SEGS 2200 B2 - Elektrický gril Grillmeister - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SEGS 2200 B2 Grillmeister vo formáte PDF.
| Technick E9 FAdaje | Detaily |
|---|---|
| Typ produktu | Elektrick FD gril |
| Výkon | 2200 W |
| Povrch na varenie | Grilovacia mrie7Eka z nehrdzavej FAcej ocele |
| Rozmery | Ne61pecifikovan E9 |
| Hmotnos65 | Ne61pecifikovan E1 |
| Dodato0Dn E9 funkcie | Nastavite3En FD termostat, indik E1tor teploty |
| Pou7Eitie | Ide E1lny na varenie vonku aj v interi E9ri |
| Údr7Ba | Ä0Distenie mrie7Eiek po ka7Edom pou7Eit ED, kontrola elektrick FDch k E1blov |
| Bezpe0Dnos65 | Nepou7E EDva65 v bl EDzkosti hor3Alnych materi E1lov, odpoji65 po pou7Eit ED |
| V E4z61ie inform E1cie | Z E1ruky v FDrobcu, prilo7Een E1 pr EDru0Dka |
Často kladené otázky - SEGS 2200 B2 Grillmeister
Otázky používateľov k SEGS 2200 B2 Grillmeister
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrický gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SEGS 2200 B2 - Grillmeister a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SEGS 2200 B2 značky Grillmeister.
NÁVOD NA OBSLUHU SEGS 2200 B2 Grillmeister
Symboly na prístroji

- Prehl'ad 113
- Účel použitia.... 114
- Bezpečnostné pokyny.... 115
- Obsah balenia.... 118
- Odstránenie obalu.... 118
- Montáž ako stojaci prístroj 119
- Použitie ako stolový prístroj 121
- Pred prvým použitím 122
- Obsluha 122
9.1 Pripojenie, zapnutie a vypnutie prístroja 122
9.2 Regulácia teploty 123
9.3 Grilovanie.... 123
9.4 Vyprázdnenie nádoby na zachytávanie tuku 123
9.5 Ochrana proti prehriatiu.... 124
- Čistenie a skladovanie.... 124
10.1 Odstránenie tuku a zvyškov jedla.... 124
10.2 Umývačka riadu 124
10.3 Čistenie ochrany proti vetru.... 124
10.4 Čistenie základného prístroja a podstavca.... 125
10.5 Skladovanie prístroja.... 125
- Likvidácia 125
- Riešenie problémov 125
- Technické údaje 126
- Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH.... 126
1. Prehl'ad
1 Ochrana proti vetru
2 Otvor na odtekanie tuku (v grilovacej platni)
3 Zóna udržiavania tepla
4 Grilovacia platňa
5 Otvor na odtekanie tuku (na prístroji)
6 Nádoba na zachytávanie tuku (na zadnej strane)
7 Pripojovací kábel so zástrčkou
8 Vyhrievací prvok
9 Základný prístroj
10 Priehlbina na uchopenie
11 LED sa rozsvieti počas zohrievania
12 Bočné odkladacie plochy (2 kusy)
13 Rám
14 Stojka
15 Dolná odkladacia plocha
16 Kryty nožičiek (4 kusy)
17 Dlhé tyče (4 kusy)
18 MIN MAX Regulátor teploty / zapínač/vypínač
19 Kontrolka: svieti, ked'je prístroj napájaný prúdom
20 Krátke tyče (4 kusy)
21 Krídlové matice (8 kusov)
22 Skrutky (8 kusov)
Ďakujeme vám za dôveru!
Na bezpečné zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsahom výkonov:
- Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu.
- Bezpodmienečne sa riad'te bezpečnostnými pokynmi!
- Prístroj sa smie používať len tak, ako je to opísané v tomto návo-de na obsluhu.
- Tento návod na obsluhu si uscho-vajte.
- Ak prístroj v budúcnosti odovzdáte dalej, priložte k nemu aj tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu je súčasťou produktu.
Prajeme vám veľa radosti s vaším novým elektrickým stolovým a stojacim grilom!
Symboly na prístroji

Tento symbol vás varuje pred dotýkaním sa horúcich povrchov.

Symbol uvádza, že takto označené materiály nemenia chuť ani vôňu potravín.
2. Účel použitia
Elektrický stolový a stojaci gril je určený na grilovanie pokrmov. Prístroj môžete používať volitelne ako stolový gril alebo ako stojaci gril.
Prístroj je vhodný na použitie vonku a v dome.
Prístroj je koncipovaný na domáce používanie. Tento prístroj sa nesmie používať na komerčné účely.
Predvidatelné nesprávne použitie
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Prístroj nie je určený na prevádzku vonku v daždi.
- Grilovaciu platňu neprekrývajte hliníkovou fóliou, hliníkovými miskami alebo inými materiálmi odolnými voči teplu. Medzipriestory musia zostat’ volné, aby sa predišlo prehriatiu prístroja.
- Prístroj sa nesmie používať ako kúrenie, na rozmrazovanie, na zahrievanie alebo sušenie predmetov.
Pre prípad potreby sú v tomto návode na obsluhu uvedené nasledovné výstražné upozornenia:

NEBEZPEČENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit' poranenia a ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto-vanie tejto výstrahy môže spôsobit' poranenia alebo rozsiahle vecné škody.
POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit' l'ahké poranenia alebo vecné škody.
UPOZORNENIE: Skutočnosti a špecifiká, ktoré by sa mali rešpektovať pri manipulácii s prístrojom.
Pokyny pre bezpečnú prevádzku
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili riziká, ktoré sú s jeho používaním spojené.
- Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
- Deti nesmú vykonávať čistenie a používatelškú údržbu prístroja, s výnimkou prípadu, ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dohládom.
- Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

- Počas prevádzky môžu byť kovové povrchy prístroja horúce. Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja, ako napr. ochrany proti vetru alebo grilovacej platne.
- Prístroj je vhodný na použitie vonku. Pri prevádzke vonku...
... musí byť prístroj pripojený na zásuvku s ochranným vodičom.
... musí byť prístroj napájaný cez zásuvku so zariadením proti chybnému prúdu (RCD) s menovitým vypínacím prúdom v elektrickom obvode nie vyšším ako 30 mA. Porad’te sa o tom so svojim elektroinštalatérom. Montážou poverte výlučne elektroinštalatéra.
... sa musí pripojovacie vedenie pravidelne kontrolovať vzhľa- dom na známky poškodení. Ak je pripojovacie vedenie po- škodené, prístroj sa nesmie používať.
- Prístroj, pripojovacie vedenie a zástrčka sa nesmú ponárat do vody alebo iných kvapalín.
- Tento prístroj nie je určený na prevádzkovanie s externým časovačom alebo separátnym dial'kovým ovládacím systémom.
- V prípade, že je poškodený elektrický pripojovací kábel tohto prístroja, musí ho výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba nahradiť, aby sa predišlo ohrozeniu.
- V tomto prístroji sa nesmie používať drevené uhlie alebo podobné horľaviny.
- Prístroj počas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru, aby ste mohli včas zasiahnuť, ak by sa vyskytli poruchy funkcie.
- Pred prvým použitím prístroj vyčistite (pozri „Čistenie a skladovanie“ na strane 124).

NEBEZPEČENSTVO pre deti!
- Pri použití ako stojaci gril: Nedovol'te deťom behať a hrať sa v bezprostrednej blízkosti, aby neúmyselne nezhodili prístroj alebo sa nepopálili.
- Pri použití ako stolový gril: Dávajte pozor na to, aby deti nemohli prístroj stiahnuť za pripojovací kábel z pracovnej plochy.
- Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí.

NEBEZPEČENSTVO pre domáce a úžitkové zvieratá a nebezpečenstvo nimi spôsobené!
- Elektrické prístroje môžu predstavovat' nebezpečenstvo pre domáce a hospodárske zvieratá. Zároveň môžu zvieratá prístroj poškodit'. Preto im zabráňte priblížit' sa k elektrickým prístrojom.

- Prístroj chráňte pred vlhkostóu, kvapkajúcou a striekajúcou vodou.
- Ak by sa do prístroja dostala kvapalina, okamžite vytiahnite zástrčku. Pred opä- tovným uvedením do prevádzky dajte prístroj skontrolovať.
- Prístroj neobsluhujte s mokrými rukami.
- Ak vám prístroj spadol do vody, okamžite vytiahnite zástrčku. Až následne vyberte prístroj.

- Zástrčku zastrčte do elektrickej zásuvky až vtedy, keď je prístroj kompletne zmontovaný.
- Zástrčku pripájajte len do riadne nainštalovanej, ľahko prístupnej zásuvky s ochranným kontaktom, ktorej napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po pripojení ľahko prístupná.
- Pri použití predlžovacieho kábla alebo viacnásobnej zásuvky musia tieto zodpovedať platným bezpečnostným ustanoveniam a byť dimenzované na technické údaje tohto prístroja.
- Dávajte pozor na to, aby sa pripojovacie vedenie nemohlo poškodit' na ostrých hranách alebo horúcich miestach. Pripojovacie vedenie neobtáčajte okolo prístroja.
- Po vypnutí prístroj nie je celkom odpojený od siete. Aby ste ho odpojili, vytiahnite zástrčku.
- Pri používaní prístroja dbajte na to, aby sa pripojovacie vedenie nezaseklo alebo nestlačilo.
- Pri vytahovaní zástrčky zo zásuvky táhajte vždy za zástrčku, nikdy nie za kábel.
- Zástrčku vytiahnite zo zásuvky ... ... v prípade poruchy, ... ak prístroj nechávate bez dozoru, ... ihned' po každom použití, ... skôr ako budete prístroj montovat'/demontovat', ... p r e d čistením a ... p o čas búrky.
- Aby sa predišlo rizikám, nevykonávajte na prístroji žiadne zmeny.
- Prístroj nepoužívajte, ak je prístroj alebo pripojovací kábel viditelne poškodený.

NEBEZPEČENSTVO požiaru!
- Prístroj môže byť umiestnený výhradne na pevnom, rovnom, suchom a nehorlávom podklade. Tým sa má zabránit’ tomu, aby sa prevrátil, zošmykol alebo aby podložka začala horieť a tým vznikli škody.
-
Prístroj sa nesmie prevádzkovat' v blízkosti horľavých tekutín a materiálov alebo v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Dodržujte minimálnu vzdialenost' 50 cm od stien a iných predmetov.
-
Aby ste predišli prehriatiu prístroja alebo možnému požiaru, nesmiete ho prikrývať. Grilovacia platňa sa v žiadnom prípade nesmie prikrývať hliníkovou fóliou, hliníkovými miskami alebo iným materiálmi odolnými voči teplu.
- Pripojovacie vedenie sa počas prevádzky nesmie dotýkať horúcich povrchov.

NEBEZPEČENSTVO poranenia popálením!
- Ochrana proti vetru a grilovacia platňa sú pri prevádzke velmi horúce. Počas prevádzky sa dotýkajte len ovládacích prvkov, stojana a plastových plôch.
-
Pri použití ako stojaci gril:
-
Prístroj postavte len tak, aby ho nikto nemohol neúmyselne prevrátiť alebo sa dotknút horúcich povrchov.
-
Na bočné odkladacie plochy nekladte žiadne ťažké predmety (viac ako 1,8 kg). Hrozí nebezpečenstvo prevrátenia!
-
Aj po vypnutí je prístroj velmi horúci a nesmiete sa ho dotýkat'.
- Prístroj prepravujte len vo vychladnutom stave a používajte len na to určené priehl-biny na uchopenie.
- Používajte kuchynskú rukavicu, ked' pri-pravujete jedlá s vysokou teplotou. Vystrekujúci tuk môže inak spôsobit' popálenia.
- Prístroj nikdy nepoužívajte bez grilovacej platne. Inak budú rozžeravené vyhrievacie prvky odkryté a mohli by pri dotyku spôsobit’ tážké popáleniny.
- Ak sa na prístroji vznieti tuk, v žiadnom prípade ho nehaste vodou! Hrozí nebezpečenstvo výbušného vzplanutia alebo zásahu elektrickým prúdom. Namiesto toho prístroj zakryte, napr. hasiacou dekou.
- S čistením počkajte, pokým prístroj nevychladne.

