SEGS 2200 B2 - Non catégorisé Grillmeister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEGS 2200 B2 Grillmeister au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grill électrique |
| Puissance | 2200 W |
| Surface de cuisson | Grille de cuisson en acier inoxydable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Thermostat réglable, indicateur de température |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson en extérieur et en intérieur |
| Maintenance | Nettoyage des grilles après chaque utilisation, vérification des câbles électriques |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables, débrancher après utilisation |
| Informations générales | Garantie constructeur, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEGS 2200 B2 Grillmeister
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEGS 2200 B2 - Grillmeister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEGS 2200 B2 de la marque Grillmeister.
MODE D'EMPLOI SEGS 2200 B2 Grillmeister
6. Montage comme appareil sur pieds .............................................45
7. Utilisation comme appareil de table .............................................48
8. Avant la première utilisation ........................................................48
9. Utilisation ....................................................................................49
9.1 Branchement, mise en marche et arrêt de l'appareil ............................. 49
9.4 Vider le récipient collecteur de graisse ................................................ 50
14. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France ............54
15. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique ........57
1. Aperçu de l'appareil
1 Pare-vent 2 Ouverture d'écoulement de la graisse (dans la plaque de cuisson) 3 Zone de maintien au chaud 4 Plaque de cuisson 5 Ouverture d'écoulement de la graisse (sur l'appareil) 6 Récipient collecteur de graisse (situé sur la partie arrière) 7 Câble de raccordement avec fiche secteur 8 Élément chauffant 9 Base de l'appareil 10 Poignée encastrée 11 La DEL s'allume pendant le processus de chauffe 12 Surfaces de dépose latérales (2 pièces) 13 Cadre 14 Nervure 15 Surface de dépose inférieure 16 Embouts pour socle (4 pièces) 17 Tiges longues (4 pièces) 18 MIN MAX Bouton de réglage de la température / interrupteur Marche/Arrêt 19 Voyant lumineux : s'allume dès que l'appareil est alimenté en électricité 20 Tiges courtes (4 pièces) 21 Écrous papillons (8 pièces) 22 Vis (8 pièces) __385772_2107_B8.book Seite 39 Donnerstag, 18. November 2021 10:30 1040
Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veau barbecue électrique de table et sur pieds. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble de ses fonctionnalités :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utili- sation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Nous vous souhaitons beaucoup de bon- heur avec votre nouveau barbecue électrique de table et sur pieds ! Symboles sur l'appareil Ce symbole indique de ne pas tou- cher la surface brûlante. Ce symbole indique que ces maté- riaux d'excellente qualité n'altèrent ni le goût ni l'odeur des aliments.
2. Utilisation conforme
Le barbecue électrique de table et sur pieds est conçu pour griller des aliments. L'appa- reil peut être utilisé soit comme barbecue de table, soit comme barbecue sur pieds. L'appareil est adapté à une utilisation à l’air libre et à l'intérieur de la maison. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles. Utilisation impropre prévisible
AVERTISSEMENT : risque de dom-
mages matériels ! ~ L'appareil n'est pas conçu pour une utili- sation à l'extérieur par temps de pluie. ~ Ne recouvrez pas la plaque de cuisson de feuille d’aluminium, de barquettes en aluminium ni d’autres matériaux résis- tants à la chaleur. Il faut que des es- paces restent libres pour éviter une surchauffe de l’appareil. ~ L'appareil ne doit pas être utilisé comme appareil de chauffage ou pour décongeler, réchauffer ou sécher des objets. __385772_2107_B8.book Seite 40 Donnerstag, 18. November 2021 10:30 1041
3. Consignes de sécurité
Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si né- cessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : le non- respect de l'avertissement peut pro- voquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. ~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ~ Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appa- reil sans surveillance, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sur- veillés. ~ L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Pendant le fonctionnement, les surfaces métalliques de l'appareil peuvent devenir chaudes. Ne touchez pas les parties très chaudes de l'appareil comme le pare-vent ou la plaque de cuisson. ~ L'appareil est adapté à une utilisation à l’air libre. En cas d'utili- sation à l'air libre ... … l'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec conducteur de protection. … l'appareil doit être alimenté via une prise de courant dotée d'un dispositif de protection à courant différentiel résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement assigné ne dépas- sant pas 30 mA dans le circuit électrique. Demandez conseil à votre électricien installateur à ce sujet. Faites réaliser le mon- tage exclusivement par un électricien. __385772_2107_B8.book Seite 41 Donnerstag, 18. November 2021 10:30 1042
