Aromafresh Therm - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aromafresh Therm MELITTA als PDF.
| Technische Merkmale | Filterkaffeemaschine mit Warmhaltefunktion, Fassungsverm F6gen von 10 Tassen, Leistung von 1000 W, permanenter Filter inklusive. |
|---|---|
| Bedienung | Einfache Bedienung mit intuitivem Bedienfeld, automatische Abschaltfunktion, Wasserstandsanzeige. |
| Wartung und Reparatur | Waschbarer permanenter Filter, abnehmbarer Wassertank f FCr einfache Reinigung, Entkalkung alle 3 Monate empfohlen. |
| Sicherheit | Schutzsystem gegen DCberhitzung, rutschfester Sockel f FCr erh F6hte Stabilit E4t. |
| Allgemeine Informationen | Kompaktes Design, in mehreren Farben erh E4ltlich, 2 Jahre Garantie, reduzierter Energieverbrauch. |
Häufig gestellte Fragen - Aromafresh Therm MELITTA
Benutzerfragen zu Aromafresh Therm MELITTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aromafresh Therm - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aromafresh Therm von der Marke MELITTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Aromafresh Therm MELITTA
Liehe Kundin, Lieber Kundin,
Bolks signatoren krednis, für Schilden durch Nichtschafts Hominen Heine, John Lathane.
- Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist dazu bestimmt.
im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
• In Kuchen für Mitarbeiter in Daran, Bürger und anderen gewerb
den, Barcs und andersch gewert lichen Bereichen
• in landwirtschaftlichen Betrieben
• in Motels, Hotels und anderen
Wohnerinrichtungen und in Fruit
stuckspensionen Inds zariens Verwaltung gilt als
jede andere Verwendig gilt als nicht bestimmungseveriβ und
kann zu Personen- und Sach-
schaden führen. Melittar® haftet
nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemalse Verwendung
Bitte beachten Sie folgende
Hinweise um Verletzungen bei
Fehlanwandungen zu vermeiden
• Das Geral darf während das Berzugs nicht in einem Schrank
Stand stehen.
• Schließen Sie das Gerät nur an
eine vorschrifsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Das Gerät ist bei nicht vor
dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auszin
Zusammenbau, den Abschand- dernehmen oder Reinigen stets
von Netz zu trennen.
- Beim Betrieb werden Teile des
Gerates wie z.B. der Dampfus-
tritt am Filter sehr hiels. Vermö den Sie Betikungen der Talle
den Sie Beruführungen der Telle sowie Kontakt mit dem heißen
Damef.
- Öffnen Sie während des Brüh-
vorgangs nicht den Filter.
- Verwenden Sie das Gerät nicht
wenn das Netzübel beschaltet
Lassen Sie das Ne
mit Flüssigkeiten in Verbindung
kommen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser.
- verwenden sie in der Mikrovwalla
- Reiniren Sie die Teile, die mit
Lebensmitteln in Berührung
kommen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln oder Scheuer
MICH Entieren Sie Reinigungs- wirrekriegstände mir klarer
Wasser. Weitere Hinweise zur
Reinigung finden Sie unter „Bei
nigung und Pflege
• Dieses Gerät kann von Kindert
ab 8 Jahren oder Alter Benutzt wurden, wenn sie beaufsich-
werden, wenn sie beizahlst tiet werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren





gung und Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Gerät und Netz-kabel sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
- Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta® Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.
Thermkanne
- Verwenden Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle.
- Stellen Sie die Kanne nicht auf eine heiße Herdplatte.
- Verwenden Sie die Kanne nicht zum Aufbewahren von Milchprodukten oder Babynahrung, es besteht die Gefahr von Bakterienwachstum.
- Legen Sie die gefüllte Kanne nicht hin, da Flüssigkeit austreten könnte.
- Reinigen sie das äußere Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch.
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild am Geräteboden übereinstimmt.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Nicht benötigtes Kabel können Sie im Kabelfach verstauen ①.
- Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit durch Betätigen der Tasten „h“ und „m“ ② ein. Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste möglich. Sie können die Displaybeleuchtung durch gleichzeitiges, langes (> zwei Sekunden) Drücken der h- und m-Tasten ② ausschalten bzw. wieder anschalten.