NEBEZPEČENSTVO pre vtáky!
- Vtáky dýchajú rýchlejšie, vzduch sa v ich tele rozvádza inak a sú podstatne menšie ako lúdia. Pre vtáky môže byť preto velmi nebezpečné, ak vdýchnu čo i len najmenšie množstvo dymov, uvolňujúcich sa pri prevádzke tohto prístroja. Ak používate tento prístroj, vtáky by ste mali preniest do inej miestnosti.
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Dbajte o to, aby bol regulátor teploty úplne na MIN (vypnutý) predtým, ako prístroj pripojíte na zásuvku.
- Používajte iba originálne príslušenstvo.
- Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky.
- Prístroj je vybavený protišmykovými plastovými nožičkami. Kedže nábytok je potiahnutý rozličnými lakmi a plastmi a ošetruje sa rozličnými prostriedkami, nie je možné úplne vylúčit, že niektoré z týchto látok obsahujú zložky, ktoré pôsobia na plastové nožičky a zmäkčujú ich. V prípade potreby podložte pod prístroj protišmykovú podložku.
- Používajte len grilovacie nástroje z dreva alebo plastu odolného voči teplu. Nástroje z kovu by mohli poškodit ochrannú vrstvu povrchu grilovacej platne.
- Na prístroj neklad'te žiadne predmety.
- Chráňte prístroj pred poveternostnými vplyvmi, ako dážď, mráz atd.
4. Obsah balenia
1 základný prístroj 9 vrát. nádoby na zachytávanie tuku 6
1 grilovacia platňa 4
1 ochrana proti vetru 1
2 bočné odkladacie plochy 12
1 rám 13
1 dolná odkladacia plocha 15
4 d l h é t y če 17
4 krátke tyče 20
4 kryty nožičiek 16
8 skrutiek 22
8 krídlové matice 21
1 návod na obsluhu
5. Odstránenie obalu
- Odstráňte všetok obalový materiál.
- Skontrolujte, či máte všetky diely a či nie sú poškodené.
- Odstráňte prípadné nálepky, ale nie typový štítok na spodnej strane.
6. Montáž ako stojaci prístroj
Ked'chcete prístroj používať ako stojaci gril, poskladajte najskôr podstavec.

text_image
20 17UPOZORNENIE: Otvory v krátkych tyčiach 20 majú rozličnú vzdialenost' od okraja.
Dole je vzdialenosť najkratšia. Na tento ko-niec sa vždy zasunie dlhá tyč 17.
- Vždy zasuňte jednu dlhú tyč 17 do jednej krátkej tyče 20. Dbajte pritom na to, aby otvory ležali presne nad sebou.

text_image
17 16- Poskladané nohy zasuňte cez diery v dolnej odkladacej ploche 15.
- Každú nohu umiestnite tak, aby otvory v nohe ležali presne za dierou v dolnej odkladacej ploche 15.
- Zvonku zastrčte cez dieru a otvory vždy jednu skrutku 22.
- Naskrutkujte zvnútra vždy po jednej krídlovej matici 21 na skrutky 22 a zťahka dotiahnite.

text_image
13- Teraz pevne dotiahnite všetky 8 krídlových matíc.

text_image
12 B A- Zaveste bočné odkladacie plochy 12 na úzke strany rámu 13.

