SP 17.000 Flat Level Sensor - čerpadlo Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SP 17.000 Flat Level Sensor Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SP 17.000 Flat Level Sensor - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SP 17.000 Flat Level Sensor značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU SP 17.000 Flat Level Sensor Kärcher
- ționați comutatorul în modul Automat (AUTO). Timp de funcționare din inerție prelungit Senzorul de nivel este murdar. 1. Curățați senzorul de nivel.102 Slovenčina Date tehnice Sub rezerva modificărilor tehnice. Optimizarea cantității pompate Creșterea cantității pompate: ● cu cât înălțimea de pompare este mai mică. ● cu cât diametrul furtunului utilizat este mai mare. ● cu cât furtunul folosit este mai scurt. ● cu cât este mai redusă pierderea de presiune cau- zată de accesoriile conectate. Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos co- respunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea co- mercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a aparatului care nu a fost convenită cu noi, această de- claraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Pompă Tip: 1.645-xxx Directive UE relevante 2014/35/UE 2014/30/UE 2011/65/UE 2009/125/UE Regulament(e) utilizat(e) (UE) 2019/1781 Norme armonizate aplicate EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/06/01 Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečí- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Používanie v súlade s účelom Prístroj používajte výhradne v domácnostiach. Používanie v súlade s účelom: ● Odvodňovanie častí budov pri záplavách SP 17.000 Flat Level Sensor SP 22.000 Dirt Level Sensor Date privind puterea aparatului Tensiune de reţea V 230-240 230-240 Frecvenţă de reţea Hz 50 50 Randament nominal W 550 750 Debit de pompare ma- xim l/h 17.000 22.000 Presiune (max.) MPa (bar) 0,09 (0,9) 0,08 (0,8) Înălţime de pompare (max.) m9 8 Adâncime de imersiu- ne (max.) m7 7 Temperatură admisă li- chid pompat °C 5 p. 35
- Dimensiune particule (max.) pentru lichide pompate admisibile mm 5 30 Nivel minim lichid (mod manual) mm 7 50 Înălțime lichid rezidual mm 1 35 Greutate (fără acceso- rii) kg 6 6,7 Všeobecné upozornenia p. 102
- Používanie v súlade s účelom p. 102
- Stupne nebezpečenstva p. 103
- Ochrana životného prostredia p. 103
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 103
- Rozsah dodávky p. 103
- Záruka p. 103
- Popis prístroja p. 103
- Uvedenie do prevádzky p. 104
- Prevádzka p. 104
- Starostlivosť a údržba p. 105
- Preprava p. 106
- Skladovanie p. 106
- Pomoc pri poruchách p. 106
- Technické údaje p. 107
- Optimalizácia prečerpávaného množstva p. 107
- EÚ vyhlásenie o zhode Slovenčina 103 ● Prečerpávanie a odčerpávanie z nádrží ● Odber vody zo studní a šácht ● Prečerpávanie sladkej vody z člnov a jácht Informácie týkajúce funkcie sú uvedené v kapitole Pre- vádzka. Povolené prečerpávané kvapaliny NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vzniku smrteľných zranení a po- škodení pri prečerpávaní výbušných, horľavých alebo nevhodných látok! Horľavé alebo výbušné látky sa môžu vznietiť alebo vy- buchnúť. Nevhodné látky môžu poškodiť čerpadlo. Neprečerpávajte žiadne výbušné, horľavé alebo leptavé kvapaliny alebo plyny (napr. palivá, ropa, celulózový zrieďovač) a žiadne tuky, oleje, slanú vodu alebo odpa- dovú vodu z toaletných zariadení alebo vodu, ktorá má nižšiu viskozitu ako čistá voda. Povolené prečerpávané kvapaliny: ● Sladká voda do určitého stupňa znečistenia SP 17.000 Flat Level Sensor: Voda so stupňom znečistenia do veľkosti častíc 5 mm SP 22.000 Dirt Level Sensor: Voda so stupňom znečistenia do veľkosti častíc 30 mm ● voda z bazénov pri správnom dávkovaní aditív ● Umývací lúh, napr. z vytečených pračiek. Čerpadlo následne opláchnite čistou sladkou vodou a vyčisti- te ho. Pozrite si kapitolu Preplachovanie a čistenie. ● Teplota prepravovaných kvapalín musí byť v rozsa- hu 5 °C až 35 °C. Nesprávne používanie POZOR Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených mrazom! Prevádzka pri mraze môže viesť k poškodeniu prístroja. Mráz môže spôsobiť poškodenie neúplne vyprázdnené- ho prístroja. Prístroj neprevádzkujte pri mraze. Prístroj chráňte pred mrazom. POZOR Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri trvalej pre- vádzke! Prístroj nie je vhodný na neprerušovanú trvalú prevádz- ku. Prístroj neprevádzkujte neprerušovane dlhšiu dobu (na- pr. nepretržitá cirkulačná prevádzka v jazierkach) alebo ako stacionárnu inštaláciu (napr. ako prečerpávacie za- riadenie alebo fontánové čerpadlo). Upozornenie Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré budú spôsobe- né neodborným používaním alebo nesprávnou obslu- hou. Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpe- čenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Popis prístroja Obrázky sa nachádzajú na strane s grafikami Obrázok A 1 Spínač (automatická prevádzka/manuálna pre- vádzka) 2 Držadlo 3 Sieťový pripájací kábel so zástrčkou 4 Automatické odvzdušňovacie zariadenie 5 Quick-Connect 6 Pripájací diel čerpadla G 1 ½ (1″, 1 ¼″ a 1 ½″ hadi- cová prípojka a závit G 1 ½) 7 Spätný ventil (SP 17.000 Flat Level Sensor) 8 Pripájacie hrdlo (závit G 1 1 ½) 9 Koľajnička (snímač hladiny)104 Slovenčina 10 Snímač hladiny 11 Podstavce (SP 17.000 Flat Level Sensor) 12 Predradený filter (odoberateľný snímač hladiny SP 22.000 Dirt) Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení! Prístroj obsahuje elektrické a mechanické konštrukčné diely. Pred montážou, demontážou alebo čistením prístroj vždy odpojte od napájacieho zdroja. Upozornenie Čím menšia dĺžka hadice a čím väčší priemer hadice, tým vyšší dopravný výkon. Pre prevenciu upchatí čerpadla použite v prípade prie- merov hadice menších ako 1 ¼″ predradený filter. ● SP 17.000 Flat Level Sensor: Príslušenstvo ● SP 22.000 Dirt Level Sensor: integrované v pod- stavci Prípojka čerpadla je vybavená zásuvným systémom (spojka Quick-Connect). Pripájacie hrdlo s pripájacím dielom čerpadla G 1 ½ sú v nenamontovanom stave priložené k prístroju. Upozornenie K pripájaciemu dielu čerpadla G 1 ½ možno pripojiť ha- dice s priemerom 1″, 1 ¼″ a 1 ½″. Pre umožnenie prečerpávania požadovanej veľkosti častíc je nutné zvoliť hadicu s dostatočne veľkým prie- merom a pripájací diel čerpadla primerane skrátiť v ob- lasti drážok. Aj pri menších veľkostiach častíc odporúčame pre umožnenie vysokého prietokového množstva hadicu s väčším priemerom. Pripojenie hadice k čerpadlu: 1 Pripájací diel čerpadla G 1 ½ naskrutkujte na pripá- jacie hrdlo. Obrázok B 2 Hadicovú svorku nasuňte na hadicu. 3 Hadicu nasuňte na pripájací diel čerpadla G 1 ½ a upevnite ju pomocou hadicovej svorky. 