MELITTA Aromafresh Therm - Kávovar

Aromafresh Therm - Kávovar MELITTA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Aromafresh Therm MELITTA vo formáte PDF.

📄 65 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice MELITTA Aromafresh Therm - page 54
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MELITTA

Model : Aromafresh Therm

Kategória : Kávovar

SKIP

Často kladené otázky - Aromafresh Therm MELITTA

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Aromafresh Therm - MELITTA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Aromafresh Therm značky MELITTA.

NÁVOD NA OBSLUHU Aromafresh Therm MELITTA

  • Obalovémateriályjsousurovinyalzejerecyklovat. Prosíme recyklujte je. Milá zákazníčka, milý zákazník, ďakujeme za zakúpenie nášho kávovaru na prek- vapkávanú kávu AromaFresh. Návod na obsluhu vám pomôže zoznámiť sa s funkciami vášho nového prístroja na dosiahnutie dokonalého kávového zážitku. Pokiaľ potrebujete viac informácií alebo máte nejaké otázky, prosíme, kontaktujte spoločnosť Melitta

alebo nás navštívte na webových stránkach www.melitta.cz. Pre vašu bezpečnosť

Prístroj spĺň a všetky platné európske smernice. Zariadenie bolo testované a získalo certifikát nezávislého inštitútu. Nezabudnite si prečítať bezpečnostné upozornenia a návod na obsluhu v plnom znení. Pre zabránenie vzniku nebezpečenstva je nutné celkom dodržiavať bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu. Melitta

nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nedodržia- vaním týchto pokynov.

1. Bezpečnostné upozornenia

Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných priestoroch, ako napríklad -

  • kuchyneprezamestnancovv obchodoch, kanceláriách a iných komerčných priestoroch
  • vpoľnohospodárskychzariade- niach
  • vmoteloch,hoteloch,pen- ziónoch a ďalších ubytovacích zariadeniach Akékoľvek iné použitie sa po- važuje za nesprávne a môže viesť k zraneniu osôb alebo poškode- niu majetku. Melitta

nezodpo- vedá za škody spôsobené nesprá- vnym použitím. Dodržujte, prosím, nasledujúce pokyny, aby ste predišli zraneni- am vyplývajúcim z nesprávneho použitia prístroja:

  • Počasprevádzkynesmiebyť spotrebič umiestnený v skrini.     SK54
  • Pripojtespotrebičibakriadne nainštalovanej uzemnenej zásu- vke.
  • Akniejepoddohľadom,apred montážou, demontážou alebo čistením, musí byť spotrebič vždy odpojený od prívodu elek- trickej energie.
  • Počasprevádzkymôžubyť niektoré časti spotrebiča, ako napríklad výpust pary pri fil- tri, veľmi horúce.Vyvarujte sa kontaktu s týmito časťami a s horúcou parou.
  • Počasprípravykávyneotvárajte držiak filtra.
  • Varnádoskasapočaspoužívania zahrieva na vysokú teplotu a po varnom procese zostáva horú- ca dlhý čas. Kontakt s horúcou varnou doskou môže spôsobiť popálenie, preto sa jej nedotý- kajte.
  • Nepoužívajtekarafuvmikrovln- nej rúre.
  • Nečistitečasti,ktoréprichádza- jú do styku s potravinami, agresívnymi čistiacimi pros- triedkami alebo žieravinami. Zvyšky čistiaceho prostriedku odstráňte čistou vodou. Ďalšie informácie o čistení nájdete v časti „Čistenie a údržba“.
  • Tentospotrebičmôžupoužívať deti od 8 rokov veku alebo staršie, ak sú pod dozorom ale- bo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a poro- zumeli potenciálnym rizikám. Čistenie a údržbu nesmú vyko- návať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dohľadom.
  • Udržujtespotrebičanapá- jací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
  • Spotrebičmôžupoužívaťos- oby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostat- kom skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopili možné nebezpečenstvá.
  • Detisasozariadenímnesmú hrať.
  • Výmenunapájaciehokáblaa všetky ostatné opravy smie vykonávať iba zákaznícky ser- vis spoločnosti Melitta