- Alle Geräte werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion geprüft. Davon können z.B. Wasserreste zurückgeblieben sein. Spülen Sie das Gerät zweimal mit maximaler Wassermenge ohne Filtertüte und Kaffeemehl, um es zu reinigen. Dazu füllen Sie den Wassertank ⑥ bis zur 10 Tassen Markierung, drücken Sie die Einstellung zur Kaffeepulververwendung ⑮ und schalten Sie das Gerät ein ④.
- Für optimalen Kaffeegenuss und eine komfortable Handhabung ist das Gerät mit verschiedenen Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden im Folgenden erläutert.
3. Einstellung der Wasserhärte
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Übertragung der Heizenergie auf das Wasser verhindert. Zur Vermeidung von Schäden muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Hierbei unterstützt Sie die Verkalkungsanzeige ③. Das dauerhafte, rote Leuchten der CALC-LED ③ signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen.
Das Gerät ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher Härte (Härtegrad-Einstellung 4) voreingestellt. Den Wasserhärtegrad in Ihrer Region können Sie bei Ihrem lokalen Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhältlichen Wasserhärtemessstreifen ermitteln.
Bei weicherem Wasser kann die Verkalkungsanzeige auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst werden:
- Halten Sie die CALC-Taste ③ gedrückt und stellen Sie durch gleichzeitiges kurzes Drücken der m-Taste ② den gewünschten Wasserhärtegrad ein. Die Härtegrad-Einstellung wird Ihnen hierbei im Display angezeigt.
- Haben Sie den gewünschten Wasserhärtegrad eingestellt, lassen Sie die CALC-Taste los. Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
• Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der Tabelle.
| Härtegrad-Einstellung | I II III | IV | ||
| °dH | <7°dH | 7-14°dH | 14-21°dH | >21°dH |
| Displayanzeige2 | 1 | 2 3 4 |
DE
Bitte beachten:
- Während des Brühvorgangs kann die Wasserhärte nicht programmiert werden.
• Die zuletzt gewählte Härtegrad-Einstellung bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
4. Kaffeezubereitung
Für aromatischen Kaffeegeschmack und einen optimalen Sitz der Filtertüte im Filterhalter empfehlen wir die Verwendung von Melitta® Filtertüten 1x4®.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Öffnen Sie den Wassertankdeckel ⑤.
- Füllen sie den Wassertank. Der abnehmbare Tank kann direkt am Wasserhahn befüllt werden. Alternativ kann das Wasser auch mit der Thermkanne direkt in den im Gerät befindlichen Tank befüllt werden ⑤. Die gewünschte Wassermenge kann an der Skala am Tank abgelesen werden.
- Schließen Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Thermkanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät.
- Stellen Sie die Anzahl der Tassen ⑦ auf die in den Wassertank ⑥ eingefüllte Wassermenge ein. Die Anzahl der Tassen wird im Display ② angezeigt. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Anzahl der Tassen, die Sie auswählen, mit der Wassermenge im Wasserbehälter übereinstimmt ⑧. Bitte beachten Sie, dass bei der Kaffeezubereitung das komplette Wasser aus dem Wasserbehälter verbraucht wird. Wenn Tassenanzahl und Wassermenge nicht übereinstimmen, kann dies zu einem nicht gewünschten Kaffee-Ergebnis führen.
4.1 Kaffeebohnen verwenden
- Mit einer kompletten Füllung des Bohnenbehälters können 2 bis 3 10-Tassenbrühungen durchgeführt werden. Geröstete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma. Füllen Sie nur so viele Bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in den nächsten Tagen verbrauchen werden.
- Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters und füllen Sie die Kaffeebohnen ein ⑨. Danach schließen Sie den Deckel.
Hinweise: Um die einwandfreie Funktion des Mahlwerks sicherzustellen, verwenden Sie keine karamellisierten Bohnen. Füllen Sie kein Kaffeepulver in den Bohnenbehälter. - Öffnen Sie den Schwenkfilter ⑩ zur linken Seite.
- Falten Sie eine Melitta® Filtertüte 1x4® an den Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter ⑪. Drücken Sie die Filtertüte per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
- Schwenken Sie den Filter in das Gerät zurück. Ein hörbares Klicken signalisiert Ihnen, dass der Filter eingerastet ist.