- Postavte základný prístroj 9 na stojan. Pritom sa priehlbiny na uchopenie 10 uložia presne na stojky 14.
UPOZORNENIE: Prístroj môžete používať bez ochrany proti vetru 1. Ako to tak chcete, preskočte tento krok.
- Nasad'te ochranu proti vetru 1 zozadu na základný prístroj 9. Na to sa na zadnej strane nachádzajú 2 uchytenia a na každej strane 1 uchytenie (pozri šípky na obrázku).
- Najskôr zasuňte pozdlžne konce ochrany proti vetru 1 do bočných uchytení základného prístroja 9. - Potom ochranu proti vetru zatlačte nadol tak, aby zapadla do zadných uchytení základného prístroja.
Príprava na grilovanie

- Nakoniec položte grilovaciu platňu 4 na základný prístroj 9. Obidva otvory na odtok tuku 2 a 5 musia ležať na sebe.
- Dbajte o to, aby bola nádoba na za- chytávanie tuku 6 nasadená a zapad- nutá.
- Hotovo zostavený prístroj postavte na rovný, neklzavý podklad. Dodržujte pritom minimálnu vzdialenost'cca 50 cm od iných predmetov.
Teraz je váš elektrický gril pripravený na použitie vonku.
7. Použitie ako stolový prístroj
Ked' chcete elektrický gril používať ako stolový prístroj, potrebujete len nasledujúce die ly:
- základný prístroj 9
- nádoba na zachytávanie tuku 6
- grilovacia platňa 4
-
ochrana proti vetru 1 (volitel'ne)
-
Základný prístroj 9 postavte na stabilný, rovný stôl odolný voči tuku a teplu. Dodržujte pritom minimálnu vzdialenosť cca 50 cm od iných predmetov.
-
Nakoniec položte grilovaciu platňu 4 na základný prístroj 9. Obidva otvory na odtok tuku 2 a 5 musia ležať na sebe.
- Dbajte o to, aby bola nádoba na zachytávanie tuku 6 nasadená a zapadnutá.

- Volitel'ne môžete namontovať ochranu proti vetru 1, ako je popísané (pozri „Volitel'ne: Montáž ochrany proti vetru“ na strane 120).
8. Pred prvým použitím

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
- Prístroj postavte na suchú, rovnú, neklízavú a teplovzdornú podložku.
- Prístroj sa nesmie prevádzkovať v blízkosti horľavých tekutín a materiálov alebo v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Dodržujte minimálnu vzdialenost' 50 cm od stien a iných predmetov.
UPOZORNENIE: Počas prvej prevádzky sa môže vyskytnúť mierny zápach a hluk. Je to spôsobené montážnymi prostriedkami na vyhrievacích prvkoch a nejde o chybu prístroja. Zabezpečte dostatočné vetranie.
- Pred prvým použitím prístroj vyčistite (pozri „Čistenie a skladovanie“ na strane 124)!
- Otočte regulátor teploty 18 úplne na MIN. Tým je vyhrievací prvok 8 vypnu-tý.
- Zástrčku 7 zastrčte do zásuvky s ochranným kontaktom, ktorá je dobre prístupná a ktorej napätie zodpovedá údaju na typovom štítku. Kontrolka 19 svieti.
- Otočte regulátor teploty 18 na MAX. Ked'sa vyhrievací prvok 8 zapne alebo vypne termostatom, zaznie prasknutie.
- Prístroj nechajte asi 10 – 15 minút zapnutý.
- Otočte regulátor teploty 18 úplne na MIN, aby ste vyhrievací prvok 8 znovu vypli.
- Vytiahnite zástrčku 7 a nechajte prístroj vychladnúť.
- Prístroj opäť vyčistite.
9. Obsluha