alebo autorizovaný servis. Termokarafa na kávu

  • Nepoužívajtekarafuvmikrovlnnej rúre.
  • Neklad‘tekarafunahorúci sporák.
  • Nepoužívajtekarafunaskla- dovanie mliečnych výrobkov alebo dojčenskej výživy, pretože existuje riziko kontaminácie baktériami.
  • Neklaďtenaplnenúkarafuna bok, pretože môže vytekať tekutina.
  • Pripojtespotrebičkelektrickejsieti.Nadbytočný kábel môže byť uložený v káblovej cievke .
  • Pomocoutlačidiel„H“a„M“ nastavte aktuálny čas. Tento proces je možné urýchliť pridržaním príslušného tlačidla. Osvetlenie displeja je možné zapnúť alebo vypnúť pridržaním tlačidiel „H“ a „M“ dlhšie než 2 sekundy.
  • Všetkyprístrojesúprivýrobetestovanénabez- poruchovú prevádzku. Po tejto skúške v nich môže zostať trochu zvyškovej vody. Na vyčistenie prístroja ho dvakrát prepláchnite maximálnym množstvom vody a bez filtračného vrecúška či mletej kávy. Na tento účel naplňte vodný zásobník až po značku zodpovedajúcu 10 šálkam, potom stlačte nastavenie na použitie mletej kávy a spotrebič zapnite .
  • Zariadeniemámnohofunkciíprenajväčšípôžitokz kávy a jednoduché použitie.Tieto funkcie sú vysve- tlené nižšie.

3. Nastavenie tvrdosti vody

V závislosti od tvrdosti vody sa v prístroji môže usadzovať vodný kameň.Tým sa zvyšuje spotreba energie spotrebiča, pretože vodný kameň usadený na ohrievacom telese môže brániť účinnému odstraňování vodního kamene. ohrevu vody. Aby nedošlo k poškodeniu, musí sa vodný kameň zo spotrebiča pravidelne odstraňovať.V boji s vodným kameňom vám pomôže displej odvápňovania Ak tlačidlo CALC trvalo svieti, znamená to, že je vodný kameň potrebné odstrániť. Zariadenie je prednastavené na vysokú úroveň tvr- dosti vody (úroveň 4). Úroveň tvrdosti vody vo vašej oblasti môžete zistiť od miestneho dodávateľa vody alebo pomocou komerčne dostupných prúžkov na meranie tvrdosti vody. Pri mäkšej vode sa môže dis- plej odvápňovania nastaviť na menej časté odstraňo- vanie vodného kameňa.

  • Tvrdosťvodyniejemožnénastaviťpočasvarného procesu.

Prebáječnúkávovúarómuaideálneprispôsobenie kávovéhofiltradržiakafiltraodporúčamepoužívať kávové filtre Melitta

  • Naplňtevodnýzásobník.Vyberatel’nánádržmôže byť naplnená vodou priamo z kohútika.Aiternatívne použite na naliatie vody do zásobníka prístroja izolo- vanú karafu . Potrebné množstvo vody je vidieť na indikátore hladiny vody v zásobníku.
  • Akjenádobanakávovézrnácelkomplná,môžete

2- alebo 3-krát pripraviť dostatočné množstvo kávy

pre 10 šálok. Pražené kávové zrná postupne strácajú chuť. Nádobu plňte iba takým množstvom kávy, ktoré sa spotrebuje za niekoľko dní.

  • Otvortevekonádobynakávuanaplňtejukávovými zrnami. Potom veko zavrite. Poznámka: Na zaistenie dokonalej funkcie mlynčeka nepoužívajte karamelizované kávové bôby. Nedávajte do nádoby na zrnkovú kávu mletú kávu.
  • Otvortevýklopnýlter pootočením doľava.

pri vystu- pujúcom šve a vložte ho do držiaka filtra . Filter dovnútra ručne vtlačte, aby ste zaistili čo najlepšie prilipnutie.

  • Otočenímvložtelterspäťdospotrebiča.Počuteľné klapnutie znamená, že je filter na svojom mieste.
  • Otočtekolieskommletia a vyberte požadovanú úroveň hrubosti mletia (od jemnej po hrubú). Koliesko mletia vám umožňuje vybrať z 3 rôznych nastavení. Je takisto možné nastavenie medzi sym- bolmi. Nastavenie „jemné“ je pre štandardnú kávu. Toto nastavenie môže dať káve mierne horkastý charakter. Ak zvolíte nastavenie hrubšieho mletia, bude káva menej horká.
  • Pokiaľzačujeteprizačatíprocesumletiaalebopri programovaní časovača tri výstražné tóny a na displeji sa zobrazia tri blikajúce zrnká, zásobník na kávové zrnká nie je celkom na svojom mieste. Pokiaľ k tomu dôjde, vložte zásobník na kávu späť, ako je popísané v bode 7. Poznámka: Spotrebič má bezpečnostnú funkciu proti preťaženiu mlynčeka, ktorá mlynček chráni pred poškodením cudzími predmetmi medzi kávovými zrnami. Ak počas procesu mletia začujete Nastavenie tvrdosti
  • ZábranaodkvapkávaniaDripStop zabraňuje odkvapkávaniu kávy pri vybratí karafy na kávu z prístroja. Použitý kávový filter je možné ľahko odstrániť pomocou odnímateľnej vložky filtra. Doplňujúca poznámka k bodu 4.1 Spoločnosť Melitta