… il faut vérifier régulièrement si le câble de raccordement pré- sente des signes d'endommagement. Si le câble de raccorde- ment est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil. ~ L'appareil, le câble de raccordement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide. ~ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. ~ Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. ~ Il ne faut utiliser ni charbon de bois ni autres combustibles simi- laires dans cet appareil. ~ Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque ce dernier fonctionne afin de pouvoir intervenir à temps en cas de dysfonc- tionnements. ~ Débranchez la fiche secteur directement après chaque utilisation pour éviter une mise en marche involontaire. ~ Nettoyez l'appareil avant la première utilisation (voir «Nettoyage et stockage» à la page51). DANGER pour les enfants! ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. ~ En cas d'utilisation comme barbecue sur pieds : ne laissez pas les enfants courir et jouer à proximité immédiate de l'ap- pareil afin qu'ils ne le renversent pas par mégarde ou qu'ils ne soient pas vic- times de brûlures. ~ En cas d'utilisation comme barbecue de table : veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber l'appareil du plan de travail en tirant sur le câble de raccordement. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage! ~ Les appareils électriques peuvent pré- senter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appa- reil. Maintenez par conséquent les ani- maux éloignés des appareils électriques. __385772_2107_B8.book Seite 42 Donnerstag, 18. November 2021 10:30 1043
DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité! ~ Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d’eau. ~ Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche sec- teur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service. ~ N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. ~ Si l'appareil tombe dans l'eau, débran- chez immédiatement la fiche secteur. Ne retirer l'appareil qu'après cela. DANGER ! Risque d'électrocution! ~ Ne branchez la fiche secteur sur une prise de courant que si l'appareil est complètement assemblé. ~ Ne branchez la fiche secteur qu'à une prise de courant facilement accessible installée dans les règles, dotée de contacts de protection et dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir bran- ché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. ~ Si vous utilisez une rallonge ou une mul- tiprise, ces dernières doivent être conformes aux exigences de sécurité en vigueur et être adaptées aux caractéris- tiques techniques de cet appareil. ~ Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil. ~ L’appareil n’est pas complètement isolé du secteur même après l’avoir éteint avec l’interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur. ~ Lors de l'utilisation de l'appareil, le câble de raccordement ne doit pas être coincé ou écrasé. ~ Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche mâle, jamais sur le câble. ~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … … lorsqu'une panne survient, … si vous laissez l'appareil sans surveil- lance, … directement après chaque utilisation, … avant de monter/démonter l'appa- reil, … avant de nettoyer l'appareil et …en cas d'orage. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- fectuez aucune modification au niveau de l'appareil. ~ N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le câble de raccordement présente des dé- gâts apparents. DANGER ! Risque d'incendie! ~ L'appareil doit être posé uniquement sur un support solide, plat, sec et incombus- tible. Cela doit l'empêcher de basculer ou de glisser et empêche également le support de prendre feu et d'être ainsi endommagé. ~ L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides et matériaux in- flammables ou dans un environnement présentant un risque d'explosion. Lorsque vous utilisez l'appareil, mainte- nez-le à une distance d’au moins 50 cm des murs et d'autres objets. ~ Pour éviter une surchauffe de l'appareil ou un éventuel incendie, l'appareil ne doit pas être couvert. La plaque de cuis- son ne doit jamais être recouverte d'une feuille d'aluminium, de barquettes en aluminium ou d'autres matériaux résis- tants à la chaleur. ~ Le câble de raccordement ne doit pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation. FR_385772_2107_.fm Seite 43 Freitag, 19. November 2021 9:21 0944
DANGER ! Risque de brûlures! ~ Le pare-vent et la plaque de cuisson de- viennent très chauds lorsque l’appareil est en fonctionnement. Lors du fonction- nement, ne touchez que les éléments de commande, le support et les surfaces en plastique. ~ En cas d'utilisation comme barbecue sur pieds : - Installez l'appareil de manière à ce que personne ne le renverse par mé- garde ou ne touche les surfaces chaudes. - Ne posez aucun objet lourd (pesant plus de 1,8 kg) sur les surfaces de dé- pose latérales. Risque de basculement ! ~ Ne touchez pas l'appareil juste après l'avoir éteint car il reste encore très chaud.
Transportez l'appareil uniquement lors- qu'il a complètement refroidi et utilisez uniquement les poignées encastrées pré- vues à cet effet. ~ Utilisez des gants de cuisine lorsque vous faites cuire des aliments à haute température. Des projections de graisse peuvent autrement entraîner des brû- lures.
