PFDS 120 A2 - Zvárací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PFDS 120 A2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PFDS 120 A2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PFDS 120 A2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PFDS 120 A2 PARKSIDE
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.1 2
Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Opatrnosť! Prečítajte si návod na obsluhu! VAROVANIE Riziko vážnych až smrteľných zranení! Vstup siete; Počet fáz a tiež Opatrnosť! Nebezpečenstvo zásahu elek- trickým prúdom! 1 ~ 50Hz symbol striedavého prúdu a menovitá hodnota frekvencie. Dôležité upozornenie! Elektrické prístroje nelikvidujte v domovom odpade! Obal a prístroj zlikvidujte ekologicky! Nepoužívajte prístroj navoľ- nom priestranstve apočas dažďa! Zváranie samoochranným plným drôtom. Zásah elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný! IP21SDruh krytia. Nadýchanie sa splodín zvá- racieho procesu môže ohroziť vaše zdravie.
Vhodné na zváranie so zvýšeným nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom. Iskry vzniknuté pri zváraní môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Jednofázový transformátor. Žiarenie svetelného oblúka môže poškodiť oči a zraniť kožu. HIzolačná trieda. Elektromagnetické polia môžu rušiť funkciu kardiostimulátorov.
Normalizované pracovné napätie. Pozor, možné nebezpečenstvá!I 1max Najväčšia menovitá hodnota sieťového prúdu. X % Dovolený zaťažovateľ.I 1eff Efektívna hodnota najväčšieho sieťového prúdu.
RÚK DETÍ! z Použitie v súlade so stano- veným účelom Prístroj je vhodný na zváranie samoochran- ným plným drôtom pri použití odpovedajúce- ho drôtu. Nie je potrebný žiadny dodatočný plyn. Ochranný plyn je v drôte obsiahnutý v práškovej forme, vedie sa tak priamo dosvetelného oblúka a robí prístroj pri práci na voľnom priestranstve necitlivým voči vetru. Pre prístroj sa smú používať iba vhodné drô- tové elektródy. Súčasťou použitia v súlade sostanoveným účelom je tiež dodržiavanie bezpečnostných pokynov a tiež návodu na montáž a prevádzkových pokynov vnávode na obsluhu. Je potrebné čo najpresnejšie dodržiavať platné bezpečnostné predpisy. Prístroj sa nesmie používať: – v nedostatočne vetraných priestoroch, – vpotencionálne výbušnom prostredí, – na rozmrazovanie potrubí, – v blízkosti ľudí skardiostimulátorom
– v blízkosti ľahko zápalných materiálov. Používajte výrobok iba tak ako je popísané apreuvedené oblasti použitia. Tento návod dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe poskytnite s ním takisto všetky podklady. Akákoľvek aplikácia, ktorá sa líši od použitia vsúlade so stanoveným účelom, je zakázaná a potenciálne nebezpečná. Škody kvôli nedodržaniu alebo chybnému použitiu nie sú kryté zárukou a nespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Zvyškové riziko Aj vprípade, ak prístroj obsluhujete podľa predpisov, pretrvávajú vždy zvyškové riziká. V súvislosti s typom konštrukcie a vyhotove- ním tohto zváracieho prístroja nazváranie plným drôtom samôžu vyskytnúť nasledovné nebezpečenstvá: – poranenia v dôsledku oslnenia, – dotknutie sa horúcich dielov prístroja alebo obrobku (popáleniny), – v prípade neodborného zaistenia nebez- pečenstvo explózie apožiaru v dôsledku odletujúcich iskier alebo čiastočiek trosky, – zdraviu škodlivé emisie dymových splo- dín a plynov, pri nedostatku čerstvého vzduchu, prípadne nevhodnom odsávaní vuzatvorených priestoroch. Zabráňte zvyškovému riziku tak, že prístroj používate starostlivo a podľa predpisov a dodržiavate všetky inštrukcie. z Obsah balenia 1 zváračka PFDS 120 A2 1 tryska horáka (predbežne zmontovaná) 4 zváracie trysky (1x 0,9mm predbežne zmontované; 1x 0,8 mm; 1x 0,6 mm; 1x 1,0mm) 1 kladivo na trosku sdrôtenou kefou 1 plný drôt Ø 0,9 mm / 450 g 1 ochranný zváračský štít 1 nosný popruh 1 návod na obsluhu138
Hlavný vypínač ZAP./ VYP. (vrátane sieťovej kontrolky)
Otočný spínač prenastavenie zváracieho prúdu
Nastaviteľné koliesko pre posuv drôtu
Zváracia cievka splným drôtom (zvitok drôtu) Ø 0,9 mm / 450g
Blokovanie ochranného skla
Prítlačná jednotka cievky
Držiak posuvu cievky
Hrdlo horáka z Technické údaje Sieťová prípojka: 230 V~ / 50 Hz (striedavý prúd) Zvárací prúd I
: 25 – 120 A Dovolený zaťažovateľ X: 10 % pri 120 A zváracieho prúdu, 60 % pri 49 A zváracieho prúdu Napätie pri chode naprázdno U
