svieti na zeleno 30sekúnd apotom zhasne Stav batérie (keď rukoväť nie je na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete) Keď je zubná kefka aktívna, indikátor batérie vspodnej časti rukoväti signalizuje úroveň nabitia batérie. Úroveň nabitia batérie Farba diód LED Plné nabitie Svieti na zeleno Čiastočne nabitá Svieti na zeleno Stredne nízke Blikajú na zeleno Nízka Blikanie na žlto a 3 pípnutia po čistení zubov Vybitá Blikanie na žlto a 2-krát 5 pípnutí Poznámka: Na zaistenie úspory energie sa indikátor batérie vypne, keď sa kefka práve nenabíja. Poznámka: Keď sa batéria úplne vybije, zubná kefka sa vypne. Pripojte kefku na nabíjačku anechajte ju nabiť. Poznámka: Ak chcete udržať batériu vždy úplne nabitú, môžete zubnú kefku nechať pripojenú k nabíjačke, keď ju práve nepoužívate.300 Slovensky Čistenie Rukoväť zubnej kefky
Odpojte hlavicu zubnej kefky a teplou vodou opláchnite kovový hriadeľ. Zvyšky zubnej pasty na rukoväti aokolo tlačidiel odstraňujte aspoň raz týždenne, najlepšie však po každom použití. Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ani na tlačidlá ostrými predmetmi, mohli by sa poškodiť.
Rukoväť usušte mäkkou handričkou alebo uterákom. Hlavica zubnej kefky
Minimálne raz týždenne odpojte hlavicu zubnej kefky odrukoväti aopláchnite spojovaciu časť hlavice zubnej kefky teplou vodou. Nabíjačka
Nabíjačku usušte mäkkou handričkou alebo uterákom. Cestovné puzdro Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou, vyčistite vlhkou handričkou a nechajte na vzduchu uschnúť.301 Slovensky Skladovanie Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky, vyčistite ho auložte hona chladné asuché miesto mimo dosah slnečného žiarenia. Výmena Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicarekaždé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare. Umiestnenie čísla modelu Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej kefky. Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, sktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support a zadajte číslo modelu . Nájdete tam zoznam najčastejších otázok. Prípadne kontaktujte autorizované servisné strediská vo svojej krajine. Problém Možná príčina Riešenie Nemôžem úplne nasadiť hlavicu zubnej kefky. Medzi kefkovým nadstavcom arukoväťou zostáva medzera. Táto medzera je normálna a je potrebná na to, aby kefkový nadstavec primerane vibroval. Hlavica zubnej kefky sa musí pohybovať, aby vytvárala správne vibrácie.302 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Vibrácie zubnej kefky Philips Sonicare sú menej intenzívne než predtým. Hlavica zubnej kefky je príliš blízko tela zubnej kefky alebo je potrebné kefku nabiť. Odpojte hlavicu zubnej kefky od rukoväti aupravte jej polohu na kovovom hriadeli, aby sa zachovala malá medzera. (1–2mm). Pri nabíjaní sa pred umiestnením zubnej kefky na nabíjačku uistite, že je nabíjačka zapojená do napájacieho zdroja aumiestnená na rovnom povrchu. Nechajte zubnú kefku nabíjať 24hodín. Po dobití moja zubná kefka funguje iba krátky čas. Základňa zubnej kefky nie je pri pokuse onabíjanie položená naplocho na nabíjačke. Pred umiestnením zubnej kefky na nabíjačku sa uistite, že je nabíjačka zapojená do napájacieho zdroja aumiestnená na rovnom povrchu. Nechajte zubnú kefku nabíjať 24hodín. Záruka apodpora Navštívte stránku www.philips.com/support a do vyhľadávacieho poľa zadajte číslo modelu, ktoré sa nachádza v spodnej časti zariadenia, aby ste získali viac informácií o registrácii zariadenia, informácie o záruke a ďalšie často vyhľadávané témy v rámci podpory. Podporu pre všetky výrobky, údaje ospotrebe energie avyhlásenie ozhode EÚ nájdete na adrese www.philips.com. Po vyhľadaní zariadenia nájdete informácie o vlastnostiach výrobku, technických špecifikáciách, ako aj o dostupnom príslušenstve. Vylúčenia záruky Na čo sa záruka nevzťahuje: - Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky atrysiek. - Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky. - Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.303 Slovensky - Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby. Recyklácia - Tento symbol znamená, že tento elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu sbežným domovým odpadom. - Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine. Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérie - OBSAHUJE LÍTIOVO-IÓNOVÝ DOBÍJATEĽNÝ AKUMULÁTOR, KTORÝ JE NUTNÉ SPRÁVNE RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ. - Vstavaná nabíjateľná batéria sa dá vybrať na likvidáciu. Ak vám nie je príjemné rozoberať elektroniku, vyhľadajte odbornú pomoc vmiestnom obchode na recykláciu alebo opravu elektroniky. - Pokyny na demontáž zabudovaných nabíjateľných batérií nájdete na adrese www.philips.com/support. Pomocou vyhľadávacieho panela domovskej stránky podpory spoločnosti Philips zadajte číslo modelu zubnej kefky a vyhľadajte svoj výrobok. Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej kefky. Pokyny na odstránenie batérie nájdete v časti Riešenie problémov a opravy na stránke podpory výrobku. - Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. Vtakom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku starostlivosť. - Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché. - Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.Srpski
Notice-Facile