nemá žiadny vplyv na možné cudzie predmety medzi praženými kávovými zrnami. Ako je opísané v bode 4.1 tohto manuálu, je mlynček vybavený ochranou proti preťaženiu. Vďaka tomu by sa malo zabrániť poškodeniu mlynčeka v dôsledku vniknutiu cudzích predmetov. Ochrana proti preťaženiu sa vo výnimočných prípadoch neaktivuje. Motor sa zastaví a po zapnutí nie je počuť zvuk mletia. V takom prípade sa musí spotrebič okamžite vypnúť. Je potrebné sa vyhnúť opakovanému zapnutiu. Mlynček vyčistite podľa opisu v bode 7. tejto príručky. Potom je spotrebič opäť pripravený na použitie.

  • Otvortevýklopnýlterpootočenímdoľava.

pri vystu- pujúcom šve a vložte ho do držiaka filtra . Filter dovnútra ručne vtlačte, aby ste zaistili čo najlepšie prilipnutie.

  • Doltranasyptemletúkávu.Množstvopoužitejkávy závisí od vášho osobného vkusu. Odporúčame použiť 6-8 g mletej kávy na veľkú šálku.
  • Otočenímvložtelterspäťdospotrebiča.Počuteľné klapnutie znamená, že je filter na svojom mieste.
  • ZapnitespotrebičpomocoutlačidlaON/OFF. Príprava kávy začína a rozbliká sa zelená kontrolka LED.
  • Keďjekávapripravená,zelenákontrolkaLED prestane blikať a svieti trvalo. Varná doska udržuje vašu kávu v teple a po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne (pozrite bod 4). Tým sa zabráni zbytočnému používaniu elektriny a ušetrí sa energia. Prístroj môžete, samozrejme, kedykoľvek vypnúť ručne.
  • Zábranaprotiodkvapkávaniu zabraňuje odkvap- kávaniu kávy pri vybratí karafy na kávu z prístroja.
  • Použitýkávovýlterjemožnéľahkoodstrániť pomocou odnímateľnej vložky filtra.

5. Použitie izolovanej karafy

  • Uvarenákávaprúdicentrálnymventilomvizolova- nom veku nádoby.

Zariadenie je vybavené ČASOVAČOM. To vám umožňuje automatický začiatok prípravy kávy v nastavenom čase.