NEBEZPEČENSTVO poranenia popálením!
- Ochrana proti vetru 1 a grilovacia platňa 4 sú pri prevádzke veľmi horúce. Počas prevádzky sa dotýkajte len ovládacích prvkov, stojana a plastových plôch.
- Na bočné odkladacie plochy 12 nekladte žiadne ťažké predmety (viac ako 1,8 kg). Hrozí nebezpečenstvo prevrátenia!
- Dbajte o to, aby sa v blízkosti nehrali deti, aby prístroj neprevrátili alebo nestiahli nadol.
9.1 Pripojenie, zapnutie a vypnutie prístroja
- Grilovaciu platňu 4 na vrchnej strane zľahka naolejujte.
UPOZORNENIE: Použite na to kuchynskú utierku, na ktorú nakvapkáte trochu jedlého oleja.
- Otočte regulátor teploty 18 úplne na MIN. Tým je vyhrievací prvok 8 vypnu-tý.
- Zástrčku 7 zastrčte do zásuvky s ochranným kontaktom, ktorá je dobre prístupná a ktorej napätie zodpovedá údaju na typovom štítku. Kontrolka 19 svieti.
- Otočte regulátor teploty 18 v smere MAX až do požadovaného teplotného rozsahu. Počas zohrievania svieti LED 11. Ked' sa vyhrievací prvok 8 zapne alebo vypne termostatom, za-znie prasknutie. LED 11 sa zodpovedajúco zapína a vypína.
-
Prístroj nechajte predhriat' asi 10 minút. Prístroj je teraz pripravený na prevádzku.
-
Ked' chcete vyhrievací prvok 8 zase vypnúť, otočte regulátor teploty 18 úplne na MIN.
- Ihned' po použití vytiahnite zástrčku 7, aby ste predišli neúmyselnému zapnutiu.
- Pred čistením prístroja ho nechajte vychladnúť.
9.2 Regulácia teploty
Optimálna teplota závisí predovšetkým od použitých potravín. Regulátorom teploty 18 môžete plynulo regulovať teplotu grilovacej platne 4.
Pri zapnutí a vypnutí termostatu zaznie prasknutie. LED 11 sa zodpovedajúco zapína a vypína.
9.3 Grilovanie
Grilovacia platňa 4 má antiadhéznu vrstvu a normálne sa musí zláhka naolejovať len pred začiatkom grilovania.
- Používajte grilovacie náradie z dreva alebo plastu odolného voči teplote, aby ste grilovaciu platňu 4 nepoškodili.
- K e d'je prístroj postavený vodorovne, môže tuk a šťava z pečenia odtekať do-zadu do otvoru na odtekanie tuku 2. Tuk a šťava z pečenia sa zachytávajú v nádobe na zachytávanie tuku 6 na zadnej strane.
- Na bočných odkladacích plochách 12 môžete odkladať napríklad potraviny, grilované pokrmy a grilovacie náradie.
- Tažšie predmety, ako napríklad fláša s olejom, väčšie množstvá potravín atd.
möžete odložit na dolnú odkladaciu plochu 15.
- Jedlo, ktoré je už vlastne hotové, ale ešte sa nemá podávať, sa môže na určitý čas „zaparkovať“ v zóne udržiavania tepla 3.
Pod touto oblastou sa nenachádza žiadny vyhrievací prvok, teplo ide z tepelného vyžarovania grilovacej platne 4.

9.4 Vyprázdnenie nádoby na zachytávanie tuku
Ked' pri grilovaní vznikajú väčšie množstvá tuku a šťavy z pečenia, musí sa nádoba na zachytávanie tuku 6 na zadnej strane prístroja priebežne vyprázdňovat'. Využite na to prestávku v grilovaní, aby neodtekala žiadna tekutina, kým bude nádoba na zachytávanie tuku 6 odstránená.

