VC 4 Cordless Premium myHome - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VC 4 Cordless Premium myHome Kärcher vo formáte PDF.

📄 148 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice Kärcher VC 4 Cordless Premium myHome - page 98
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : VC 4 Cordless Premium myHome

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VC 4 Cordless Premium myHome - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VC 4 Cordless Premium myHome značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU VC 4 Cordless Premium myHome Kärcher

chetează cu un sunet. Figura AA Date tehnice Sub rezerva modificărilor tehnice. Obsah Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečí- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Používanie v súlade s účelom ● Prístroj používajte výhradne v domácnostiach. ● Prístroj je určený výhradne na čistenie suchých po- vrchov. ● Za používanie v rozpore s účelom sa považuje: – Vysávanie nečistôt z ľudí, zvierat, rastlín alebo oblečenia na tele. – Vysávanie vody alebo iných kvapalín. – Vysávanie tlejúceho popola, uhlia, cigariet alebo iných horľavých, resp. ľahko zápalných látok. – Používanie v blízkosti výbušných alebo ľahko zá- palných látok. Conexiune electrică Tensiune acumulator V 21,6 Randament nominal W 140 Tip set de acumulatori Li-ION Încărcător 26 V TEK *EU model YLJXA-E260040 Număr piesă 9.769-119.0 Tensiune nominală încărcător V 100 -

  • Frecvenţă Hz 50 - 60 Timp de încărcare când bateria este complet descărcată min 390 Clasă de protecţie II Date privind puterea aparatului Conţinutul recipientului l 0,65 Interval de funcționare cu acumu- lator complet încărcat, în regim normal min 30 Interval de funcționare cu acumu- lator complet încărcat, în regim maxim min 18 Dimensiuni şi greutăţi Greutate (fără accesorii) kg 1,55 Všeobecné upozornenia p. 97
  • Používanie v súlade s účelom p. 97
  • Ochrana životného prostredia p. 98
  • Príslušenstvo a náhradné diely p. 98
  • Záruka p. 98
  • Rozsah dodávky p. 98
  • Popis prístroja p. 98
  • Montáž nástenného držiaka p. 98
  • Uvedenie do prevádzky p. 98
  • Prevádzka p. 99
  • Použitie príslušenstva p. 99
  • Preprava p. 100
  • Skladovanie p. 100
  • Ošetrovanie a údržba p. 100
  • Pomoc pri poruchách p. 101
  • Technické údaje 8 Slovenčina Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Popis prístroja V závislosti od zvoleného modelu sa vyskytujú rozdiely vo výbave. Konkrétne vybavenie je opísané na obale prístroja. Obrázky sú uvedené na strane s grafikami. Obrázok A 1 LED kontrolka akumulátora / chybového hlásenia 2 Odisťovacie tlačidlá na vybratie penového filtra od- padového vzduchu 3 Kryt penového filtra odpadového vzduchu 4 Tlačidlo funkcie Boost (zvýšenie sacieho výkonu) 5 Zapínač/vypínač s aretačnou páčkou 6 Rukoväť 7 Vymeniteľný akumulátor 8 Odisťovacie tlačidlo akumulátora 9 Odisťovacie tlačidlo na vybratie nádoby na prach 10 Filter prívodu vzduchu 11 Klapka nádoby na prach 12 Vyberateľná nádoba na prach 13 Odisťovacie tlačidlo krycej klapky nádoby na prach 14 Sacie hrdlo nádoby na prach 15 Motorizovaná elektrická kefa s univerzálnym kefo- vým valčekom 16 Nasávacia trubica 17 Štrbinová hubica 18 Kombinovaná kefa 2 v 1 19 Nástenný držiak 20 Nabíjačka 21 ** Filter prívodu vzduchu (2x) 22 ** Nástroj na čistenie filtra ** VC 4 Cordless Premium myHome Montáž nástenného držiaka Súčasťou rozsahu dodávky je nástenný držiak, ako aj skrutky a príchytky pre prehľadné uschovanie vysáva- ča. Upozornenie Pomocou dodaných skrutiek a príchytiek namontujte nástenný držiak na vhodné miesto. Pre bezpečné uschovanie prístroja umiestnite dolnú hranu nástenného držiaka do vzdialenosti 1,04 m od podlahy. Obrázok E POZOR Vecné škody v dôsledku chybnej montáže Chybná montáž môže v prípade pádu poškodiť tak prí- stroj, ako aj podlahovú krytinu. Pre montáž na stenu použite vhodné montážne nára- die. Pri výbere upevňovacích prvkov zohľadnite hmotnosť prístroja a nosnosť miesta inštalácie. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení Uistite sa, že v stene okolo oblasti montáže sa nenachá- dzajú žiadne elektrické káble a ani vodovodné alebo plynové potrubia. Uvedenie do prevádzky Montáž príslušenstva Upozornenie Multifunkčná kefa je navyše poháňaná vlastným integ- rovaným motorom, a preto musí byť pre zabezpečenie napájania prúdom vždy priamo pripojená k ručnému prí- stroju alebo sacej trubici. Všetky ostatné časti príslušenstva možno takisto použí- vať priamo s ručným prístrojom, resp. na zväčšenie do- sahu so sacou trubicou. Saciu trubicu nasuňte na sacie hrdlo nádoby na prach tak, aby došlo k jej počuteľnému zacvaknutiu. Stlačte odisťovacie tlačidlo a saciu trubicu stiahnite zo sacieho hrdla. Obrázok B Podlahovú hubicu nasuňte na saciu trubicu tak, aby došlo k jej počuteľnému zacvaknutiu. Stlačte odisťovacie tlačidlo a podlahovú hubicu stiahnite zo sacej trubice. Obrázok CSlovenčina 99 Príslušenstvo, medzi ktoré patrí napríklad štrbinová hubica, nasuňte na sacie hrdlo nádoby na prach ale- bo na saciu trubicu tak, aby došlo k jeho počuteľné- mu zacvaknutiu. Obrázok D Nabíjanie akumulátora Upozornenie Prístroj sa dodáva bez nabitého akumulátora. Pred prvým uvedením do prevádzky úplne nabite akumulá- tor. Dbajte na priložené bezpečnostné pokyny platné pre akumulátorový vysávač. p. 1029