4 Pripájacie hrdlo zasuňte do spojky Quick-Connect. Obrázok C Inštalácia/ponorenie čerpadla: 1Snímač hladiny zhora nasuňte na koľajničku. Obrázok D 2 Odklopte, resp. priklopte nohy. (SP 17.000 Flat Le- vel Sensor) Obrázok E Upozornenie Odklopenie nôh nie je nevyhnutne potrebné. Pri ich od- klopení sa však dosahuje vyšší dopravný výkon. Priklo- penie nôh umožňuje plošné odsávanie kvapaliny do výšky hladiny zvyškovej kvapaliny 1 mm. 3 Namontujte, resp. odmontujte predradený filter. (SP 17.000 Flat Level Sensor) Obrázok E Upozornenie Montáž predradeného filtra nie je nevyhnutne potrebná. Jeho montážou sa ale dosiahne vyšší dopravný výkon (len v prípade SP 17.000 Flat Level Sensor). Pomocou predradeného filtra sa vopred filtruje prečerpávaná kva- palina, čím je zabezpečená ochrana čerpadla pred in- tenzívnym znečistením. Pri použití filtra je možné prečerpávať častice do 5 mm. Demontáž predradeného filtra umožňuje plošné odsávanie kvapaliny do výšky hladiny zvyškovej kvapaliny 1 mm (len v prípade SP 17.000 Flat Level Sensor). 4 Čerpadlo stabilne umiestnite na pevný podklad v prečerpávanej kvapaline, alebo ho ponorte pomo- cou lanka upevneného k držadlu. Upozornenie Oblasť nasávania nesmie byť blokovaná nečistotami. V prípade bahnitého podkladu umiestnite čerpadlo na teh- lu alebo podobný predmet. Dbajte na to, aby sa čer- padlo nachádzalo vo vodorovnej polohe. Čerpadlo neprenášajte uchopením za kábel alebo hadicu. Prevádzka NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení po zá- sahu elektrickým prúdom! Pri kontakte s dielmi pod napätím hrozí nebezpečen- stvo vzniku smrteľných poranení po zásahu elektrickým prúdom. Počas prevádzky sa nedotýkajte lanka upevneného k držadlu alebo predmetov, ktoré sú v kontakte s prečer- pávanou kvapalinou (napr. potrubia vyčnievajúce do prečerpávanej kvapaliny, zábradlia) a nesiahajte do prečerpávanej kvapaliny. Automatické odvzdušňovacie zariadenie p. 107
1. V prípade nízkej hladiny kvapaliny uniká prípadne
nasatý vzduch, resp. vzduch prítomný v čerpadle cez automatické odvzdušňovacie zariadenie. Popri vzduchu môže unikať aj kvapalina. Ak má čerpadlo pri nízkej hladine kvapaliny problé- my s nasávaním, tak pre podporu procesu nasáva- nia opakovane vytiahnite a zasuňte sieťovú zástrčku. Obrázok F Automatická prevádzka Upozornenie Snímač hladiny v automatickom režime automaticky ria- di proces čerpania. Čerpadlo sa zapne v momente, keď dôjde ku kontaktu snímača hladiny so stúpajúcou pre- čerpávanou kvapalinou. Čerpadlo sa vypne v momente, keď snímač hladiny stratí kontakt s klesajúcou prečerpávanou kvapalinou a uplynie 15-sekundová doba dobehu. Obrázok G Zapnutie: Minimálne potrebná výška hladiny kvapaliny na to, aby čerpadlo mohlo samočinne nasávať (= minimálne zapí- nacie body): ● SP 17.000 Flat Level Sensor: 7 mm (57 mm pri po- užití predradeného filtra) ● SP 22.000 Dirt Level Sensor: 50 mm Najvyššia nastaviteľná spínacia výška snímača hla- diny: ● SP 17.000 Flat Level Sensor: 190 mm (240 mm pri použití predradeného filtra) ● SP 22.000 Dirt Level Sensor: 237 mm Minimálna výška hladiny zvyškovej kvapaliny/max. hĺbka nasávania: ● SP 17.000 Flat Level Sensor: 1 mm (bez predrade- ného filtra, s priklopenými nohami) ● SP 22.000 Dirt Level Sensor: 35 mm Upozornenie Odporúčame používať predradený filter.Slovenčina 105 Upozornenie Dbajte na to, aby sa čerpadlo nachádzalo vo vodorovnej polohe. V opačnom prípade sa môže stať, že snímač hladiny nestratí kontakt s kvapalinou a čerpadlo bude bežať nasucho.
1. Snímač hladiny presuňte do požadovanej zapínacej
výšky (kontakt s prečerpávanou kvapalinou). Upozornenie Čím vyššie sa snímač hladiny nastaví, tým vyšší je za- pínací a vypínací bod. Príklady použitia sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
2. Spínač prepnite do polohy pre automatickú prevádz-
ku (AUTO). Obrázok H
3. Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Manuálna prevádzka Upozornenie V manuálnej prevádzke zostáva čerpadlo neustále zap- nuté.
1. Spínač prepnite do polohy pre manuálnu prevádzku
2. Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
POZOR Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri chode nasu- cho! Suchý chod vedie k zvýšenému opotrebovaniu čerpad- la. Čerpadlo v manuálnej prevádzke nenechávajte bez do- zoru. V prípade chodu nasucho okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Plošné odsávanie (SP 17.000 Flat Level Sensor) Pre dosiahnutie min. výšky hladiny zvyškovej kvapaliny 1 mm odporúčame manuálnu prevádzku. V prípade SP 17.000 Flat Level Sensor je namontovaný spätný ventil. To zabráni spätnému toku zvyškovej kva- paliny v hadici po ukončení prečerpávania. Ukončenie prevádzky
1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
Prístroj sa zastaví. POZOR Nebezpečenstvo vzniku poškodení! Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených za- schnutými nečistotami, resp. prímesami. Prístroj po každom jeho použití bezodkladne preplách- nite a vyčistite.
2. Ak bola prečerpávaná znečistená kvapalina, resp.
kvapalina obsahujúca prímesi, tak prístroj bez- prostredne po ukončení prevádzky prepláchnite a vyčistite. Pozrite si kapitolu Preplachovanie a čiste- nie.
3. Vyprázdnite prístroj a príslušenstvo a nechajte ich
vyschnúť. Starostlivosť a údržba NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení! Prístroj obsahuje elektrické a mechanické konštrukčné diely. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti. Preplachovanie a čistenie POZOR Nebezpečenstvo vzniku poškodení! Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených za- schnutými nečistotami, resp. prímesami. Prístroj po každom jeho použití bezodkladne preplách- nite a vyčistite. 1 Ak bola prečerpávaná znečistená kvapalina, resp. kvapalina obsahujúca prímesi, tak prístroj je násled- ne nutné prepláchnuť: Pomocou prístroja prečerpá- vajte čistú sladkú vodu bez prímesí, až kým z prístroja nebudú vypláchnuté všetky nečistoty, resp. prímesi. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení! Prístroj obsahuje elektrické a mechanické konštrukčné diely. Pred montážou, demontážou alebo čistením prístroj vždy odpojte od napájacieho zdroja. 2Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky. 3Stlačte tlačidlo na spojke Quick-Connect a stiahnite pripájacie hrdlo. Obrázok C 4 V prípade potreby odstráňte zvyšky z hadice a zo spojky Quick-Connect. 5Vonkajšie časti prístroja očistite mäkkou, čistou han- dričkou a čistou sladkou vodou. 6 Vyprázdnite prístroj a príslušenstvo a nechajte ich vyschnúť. Údržba Prístroj je bezúdržbový. Oblasť použitia SP 17.000 Flat Level Sensor SP 22.000 Dirt Level Sensor Šachty s prieme- rom < cca 1 m (napr. drenáž) Snímač hladiny v najvyššej polohe Snímač hladiny v najvyššej polohe Odporúčame po- užívanie predra- deného filtra Zatvorené klapky predradeného fil- tra (ochrana pred znečistením) Bazény, jazierka (len SP 22.000 Dirt Level Sen- sor) Snímač hladiny v najnižšej polohe Snímač hladiny v najnižšej polohe Spustenie proce- su čerpania s predradeným fil- trom alebo odklo- penými nohami Zatvorené klapky predradeného fil- tra (ochrana pred znečistením) Pokračovanie v procese čerpania bez predradené- ho filtra a s priklo- penými nohami (dosiahne sa výš- ka hladiny zvy- škovej kvapaliny 1 mm) Upozornenie Vykonajte v ma- nuálnej prevádz- ke. Monitorujte vypnutie/plošné odsávanie.106 Slovenčina Preprava Manuálna preprava 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku za- kopnutia! Voľné káble a hadice predstavujú miesta s nebezpečen- stvom vzniku poranení v dôsledku zakopnutia. Pri premiestňovaní prístroja dbajte na káble a hadice.