- Drehen Sie den Mahlgradregler ⑫, um nun den gewünschten Mahlgrad auszuwählen (von fein bis grob). Der Mahlgradregler ermöglicht es Ihnen, zwischen drei verschiedenen Einstellungen zu wählen. Auch Einstellungen zwischen den Symbolen sind möglich. Die Einstellung „fein“ entspricht dem Mahlgrad handelsüblichen Kaffees. In dieser Einstellung kann der Kaffee einen leicht bitteren Charakter haben. Wird ein größerer Mahlgrad gewählt, ist das Kaffee-Ergebnis weniger bitter.
- Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Kaffeestärke ⑬. Auf dem Display ② wird die ausgewählte Kaffeestärke angezeigt. Eine Bohne entspricht der Einstellung mild, zwei Bohnen der Einstellung medium und drei Bohnen oder der Einstellung stark.
- Schalten Sie das Gerät mit der Starttaste ON/OFF ④ ein. Die Kaffeezubereitung beginnt und die grüne LED blinkt.
- Sollten Sie beim Starten des Mahlvorgangs oder der Timer Programmierung einen dreifachen Warnton hören und im Display sind drei blinkende Bohnen sichtbar, ist der Bohnenbehälter nicht vollständig verriegelt. In diesem Fall setzen Sie bitte den Bohnenbehälter erneut wie unter Punkt 7 beschrieben ein.
Hinweis: Das Gerät verfügt über ein Überlastschutz des Mahlwerkes, der vor Schäden durch Fremdkörper in den Kaffeebohnen schützt. Wenn Sie ein lautes, ratterndes, bisher unbekanntes Geräusch während des Mahlvorgangs hören, schalten Sie das Gerät ab ④ und reinigen Sie das Mahlwerk wie unter Punkt 7 beschrieben.
- Der Tropfstopp ⑭ verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen.
• Die benutzte Filtertüte können Sie mit Hilfe des entnehmbaren Filtereinsatzes einfach und problemlos entsorgen.
Zusätzlicher Hinweis zu Punkt 4.1
Melitta hat keinen Einfluss auf mögliche Fremdkörper zwischen den gerösteten Kaffeebohnen. Wie im Hinweis unter Punkt 4.1 der Bedienungsanleitung beschrieben, ist das Mahlwerk mit einem Überlastschutz ausgerüstet. Damit wird die Mühle gegen Beschädigungen durch Fremdkörper geschützt. In seltenen Fällen kann es passieren, dass dieser Schutzmechanismus nicht auslöst. Dann bleibt der Motor stehen und kein Mahlgeräusch ist zu hören. In diesem Fall muss das Gerät sofort abgeschaltet werden. Ein mehrmaliges Einschalten sollte vermieden werden. Reinigen sie das Mahlwerk wie unter Punkt 7. der Bedienungsanleitung beschrieben. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit.
4.2 Kaffeepulver verwenden
- Zur Verwendung von gemahlenem Kaffee wählen Sie bitte die Einstellung zur Kaffeepulverwendung ⑮ aus.
- Offnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite ⑩.
- Falten Sie eine Melitta® Filtertüte 1x4® an den Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter ⑪. Drücken Sie die Filtertüte per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
- Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filtertüte. Dosieren Sie nach Ihrem persönlichen Geschmack. Wir empfehlen die Verwendung von 6-8 g Kaffeepulver pro Tasse.
- Schwenken Sie den Filter in das Gerät zurück. Ein hörbares Klicken signalisiert Ihnen, dass der Filter eingerastet ist.
- Schalten Sie das Gerät mit der Starttaste ON/OFF ④ ein. Die Kaffeezubereitung beginnt und die grüne LED blinkt.
- Der Tropfstopp ⑭ verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen.
- Die Filtertüte können Sie mit Hilfe des entnehm baren Filtereinsatzes einfach und problemlos entsorgen.
5. Bedienung der Thermkanne
- Der gebrühte Kaffee läuft durch das zentrale Ventil am Thermdeckel in die Kanne.
- Zum Ausschenken des Kaffees drücken Sie den Verschlusshebel nach unten.
- Für ein einfaches Abnehmen des Deckels halten Sie die seitlich anliegenden Verschlüsse gedrückt und heben Sie den Deckel nach oben ab ⑪.
6. Timer Funktion
Das Gerät ist mit einer TIMER-Funktion ausgestattet. Damit wird die Kaffeezubereitung zu einem von Ihnen programmierten Zeitpunkt automatisch gestartet.
- Bereiten Sie das Gerät wie unter „4. Kaffeezubereitung“ beschrieben vor, jedoch ohne die Starttaste ON/OFF ④ zu betätigen.
- Zur Einstellung der gewünschten Startzeit halten Sie die TIMER-Taste ⑯ gedrückt. Bei der ersten Programmierung blinken im Display ② die Zeit anzeige und das Uhr-Symbol. Stellen Sie die gewünschte Startzeit durch wiederholtes Betätigen der Tasten h und m ② ein. Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste möglich.
- Nach dem Loslassen der TIMER-Taste erscheint nach zwei Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit. Die gewählte Startzeit ist gespeichert bis eine andere Zeit eingestellt oder das Gerät vom Netz getrennt wird.
- Durch kurzes Betätigen der TIMER-Taste ⑯ wird die Timer-Funktion für die automatische Kaffeezubereitung aktiviert. Im Display ② erscheint kurz die programmierte Startzeit. Das Uhr-Symbol im Display ② und die weiße LED leuchten dauerhaft ⑯.
- Das Gerät startet die Kaffeezubereitung automatisch zu der von Ihnen programmierten Startzeit.
- So lange Sie den Netzstecker nicht ziehen bzw. eine neue Startzeit programmieren, bleibt die zuvor eingestellte Startzeit gespeichert.
- Durch erneutes kurzes Drücken der TIMER-Taste ⑯ kann die TIMER-Funktion jederzeit deaktiviert werden. Die weiße LED ⑯ und das Uhr-Symbol erlöschen ②.
7. Reinigung und Pflege
Äußere Reinigung:
- Das Gehäuse können Sie mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Für ein stets optimales Kaffee-Ergebnis empfehlen wir, den Bohnenbehälter, das Mahlwerk und den Pulverschacht regelmäßig zu reinigen. Dies ist am einfachsten, wenn der Bohnenbehälter und das Mahlwerk komplett leer gemahlen sind.
Bohnenbehälter abnehmen:
- Dazu drehen Sie den Bohnenbehälter gegen den Uhrzeigersinn bis die Dreiecksmarkierungen übereinanderstehen ⑰.
- Nehmen Sie den Bohnenbehäler vom Gerät ab und entleeren Sie ihn vollständig.
• Bohnenbehälter aufsetzen:
- Platzieren Sie die Dreiecksmarkierungen ⑰ übereinander.
- Drücken Sie den Bohnenbehälter leicht nach unten und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag.
- Setzen Sie eine Filtertüte in den Filterhalter ⑪.
• Vollständiges Entleeren des Mahlwerks:
- Stellen Sie das Gerät auf 2 Tassen ⑦ und eine Bohne ein ⑬.
- Drücken Sie die Starttaste ON/OFF ④ und lassen das Gerät leer mahlen.
- Schalten Sie das Gerät nach Beendigung des Mahlvorgangs mit der Taste ON/OFF ④ aus.
- Nehmen Sie den Bohnenbehälter ⑰ wie oben beschrieben wieder ab.
Reinigung des Mahlwerkes:
- Drehen Sie den Mahlgradregler auf „Open“ ⑱.
- Klappen Sie den Bügel nach oben und ziehen Sie den Mahlwerksring aus der Mühle heraus ⑲.
- Reinigen Sie das Mahlwerk mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel ⑳.
- Für ein komplettes Entfernen der Kaffeemehlrückstände empfiehlt sich die Nutzung eines Staubsaugers.
- Öffnen Sie den Schwenkfilter und entsorgen Sie die Filtertüte ⑩.
Reinigung des Pulverschachtes:
- Greifen Sie das Gerät mit beiden Händen und legen Sie es vorsichtig auf die Rückseite.
- Nun kann zunächst der Bereich oberhalb des Schwenkfilters mit Pinsel und feuchten Tuch gereinigt werden.
- Zur Öffnung des Pulverschachtes ^21 halten Sie die Taste zur Kaffeepulververwendung für 5 Sekunden gedrückt ^15 .
- Die Pulverschachtklappe öffnet sich und der Pulver schacht kann mit dem Pinsel gereinigt werden.
- Zum Schließen der Pulverschachtklappe halten Sie die Taste zur Kaffeepulververwendung für 5 Sekunden gedrückt.
- Klappen Sie den Schwenkfilter ⑩ wieder ein und stellen Sie das Gerät auf.