- Opatrne vytiahnite nádobu na zachytávanie tuku 6 na zadnej strane a vyprázdnite ju.
-
Nádobu na zachytávanie tuku 6 zvonku utrite papierovou utierkou.
-
Vyprázdnenu nádobu na zachytávanie tuku 6 znovu zasuňte do základného prístroja 9.
UPOZORNENIE: Pred grilovaním môžete do nádoby na zachytávanie tuku 6 naplnit' trochu vody. To viaže pachy a ul'ahčuje čistenie.
9.5 Ochrana proti prehriatiu
Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. Táto prístroj automaticky vypne, ked'sa prekročí určitá teplota. Ked'sa spustí ochrana proti prehriatiu, otočte regulátor teploty 18 úplne na MIN. Ked'sa prístroj ochladí, dá sa znovu zapnúť.
Nezabudnite, že sa grilovacia platňa 4 nesmie prekrývať hliníkovou fóliou, hliníkovými miskami alebo inými materiálmi odolnými voči teplu. Medzipriestory musia zostat’ volné.
10. Čistenie a skladovanie

- Pred každým čistením vytiahnite zástrčku 7 zo zásuvky.
- Prístroj nikdy neponárajte do vody a chráňte ho pred striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou.

NEBEZPEČENSTVO poranenia popálením!
- Pred čistením nechajte prístroj najprv vychladnút, aby nemohlo dôjsť k popáleniu.
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- V žiadnom prípade nepoužívajte drsné, leptavé, ani abrazívne čistiace pro-striedky. Pri ich použití by mohlo dôjst' k poškodeniu prístroja a antiadhéznej vrstvy grilovacej platne 4.
UPOZORNENIE: Po vychladnutí nečakajte príliš dlho s čistením, aby zvyšky jedla neprischli, pretože potom sa budú dať len tľažko odstránit'.
10.1 Odstránenie tuku a zvyškov jedla
- Tuk a zvyšky jedla najskôr odstráňte papierovou utierkou.
- Ked' sa na grilovacej platni 4 nachá-dzajú odolné usadeniny, namočte ju na cca 20 – 30 minút do teplej vody s malým množstvom jemného prostriedku na umývanie.
10.2 Umývačka riadu
Nasledovné diely príslušenstva je možné umývať aj v umývačke riadu:
- grilovacia platňa 4
- nádoba na zachytávanie tuku 6
- b o čné odkladacie plochy 12
10.3 Čistenie ochrany proti vetru
- ľahké nečistoty môžete odstránit vlhkou handrou s malým množstvom prostriedku na umývanie.
- V prípade silnejších nečistôt zložte ochranu proti vetru 1 z prístroja. Tak ju môžete ručne umyť v teplej vode na umývanie.
- Ochranu proti vetru 1 po čistení starostlivo vysušte.
10.4 Čistenie základného prístroja a podstavca
- Základný prístroj 9 a podstavec čistite vlhkou handrou. Môžete použit'aj malé množstvo prostriedku na umývanie ria-du.
- Následne ju poutierajte čistou vodou.
- Prístroj znovu používajte až vtedy, keď je úplne vysušený.
10.5 Skladovanie prístroja

NEBEZPEČENSTVO pre deti!
- Prístroj skladujte mimo dosahu detí.
- Základný prístroj 9 a všetky diely príslušenstva nechajte po čistení úplne vyschnúť.
- Prístroj skladujte na suchom mieste chránenom pred mrazom.
11. Likvidácia
Tento produkt podlieha eu- rópskej smernici
2012/19/EÚ. Symbol prečiarknutého smetného koša na kolesách znamená, že produkt musí byť odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európskej únii. Platí to pre produkt a všetky diely prís- lušenstva, ktoré sú označené týmto symbo- lom. Označené produkty sa nesmú likvidovat's bežným domácim odpadom, ale musia sa odovzdat' na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických prí- strojov.
Tento symbol recyklácie označuje, napr. predmet alebo časti materiálu, ako hodiace sa na recykláciu. Recyklácia pomáha znižovať spotrebu surovín a zaťaženie životného prostredia.


Obal
Ak chcete zlikvidovat' obal, dbajte na prislušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia.
12. Riešenie problémov
Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fungovat, skontrolujte ho najprv podľa tohto kontrolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedieť odstránit’ aj vy.