1. Na účely nabitia upevnite prístroj na nástennom dr-

žiaku, ktorý je súčasťou rozsahu dodávky. Obrázok E

2. Nabíjačku zasuňte do zásuvky.

Konektor zasuňte do nabíjacej zásuvky prístroja. LED kontrolka bliká počas procesu nabíjania naze- leno. Obrázok F

3. Keď je prístroj úplne nabitý, tak LED kontrolka svieti

počas 2 minút trvalo nazeleno a následne zhasne. Nabíjačku vytiahnite zo zásuvky a nabíjacej zásuv- ky. Prístroj vyberte z nástenného držiaka. Obrázok G Prístroj je pripravený na použitie. Prevádzka LED indikátory LED diódy na hlave prístroja zobrazujú informácie o sta- ve nabitia akumulátora a chybové hlásenia. Progres pri nabíjaní akumulátora možno vidieť pomo- cou zelenej LED diódy. LED dióda svieti len vtedy, keď je akumulátor správne namontovaný. Výmena príslušenstva Informácie o výmene príslušenstva sú uvedené v kapi- tole Montáž príslušenstva Vysávanie

1. Namontujte požadované príslušenstvo. Pozrite si

kapit olu Montáž príslušenstva.

2. V závislosti od požiadaviek na čistenie zapnite prí-

stroj: Stlačte zapínač/vypínač a počas prevádzky ho držte stlačený. alebo Otočením aretačnej páčky prepnite prístroj pria- mo na trvalú prevádzku. Obrázok H

3. V prípade potreby stlačte tlačidlo Boost, aby ste zvý-

šili nasávanie prachu. Obrázok I Upozornenie Pri vypnutí prístroja sa funkcia Boost automaticky deak- tivuje. Funkciu Boost možno vypnúť aj opätovným stlačením tlačidla Boost. Ukončenie prevádzky

1. Vypnite prístroj.

Uvoľnite zapínač/vypínač, resp. deaktivujte aretač- nú páčku. Upozornenie Pre zaistenie optimálneho sacieho výkonu vyprázdnite po každom použití nádobu na prach a vyčistite filter prí- vodu vzduchu. Nádobu na prach vyprázdnite najneskôr pri dosiahnutí značky „MAX“.

ho koša. aStlačte odisťovacie tlačidlo. Otvorí sa klapka nádoby na prach. b Vyprázdnite nádobu na prach. Obrázok J

5. Vyčistite filter prívodu vzduchu. Pozrite si kapitolu

Čistenie filtra prívodu vzduchu

6. Prístroj upevnite k nástennému držiaku.

látora. Použitie príslušenstva Všeobecné pokyny týkajúce sa používania Na obale prístroja je uvedené, ktoré príslušenstvo je súčasťou rozsahu dodávky. Príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou balenia, si mož- no zakúpiť u špecializovaného predajcu KÄRCHER alebo prostredníctvom internetovej stránky na www.kaercher.com. Pred použitím na citlivom mieste vyskúšajte príslu- šenstvo na nenápadnom mieste. Dbajte na pokyny od výrobcov týkajúce sa čistenia. Stav nabitia akumulátora LED dió-

Doba trvania svietenia Význam Svieti na zeleno trvalo Nabitý akumulátor Bliká na zeleno 1 s svieti / 1 s nesvieti Zostávajúca doba chodu 2 minúty (-1 minúta / +2 mi- núty) Bliká na zeleno 125 ms svieti / 125 ms nesvieti Porucha akumulátora Počas nabíjania LED dió-

Doba trvania svietenia Význam Bliká na zeleno 0,2 s od zhasnu- tého do svietia- ceho stavu / svieti 0,6 s / 0,2 s od svietia- ceho do zhasnutého sta- vu / zhasnutá 1 s Prebieha nabíjanie akumu- látora Svieti na zeleno trvalo svieti 2 minúty, potom zhasne Plne nabitý akumulátor Chybové hlásenie LED dió-

Doba trvania svietenia Význam Bliká na červeno 125 ms svieti / 125 ms nesvieti Zablokovaná podlahová hubica100 Slovenčina Motorizovanú elektrickú dýzu spojte so sacou trubi- cou alebo ručným prístrojom. Ostatné časti príslušenstva, medzi ktoré patrí naprí- klad štrbinová hubica, takisto spojte s ručným prí- strojom, alebo ich na zväčšenie dosahu nasuň

priamo na saciu trubicu. Motorizovaná multifunkčná kefa Ideálna pre tvrdé podlahy a koberce. Motorizovaná multifunkčná kefa mimoriadne efektívne uvoľňuje nečistoty nachádzajúce sa vo vláknach kober- ca. Prachová kefa 2 v 1 Rám s obiehajúcimi štetinami možno odobrať stlačením odisťovacieho tlačidla. ● Mäkká kefa je vhodná pre nábytok s tvrdými povrch-

● Široká kefa slúži na vysávanie čalúneného nábytku, závesov atď. Štrbinová hubica Pre hrany, štrbiny, radiátory a ťažko prístupné oblasti. Mäkká kefa Mäkká kefa má mimoriadne mäkké štetiny na čistenie citlivých povrchov, akými sú klávesnice, lampy atď. Flexibilná štrbinová hubica Ohybná štrbinová hubica zväčšuje dosah. Na čistenie ťažko dostupných oblastí, akými sú napríklad priestory medzi automobilovými sedadlami. Flexibilná predlžovacia hadica Vďaka predĺženiu a ohybnosti možno dosiahnuť a vy- čistiť ťažko prístupné oblasti, napríklad v aute. Veľká hubica na čalúnenie Na čistenie textilných povrchov, akými sú sú pohovky, kreslá, matrace, automobilové sedadlá atď. Mäkká motorizovaná kefa (Hubica na tvrdú podlahu) Na tvrdé podlahy a citlivé drevené podlahy. Súčasne za- chytáva hrubé a jemné nečistoty. Preprava Akumulátor je otestovaný v súlade s príslušnými pred- pismi týkajúcimi sa medzinárodnej prepravy a smie byť prepravovaný/odoslaný. Skladovanie POZOR Vlhkosť a horúčava Nebezpečenstvo poškodenia Akumulátory skladujte len v suchých vnútorných priestoroch s nízkou vlhkosťou vzduchu a teplotou do 20°C. Ošetrovanie a údržba Všeobecné pokyny týkajúce sa starostlivosti Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bež- ným čistiacim prostriedkom na plasty. Čistenie filtra prívodu vzduchu Upozornenie Prístroj možno čistiť manuálne alebo pomocou pristroja na čistenie filtra.

1. Vypnite prístroj.

2. Manuálne čistenie filtra prívodu vzduchu.

aZnečistený filter prívodu vzduchu potiahnite sme- rom nadol za páku filtra, opatrne ho vyklepte a vy- čistite vlhkou handričkou alebo pod tečúcou vodou. Obrázok K b Úplne vysušený filter prívodu vzduchu znovu na- montujte. c Skontrolujte, či je správne upevnený.

3. Čistenie filtra prívodu vzduchu pomocou prí-

stroja na čistenie filtra. Upozornenie Počas čistenia filtra je nutné do nádoby na prach vložiť nový filter prívodu vzduchu. a Prístroj na čistenie filtra nasuňte na hrdlo sacej trubice a pomocou páky filtra vytiahnite filter prí- vodu vzduchu z prístroja. bZnečistený filter prívodu vzduchu zasuňte do prí- stroja na čistenie filtra. c Nový filter prívodu vzduchu vložte do nádoby na prach. Obrázok L d Zapnite prístroj a nechajte ho bežať v režime Boost, pričom otáčajte bočný kryt. Obrázok M eVyčistený filter prívodu vzduchu vyberte z nástro- ja na čistenie filtra a po vybratí nového filtra prí- vodu vzduchu ho vložte späť do nádoby na prach. f Skontrolujte, či je filter prívodu vzduchu správne upevnený. Čistenie nádoby na prach a cyklónového filtra Upozornenie Nádobu na prach a cyklónový filter možno vyčistiť pri nasadenej alebo odobratej nádobe na prach. Pre pohodlné čistenie odporúčame odobrať nádobu na prach z prístroja. Upozornenie Pred vyčistením nádoby na prach a cyklónového filtra vyprázdnite nádobu na prach. Pozrite si kapitolu Ukon- čenie prevádzky

1. Vypnite prístroj.

2. Stlačte odisťovacie tlačidlo nádoby na prach a odo-

berte ju z ručného prístroja. Obrázok N aOtáčaním v protismere chodu hodinových ruči- čiek uvoľnite cyklónový filter z nádoby na prach. b Cyklónový filter vyberte z nádoby na prach a filter prívodu vzduchu z cyklónového filtra. Obrázok O POZOR Nebezpečenstvo skratu Na účely napájania elektrickým prúdom sa v nádobe na prach a v cyklónovom filtri nachádzajú káble, resp. kon- takty. Dbajte na to, aby pri čistení nedošlo k namočeniu káb- lov, resp. kontaktov.

3. Nádobu na prach a cyklónový filter vyčistite mäkkou

kefkou alebo mierne vlhkou handričkou. Obrázok P

4. Vyčistite filter prívodu vzduchu. Pozrite si kapitolu

Čistenie filtra prívodu vzduchu

5. Suchú nádobu na prach a cyklónový filter s filtrom

prívodu vzduchu vložte späť do prístroja a zatvorte klapku.

6. Nádobu na prach upevnite k ručnému prístroju.Slovenčina 101

a Nádobu na prach podržte šikmo pri ručnom prí- stroji a pritom podržte hornú stranu pri háku ruč- ného prístroja. b Nádobu na prach potlačte smerom nahor tak, aby došlo k zasunutiu háku na ručnom prístroji do drážky na nádobe na prach. c Musí dôjsť k počuteľnému zacvaknutiu nádoby na prach na príslušnom mieste. Obrázok Q Čistenie penového filtra odpadového vzduchu / Výmena penového filtra odpadového vzduchu Upozornenie Penový filter odpadového vzduchu zaisťuje čistý vyfu- kovaný vzduch. ● Ak je penový filter odvádzaného vzduchu viditeľne znečistený, tak ho vyčistite. ● Ak je penový filter odvádzaného vzduchu viditeľne poškodený, tak ho vymeňte

aStlačte súčasne obe bočné odisťovacie tlačidlá a vyberte kryt s penovým filtrom odpadového vzdu- chu. Obrázok R POZOR Nebezpečenstvo skratu Na účely napájania elektrickým prúdom sa v kryte peno- vého filtra odpadového vzduchu nachádzajú káble, resp. kontakty. Pred čistením pomocou vody odoberte kryt penového filtra odpadového vzduchu, aby nedošlo k namočeniu káblov, resp. kontaktov.

3. Penový filter odpadového vzduchu opatrne vyklep-

te, alebo ak je veľmi znečistený: a stiahnite kryt penového filtra odpadového vzdu- chu. b Penový filter odpadového vzduchu vyčistite p

tečú cou vodou. Nedrhnite ani nečistite kefou. POZOR Ohrozenie zdravia Penové filtre odpadového vzduchu, ktoré sa do prístroja nevložia v úplne suchom stave, môžu byť živnou pôdou pre spóry a plesne. Dbajte na to, aby bol penový filter odpadového vzduchu pri vkladaní úplne suchý. c Následne nechajte penový filter odpadového vzduchu úplne vyschnúť. d Upevnite kryt na penovom filtri odpadového vzduchu. Obrázok S e Do prístroja vložte suchý penový filter odpadové- ho vzduchu tak, aby došlo k jeho zacvaknutiu na príslušnom mieste. f Pre správne priliehanie krytu k prístroju pritlačte kryt v jeho strednej časti. Obrázok U

4. Vymeňte penový filter odpadového vzduchu.

aStlačte súčasne obe bočné odisťovacie tlačidlá a vyberte penový filter odpadového vzduchu. Obrázok R b Stiahnite kryt penového filtra odpadového vzdu- chu a použitý filter zlikvidujte. c Nový penový filter odpadového vzduchu upevnite ku krytu. Obrázok T d Do prístroja vložte penový filter odpadového vzduchu tak, aby došlo k jeho zacvaknutiu na prí- slušnom mieste. e Pre správne priliehanie krytu k prístroju pritlačte kryt v jeho strednej časti. Obrázok U Čistenie multifunkčnej hubice

1. Vypnite prístroj.

2. Odoberte príslušenstvo.

POZOR Nebezpečenstvo skratu Multifunkčná kefa obsahuje elektrické komponenty. Nesmie dôjsť k ponoreniu multifunkčnej kefy do vody alebo k jej čisteniu mokrým spôsobom.

3. Vyčistite multifunkčnú kefu.

a Pomocou mince alebo iného predmetu odistite kryt/držiak kefového valčeka a odoberte ho. Obrázok V b V smere šípky vyberte kefový valček z otvoru kefy. Obrázok W cNečistoty odstráňte napríklad pomocou kefy. V prípade potreby možno kefový valček vyčistiť pod tečúcou vodou. Kefový valček musí byť pred opätovným namon- tovaním úplne suchý. d Otvor kefy opatrne očistite pomocou handričky alebo mäkkej kefy. Obrázok X e Kefový valček vložte do otvoru kefy. f Kefový valček zaistite pomocou mince alebo iné- ho predmetu. Obrázok Y Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí- pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis. Prístroj sa nespustí Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor. Akumulátor nie je správne vložený. Akumulátor zasuňte do upevnenia tak, aby došlo k jeho počuteľnému zacvaknutiu. Akumulátor je poškodený. Vymeňte akumulátor. Akumulátor sa nenabíja Zástrčka nabíjačky/sieťová zástrčka nie je správne pri- pojená. Správne pripojte zástrčku nabíjačky/sieťovú zástrčku. Zásuvka je poškodená. Skontrolujte funkčnosť zásuvky. Používa sa nesprávna nabíjačka Skontrolujte, či sa používa správna nabíjačka. Prístroj sa počas prevádzky zastaví, alebo má slabý sací výkon Akumulátor je prehriaty. Prerušte vykonávanie prác a počkajte, kým bude teplota akumulátora znovu v normálnom rozsahu. Príslušenstvo, sací otvor na nádobe na prach alebo sa- cie trubice sú upchaté. Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou. Nádoba na prach je plná. Vyprázdnite nádobu na prach. Filtre sú znečistené. Vyčistite filtre. Pozrite si kapitolu Ošetrovanie

ržba.102 Hrvatski Kefový valček je zablokovaný. Odstráňte zablokovania. Nezvyčajné zvuky motora Príslušenstvo, sací otvor na nádobe na prach alebo sa- cie trubice sú upchaté. Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou. Demontáž / inštalácia batérie POZOR Časté vyberanie batérie Časté vyberanie môže poškodiť batériu. Batériu vyberajte iba kvôli údržbe a údržbárske práce, ak sa prístroj dlhší čas nepoužíva alebo ak sa musí odoslať na účely údržby. Vybratie akumulátora

1. Stlačte tlačidlo na odblokovanie.

2. Vyberte akumulátor z prístroja.

Obrázok Z Vloženie akumulátora POZOR Znečistené kontakty Poškodenia prístroja a akumulátora Pred použitím skontrolujte upevnenie a kontakty aku- mulátora z hľadiska znečistenia a v prípade potreby ich očistite. Upozornenie Používajte len úplne nabité akumulátory.

Frekvencia Hz 50 - 60 Doba nabíjania v prípade úplne vybitej batérie min 390 Trieda ochrany II Výkonové údaje prístroja Objem nádoby l 0,65 Prevádzková doba v bežnej pre- vádzke a plnom nabití akumuláto-