1. Prístroj nadvihujte a prenášajte uchopením za dr-
žadlo. Preprava vo vozidlách 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení! Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. Prístroj uložte alebo zaistite v súlade s platnými smerni- cami, aby počas prepravy nedošlo k jeho kĺzaniu alebo nekontrolovanému presúvaniu.
2. Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite v súlade s
príslušne platnými smernicami proti zošmyknutiu a prevráteniu. Skladovanie POZOR Nebezpečenstvo poškodenia mrazom! Neúplne vyprázdnený prístroj môže byť poškodený mrazom. Pred uskladnením prístroj a príslušenstvo úplne vy- prázdnite. Prístroj chráňte pred mrazom. Prístroj skladujte na mieste chránenom pred mrazom, neskladujte ho vo vonkajších priestoroch. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení! Na naklonených plochách môže dôjsť k prevráteniu prí- stroja. Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
1. Čerpadlo a príslušenstvo úplne vyprázdnite.
2. Čerpadlo a príslušenstvo nechajte vyschnúť.
3. Čerpadlo uchovávajte na mieste chránenom pred
mrazom. Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehľadu sami odstrániť. V prí- pade pochybností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvede- né, sa prosím obráťte na autorizovaný zákaznícky servis. Chyba Príčina Odstránenie Čerpadlo beží, ale nepre- čerpáva V čerpadle je vzduch. 1. Sieťovú zástrčku viackrát vytiahnite zo zá- suvky a znovu ju zasuňte, až kým nedôjde k nasávaniu kvapaliny. Oblasť nasávania je upchatá. 1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
2. Očistite oblasť nasávania.
Výška hladiny kvapaliny pod minimálnou výškou hladiny.
1. Čerpadlo podľa možnosti ponorte hlbšie do
prečerpávanej kvapaliny. Pozrite si kapito- lu Prevádzka. Čerpadlo sa nerozbieha, alebo sa počas prevádz- ky náhle zastaví Napájanie prúdom je prerušené. 1. Skontrolujte poistky a elektrické spojenia. Tepelný ochranný spínač vypol čerpadlo v dôsledku prehriatia.
4. Očistite oblasť nasávania.
5. Zabráňte chodu čerpadla nasucho.
Čiastočky nečistôt blokujú oblasť nasá- vania.
1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
2. Očistite oblasť nasávania.
Sníma č hladiny zastaví čerpadlo. 1. Skontrolujte a v prípade potreby skorigujte polohu snímača hladiny. Upozornenie Čerpadlo sa zastaví 15 sekúnd po tom, ako už snímač hladiny nebude mať žiadny kontakt s kvapalinou. Snímač hladiny nereaguje, pretože je znečistený.
1. Očistite snímač hladiny.
Čerpací výkon klesá Oblasť nasávania je upchatá. 1. Vytiahnite sieť?ovú zástrčku zo zásuvky.
2. Očistite oblasť nasávania.
Dopravný výkon je príliš nízky Je prekročená maximálna dopravná výš- ka. Priemer hadice a dĺžka hadice sú ne- správne zvolené.
2. V prípade potreby zvoľte väčší priemer ha-
dice alebo menšiu dĺžku hadice. Pozrite si kapitolu Optimalizácia prečerpávaného množstva.Slovenčina 107 Technické údaje Technické zmeny vyhradené. Optimalizácia prečerpávaného množstva Prečerpávané množstvo je tým väčšie: ●čím nižšia je dopravná výška. ●čím väčší je priemer použitej hadice. ●čím kratšia je použitá hadica. ●čím menšiu stratu tlaku spôsobuje pripojené príslu- šenstvo. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: čerpadlo Typ: 1.645-xxx Príslušné smernice EÚ 2014/35/EÚ 2014/30/EÚ 2011/65/EÚ 2009/125/ES Aplikované nariadenie(-a) (EÚ) 2019/1781 Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-41 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN IEC 63000: 2018 Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.06.2021 Quick-Connect sa nedá otvoriť alebo zatvoriť Zásuvný systém je znečistený. 1. Odstráňte sponu.
Spínač je v polohe pre manuálnu pre- vádzku (MAN).
Notice-Facile