N'utilisez jamais l'appareil sans la plaque de cuisson. Cela exposerait les éléments chauffants brûlants pouvant cau- ser de graves brûlures en cas de contact. ~ Si de la graisse s'enflamme sur l'appa- reil, ne l’éteignez en aucun cas avec de l’eau ! Le non-respect de cette précaution risque de provoquer une déflagration ou une décharge élec- trique. Recouvrez plutôt l'appareil, p. ex. avec une couverture anti-feu. ~ Avant de nettoyer l'appareil, attendez qu'il ait refroidi. DANGER pour les oiseaux! ~ Les oiseaux respirent plus vite, l'air dans leurs corps est diffusé autrement que dans le corps humain et ils sont beau- coup plus petits que les hommes. C'est pourquoi il peut être très dangereux pour les oiseaux de respirer même de volumes de fumée minimes générés lors de l'utilisation de l'appareil. Lorsque vous utilisez l'appareil, des oiseaux doivent être déplacés dans une autre pièce.
AVERTISSEMENT : risque de
dommages matériels! ~ Veillez à ce que le bouton de réglage de la température soit bien positionné sur MIN (éteint) avant de brancher l'ap- pareil à une prise de courant. ~ Utilisez uniquement les accessoires d'origine. ~ N'utilisez aucun détergent agressif ou abrasif.
L'appareil est équipé de pieds en plas- tique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramol- lissent les pieds en plastique antidéra- pants. Au besoin, placez une surface antidérapante sous l'appareil. ~ N'utilisez que des couverts à barbecue en bois ou en plastique résistant à la chaleur. Les couverts en métal pour- raient endommager la surface revêtue de la plaque de cuisson. ~ Ne posez aucun objet sur l'appareil. ~ Protégez l'appareil contre des intempé- ries telles que la pluie, le gel etc. FR_385772_2107_.fm Seite 44 Freitag, 19. November 2021 9:21 0945
1 base de l'appareil9 avec récipient collec- teur de graisse6 1 plaque de cuisson4 1pare-vent1 2 surfaces de dépose latérales12 1cadre13 1 surface de dépose inférieure15 4 tiges longues17 4 tiges courtes20 4 embouts pour socle16 8vis22 8 écrous papillons21 1 mode d'emploi
- Enlevez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez si toutes les pièces sont pré- sentes et en parfait état.
- Retirez les autocollants éventuels mais pas la plaque signalétique qui se trouve en dessous de l'appareil.
appareil sur pieds Si vous souhaitez utiliser l'appareil comme barbecue sur pieds, assemblez tout d'abord le support. REMARQUE : les trous dans les tiges courtes20 se situent à des distances diffé- rentes du bord. La plus courte distance est située en bas de la tige. Une tige longue17 est insérée dans cette extrémité de chaque tige courte.
1. Insérez une tige longue17 dans
chaque tige courte20. Ce faisant, veil- lez à ce que les trous se superposent de manière précise.
2. Enfichez un embout pour socle16 sur
l'extrémité inférieure de chaque tige longue17.
3. Glissez les pieds assemblés à travers les
trous de la surface de dépose infé- rieure15.
4. Positionnez chaque pied de telle sorte
que les trous du pied soient situés juste derrière le trou de la surface de dépose inférieure15.
5. Insérez une vis22 depuis l'extérieur à
travers chaque trou de la surface de dé- pose inférieure et des pieds.
6. Vissez un écrou papillon21 sur chaque
vis22 depuis l'intérieur et serrez-le un peu.
7. Placez le cadre13 sur les quatre extré-
mités supérieures des pieds.
8. Fixez chaque angle à l'aide d'une
vis22 et d'un écrou papillon21.
9. À présent, serrez à fond les 8 écrous
10.Accrochez les surfaces de dépose laté- rales12 aux côtés étroits du cadre13. 11.Posez la base de l'appareil9 sur le sup- port. Les poignées encastrées10 sont ce faisant placées précisément sur les nervures14. Optionnel : monter le pare-vent REMARQUE : l'appareil peut être utilisé sans le pare-vent1. Si vous ne souhaitez pas monter le pare-vent, ignorez cette étape. 12.Mettez le pare-vent1 en place sur la base de l'appareil9 depuis l'arrière. 2 supports sur la partie arrière et 1 sup- port sur chaque côté sont prévus à cet effet (voir flèches sur l'illustration). - Commencez par introduire les extré- mités longitudinales du pare-vent1 dans les supports latéraux de la base de l'appareil9. - Puis poussez le pare-vent vers le bas pour qu'il s'enclenche dans les sup- ports arrière de la base de l'appareil.