- V žiadnom prípade sa nepokúšajte opravit' prístroj sami.
| Chyba | Možné príčiny / opatrenia |
| Prístroj nefunguje | Je zabezpečené napá-janie prúdom?Skontrolujte pripojenie.Je regulátor teploty 18 nastavený úplne na MIN? Prístroj zapnete tak, že regulátor teploty otočíte tak, aby ste počuli zvuk prasknutia.Vypla prístroj ochra-na proti prehriatiu? Prístroj nechajte vychladnúť. Potom sa dá znovu zapnúť. |
13. Technické údaje
| Model: SEGS 2200 B2 GOOD | |
| Siefové napä-tie: 220 - 240 V | ~ 50 - 60 Hz |
| Trieda ochrany: I | |
| Druh krytia: IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode) | |
| Výkon: 2000 - 2400 W | |
Použité symboly
![]() | Geprüfte Sicherheit (overená bezpečnost): prístroje musia zodpovedať všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpečnosti výrobkov (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | S označením CE spoločnosť HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES. |
![]() | Tento symbol pripomína, aby ste obal ekologicky zlikvidovali. |
PAP | Symbolom recyklácie (3 šípky) sú označené recyklovateľné materiály. Materiál môže byť špecifikovaný re cyklačným číslom v strede (tu: 21) a/alebo skratkou (tu: PAP). |
| ~ | Striedavé napätie |
![]() | Symbol označuje diely, ktoré sa môžu umývať v umývačke. |
![]() | Ide o recyklovateľný produkt, ktorý podlieha rozšírenej zodpovednos-ti výrobcu, ako aj povinnosti trie-denia odpadu. |
Technické zmeny vyhradené.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú obmedzené našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť od dátumu kúpy. Originálny pokladničný blok si, prosím, uschovajte. Tento blok slúži ako doklad o kúpe. V prípade, že sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás bezplatne opravíme, vymeníme alebo vám vráti-me kúpnu cenu – podľa nášho výberu. Toto záručné plnenie predpokladá, že v rámci troj-ročnej lehoty predložíte nefunkčný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný blok) a krátko písomne popíšete, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. V prípade, že sa záruka vztáhuje na príslušnú poruchu, obdržíte od nás opravený alebo nový výrobok. Pri oprave alebo výmene výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Záručná doba sa záručným plnením nepredlžuje. Toto sa vzťahuje aj na vymenené a opravené diely. Prípadné poškodenia a nedostatky existujúce už pri kúpe sa musia nahlásit’ihned’po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby budú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo zhotovený podľa prísnych smerníc kvality a pred zaslaním bol dôkladne skontrolovaný.
Záruka sa nevztahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, na poškodenia krehkých dielov, napr. spínačov, osvetlovacích prostriedkov alebo iných dielov vyrobených zo skla.
Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškodený alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neodporúča alebo pred ktorými varuje, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať.
Výrobok je určený výlučne na súkromné použitie a nie na komerčné účely. V prípade nevhodného a neodborného, príp. násilného zaobchádzania s prístrojom a zásahov, ktoré neboli vykonané našim servisným centrom, záruka zaniká.
Postup pri reklamácii
Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte podľa nasledovných pokynov:
- Pri všetkých otázkach majte pripravené číslo výrobku IAN: 385772_2107 a pokladničný blok ako doklad o kúpe.
- Číslo artikla nájdete na typovom štítku, ako rytinu, na titulnej stránke návodu (vlávo dole) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane prístroja
- V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcií alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné centrum.
- Výrobok, ktorý bol označený za nefunkčný, môžete následne spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok) a uvedením, v čom spočíva daný nedostatok a kedy sa objavil, zaslat' zdarma na servisnú adresu, ktorá vám bola oznámená.
Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a dálšie príručky, produktové videá a inštalačný softvér.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com385772_2107 si môžete otvorit svoj návod na obsluhu.

Servisné stredisko
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: hoyer@lidl.sk
IAN: 385772_2107

Dodávatel'
Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
NEMECKO
JednoduchýManuál



PAP
