SILVERCREST SHE 3 D4 - Odstránenie mozolov

SHE 3 D4 - Odstránenie mozolov SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHE 3 D4 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 132 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SHE 3 D4 - page 115
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Elektrická strúhačka na mozole
Značka SilverCrest
Model SHE 3 D4
Čísla modelu HG04539A (strieborná), HG04539B (ružová)
Napájanie 2 batérie AA (LR6) 1,5 V
Menovitý prúd 1 A
Hladina akustického tlaku < 70 dB(A), K = 3 dB
Rýchlosti 2 rýchlosti (I a II)
Dodávané valčeky 2 vymeniteľné valčeky: hrubá granulácia (mätovo zelená) a jemná granulácia (strieborná)
Ochranný kryt Áno, súčasťou balenia
Bezpečnostné tlačidlo Áno, vyžaduje súčasné stlačenie na zapnutie
Správne použitie Odstránenie mozoľov na nohách; nepoužívať na hlavu, aortu alebo oblasti s krvnými cievami
Bezpečnostné opatrenia Nevyvíjať nadmerný tlak, pohybovať krúživými pohybmi, pravidelne kontrolovať teplotu
Čistenie Po každom použití vyčistite valčeky a držiak valčekov dodávanou kefkou; neponárajte do vody
Výmena valčeka Možná, objednávka online (www.optimex-shop.com)
Dodávané príslušenstvo Čistiaca kefka, 2 batérie AA, ochranný kryt, 2 valčeky
Záruka 3 roky
Použitie Len na súkromné použitie

Často kladené otázky - SHE 3 D4 SILVERCREST

Ako zapnúť prístroj?
Stlačte bezpečnostné tlačidlo a súčasne posuňte posuvnú zarážku nahor na požadovanú rýchlosť (I alebo II).
Aké sú dva typy valčekov a kedy ich použiť?
Valček mätovo zelená (hrubá granulácia) je na odstránenie hrubých vrstiev mozoľov. Valček strieborný (jemná granulácia) je na odstránenie a vyhladenie mozoľov, ideálny po hrubom valčeku.
Ako vymeniť valček?
Vypnite prístroj (posuvná zarážka v polohe 0). Stlačte tlačidlo uvoľnenia držiaka valčeka a súčasne vyberte starý držiak valčeka. Umiestnite nový držiak valčeka zarovnaním ozubeného kolieska a potom uvoľnite tlačidlo.
Kedy je potrebné vymeniť valček?
Vymeňte valček, ak spozorujete známky poškodenia, ak sa čas potrebný na rovnaký výsledok predĺži, alebo všeobecne po 1 roku používania.
Ako čistiť prístroj?
Po každom použití vyčistite držiak valčeka a valček pomocou dodanej čistiacej kefky. Nikdy neponárajte prístroj do vody. Ostatné časti utrite vlhkou handričkou, ak je to potrebné.
Aké sú dôležité bezpečnostné opatrenia?
Nepoužívajte prístroj na podráždenú pokožku alebo na rany. Vyhnite sa dlhodobému pohybu na jednom mieste, aby ste predišli popáleninám. Diabetici by mali byť obzvlášť opatrní. Používajte iba dodané valčeky alebo objednané online.
Môžem používať prístroj vo vani alebo v sprche?
Nie, prístroj nie je vodotesný. Nepoužívajte ho vo vode a neponárajte ho. Chráňte ho pred vlhkosťou.
Aký typ batérií použiť?
Použite dve batérie AA (LR6) 1,5 V. Vložte ich podľa vyznačenej polarity (+ a -). Nemiešajte nové a použité batérie.
Ako zistiť, či je valček opotrebovaný?
Vizuálne skontrolujte valček: ak je povrch poškodený alebo sa účinnosť znižuje, je čas na výmenu. Otáčajte valčekom, aby ste skontrolovali celý povrch.
Kde objednať náhradné valčeky?
Náhradné valčeky je možné objednať online na www.optimex-shop.com. Uveďte model SHE 3 D4.

Otázky používateľov k SHE 3 D4 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Odstránenie mozolov vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHE 3 D4 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHE 3 D4 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SHE 3 D4 SILVERCREST

Použitie v súlade so zadaným účelom ..... Strana 114

Rozsah dodávky.... Strana 114

Popis častí. Strana 115

Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 115

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/ akumulátorov. Strana 121

Príprava výrobku na použitie.... Strana 124

Vloženie/výmena batérií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 124

Obsluha Strana 124

Použitie rôznych nástavcov.... Strana 125

Ošetrenie pokožky po použití.... Strana 126

Čistenie a údržba. Strana 126

Preklad originálneho konformitného vyhlásenia ...... Strana 129

Záruka.... Strana 130

ELEKTRICKÝ STROJCEK NA ODSTRÁNENIE ZROHOVATENEJ KOŽE

• Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Použitie v súlade so zadaným účelom

Tento produkt je určený len na odstraňovanie l'udskej zatvrdnutej kože. Tento produkt by sa nemal používať na hlavu, aortu alebo na iných častiach tela s intenzívnym krvným obehom.

Tento produkt je určený výlučne na súkromné použitie. Použitie na priemyselné alebo iné účely nie je prípustné. Výrobca, dodávatel' a sprostredkovatel', nenesú žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym používaním.

- Rozsah dodávky

1 Odstraňovač zatvrdnutej kože
2 Nástavce:
Valček s jemnou zrnitosťou (strieborný), Valček s hrubou zrnitosťou (zelený)

1 Ochranný kryt
2 Batérie, typ AA (LR6)
1 Čistiaci štetec
1 Upozornenia týkajúce sa obsluhy a bezpečnostné upozornenia

Popis častí

1 Valček s jemnou zrnitosťou (strieborný)
2 Držiak valčeka
3 Posuvný spínač
4 Bezpečnostné tlačidlo
5 Puzdro
6 Kryt priečinku na batérie
7 Odist'ovacie tlačidlo pre držiak valčeka
8 Valček s hrubou zrnitosťou (zelený)
9 Ochranný kryt
10 Čistiaci štetec
11 Priečinok na batérie

- Technické údaje

Batéria: 2 x 1,5 V (jednosmerný prúd) = = = batéria, typ AA (LR6)

Menovitý prúd: 1 A

Hlučnost: < 70 dB(A); K = 3 dB

HG04539B: Ružová farba

SILVERCREST SHE 3 D4 - - Technické údaje - 1

Bezpečnostné pokyny

USCHOVAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA PRE BUDÚCE POUŽITIE!

SILVERCREST SHE 3 D4 - USCHOVAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA PRE BUDