Vac & Steam 1977N - Vysávač BISSELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Vac & Steam 1977N BISSELL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Vac & Steam 1977N - BISSELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Vac & Steam 1977N značky BISSELL.
NÁVOD NA OBSLUHU Vac & Steam 1977N BISSELL
PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. Pri používaní elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: VÝSTRAHA ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM AZRANENIAM:» Tento spotrebič môžu používať deti star- šie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú- seností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im boli poskytnuté pokyny týka- júce sa bezpečného používania spotre- biča a porozumeli možným rizikám. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľ- skú údržbu bez dozoru. » Deti musia byť pod dozorom, aby sa sprístrojom nehrali. » Ak je napájací kábel poškodený, musí hovymeniť výrobca, jeho servisné zastúpenie alebo podobne kvalifikovaná osoba scieľom predísť rizikám. » Vlasy, voľné oblečenie, prsty a všetky časti tela udržiavajte mimo otvorov a pohybli- vých častí spotrebiča ajeho príslušenstva. » Prístroj zapojený do elektrickej zásuvky neponechávajte bez dozoru.» Pred opravou alebo v prípade, ak sa prístroj nepoužíva, hotreba odpojiť od elektrickej zásuvky.» Nedovoľte používať prístroj ako hračku.» Používajte ho iba v súlade s používateľskou príručkou.» Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.» Nepoužívajte poškodený kábel alebo zástrčku.» Neponárajte ho do vody ani iných kvapalín.» Ak prístroj nepracuje správne, ak spadol, bol poškodený, ponechaný v exteriéri alebo ponorený do vody, nepokúšajte sa ho použiť a vráťte ho do servisného strediska.» Neťahajte za kábel, neprenášajte spotrebič uchopením kábla, nepoužívajte kábel ako rúčku, neprivierajte ho do dverí ani honeťahajte okolo ostrých hrán alebo rohov.» Spotrebičom neprechádzajte cez kábel.» Kábel udržiavajte mimo horúcich povrchov.» Spotrebič neodpájajte ťahaním za kábel.» Pri odpájaní uchopte zástrčku, nie kábel.» Zástrčku ani prístroj nechytajte mokrými rukami.» Do otvorov nevkladajte žiadne predmety.» Nepoužívajte so zakrytými otvormi, udržiavajte ich bez prachu, nečistôt, vlasov ainých predmetov, ktoré môžu obmedziť prietok vzduchu.» Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky.» Pri čistení schodov dbajte na zvýšenú opatrnosť.» Nepoužívajte na vysávanie zápalných ani horľavých kvapalín, napríklad benzínu, anepoužívajte v prostrediach, kde sa môžu takéto kvapaliny vyskytovať.» Nevysávajte toxické látky (chlórové bielidlo, amoniak, čistič na odtoky a pod.).» Spotrebič nepoužívajte vuzavretých priestoroch svýparmi pochádzajúcimi zolejových farieb, riedidiel, niektorých látok proti moliam, shorľavým prachom ani sinými výbušnými alebo toxickými výparmi.» Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety, napríklad sklo, klince, skrutky, mince a pod.» Používajte len na suchých interiérových povrchoch.» Prístroj udržiavajte na rovnom povrchu.» Nevysávajte nič, čo horí alebo dymí, ako sú cigarety, zápalky či horúci popol.» Nepoužívajte bez založeného vrecka na prach či filtrov.» Nepoužívajte v exteriéri ani na mokrých povrchoch.» Tento spotrebič je vybavený dvojitou izoláciou. Používajte len identické náhradné diely. » Prístroj nenechávajte spustený na rovnakom mieste, ak rúčka nie je úplne vo vzpriamenej polohe.» Prístroj nepoužívajte, ak spadol, ak sa na ňom nachádzajú viditeľné známky poškodenia alebo ak vyteká. » Prístroj treba počas napájania alebo ochladzovania uchovávať mimo dosahu detí. » Počas použitia môže byť povrch hlavice horúci. » Paru nesmerujte na ľudí, zvieratá ani zariadenia obsahujúce elektrické súčasti.» Nepoužívajte na kožu, voskom ošetrený nábytok alebo podlahy, syntetické materiály, zamat alebo iné chúlostivé materiály citlivé na paru.
Ďakujeme, že ste si zakúpili čistič tvrdých podláh od spoločnosti BISSELL Sme radi, že ste si zakúpili čistič tvrdých podláh od spoločnosti BISSELL. Všetko, čo vieme o starostlivosti o podlahu, sme zakomponovali do dizajnu a konštrukcie tohto dokonalého, najmodernejšieho domáceho čistiaceho systému. Čistič tvrdých podláh od spoločnosti BISSELL je kvalitný prístroj a dodáva sa s obmedzenou dvojročnou zárukou. Podporu k zariadeniu poskytujeme prostredníctvom skúseného, špeciali
- zovaného oddelenia pre starostlivosť ozákazníkov. Ak by ste sateda stretli sakýmkoľvek problémom, získate rýchlu a pozornú pomoc. Môj prastarý otec vynašiel prístroj na stieranie podláh v roku 1876. Dnes je spoločnosť BISSELL celosvetovou špičkou v dizajne, výrobe a servise vysokokvalitných produktov zameraných na starostlivosť o domácnosť, akým jeajčistič tvrdých podláh BISSELL. My všetci v spoločnosti BISSELL vámešte raz ďakujeme. MarkJ. Bissell Predseda a výkonný riaditeľ Bezpečnostné pokyny p. 167
- Nákres výrobku p. 169
- Postup pre zloženie p. 170
- Obsluha p. 171
- -172 Údržba a starostlivosť p. 173
- -175 Záruka p. 176
- Starostlivosť o zákazníkov Downloaded from www.vandenborre.bewww.BISSELL.com p. 176
Nákres výrobku VÝSTRAHA Čistič tvrdých podláh nezapájajte, kým saneoboznámite so všetkými pokynmi apostupmi na obsluhu. VÝSTRAHA Plastová fólia môže byť nebezpečná. Uchovávajte mimo dosahu dojčiat a detí, aby ste predišli nebezpečenstvu udusenia. VÝSTRAHA Aby ste obmedzili nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, pred údržbou prístroj vypnite a vytiahnite polarizovanú zástrčku zelektrickej zásuvky.
Postup pre zloženie Čistič tvrdých podláh sa zostavuje rýchlo ajednoducho, nie sú potrebné žiadne nástroje. Zostavenie čističa Vac & Steam™ Telo vložte do hlavice tak, aby ste počuli kliknutie blokovacieho mechanizmu. Rúčku zasúvajte do tela jednotky, až kým nebudete počuť kliknutie blokovacieho mechanizmu. VÝSTRAHA Čistič tvrdých podláh nezapájajte, kým sa neoboznámite so všetkými pokynmi apostupmi na obsluhu. Špeciálne funkcie Digitálne dotykové ovládače Easy Touch Digital ControlsDotykové ovládače zapnutia/vypnutia sa nachádzajú vpredu na rúčke. Nastavenia: (HI) – Vysoká úroveň pary Používa sa pri odolných podlahách alebo na lepkavé nečistoty. Paru zapnete jedným stlačením. Opätovným kliknutím paru vypnete. Paru je možné používať súčasne sfunkciou vysávača alebo samostatne, len akomop.(LO) – Nízka úroveň pary Používa sa pri podlahách s jemnou štruktúrou alebo na povrchové, každodenné čistenie. Paru zapnete jedným kliknutím. Opätovným kliknutím paru vypnete. Paruje možné používať súčasne s funkciou vysávača alebo samostatne, len ako mop.POZNÁMKA: Najprv musíte zvoliť nastavenie pary a následne podržaním ručného spínača uvoľníte paru.(VAC) – Vysávanie Zap./vyp. spínač. Vysávanie je možné používať súčasne s niektorou funkciou pary alebo samostatne, len ako tyčový vysávač.POZNÁMKA: Všetky nastavenia je možné používať samostatne alebo niektoré nastavenie pary môžete používať spoločne s nastavením vysávania.Návleky na mop z mikrovláknaOpakovane použiteľné návleky na mop zmikrovlákna možno prať v práčke a sú bezpečné prakticky pre všetky povrchy tvrdých podláh. Biely návlek z mikrovlákna je najlepší na každodenné použitie pri podlahách s jemnou štruktúrou, ako sú utesnené podlahy z tvrdého dreva alebo laminátové podlahy. Návlek so sivými a bielymi prúžkami možno použiť na drhnutie silno znečistených podláh a čistenie hrubších nečistôt. VÝSTRAHA Ak nájdete na podlahe vodu, nezabudnite vypnúť režim vysávania. » Nepokúšajte sa použiť paru čističa tvrdých podláh bez vody v nádrži. Budete počuť zvuk podobný klopaniu označujúci nedostatok vody. Tip VÝSTRAHA Prístroj nevysaje pastelky, guľôčky aďalšie veľké predmety. VÝSTRAHA Pri používaní čističa Vac & Steam™ na podlahách z tvrdého dreva postupujte mimoriadne opatrne. Dlhším pôso bením pary na jednom mieste sa zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia povrchovej úpravy drevených podláh. Pred mopovaním veľkej plochy najprv otestujte parný mop na menšej ploche. Parný mop vytvára horúcu paru, takže pri stláčaní spínača treba jednotkou plynulo pohybovať. Spínač nemusí byť stlačený po celú dobu. Bežným chodením a vplyvom priameho slnečného svetla dochádza k opotrebovaniu povrchovej úpravy drevených podláh, v dôsledku čoho budú tieto podlahy náchylnejšie na poškodenie vplyvom pary. Pred použitím parného mopu konzultujte jeho použitie s odborníkom na povrchovú úpravu drevených podláh. Downloaded from www.vandenborre.bewww.BISSELL.com
Príprava Návlek na mop už je možno pripojený k držiaku návleku na mop na hlavici jednotky. Ak pripojený nie je, postupujte podľa pokynov v kroku 1 nižšie.Vprípade návlekov na mop zmikrovlákna postupujte podľa týchto krokov: 1. Pripojte návlek na mop. a. Stúpte nohou na uvoľňovaciu západku držiaka návleku na mop a nadvihnite jednotku z držiaka. b. Niektoré jednotky sa dodávajú sosviežovacími diskami. Osviežovací disk vložte do sieťovinového vrecka v návleku na mop. Pre osviežujúcu vôňu použite celý disk alebo ho rozrežte na polovicu pre jemnejšiu vôňu. c. Návlek na mop navlečte okolo držiaka apresvedčte sa, že sivé prešitie sa nachádza vpredu a uvoľňovacia západka vzadu. d. Držiak návleku na mop položte späť na podlahu a jednotku osaďte späť navrch. Držiak zaklikne na miesto.2. Naplňte nádržku na vodu. a. V zadnej časti jednotky otvorte na nádržke na vodu otvor na ľahké doplnenie a pomocou dodanej nádobky na vodu naplňte nádržku vodou. Nádržku nepreplňujte, pretože by sa z nej mohla vylievať voda. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak bude voda mať izbovú teplotu. b. Zatvorte otvor na ľahké doplnenie. c. Nádržka na vodu má objem 384ml avzávislosti od množstva pary použitej počas čistenia postačí približne na 15minút.3. V smere hodinových ručičiek vytiahnite aotočte zväzok káblov Quick Release, čímnapájací kábel úplne rozmotáte. Zapojte ho do zásuvky podľa popisu v časti Dôležité bezpečnostné pokyny na strane 167.POZNÁMKA: Po prvom použití čističa Vac&Steam™ alebo po prvom použití podoplnení nádržky na vodu môže čerpadlovydávať zvuk podobný klepaniu. Je to bežný jav, ktorý môže trvať až 30 sekúnd. Obsluha VÝSTRAHA Prístroj nepoužívajte, keď sú filtre vlhké či mokré, ani keď sa nenachádzajú na svojom mieste. VÝSTRAHA Pri použití parného mopu môžu byť farebné platničky na hlavici horúce. Nedotýkajte sa ich, kým sú horúce. 1a. 1b. 1c. Návlek na mop z mikrovlákna » Na dosiahnutie dlhej život-nosti čističa tvrdých podláh sa odporúča používať destilovanú vodu. Tip VÝSTRAHA Do parného čističa nikdy nenalievajte čistiace prostriedky, prostriedky s obsahom alkoholu ani prostriedky na leštenie, pretože môžu byť nebezpečné pre použitie alebomôžu prístroj poškodiť.
Obsluha Používanie vysávača a parného mopu na tvrdé podlahy Čistič na tvrdé podlahy je možné používať naraz alebo samostatne ako tyčový vysávač a parný mop. Najlepšie výsledky a úsporu času získate tak, že pomocou výkonného vysávania vyčistíte podlahu od prachu a malých nečistôt a zároveň využijete funkciu parného mopu.Čistič tvrdých podláh je navrhnutý na čistenie tvrdých podláh, ako sú keramické dlaždice, vinylové, mramorové, kamenné podlahy autesnené podlahy z tvrdého dreva. Použitie privoskovaných alebo niektorých nevoskovaných podlahách môže viesť k zníženiu lesku. Čistič tvrdých podláh sa nesmie používať na neutesnených drevených podlahách. Nadosiahnutie najlepších výsledkov vykonajte test na nepatrnej ploche a u výrobcu podlahy sioverte pokyny týkajúce sa starostlivosti.1. Jednotku naplňte vodou, zapojte ju do zásuvky a počkajte 30sekúnd, kým sa zahreje. Vyberte úroveň pary na čistenie podlahy: HI (slúži pre odolné podlahy alebo lepkavé nečistoty), LO (slúži pre podlahy s jemnou štruktúrou alebo na každodenné čistenie).2. Stlačením spínača na paru na spodnej časti rúčky spustite paru.
3. Stlačením spínača VAC zapnite cyklónový
vysávač.4. Podlahu začnite čistiť tak, že budete pomaly posúvať jednotku po jej povrchu a zároveň budete držať stlačený spínač na paru na spodnej časti rúčky. Počas používania parného režimu jevlhkosť na podlahe bežná.5. Keď čistič tvrdých podláh prestane vypúšťať paru, vypnite ho (funkciu parného mopu aj vysávača) a odpojte zo zásuvky. Otvorte otvor na ľahké doplnenie nádržky na vodu a pomocou nádobky na vodu pridajte do nádržky ďalšiu vodu. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak bude voda mať izbovú teplotu. Potom otvor na ľahké doplnenie zatvorte, jednotku znova zapnite apokračujte v čistení.POZNÁMKA: Aby ste zaistili vyčistenie plochy vašej podlahy, použite návleky na mop zmikrovlákna a pomaly a rovnomerne pohybujte parným mopom dopredu a dozadu aspoň tri razy po celej ploche za použitia nepretržitej pary. Na dosiahnutie najlepších výsledkov odstráňte návlek a po použití ho operte. VÝSTRAHA Aby ste obmedzili nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, pred údržbou alebo kontrolou problémov prístroj vypnite a z elektrickej zásuvky vytiahnite polarizovanú vidlicu.
Údržba a starostlivosť Odstránenie všetkých návlekov na mop 1. Čistič tvrdých podláh odpojte z elektrickej zásuvky. 2. Stúpte nohou na uvoľňovaciu západku držiaka návleku na mop a nadvihnite jednotku z držiaka.3. Pomocou uvoľňovacej západky Quick Release opatrne odstráňte návlek na mop z držiaka návleku na mop. Návlek na mop a držiak môžu byť horúce. 4. Držiak návleku na mop položte späť na podlahu a jednotku osaďte späť navrch. Držiak zaklikne na miesto.5. Návlek na mop z mikrovlákna možno prať vpráčke v teplej vode. Používajte len tekuté pracie prostriedky. Nepoužívajte aviváž ani bielidlo. Na dosiahnutie najlepších výsledkov honechajte uschnúť na vzduchu. Vyprázdnenie nádržky na nečistoty Nádržku na nečistoty je potrebná vyprázdniť, keď nečistoty dosiahnu úroveň „Full“ (Plné) na boku nádržky.1. Čistič tvrdých podláh odpojte z elektrickej zásuvky. 2. Posunutím zaisťovacieho tlačidla na prednej strane jednotky doľava vyberte nádržku na nečistoty s jednoduchým vyprázdňovaním zjednotky. 3. Nádržka na nečistoty má integrovaný systém Drop-IT na jednoduché vyprázdňovanie nečistôt. a. V strede vysávacieho filtra pripojeného khornej časti nádržky na nečistoty sa nachádza farebná tyčka b. Vytiahnite tyčku nahor a otočením v smere hodinových ručičiek ju zaistite na mieste c. Zatlačením páčky nadol vytlačte zaseknuté nečistoty von d. Keď budete hotoví, farebnú tyčku otočte proti smeru hodinových ručičiek a zatlačením nadol ju vráťte do pôvodnej polohy 4. Nádržku na nečistoty s jednoduchým vyprázdňovaním namontujte späť do základne vysávača a zaisťovacie tlačidlo tlačte doprava, ažkým nebude v strede prednej časti jednotky.POZNÁMKA: Nádržku je možné umývať teplou vodou s jemným čistiacim prostriedkom. Predtým, než ju vrátite do jednotky, sa presvedčte, že je úplne suchá. VÝSTRAHA Aby ste obmedzili nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, pred údržbou alebo kontrolou problémov prístroj vypnite a z elektrickej zásuvky vytiahnite polarizovanú vidlicu.
3c. POZOR Skladovanie čističa vo vzpriamenej polohe s mokrým návlekom na mop môže viesť k tvorbe bielych stôp napodlahe. Biele stopy odstránite pomocou octu.
Údržba a starostlivosť Čistenie alebo výmena vysávacieho filtra Kľúčom k maximálnemu výkonu je čistý filter. Čistením filtra po každom použití dosiahnete špičkovú efektivitu vášho vysávača. Čistenie filtra: 1. Jednotku vypnite a odpojte zo zásuvky. 2. Podľa vyššie uvedených pokynov vyberte nádobku na nečistoty.3. Vyberte filter a silným poklepaním o vnútro nádobky na nečistoty odstráňte všetku viditeľnú špinu.4. Filter vráťte späť do nádobky na nečistoty a nádobku pripevnite k základni jednotky. Posunutím páčky doprava ju zaistite. POZNÁMKA: Po častom používaní môžete skladaný filter jemne umyť v rukách. Tepelná ochrana Súčasťou vysávača je funkcia tepelnej ochrany, ktorá ho chráni pred prehriatím. Keď sa tepelná ochrana aktivuje, motor vysávača sa vypne. Aknastane takáto situácia:1. VYPNITE čistič a odpojte ho z elektrickej zásuvky.2. Vyprázdnite nádobku na nečistoty, skontrolujte filtre a vzduchové vedenia, čivnichnie sú nazhromaždené nečistoty.3. Tepelná ochrana sa automaticky resetuje približne po 2 hodinách. Ak sa tepelná ochrana nevyresetuje, navštívte webovú stránku. Výmena vodného filtra Jednotku sa odporúča plniť len destilovanou vodou. Vodný filter pravidelne kontrolujte. Keďsa zelené zrnká zmenia na modré, vodný filter vymeňte. Ak filter včas nevymeníte, na ohrievači sa môže hromadiť vápenatý povlak, čo môže spôsobiť poškodenie alebo znížený výkon.Výmena filtra:1. Pomocou úchytiek na bokoch filtra ho vytiahnite von z jednotky.2. Filter pevne zatlačte do prístroja, až kýmnebude úplne zarovnaný. VÝSTRAHA Aby ste obmedzili nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, pred údržbou alebo kontrolou problémov prístroj vypnite a z elektrickej zásuvky vytiahnite polarizovanú vidlicu. Vodný filter VÝSTRAHA Aby ste obmedzili nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, pred údržbou alebo kontrolou problémov prístroj vypnite a z elektrickej zásuvky vytiahnite polarizovanú vidlicu. Downloaded from www.vandenborre.bewww.BISSELL.com
Údržba a starostlivosť Čistenie hadice 1. Uchopte dolný koniec hadice a spodnú časť potiahnite smerom od teda jednotky.2. Hadicu rozdeľte na dve časti.3. Hadicu umyte a počkajte, kým uschne.4. Hornú časť hadice zarovnajte s drážkami naotvore na hadicu v jednotke.5. Hadicu ohnite a jej dolnú časť zasuňte do jednotky.6. Skontrolujte, či je hadica pevne osadená vjednotke. Čistenie hlavice jednotky 1. Ak chcete vyčistiť hlavicu a štetiny, stlačte uvoľňovacie tlačidlo na zadnej časti čapového kĺbu a potiahnutím hlavice ju uvoľnite od prístroja. 2. Dolnú časť hlavice a štetiny vyčistite studenou vodou. 3. Skontrolujte parnú trysku, či nie je upchatá. Parnú trysku vyčistite prúdom vody. POZNÁMKA: Pred pripojením hlavice kprístroju sa presvedčte, že hlavica ajštetinysú suché. 4. Opätovné pripojenie hlavice k prístroju: hlavicu položte na podlahu, prístroj zatlačte do hlavice a počúvajte, či budete počuť kliknutie znamenajúce správne pripojenie. VÝSTRAHA Aby ste obmedzili nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, pred údržbou alebo kontrolou problémov prístroj vypnite a z elektrickej zásuvky vytiahnite polarizovanú vidlicu.
Downloaded from www.vandenborre.be©2016 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganVšetky práva vyhradené. Vytlačené v ČíneČíslo dielu 160-9926 12/16 RevCNavštívte našu webovú stránku: www.BISSELL.com Spotrebiteľská záruka Táto záruka platí v krajinách mimo USA a Kanady. Poskytuje ju spoločnosť BISSELL International Trading Company BV („BISSELL“). Túto záruku poskytuje spoločnosť BISSELL. Dáva vám špecifické práva. Táto záruka je vám poskytnutá ako dodatok k vašim zákonným právam. V rôznych krajinách máte tiež ďalšie zákonné práva, ktoré sa líšia podľa danej krajiny. Ďalšie informácie ohľadom svojich zákonných práv a opravných prostriedkov získate vo svojom miestnom spotrebiteľskom informačnom centre. Žiadne ustanovenie tejto záruky nenahrádza ani neobmedzuje vaše zákonné práva ani opravné prostriedky. Ak potrebujete ďalšie informácie ohľadom tejto Záruky alebo máte otázky na jej záručné krytie, prosím, obráťte sa na Starostlivosť o zákazníkov spoločnosti BISSELL alebo kontaktujte svojho miestneho distribútora. Táto záruka sa poskytuje prvému nadobúdateľovi nového výrobku a je neprenosná. Aby ste mohli uplatniť nároky vyplývajúce z tejto Záruky, musíte predložiť doklad o dátume kúpy. Obmedzená 2-ročná záruka od dátumu zakúpenia pôvodným kupujúcim V súlade s *VÝNIMKAMI A VYLÚČENIAMI popísanými nižšie spoločnosť BISSELL bezplatne opraví alebo vymení (za nové alebo repasované súčasti alebo výrobky) na základe zváženia spoločnosti BISSELL akýkoľvek chybný alebo nesprávne fungujúci diel alebo výrobok. Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti Záruky uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad uplatnenia nárokov podľa tejto Záruky. Ak si ponecháte pôvodný obal, môže vám pomôcť pri opätovnom zabalení a prevoze prístroja, nie je to však podmienkou tejto záruky. Ak spoločnosť BISSELL v rámci tejto Záruky váš výrobok vymení, na nový kus sa bude vzťahovať zvyšná časť platnosti tejto Záruky (vypočítaná od dátumu pôvodnej kúpy). Platnosť tejto Záruky sa nepredlžuje, a to bez ohľadu na prípadné opravy alebo výmeny výrobku. *VÝNIMKY A VYLÚČENIA Z PODMIENOK TEJTO ZÁRUKY Táto záruka sa vzťahuje na výrobky osobne používané v domácnosti a nie na výrobky použité komerčné účely alebo prenájom. Spotrebné diely, ako filtre, remene a stieracie násady, musí používateľ z času na čas vymeniť alebo opraviť a tieto nie sú pokryté touto Zárukou. Táto Záruka sa nevzťahuje na poruchy vznikajúce z primeraného použitia a opotrebovania. Poškodenia a poruchy spôsobené používateľom alebo akoukoľvek treťou stranou nie sú kryté touto Zárukou bez ohľadu na to, či vznikli v dôsledku nehody, nedbanlivosti, zneužitia, nedbalosti alebo akéhokoľvek iného použitia v rozpore s Používateľskou príručkou. Akákoľvek neautorizovaná oprava (alebo pokus oopravu) môže mať za následok zrušenie platnosti tejto Záruky bez ohľadu na to, či oprava alebo pokus oopravu spôsobili poškodenie spotrebiča. Odstránenie výrobného štítku z prístroja alebo jeho porušenie spôsobí zánik tejto záruky. AK NIE JE USTANOVENÉ INAK, SPOLOČNOSŤ BISSELL A JEJ DISTRIBÚTORI NEZODPOVEDAJÚ ZA AKÚKOĽVEK STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE PREDVÍDATEĽNÁ, ANI ZA NÁHODNÉ A NÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK TYPU SPOJENÉ S POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU VRÁTANE, OKREM INÉHO, UŠLÉHO ZISKU, STRATY OBCHODU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY PRÍLEŽITOSTI, TIESNE, NEPRÍJEMNOSTÍ ALEBO SKLAMANIA. AK NIE JE USTANOVENÉ INAK, ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI BISSELL NEPREKROČÍ KÚPNU CENU VÝROBKU. SPOLOČNOSŤ BISSELL ŽIADNYM SPÔSOBOM NEVYLUČUJE ANI NEOBMEDZUJE SVOJU ZODPOVEDNOSŤ ZA: A) USMRTENIE ALEBO ZRANENIE OSÔB SPÔSOBENÉ NAŠOU NEDBANLIVOSŤOU ALEBO NEDBANLIVOSŤOU NAŠICH ZAMESTNANCOV, ZÁSTUPCOV ALEBO DODÁVATEĽOV, B) PODVOD ALEBO NEPRAVDIVÉ VYHLÁSENIE, C) AKÚKOĽVEK INÚ VEC, KTORÚ NA ZÁKLADE ZÁKONA NEMOŽNO VYLÚČIŤ ALEBO OBMEDZIŤ. Starostlivosť o zákazníkov Ak je potrebný servis vášho výrobku BISSELL alebo ak chcete uplatniť našu obmedzenú záruku, kontaktujte nás nasledujúcimi spôsobmi: Webová stránka: www.BISSELL.com E-mail: Customers.Bitco@bissell.com Adresa na korešpondenciu: BISSELL International Trading Company B.V.Stadhouderskade 551072 AB AmsterdamHolandsko Navštívte webovú stránku BISSELL: www.BISSELL.com Keď kontaktujete spoločnosť BISSELL, pripravte si číslo modelu čističa.Prosím, poznačte si číslo modelu: _____________ Prosím, poznačte si dátum kúpy: _____________POZNÁMKA: Uschovajte si pôvodný doklad o kúpe. V prípade uplatnenia Záruky slúži ako doklad o dátume kúpy. Podrobnejšie informácie nájdete v Záruke.
Notice-Facile