: 31 V Najväčšia menovitá hodnota sieťového prúdu: I 1 max. 17,5 A Efektívna hodnota najväčšieho menovitého prúdu: I 1eff 5,9 A Cievka sozváracím drôtom max.: cca 1000 g Priemer zváracieho drôtu max.: 1,0 mm Poistenie poistkami: 16 A Hmotnosť: 13,5 kg V záujme ďalšieho vývoja môže dôjsť k technickým a optickým zmenám bez pred- chádzajúceho oznámenia. Preto sú všetky rozmery, upozornenia a údaje v tomto návode na obsluhu bez záruky. Z tohto dô- vodu nemožno uplatňovať na základe tohto návodu žiadne právne nároky. Bezpečnostné pokyny Starostlivo si prečítajte návod na použitie adodržiavajte, prosím, popísané informácie. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauch- sanweisung mit dem Gerät, dessen richtigem Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen ver- traut. Na typovom štítku sú uve- dené všetky technické údaje tohto zváracieho prístroja, informujte Úvod / Bezpečnostné pokyny139
sa, prosím, otechnických danos- tiach tohto prístroja. Tento prístroj smú používať deti od 16 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, sen- zorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo- statkom skúseností a vedomos- tí, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroja a ak poro- zumeli nebezpečenstvám spo- jeným s jeho používaním. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez do- zoru. Opravy a/alebo údržbo- vé práce nechajte vykonávať ibakvalifikovaným elektriká- rom. Používajte iba zváracie káble, ktoré sú obsa- hom balenia (PFDS 120 A2 H01N2-D1x10mm²). Prístroj by počas prevádzky nemal stáť priamo pri stene, nemal by byť zakrytý alebo byť zovretý medzi inými prí- strojmi, aby mohol vždy prijať dostatok vzduchu cez vetra- cie štrbiny. Presvedčte sa, že prístroj je správne pripojený nasieťové napätie. Vyvarujte sa akémukoľvek namáhaniu sieťového vedenia naťah. Skôr ako postavíte prístroj nainé miesto, vytiahnite sieťo- vú zástrčku zo zásuvky. Ak nie je prístroj vprevádzke, vypnite ho vždy vypínačom ZAP/VYP. Odložte držiak elek- tród naizolovanú podložku a elektródy vyberte zdržiaka až po15minútach ochladenia elektród. Dbajte na bezchybný stav zvá- racích káblov, držiaka elektród a tiež uzemňovacích svoriek. Opotrebovanie izolácie a ži- vých častiach môže byť nebez- pečné a môže znížiť kvalitu zváracích prác. Zváranie elektrickým oblúkom vytvára iskry, roztavené kovo- vé časti a dymové splodiny. Preto dodržiavajte: Z praco- viska a jeho bezprostredného okolia. odstráňte všetky horľa- vé substancie a/alebo materi- ály. Postarajte sa o vetranie pracoviska. Nezvárajte na nádržiach, ná- dobách alebo potrubiach, kto- ré obsahujú alebo obsahovali horľavé kvapaliny alebo plyny. VAROVANIE Vyvarujte saakéhokoľvek priameho kontak- tu s okruhom zváracieho prúdu. Bezpečnostné pokyny140
Napätie pri chode naprázdno medzi kliešťami na elektródy a uzemňovacou svorkou môže byť nebezpečné, existuje nebez- pečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Neskladujte prístroj vovlhkom či mokrom prostredí, ani na daždi. Platí tu ochranné usta- novenie IP21S. Chráňte si oči ochrannými sklami (ochranný stupeň DIN 9-10) určenými na tento účel, ktoré upevníte na dodanom zváračskom štíte . Používaj- te rukavice a suchý ochranný odev, ktoré sú zbavené oleja a mastnoty, aby ste chránili kožu pred ultrafialovým žiarením svetelného oblúka. VAROVANIE Nepoužívajte zdroj zváracieho prúdu naroz- mrazovanie potrubí. Dodržiavajte: Žiarenie svetelného oblúka môže poškodiť oči a na koži vyvolať popáleniny. Zváranie elektrickým oblúkom vytvára iskry a kvapky roztave- ného kovu, zváraný obrobok sa rozžeraví azostane relatív- ne dlho veľmi horúci. Nedotý- kajte sa preto obrobku holými rukami. Pri zváraní elektrickým oblú- kom sa uvoľňujú zdraviu škodlivé pary. Dbajte na to, aby ste sa týchto pokiaľ možno nenadýchali. Chráňte sa proti nebezpečný- mi účinkami svetelného oblúka azabezpečte, aby sa osoby, ktoré sa nepodieľajú na práci, zdržiavali najmenej 2metre odsvetelného oblúka. POZOR! Počas prevádzky zváracieho prístroja môže, v závislosti od podmienok siete napripojo- vacom bode, dôjsť krušeniam napájania napätím iných spot- rebičov. V prípade pochybnos- tí saobráťte na svojho dodáva- teľa elektrickej energie. Počas prevádzky zváracieho prístroja môže dochádzať k funkčným poruchám iných prístrojov, napríklad slúcha- diel, kardiostimulátorov atď. z Zdroje nebezpečenstva prizváraní elektrickým oblúkom Pri zváraní elektrickým oblúkom existuje rad zdrojov nebezpe- čenstva. Pre zváranie je preto Bezpečnostné pokyny141
obzvlášť dôležité dodržiavať nasledovné pravidlá, aby ste ne- ohrozili seba a ostatných avyva- rovali sa poškodeniam ľudského zdravia a prístroja. Práce na strane sieťového na- pätia, napríklad na kábloch, zástrčkách, zásuvkách atď., nechajte vykonávať iba kvali- fikovaným elektrikárom podľa národných a miestnych pred- pisov. V prípade nehody ihneď od- pojte zvárací prístroj od sieťo- vého napätia. Ak sa vyskytnú elektrické do- tykové napätia, ihneď vypnite prístroj a nechajte ho skontrolovať kva- lifikovanému elektrikárovi. Na strane zváracieho prúdu dbajte vždy na dobré elektric-
kontakty. Pri zváraní noste vždy naoboch rukách izolujúce ru- kavice. Tieto chránia pre zása- hom elektrického prúdu (napä- tie okruhu zváracieho prúdu prichode naprázdno), pred škodlivými žiareniami (tepel- né žiarenie a UV žiarenie) a tiež pred rozžeraveným kovom astriekancami. Noste pevnú, izolujúcu obuv. Obuv musí izolovať aj v prípade mokra. Poltopánky nie sú vhodné, pretože padajúce, žeravé kvapky kovu môžu spô- sobiť popáleniny . Noste vhodný ochranný odev, nenoste syntetické časti odevu. Do svetelného oblúka sa ne- pozerajte nechránenými oča- mi, používajte iba zváračský štít na zváranie spredpísaným ochranným sklom podľa normy DIN. Svetelný oblúk generuje okrem svetelného a tepelného žiarenia, ktoré spôsobujú osle- penie, prípadne popáleniny, tiež UV žiarenie. Neviditeľné ultra-fialové žiarenie spôsobuje pri nedostatočnej ochrane veľ- mi bolestivý zápal očných spo- joviek, ktorý sa prejavuje až o niekoľko hodín neskôr. Okrem toho vyvolá UV žiare- nie na nechránených častiach tela popáleniny ako priúpale. Upozorniť na nebezpečen- stvá a vybaviť nevyhnutnými ochrannými prostriedkami mu- síte tiež osoby alebo pomoc- níkov, ktorí sanachádzajú v blízkosti svetelného oblúka. Ak sa to požaduje, inštalujte ochranné steny. Pri zváraní, najmä v tesných Bezpečnostné pokyny142
priestoroch, je potrebné sa postarať odostatočný prívod čerstvého vzduchu, pretože vznikajú dymové splodiny a škodlivé plyny. Na nádržiach, v ktorých sa skladujú plyny, pohonné hmo- ty, minerálne oleje alebo po- dobné, sa nesmú – i keď boli vyprázdnené pred dlhším ča- som – vykonávať žiadne zvára- cie práce, pretože kvôli zvy- škom existuje nebezpečenstvo výbuchu. V priestoroch ohrozených ohňom a výbuchom platia špe- ciálne predpisy. Zvarové spoje, ktoré sú vysta- vené najväčším namáhaniam a musia spĺňať určité bezpečnost- né požiadavky, smú zhotovovať iba špeciálne vyškolení a kva- lifikovaní zvárači. Ako príklad možno uviesť tlakové kotly, ko- ľajnice, ťažné zariadenia atď. POZOR! Uzemňovaciu svorku pripájajte vždy pokiaľ možno čo najbližšie namiesto zvárania tak, aby zvárací prúd prešiel pokiaľ možno čo najkratšiu dráhu odelektródy kuzemňo- vacej svorke. Nikdy nespájajte uzemňovaciu svorku stelesom zváracieho prístroja! Nikdy nespájajte uzemňovaciu svorku suzemnenými časťami, ktoré sú vzdialené odobrobku, napríklad na vodovodnú rúru v inom rohu miestnosti. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k tomu, že sa po- škodí systém ochranného vodiča miestnosti, v ktorej zvárate. Zvárací prístroj nepoužívajte na daždi. Postavte zvárací prístroj ibanarovnom mieste. Výstup je dimenzovaný pritep- lote okolia 20 °C. Doba zvára- nia sa smie pri vyšších teplo- tách znížiť. Ohrozenie kvôli zása- hu elektrickým prú- dom: Zásah elektrickým prúdom ná- sledkom zváracej elektródy môže byť smrteľný. Nezvárajte v daždi ani pri snežení. Noste suché izolačné rukavice. Nechytajte elektródy holými rukami. Nenoste mokré ani poškodené rukavi- ce . Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom izoláciami proti obrobku. Neotvárajte teleso zariadenia. Ohrozenie kvôli dymovým splodinám zváracieho pro- cesu: Nadýchanie sa dymových splo- Bezpečnostné pokyny143
dín zváracieho procesu môže ohroziť zdravie. Nedržte hlavu v dymových splodinách. Zaria- denia používajte votvorených priestoroch. Na odstránenie dy- mových splodín použite vetranie. Ohrozenie iskrami vzniknu- tými pri zváraní: Iskry vzniknuté pri zváraní môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Horľavé látky držte vbezpečnej vzdialenosti odzvárania. Nezvá- rajte vblízkosti horľavých látok. Iskry vzniknuté pri zváraní môžu spôsobiť požiar. Zabezpečte, aby bol vblízkosti pripravený hasiaci prístroj a pozorovateľ, ktorý ho môže ihneď použiť. Nezvárajte na bubnoch alebo na akýchkoľ- vek uzatvorených nádržiach. Ohrozenie kvôli žiareniu svetelného oblúka: Žiarenie svetelného oblúka môže poškodiť oči a zraniť kožu. Noste ochranu hlavy aochranné okulia- re. Noste ochranu sluchu avy- soko vyhrnutý košeľový golier. Noste zváračské ochranné kukly abezchybné veľkosti filtrov. Nos- te úplné ochranné oblečenie. Ohrozenie elektromagnetic- kými poliami: Zvárací prúd vytvára elektromag- netické polia. Nepoužívajte spolu slekárskymi implantátmi. Nikdy nenavíjajte zváracie káble okolo tela. Zváracie káble veďte spo- ločne. z Bezpečnostné pokyny špecifické pre zváračský štít
Pomocou jasného svetelného zdroja (napríklad vozidlo) sa vždy pred začiatkom zvára- cích prác presvedčte o riadnej funkcii zváracieho štítu. Striekancami vzniknutými prizváraní sa môže poškodiť ochranné sklo. Poškodené ale- bo poškriabané ochranné sklá ihneď vymeňte. Poškodené alebo silno zne- čistené, prípadne postriekané komponenty ihneď vymeňte. Prístroj smú prevádzkovať iba osoby, ktoré dovŕšili 16. rok života. Zoznámte sa sbezpečnostný- mi predpismi platnými pre zvá- ranie. Pritom dodržiavajte tiež bezpečnostné pokyny pre váš zvárací prístroj. Pri zváraní si vždy nasaďte zváračský štít. V prípade jeho nepoužitia si môžete privodiť vážne poranenia sietnice. Bezpečnostné pokyny144
Počas zvárania noste vždy ochranný odev. Nikdy nepoužívajte zvárač- ský štít bez ochranného skla, pretože v opačnom prípade sa môže poškodiť optická jednot- ka. Hrozí nebezpečenstvo po- škodenia oka! V záujme dobrej priehľadnosti a neunavujúcich prác ochran- né sklo včas vymeňte. z Okolité prostredie sozvýšeným elektrickým ohrozením Pri zváraní v okolitom prostredí so zvýšeným elektrickým ohroze- ním je potrebné dodržiavať nasle- dovné bezpečnostné pokyny. Okolité prostredie sozvýšeným elektrickým ohrozením je možné napríklad nájsť: Na pracoviskách, na kto- rých je obmedzený operačný priestor, takže zvárač pracuje v nútenom držaní tela (naprí- klad kľačiac, sediac, ležiac) a dotýka sa elektricky vodivých dielov; Na pracoviskách, na ktorých je úplne alebo čiastočne ob- medzená elektrická vodivosť a na ktorých existuje vysoké ohrozenie náhodným dotykom alebo dotykom zvárača, ktoré- mu je možné savyhnúť; Na mokrých, vlhkých alebo horúcich pracoviskách, nakto- rých vlhkosť vzduchu alebo pot značte znižujú odpor ľudskej kože a izolačné vlastnosti ochranných pro- striedkov. Tiež kovový rebrík alebo lešenie môžu vytvárať okolité prostredie so zvýšeným elektrickým ohroze- ním. V takomto okolitom prostredí je potrebné používať izolované podložky a medzivrstvy, ďalej je potrebné nosiť rukavice sman- žetou a pokrývku hlavy zkože alebo iných izolujúcich látok, aby bolo telo izolované proti zemi. Zdroj zváracieho prúdu sa musí nachádzať mimo pracovného priestoru, prípadne elektricky vodivých plôch a mimo dosahu zvárača. Okrem toho môže byť napro- jektovaná ochrana proti zásahu elektrickým prúdom vprípade chyby použitím prúdového chrá- niča, ktorý sa prevádzkuje pri zvodovom prúde nie vyššom ako Bezpečnostné pokyny145
30mA a napája všetky zariade- nia napájané zosiete v blízkosti. Prúdový chránič musí byť vhodný pre všetky druhy prúdu. Je nevyhnutné. aby bolo ľahké dosiahnuť prostriedky na rých- le elektrické odpojenie zdroja zváracieho prúdu alebo okruhu zváracieho prúdu (napríklad za- riadenie núdzového vypnutia). Pri použití zváracích prístrojov pri elektricky nebezpečných podmienkach nesmie byť výstup- né napätie zváracieho prístroja vchode naprázdno vyššie ako 48V (efektívna hodnota). Tento zvárací prístroj sa smie v takýchto prípadoch použiť kvôli výstupné- mu napätiu. z Zváranie v tesných priestoroch Pri zváraní v tesných priestoroch môže dôjsť kohrozeniu toxickými plynmi (nebezpečenstvo zaduse- nia). V tesných priestoroch sa smie zvárať iba vtedy, ak sa vbez- prostrednej blízkosti zdržiavajú poučené osoby, ktoré môžu v prípade núdze zasiahnuť. Tu je pred začiatkom zváracieho procesu potrebné nechať vykonať zhodnotenie expertom, aby sa zistilo, ktoré kroky sú nevyhnutné, aby sa zabezpečila bezpečnosť prác a ktoré preventívne bezpeč- nostné opatrenie by sa mali vyko- nať počas vlastného zváracieho procesu. z Sčítanie napätí pri chode naprázdno Ak je súčasne vprevádzke viac ako jeden zdroj zváracieho prúdu, môžu sa jeho napätia pri chode naprázdno sčítať aviesť k zvýšenému elektrickému ohro- zeniu. Zdroje zváracieho prúdu sa musia pripojiť tak, aby sa toto ohrozenie minimalizovalo. Jed- notlivé zdroje zváracieho prúdu s ich samostatnými riadeniami aprípojkami, musia byť zreteľ- ne označené, aby bolo možné rozpoznať, čopatrí ku ktorému okruhu zváracieho prúdu. z Použitie ramenných popruhov Nesmie sa zvárať, ak nesiete zdroj zváracieho prúdu alebo zariadenie na posuv drôtu, napríklad pomocou ramenného popruhu. Bezpečnostné pokyny146
Takto by sa malo zabrániť: Riziko, že stratíte rovnováhu, ak ťaháte pripojené vedenia alebo hadice Zvýšené ohrozenie zásahom elektrickým prúdom, pretože zvárač sa dostane dokon- taktu s zemou, ak sa použije zdroj zváracieho prúdu triedy I, ktorého teleso je uzemnené ochranným vodičom. z Ochranný odev
Počas prác musí byť zvárač na svojom celom tele chránený odpovedajúcim odevom a ochranou tváre pro- ti žiareniu a popáleninám. Je potrebné dodržiavať nasledov- né kroky: – Pred zváracími prácami si oblečte ochranný odev. – Natiahnite si ochranné ruka- vice. – Otvorte okno, aby ste zabez- pečili prívod vzduchu. – Noste ochranné okuliare. Na oboch rukách je potreb- né nosiť rukavice smanžetou zvhodného materiálu (koža). Tieto sa musia nachádzať vbezchybnom stave. Na ochranu odevu proti odleto- vaniu iskier apopáleninám je potrebné nosiť vhodné záste- ry. Ak sa požaduje druh prác, napríklad pri zváraní nad hla- vou, je potrebné nosiť ochrannú kombinézu a, ak je tonevyhnut- né, tiež prikrývku na hlavu. z Ochrana proti žiareniu apopáleninám
Na pracovisku výveskou „Opatrnosť! Nepozerajte sa do plameňa!“ poukážte na ohrozenie očí. Pracoviská je potrebné pokiaľ možno zatie- niť, aby boli chránené osoby, ktoré sanachádzajú v blízkos- ti. Jepotrebné zabezpečiť, aby sa nepovolané osoby zdržia- vali v dostatočnej vzdialenosti od zváracích prác. V bezprostrednej blízkosti sta- cionárnych pracovísk sa ne- smú nachádzať steny ani svet- lej farby, ani lesklé. Okná je potrebné zabezpečiť najmenej po výšku hlavy proti prepúšťa- niu alebo odrážaniu žiarenia, napríklad vhodným náterom. Bezpečnostné pokyny147
z Klasifikácia prístrojov selektromagnetickou kompatibilitou Podľa normy IEC 60974-10 ide o zvárací prístroj s elektro- magnetickou kompatibilitou triedy A. Takto spĺňa odpovedajúce požiadavky vpriemyselných a obytných zónach. V obytných územiach sa smie pripojiť na verejnú nízkonapäťovú elektrickú sieť. Hoci zvárací prístroj nazváranie plným drôtom spĺňa hraničné hodnoty emisie podľa normy, môžu napriek tomu oblúkové zváračky spôsobovať elektromag- netické rušenia v citlivých zaria- deniach aprístrojoch. Za rušenia, ktoré vzniknú pri zváraní kvôli svetelnému oblúku, je zodpovedný užívateľ a užívateľ musí vykonať vhodné ochranné opatrenia. Pritom musí užívateľ venovať osobitnú pozornosť: – sieťové, riadiace signálne a telekomunikačné vedenia – počítače a iné mikroproceso- rom riadené prístroje – televízory, rozhlasové prijímače a iné prehrávacie zariadenia
elektr onické a iné elektrické bezpečnostné zariadenia – osoby skardiostimulátormi ale- bo naslúchacími prístrojmi – meracie a kalibrovacie zaria- denia – odolnosť proti rušeniu iných zariadení v blízkosti – denný čas, počas ktorého sa vykonávajú zváracie práce. Aby ste znížili možné rušivé vy- žarovania, odporúčame: – sieťovú prípojku vybaviť sieťovým filtrom – prezvárací prístroj nazváranie plným drôtom je potrebné vykonávať pravi- delnú údržbu a je potrebné ho udržiavať vdobre ošetrovanom stave – zváracie káble by mali byť úplne rozvinuté a pokiaľ možno paralelne uložené na podlahe – prístroje a zariadenia ohroze- né rušivým vyžarovaním by sa mali pokiaľ možno odstrániť z priestoru zvárania alebo by sa mali zatieniť. z Pred uvedením do prevádz-
Vyberte všetky diely z obalu askontroluj- te, či zvárací prístroj nazváranie plným drôtom alebo jednotlivé diely nevykazujú poškodenia. V takomto prípade zvárací prístroj nazváranie plným drôtom nepou- žívajte. Na výrobcu sa obráťte nauvede- nej adrese servisu. Odstráňte všetky ochranné fólie a iné prepravné obaly. Skontrolujte, či je zásielka úplná. Bezpečnostné pokyny / Pred uvedením do prevádzky148
Zváracie trysky môžu byť uložené v od- kladacej priehradke pre zváracie trysky
(pozri obrázok C). Popisok tmavého zvá- račského skla
musí byť teraz viditeľný z prednej strany ochranného štítu. Nasuňte rukoväť
zvnútra do vhodného vybrania telesa štítu, až pokiaľ táto neza- skočí (pozri obrázok D). z Nasadenie plného drôtu VAROVANIE Aby ste zabránili nebezpe- čenstvu zásahu elektrickým prúdom, poraneniu alebo poškodeniu, pred každou údržbou alebo prípravnou činnosťou na prácu vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Upozornenie: Podľa použitia sú potrebné rôzne zváracie drôty. S týmto prístrojom sa môžu používať zváracie drôty spriemerom 0,6 – 1,0 mm. Posúvací valček, zváracia tryska a prierez drôtu sa musia vždy navzájom ksebe hodiť. Prístroj je vhodný prezvitok drôtu až do maximálne 1000g. Odblokujte a otvorte kryt pre jednotku posuvu drôtu tak
proti smeru hodino- vých ručičiek (pozri obrázok F). Vytiahnite držiak cievky
z hriadeľa (pozri obrázok F). Upozornenie: Dbajte, prosím, na to, aby saneuvoľnil koniec drôtu aaby sa tak cievka samočinne neodvinula. Koniec drôtu sa smie uvoľniť až počas montáže. Celkom vybaľte zváraciu cievku splným drôtom
tak, aby sa táto mohla voľne odvíjať. Preto neuvoľňujte ešte koniec drô- tu (pozri obrázok G). Nasadte cievku drôtu nahriadeľ. Dbajte na to, aby sa odvíjala cievka nastrane vedenia drôtu
(pozri obrá- zok G). Opäť nasaďte držiak cievky
a zablo- kujte tento pritlačením a otočením vsme- re hodinových ručičiek (pozri obrázok G). Uvoľnite justovaciu skrutku
a natočte túto smerom nahor (pozri obrázok H). Otočte prítlačnú jednotku cievky
sme- rom preč do strany (pozri obrázok I). Uvoľnite držiak posuvu cievky
otoče- ním proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite ho smerom nahor (pozri obrázok J). Skontrolujte na hornej strane posúvacie- ho valčeka
, či je uvedená odpoveda- júca hrúbka drôtu. Ak je to nevyhnutné, musí sa posúvací valček otočiť alebo vymeniť. Musí sa použiť dodaný zvárací drôt (Ø 0,9 mm) v posúvacom valčeku
s uvedenou hrúbkou drôtu Ø 0,9mm. Drôt sa musí nachádzať vhornej drážke! Opäť nasaďte držiak posuvu cievky
ťahaním a otáčaním v smere hodinových ručičiek (pozri obrázok K). Vyskrutkujte zváraciu trysku
(pozri obrázok K). Veďte balík hadíc
pokiaľ možno čo najpriamejšie preč zozváracieho prístro- ja (položte ho na podlahu). Vyberte koniec drôtu zokraja cievky (po- zri obrázok L). Skráťte koniec drôtu nožnicami na drôt alebo odstrihovačom, aby ste odstráni- Pred uvedením do prevádzky / Montáž149
li poškodený ohnutý koniec drôtu (pozri obrázok L). Upozornenie: Drôt musí byť neustále napnutý, aby sa zabránilo uvoľneniu a odvíjaniu! Odporúča sa vždy vykonávať prácu spolu sďalšou osobou. Posuňte plný drôt cezvedenie drôtu
(pozri obrázok M) Veďte drôt pozdĺž posúvacieho valčeka
(pozri obrázok N). Natočte jednotku prítlačného valčeka
v smere posúvacieho valčeka
(pozri obrázok O). Zaveste justovaciu skrutku
(pozri obrázok O). Justovacou skrutkou nastavte protitlak. Zvárací drôt musí pevne sedieť medzi prí- tlačným valčekom a posúvacím valčekom
v hornom vedení bez toho, aby sa zlisoval (pozri obrázok O). Hlavným vypínačom zapnite zvárací prí- stroj
, opäť pustite tlačidlo horáka
(pozri obrázok P). Opäť vypnite zvárací prístroj. Opäť naskrutkujte zváraciu trysku
Dbajte na to, aby bola zváracia tryska
vhodná kpriemeru použitého zvára- cieho drôtu (pozri obrázok Q). Pri doda- nom zváracom drôte (Ø 0,9 mm) samusí použiť zváracia tryska
opäť na hrdlo horáka
(pozri obrázok R). VAROVANIE Aby ste zabránili nebezpe- čenstvu zásahu elektrickým prúdom, poraneniu alebo poškodeniu, pred každou údržbou alebo prípravnou činnosťou na prácu vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. z Uvedenie do prevádzky z Zapnutie a vypnutie prí- stroja Zvárací prístroj
zapínajte a vypínajte hlavným vypínačom. Ak zvárací prístroj nepoužívate dlhší čas, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Iba potom je prí- stroj celkom odpojený odnapätia. z Nastavenie zváracieho prúdu Otočným spínačom prenastavenie zváracie- ho prúdu
na prednej strane zváracieho prístroja môžete nastaviť želané zváracie prúdy. Odpovedajúce nastavenia si môžete vyhľa- dať vnasledovnej tabuľke. Napätie (V) Posuv drôtu Zvárací prúd A2 – 425 – 75 B3 – 555 – 85 C3 – 660 – 100 D4 – 865 – 105 E5 – 975 – 110 F5 – 1080 – 115 G5 – 1085 – 120 Požadovaný zvárací prúd závisí od pou- žitého priemeru zváracieho drôtu, hrúbky materiálu a želanej hĺbky prepálenia. z Nastavenie posuvu drôtu Aby sa vytvoril konštantný svetelný oblúk, je možné nastaviteľným kolieskom pre posuv drôtu
vykonať jemné nastavenie pre Montáž / Uvedenie do prevádzky150
posuv drôtu. Odporúča sa začať nastavením do strednej polohy a v prípade potreby znižovať alebo zvyšovať rýchlosť. Požadovaný zvárací prúd závisí od pou- žitého priemeru zváracieho drôtu, hrúbky materiálu a želanej hĺbky prepálenia. Takisto je nevyhnutné dodržiavať premosťované vzdialenosti medzi zváranými obrobkami. Ochrana proti preťaženiu Zvárací prístroj je chránený proti tepelnému preťaženiu automatickým ochranným zaria- dením (termostat sautomatickým opätovným zapnutím). Ochranné zariadenie preruší pri preťažení prúdový obvod arozsvieti sa žltá kontrolka ochrany proti preťaženiu
Pri aktivácii ochranného zariadenia ne- chajte prístroj ochladiť (cca 15 minút). Ihneď ako zhasne žltá kontrolka ochrany proti preťaženiu
, jeprístroj opäť pri- pravený naprevádzku. Ochranný zváračský štít VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ZDRAVIA! Ak nepoužívate ochranný zváračský štít, môžu zo svetelného oblúka vychádzajúce, zdraviu škodlivé UV žiarenia a horúčavy poškodiť vaše očí. Ak zvárate, používajte vždy ochranný zvá- račský štít. z Zváranie VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zvárané obrobky sú veľmi horúce, takže sa na nich môžete popáliť . Na manipuláciu sozváranými, horúcimi obrobkami používajte vždy kliešte. Poelektrickom pripojení zváracieho prístroja postupujte na- sledovne: Spojte uzemňovací kábel uzemňovacou svorkou
na zváraný obroblok. Dbajte na to, aby vznikol dobrý elektrický kon- takt. Na zváranom mieste sa má obrobok zbaviť hrdze afarby. Podľa priemeru zváracieho drôtu, hrúb- ky materiálu aželanej hĺbky prepále- nia zvoľte želaný zvárací prúd a posuv drôtu. Zapnite prístroj. Ochranný zváračský štít
miesto obrobku, na ktorom sa má zvárať. Stlačte tlačidlo horáka
, aby ste vy- tvorili svetelný oblúk. Ak horí svetelný oblúk, zavádza prístroj drôt dozvarové- ho kúpeľa. Ak je zvarová šošovka dostatočne veľká, horák
sa pomaly vedie pozdĺž že- lanej hrany. Vzdialenosť medzi tryskou horáka a obrobkom by mala byť pokiaľ možno čonajkratšia (v žiadnom prípade nie väčšia ako 10mm). V prípade potreby zľahka pohybujte sem a tam, aby ste zvarový kúpeľ o niečo zväčšili. Pre menej skúsených jeprvým problémom vytvorenie primeraného sve- telného oblúka. Pritom sa musí správne nastaviť zvárací prúd arýchlosť posuvu drôtu. Optimálne nastavenie zváracieho prúdu a rýchlosti posuvu drôtu zistíte podľa tes- tu naskúšobnej vzorke. Dobre nastavený svetelný oblúk má mäkký, rovnomerný bzučivý tón. Hĺbka prepálenia (odpovedá hĺbke zvaru v materiáli) by mala byť čo najhlbšia, ale zvarový kúpeľ by nemal padať cezob- robok. Na hrubých alebo tvrdých okrajoch zníž- te rýchlosť posuvu drôtu alebo prepnite na vyšší výkonnostný stupeň (zvýšte zvá- rací prúd). Ak je rýchlosť posuvu drôtu príliš vysoká a/alebo je zvárací prúd príliš nízky, potom sa nemôže zvárací drôt správne odtaviť. Výsledkom je, že zvárací drôt sa opakovane ponára do zvarového kúpeľa ažnaobrobok. Uvedenie do prevádzky151
Pokojný tlmený tón s mihotavým svetel- ným oblúkom poukazuje na príliš malý posuv drôtu. Zvýšte rýchlosť posuvu drôtu alebo prep- nite na nižší zvárací prúd. Príliš vysokým zváracím prúdom sa roztaví drôt už pred- tým, ako sa tento dostane do zvarového kúpeľa. Dôsledkom je vytváranie kvapiek na zváracom drôte atiež striekanie ane- pokojný svetelný oblúk. Troska sa smie zo zvaru odstrániť ažpo ochladení. Aby bolo možné pokračovať vo zváraní naprerušenom zvare: Najskôr odstráňte trosku na mieste pre- rušenia. V zvarovej drážke sa zapáli svetelný oblúk, vedie kmiestu spojenia, tam sa dôkladne roztaví a následne sa zvar ve- die ďalej. POZOR! Dbajte na to, že sa horák po zváraní musí odložiť vždy naizolovanej odkladacej ploche. Po ukončení zváracích prác a počas prestávok vypnite zvárací prístroj a vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. z Vytvorenie zvaru Bodový zvar alebo bodové zváranie Horák sa posúva smerom dopredu. Výsledok: Hĺbka prepálenia je menšia, šírka zvaru je väčšia, horná húsenica (viditeľný povrch zvaru) viac plochá a tolerancia chýb spojenia väčšia (chyba pri spájaní materiá- lov). Ťahaný zvar alebo ťahané zváranie Horák sa ťahá preč odzvaru. Výsledok: Hĺbka prepálenia je väčšia, šírka zvaru je menšia, horná húsenica je vyššia a toleran- cia chýb spojenia menšia. Zvarové spoje Vo zváracej technike existujú dva základné druhy spojov: Spoj tupým zvarom (vonkajší roh) a spoj kútovým zvarom (vnútorný roh a prekrytie). Spoje tupými zvarmi Pri spojoch tupým zvarom dohrúbky 2 mm sú zvárané hrany prirazené úplne ksebe. Pre väčšie hrúbky je potrebné postupovať podľa nasledovnej tabuľky:
Ploché tupé zvárané spoje Zvary by sa mali vyhotoviť bezprerušenia asdostatočnou hĺbkou prepálenia, preto je obzvlášť dôležitá dobrá príprava. Faktory, ktoré ovplyvňujú kvalitu výsledku zvaru, sú: intenzita prúdu, vzdialenosť medzi zváraný- mi hranami, sklon horáka a odpovedajúci priemer zváracieho drôtu. Čím sa strmšie drží horák voči obrobku, tým vyššia je hĺbka prepálenia a opačne.
Aby sa predišlo deformáciám alebo aby sa zmenšili deformácie, ku ktorým môže dôjsť počas vytvrdzovania materiálu, je dobré upevniť obrobky prípravkom. Je potrebné zabrániť pnutiu zváranej štruktúry, aby sapredišlo praskaniu zvarov. Rozsah Uvedenie do prevádzky152
týchto problémov môžete znížiť, ak existuje možnosť otáčania obrobku tak, že zváranie sa môže uskutočniť v dvoch protichodných smeroch.
Zvarové spoje na vonkajšom rohu Príprava tohto druhu je veľmi jednoduchá.
Pri hrubších materiáloch už však nie je účelná. V takomto prípade je lepšie pripraviť spoj tak ako je uvedené nižšie, pričom je jedna hrana dosky skosená.