  • Pripravtespotrebičpodľaopisuvbode5.„príprava kávy“, ale bez stlačenia tlačidla ON/OFF .
  • Akchcetenastaviťpožadovanýčasspustenia,po- držte tlačidlo TIMER . Pri prvom nastavení budú na displeji blikať indikátor času a symbol hodín. Opakovaným stlačením tlačidiel H a M nastavte požadovaný čas spustenia prípravy kávy. Tento proces je možné urýchliť pridržaním príslušného tlačidla.
  • DvesekundypouvoľnenítlačidlaTIMERsa znovuzobrazí aktuálny čas. Zvolený čas spustenia sa uloží,kým nezvolíte nový čas alebo kým nie je spotrebičodpojený od napájania.
  • KrátkymstlačenímtlačidlaTIMER sa funkcia časovača pre automatickú prípravu kávy aktivuje. Na displeji . sa krátko objaví čas spustenia, ktorý ste nastavili. Symbol hodín na displeji sa krátko objaví čas spustenia, ktorý ste nastavili. Symbol hodín na displeji a biela kontrolka LED svietia .
  • Vnastavenomčasezačnespotrebičautomaticky pripravovať kávu.
  • Akneodpojítespotrebičodsietealebonenapro- gramujete nový čas spustenia, ukladá sa predtým nastavený čas.
  • FunkciuČASOVAČjemožnékedykoľvekdeaktivo- vať stlačením tlačidla TIMER . Biela kontrolka LED a symbol hodín potom zhasnú.
  • Sklenenúkarafu,vekoavložkultrajemožné umývať v umývačke.
  • Varnúdoskujemožnézastudenačistiťmäkkou vlhkou handričkou. Pre najlepšiu chuť kávy odporúčame pravidelne čistiť nádobu na kávové zrná, mlynček aj násypku pomletej kávy. Najjednoduchšie to vykonáte, keď sú nádoba na kávu a mlynček celkom prázdne. Vyberte zásobník kávových zŕn: - Otáčajte zásobník na kávu proti smeru hodi- nových ručičiek, kým nebudú trojuholníkové indikátory v rovine . - Zásobník vyberte zo zariadenia a úplne ho vyprázdnite.
  • Mlynčekúplnevyprázdnite: - Nastavte spotrebič na 2 šálky a jedno kávové zrnko. Stlačte tlačidlo ON/OFF a nechajte prístroj mlieť, kým sa nevyprázdni . - Stlačte tlačidlo ON/OFF a nechajte prístroj mlieť, kým sa nevyprázdni. - Po mletí spotrebič vypnite tlačidlom ON/OFF .
  • Zásobníknakávuopäťvyberte, ako bolo popísané vyššie. Odstraňovanie vodného kameňa: Nazákladetvrdostivody,ktorústenastavili(pozrite bod3),bysaspotrebičmalodvápniťčoskoropotom, čosarozsvietikontrolkaCALC.
  • Odmerajteprípravoknaodvápneniepodľapoky- nov výrobcu a nalejte ho do vodného zásobníka. Odporúčame používať prípravok Melitta
  • Procesodstraňovaniavodnéhokameňasaspustí automaticky. Aby sa odstránil všetok vodný kameň, proces trvá 25 minút.
  • Pozo: Všetky usadeniny vodného kameňa je možné odstrániť iba dokončením celého procesu odvápne- nia. Až potom kontrolka CALC zhasne. Proces odstraňovania vodného kameňa sa preto nesmie prerušiť.
  • Podokončeníprocesuodvápneniakontrolkatlačidla CALC zhasne . Zariadenie sa automaticky vypne.
  • Naúplnéodstránenieusadenínvodnéhokameňa sa musí spotrebič po ukončení procesu odvápnenia dvakrát prepláchnuť maximálnym množstvom vody bez kávy. Postupujte podľa opisu v bode 2.

8. Poznámky k likvidácii

  • Naspotrebičeoznačenétýmtosymbolom sa vzťahujú európske smernice pre OEEZ (odpadové elektrické a elektronické zariadenia).
  • Elektrickéspotrebičeneodhadzujtedobežného kontajnera. Spotrebič zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu pomocou príslušných zber- ných systémov.

Okremzákonnejzodpovednostizavady,naktorúmá spotrebiteľvovzťahukpredávajúcemunárok,poskytu- jemenatotozariadenie,akbolokúpenéupredajcu autorizovanéhospoločnosťouMelittazdôvodujeho odbornejkvalifikácie,zárukuvýrobcuzanasledujúcich podmienok: 1.Záručnádobazačínaplynúťdňompredajavýrobku spotrebiteľovi.Záručnádobaje36 mesiacov. Dátum nákupuzariadeniamusíbyťdoloženýdokladomo kúpe.Zariadeniebolonavrhnutéavyrobenénapouži- tievdomácnostiachaniejevhodnéprekomerčné použitie.Úkonyvykonanévrámcizárukynevedúk započatiunovejzáručnejdobyanikjejpredĺženiuna zariadeníakocelkualeboprejednotlivéinštalované náhradné diely.

2. Počaszáručnejdobyodstránimevšetkyvadyzaria-

deniaspôsobenéchyboumateriálualebovýrobyato formouopravyalebovýmenouzariadeniapodľanášho uváženia.Vymenenédielysastávajúmajetkomspo- ločnostiMelitta

3. Zárukasanevzťahujenavadyspôsobenénesprávnym

zapojením, nesprávnou manipuláciou alebo pokusmi oodstránenievadyneoprávnenýmiosobami.Toisté platíprinedodržanípokynovnapoužitie,starostli- vosťaúdržbu(napr.odstránenievodnéhokameňa), rovnakoakonapoužitiespotrebnéhomateriálu (napr.čistiacichaodvápňovacíchprostriedkovalebo vodnýchfiltrov),ktorénezodpovedajúšpecifikáciám originálnychproduktov.Zárukasanevzťahujenaopot- rebiteľnédiely(napr.tesneniaaleboventily)akrehké diely (zo skla).

4. Službyvrámcizárukysúposkytovanéprostredníctvom

servisnéhopartnerapredanúkrajinu(pozriinformácie nižšie).

5. Tietozáručnépodmienkyplatiaprevšetkyzariadenia