Préparation pour les grillades 13.Posez finalement la plaque de cuis- son4 sur la base de l'appareil9. Les deux ouvertures d'écoulement de la graisse2 et5 doivent se superposer. 14.Veillez à ce que le récipient collecteur de graisse
soit mis en place et encliqueté. 15.Placez l'appareil assemblé sur une sur- face plane et antidérapante. Veillez aussi à ce que les autres objets soient à une distance d'au moins 50 cm de l'appareil. Votre barbecue électrique peut désormais être utilisé à l'extérieur.
7. Utilisation comme
appareil de table Si vous souhaitez utiliser le barbecue élec- trique comme appareil de table, seuls les ac- cessoires suivants sont nécessaires : - Base de l'appareil9 - Récipient collecteur de graisse6 - Plaque de cuisson4 -Pare-vent1 (optionnel)
1. Placez la base de l'appareil9 sur une
table stable, plane, résistante à la graisse et à la chaleur. Veillez aussi à ce que les autres objets soient à une dis- tance d'au moins 50 cm de l'appareil.
2. Posez finalement la plaque de cuis-
son4 sur la base de l'appareil9. Les deux ouvertures d'écoulement de la graisse2 et5 doivent se superposer.
3. Veillez à ce que le récipient collecteur de
soit mis en place et encliqueté.
4. Le pare-vent1 peut être monté en op-
tion tel que décrit précédemment (voir «Optionnel : monter le pare-vent» à la page47).
8. Avant la première
utilisation DANGER ! RISQUE D'INCENDIE ! ~ Posez l'appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistante à la chaleur. ~ L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides et matériaux in- flammables ou dans un environnement présentant un risque d'explosion. Lorsque vous utilisez l'appareil, mainte- nez-le à une distance d’au moins 50 cm des murs et d'autres objets. REMARQUE : lors de la première utilisa- tion, il peut se dégager un peu de fumée et une odeur particulière. Ceci est dû aux ma- tériaux de montage situés au niveau des élé- ments chauffants et n'est pas un défaut de l'appareil. Veillez à assurer une aération suf- fisante.
- Nettoyez l'appareil avant la pre- mière utilisation (voir «Nettoyage et stockage» à la page51)!
1. Tournez complètement le bouton de ré-
glage de la température18 sur MIN. L'élément chauffant8 est ainsi éteint.
2. Branchez la fiche secteur7 à une prise
de courant avec contact de protection aisément accessible dont la tension cor- respond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Le voyant lumineux19 s'allume.
3. Tournez le bouton de réglage de la tem-
pérature18 sur MAX. Lorsque l'élé- ment chauffant8 est mis en marche ou arrêté via le thermostat, un craquement retentit.
4. Laissez l'appareil ainsi en marche
pendant 10 – 15 minutes environ.
5. Tournez complètement le bouton de ré-
glage de la température18 sur MIN pour éteindre l'élément chauffant8.
6. Débranchez la fiche secteur7 et laissez
l'appareil refroidir.
7. Nettoyez l'appareil à nouveau.
DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Le pare-vent1 et la plaque de cuisson4 deviennent très chauds lorsque l’appa- reil est en fonctionnement. Lors du fonc- tionnement, ne touchez que les éléments de commande, le support et les surfaces en plastique. ~ Ne posez aucun objet lourd (pesant plus de 1,8 kg) sur les surfaces de dé- pose latérales12. Risque de basculement ! ~ Veillez à ce que les enfants ne jouent pas à proximité de l'appareil, ne le ren- versent pas ou ne le fassent pas tomber.
9.1 Branchement, mise en
marche et arrêt de l'appareil
1. Huilez légèrement la partie supérieure
de la plaque de cuisson4. REMARQUE : utilisez pour cela un torchon imbibé d'une petite quantité d'huile alimen- taire.
2. Tournez complètement le bouton de ré-
glage de la température18 sur MIN. L'élément chauffant8 est ainsi éteint.
3. Branchez la fiche secteur7 à une prise
de courant avec contact de protection aisément accessible dont la tension cor- respond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Le voyant lumineux19 s'allume.