Spoje kútovým zvarom Kútový zvar vznikne, ak sú obrobky umiestnené voči sebe v kolmej polohe. Zvar by mal mať tvar rovnostranného trojuholníka sľahkým žliabkom. Zvarové spoje navnútornom rohu Príprava tohto zvarového spoja je veľmi jedno- duchá avykonáva sa až do hrúbky materiálu 5mm. Rozmer „d“ sa musí znížiť naminimum a v každom prípade má byť menší ako 2mm.
Pri hrubších materiáloch už však nie je účelná. V takomto prípade je lepšie pripra- viť spoj tak ako je uvedené na obrázku W, pričom je jedna hrana dosky skosená.
Prekryté zvarové spoje Najbežnejšia príprava je srovnými zvá- ranými hranami. Zváranie je možné riešiť normálnym rohovým zvarom. Oba obrobky musia byť umiestnené pokiaľ možno čo najbližšie k sebe.
Uvedenie do prevádzky153
z Údržba a čistenie Upozornenie: Kvôli bezchybnej funkcii a tiež kvôli dodržiavaniu požiadaviek bezpeč- nosti sa musí prezvárací prístroj pravidelne vykonávať údržba aoprava. Neodborná a nesprávna prevádzka môžu viesť kvýpad- kom prístroja a k jeho poškodeniam. Opravy nechajte vykonávať iba kvalifikova- ným elektrikárom. Skôr ako vykonáte údržbové práce na zváracom prístroji, vypnite hlavný zdroj prúdu atiež hlavný vypínač prístroja. Zvárací prístroj čistite pravidelne zvnútra a zvonka. Pomocou vzduchu, čistiacej vlny alebo kefy pravidelne odstraňujte vo vnútri nečistoty a prach. V prípade chyby alebo pri požadovanej výmene dielov prístr oja sa obráťte, pro- sím, na odpovedajúci odborný personál. z Informácie o ochrane život- ného prostredia a likvidácii Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu! Prístroj, príslušenstvo a obal by ste mali odovzdať dozberne na ekologickú recykláciu. Zvárací prístroj nehádžte do domáceho odpadu, ohňa ani vody. Nefunkčné prístroje by sa mali pod- ľa možnosti recyklovať. Požiadajte o pomoc miestneho predajcu. z ES vyhlásenie o zhode My, C. M. C. GmbH Zodpovedný za dokumentáciu: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert NEMECKO vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Zváračka Číslo výrobku: 2301 Rok výroby: 2021 / 04 IAN: 345149_2004 Model: PFDS 120 A2 spĺňa základné požiadavky naochranu, ktoré sú stanovené v európskych smerniciach Smernica EÚ o nízkom napätí 2014/35/EU EÚ smernica oelektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU Smernica RoHS 2011/65/EU + 2015/863/EU a ich úpravách. Všeobecnú zodpovednosť zaprípravu vyhlá- senia ozhode nesie výrobca. Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ zo dňa 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpeč- ných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Pri posudzovaní zhody sa použili nasledov- né harmonizované normy: EN 60974-1:2012 EN 60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 01.06.2020 v z. Dr. Christian Weyler - zabezpečenie kvality - Údržba a čistenie / Informácie o ochrane... / ES vyhlásenie o zhode154
z Informácie týkajúce sa zá- ruky a servisu Záruka spoločnosti Creative Marke- ting & Consulting GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj dostanete záruku tri roky oddátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou. z Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si uschovajte, prosím, origi- nálny pokladničný lístok. Budete ho potrebo- vať ako doklad o kúpe. Ak sa do troch rokov od dňa kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok vám – podľa nášho zváže- nia – bezplatne opravíme alebo vymeníme. Toto záručné plnenie predpokladá, že v rámci tejto trojročnej lehoty predložíte chyb- ný prístroj a doklad okúpe (pokladničný blok) a písomne v krátkosti uvediete, o aký nedostatok ide a kedy sa vyskytol. Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota. z Záručná doba a zákonné reklamácie Záručná doba sa zárukou nepredĺži. Toto platí tiež pre náhradné aopravované diely. Prípadne už pri kúpe prítomné škody a nedostatky sa musia ihneď po vybalení ohlá- siť. Opravy vyplývajúce ihneď pouplynutí záručnej doby súspoplatnené. z Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa prís- nych kvalitatívnych noriem a pred distribú- ciou svedomite odskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťa- huje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely, ani na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. spínačoch, akumulátorových batériách alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne, alebo v poškodenom stave, ale- bo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. V záujme správneho používania výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky inštrukcie uvedené v návode na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne sa vyhnúť takým účelom použitia a konaniam, ktoré sa v tomto ná- vode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými vás varujeme. Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. V prípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevyko- nala naša autorizovaná servisná pobočka, zaniká záruka. z Postup v prípade poškode- nia v záruke Aby sme vedeli zabezpečiť rýchle spracova- nie vášho prípadu, postupujte, prosím, podľa nasledovných pokynov: V prípade akýchkoľvek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku si vyhľadajte, prosím, na typovom štítku, na rytine, na titulnej strane vášho návodu (dole vľavo) alebo na nálepke Informácie týkajúce sa záruky a servisu155
na zadnej alebo dolnej strane. Pokiaľ by sa vyskytli funkčné chyby alebo iné nedostatky, najprv sa telefonicky alebo prostredníctvom e-mailu obráťte na nižšie uvedené servisné oddelenie. Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako defektný, môžete potom spolu s priloženým dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a uvedením, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená. Upozornenie: Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky, produktové videá a softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) azadaním čísla výrobku (IAN) 345149 môžete otvoriť váš návod na obsluhu. z Servis Tu sú naše kontaktné údaje:
Notice-Facile