- Setzen Sie jetzt den Mahlwerksring ⑲ wieder ein und klappen Sie den Bügel nach unten.
- Drehen Sie den Mahlgradregler wieder in eine Mahlposition zurück ⑱.
- Setzen Sie den Bohnenbehälter wie oben beschrieben wieder auf.
Entkalkung:
Basierend auf der von Ihnen voreingestellten Wasserhärte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt werden, nachdem die Verkalkungsanzeige CALC ③ aufleuchtet.
- Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Hersteller angaben und füllen Sie sie in den Wassertank. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“.
- Betätigen Sie kurz die CALC-Taste ③. Die rote LED beginnt zu blinken ③.
- Im Display ② erscheint die Uhrzeit und „CALC“ im Wechsel.
- Der Entkalkungsprozess läuft nun automatisch ab. Um auch starke Verkalkungen zu entfernen, beträgt die Dauer des Entkalkungsprozesses ca. 25 Minuten.
- Achtung: Lediglich durch einen vollständig durchgeführten Entkalkungsprozess werden sämtliche Kalk rückstände entfernt. Nur dann erlischt die CALC LED ③. Daher darf der Entkalkungsprozess
GB
nicht abgebrochen werden.
- Nach dem vollständigen Ablauf des Entkalkungsprozesses erlischt die Beleuchtung der CALC-Taste ③. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
- Um Entkalkerreste vollständig zu entfernen, müssen Sie nach Beendigung des Entkalkungsprozesses das Gerät zweimal mit der maximalen Wassermenge ohne Kaffee betreiben. Gehen Sie dazu wie unter Punkt 2 beschrieben vor.
8. Entsorgungshinweise
• Die mit diesem Symbol ✗ gekennzeichneten Ge räte unterliegen der Europäischen Richtlinie für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme.
- Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar. Bitte führen Sie sie in den Rohstoffkreislauf zurück.
8.1 Verbraucherinformationen gem. § 18 ElektroG
Informationen für private Haushalte in Deutschland: Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- Bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
- Auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Weiterhin können Sie Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern sowie zertifizierten Erstbehandlungsanlagen abgeben. Vor der Entsorgung setzen Sie die Altgeräte ggfs. auf den Werkszustand zurück um ggfs. vorhandene personenbezogene Daten (wie z. B. Name der Nutzerprofile bei Vollautomaten) zu löschen.

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne auf Rädern“ auf dem Typenschild bedeutet, dass
Elektrogeräte getrennt erfasst werden müssen.
Dear customer,
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer unentgeltlich zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen:
- Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sie beträgt 36 Monate. Das Kaufdatum ist durch eine Kaufquittung zu belegen. Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Garantieleistungen führen weder zu einer Verlängerung noch zu einem Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät oder eingebaute Ersatzteile.
- Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen entstanden sind. Das Gleiche gilt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-, Pflege- und Wartungsanweisung, sowie der Verwendung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Reinigungs- und Entkalkungsmittel oder Wasserfilter), die nicht den Originalspezifikationen entsprechen. Verschleißteile (z.B. Dichtungen und Ventile) und leicht zerbrechliche Teile wie Glas sind von der Garantie ausgenommen.
- Die Abwicklung von Garantieleistungen erfolgt jeweils über die für das betreffende Land bestehende Service-Hotline (siehe Angaben unten).
- Diese Garantiebestimmungen gelten für in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der Schweiz gekaufte und genutzte Geräte. Werden Geräte im Ausland gekauft oder dorthin gebracht, werden Garantieleistungen nur im Rahmen von für dieses Land geltenden Garantiebestimmungen erbracht.
Etwaige Gewährleistungsansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32427 Minden

Deutschland
Consumer Service Deutschland
Melittastr. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
Mail:
verbraucherservice@mh.melitta.de
www.melitta.de
Schweiz
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 48
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
Österreich
Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 131
5020 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
www.melitta.at
Luxemburg
Melitta België N.V.
9160 Lokeren
België/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
GB
Terms of guarantee
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 49
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch
Belgium, Luxemburg
Melitta België N.V.
Münchner Bundesstraße 131
5020 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
Svizzera
Melitta Schweiz GmbH
Untere Brühlstrasse 13
CH-4800 Zofingen
Tel: 062 388 98 49
Email: info@melitta.ch
www.melitta.ch