4. Tournez le bouton de réglage de la tem-
pérature18 en direction de MAX jusqu'à atteindre la plage de tempéra- ture souhaitée. La DEL11 est allumée pendant le préchauffage. Lorsque l'élé- ment chauffant8 est mis en marche ou arrêté via le thermostat, un craquement retentit. La DEL11 s'allume et s'éteint en conséquence.
5. Laissez l'appareil préchauffer pendant
environ 10 minutes. L’appareil est alors prêt à l'emploi.
6. Pour éteindre à nouveau l'élément
chauffant8, tournez complètement le bouton de réglage de la tempéra- ture18 sur MIN.
7. Débranchez la fiche secteur7 directe-
ment après l'utilisation pour éviter une mise en marche involontaire.
8. Laissez refroidir l'appareil avant de le
9.2 Régler la température
La température optimale dépend surtout des aliments utilisés. Le bouton de réglage de la température18 permet de régler la tempé- rature de la plaque de cuisson4 en continu :
- Pour augmenter la température, tournez le bouton de réglage de la tempéra- ture18 en direction de MAX.
- Pour réduire la température, tournez le bouton de réglage de la tempéra- ture18 en direction de MIN.
- Pour éteindre l'élément chauffant8, tournez le bouton de réglage de la tem- pérature18 jusqu'à la butée sur MIN. Un craquement retentit lors de l'activation et la désactivation du thermostat. La DEL11 s'allume et s'éteint en conséquence.
La plaque de cuisson4 possède un revête- ment anti-adhésif et ne doit normalement être légèrement huilée qu'avant de commen- cer les grillades.
- Utilisez des ustensiles à barbecue en bois ou en plastique résistant à la cha- leur afin de ne pas endommager la plaque de cuisson4.
- Lorsque l'appareil est installé en posi- tion horizontale, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'écouler vers l'arrière en direction de l'ouverture d'écoulement de la graisse2. Le récipient collecteur de graisse6 situé sur la partie arrière recueille la graisse et le jus de cuisson.
- Des aliments, des grillades et des usten- siles à barbecue peuvent par exemple être déposés sur les surfaces de dépose latérales12.
- Des objets plus lourds tels qu'un flacon d'huile, de plus importantes quantités d'aliments etc. peuvent être posés sur la surface de dépose inférieure15.
- Les aliments à cuire, qui sont déjà cuits mais ne doivent pas encore être servis, peuvent être « parqués » pendant quelques temps dans la zone de main- tien au chaud3. Il n'y a pas d'élément chauffant dans cette zone, la chaleur provient du rayonnement de chaleur de la plaque de cuisson4.
9.4 Vider le récipient
collecteur de graisse Si de grandes quantités de graisse et de jus de cuisson sont générées lors des grillades, le récipient collecteur de graisse6 situé sur la partie arrière de l'appareil doit de temps en temps être vidé. Videz le récipient collec- teur de graisse lors d'une pause durant les grillades afin qu'aucun liquide ne s'écoule lorsque le récipient collecteur de graisse6 n'est plus en place.
1. Extrayez prudemment le récipient collec-
teur de graisse6 situé sur la partie ar- rière et videz-le.
2. Essuyez ensuite le récipient collecteur
de graisse6 de l'extérieur avec de l'es- suie-tout.
3. Réinsérez le récipient collecteur de
graisse6 vidé dans la base de l'appa- reil9. REMARQUE : une petite quantité d'eau peut être versée dans le récipient collecteur de graisse6 avant les grillades. Cela retient les odeurs et facilite le nettoyage.
9.5 Protection contre la
surchauffe L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe. Celle-ci éteint automati- quement l'appareil lorsqu'une certaine tem- pérature est dépassée. Quand la protection contre la surchauffe s'est déclenchée, tour- nez complètement le bouton de réglage de la température18 sur MIN. Lorsque l'appa- reil a refroidi, il peut à nouveau être allumé. Attention : la plaque de cuisson4 ne doit pas être recouverte de feuille d’aluminium, de barquettes en aluminium ni d’autres ma- tériaux résistants à la chaleur. Il faut que des espaces restent libres.
stockage DANGER ! Risque d'électrocution ! ~ Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur7 de la prise de courant secteur. ~ Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et protégez-le des éclaboussures et des écoulements. DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Avant de nettoyer l'appareil, laissez-le refroidir jusqu'à ce qu'il n'y ait plus au- cun risque de brûlure.
AVERTISSEMENT : risque de dom-
~ N’utilisez aucun détergent abrasif, cor- rosif ou provoquant des rayures. Cela risquerait d'endommager l'appareil et le revêtement anti-adhésif de la plaque de cuisson4. REMARQUE : une fois l'appareil refroidi, ne tardez pas trop avant le nettoyage de l'appareil afin d'éviter le dessèchement de restes alimentaires, qui deviennent ainsi plus difficiles à retirer.
10.1 Éliminer la graisse et
les restes alimentaires
- Éliminez tout d'abord la graisse et les restes alimentaires à l'aide d'essuie-tout.
- Si des incrustations tenaces se trouvent sur la plaque de cuisson4, faites-la tremper env. 20 - 30 minutes dans de l'eau chaude contenant une petite quan- tité de produit vaisselle doux. FR_385772_2107_.fm Seite 51 Freitag, 19. November 2021 9:08 0952
Les accessoires suivants peuvent être net- toyés au lave-vaisselle : - la plaque de cuisson4 - le récipient collecteur de graisse6 - les surfaces de dépose latérales12
10.3 Nettoyer le pare-vent
- Des salissures légères peuvent être élimi- nées avec un chiffon humide et une pe- tite quantité de produit vaisselle.
- En cas de salissures plus importantes, retirez le pare-vent1 de l'appareil. Il peut ainsi être nettoyé dans de l'eau de vaisselle chaude à la main.
- Séchez soigneusement le pare-vent1 après le nettoyage.
10.4 Nettoyer la base de
l'appareil et le support
1. Nettoyez la base de l'appareil9 et le
support avec un chiffon humide. Vous pouvez aussi utiliser un peu de produit vaisselle.
2. Essuyez avec un chiffon humidifié à
3. N'utilisez l'appareil que si celui-ci est
l'appareil DANGER pour les enfants ! ~ Rangez l'appareil hors de portée des enfants.
1. Laissez sécher complètement la base de
l'appareil9 et l'ensemble des acces- soires après le nettoyage.
2. Rangez l'appareil dans un endroit sec
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des dé- chets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les pro- duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Ce symbole de recyclage iden- tifie p. ex. un objet ou des par- ties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’envi- ronnement. Le produit est recyclable, sou- mis à la responsabilité élar- gie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. __385772_2107_B8.book Seite 52 Donnerstag, 18. November 2021 10:30 1053
Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- but, respectez les prescriptions environne- mentales correspondantes de votre pays.
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! ~ N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
13. Caractéristiques
techniques Problème Cause possible / solution Ne fonctionne pas
- L'alimentation élec- trique est-elle établie correctement ?
- Vérifiez le branche- ment.
- Le bouton de réglage de la température18 est-il complètement po- sitionné sur MIN ? Mettez l'appareil en marche en tournant le bouton de réglage de la température jusqu'à ne plus entendre le bruit de craquement.
- La protection contre la surchauffe a-t-elle arrê- té l'appareil ? Laissez l'appareil refroidir. Il peut ensuite à nou- veau être allumé. Modèle : SEGS 2200 B2 GOOD Tension secteur : 220 - 240 V
Symboles utilisés Sous réserves de modifications techniques.
HOYER Handel GmbH valable pour la France Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des dé- fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commer- ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga- rantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘interven- tion de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de- mande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée): les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheits- gesetz - ProdSG). Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la règlementa- tion de l'Union européenne. Ce symbole rappelle qu'il faut éli- miner l'emballage en respectant l'environnement. Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recy- clage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP). Tension alternative Le symbole représente les pièces pouvant être nettoyées au lave- vaisselle. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du pro- ducteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. __385772_2107_8.boo Seite 5 oertag, 18. November 2021 10:30 1055
Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- tions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat :
1. S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description don- née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage;
2. Ou s‘il présente les caractéristiques défi-
nies d‘un commun accord par les par- ties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce der- nier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement, ou le prix d'achat est remboursé. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. __385772_2107_B8.book Seite 55 Donnerstag, 18. November 2021 10:30 1056
Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclai- rage ou d'autres pièces en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’em- ploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 385772_2107 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l’arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'accéder directe- ment à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ou- vrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 385772_2107. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr IAN : 385772_2107
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg ALLEMAGNE
HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. __385772_2107_8.boo Seite 57 oertag, 18. November 2021 10:30 1058
Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclai- rage ou d'autres pièces en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’em- ploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 385772_2107 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l’arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'accéder directe- ment à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ou- vrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 385772_2107. Centre de service Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 385772_2107
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg ALLEMAGNE __385772_2107_8.boo Seite 59 oertag, 18. November 2021 10:30 1060
Notice Facile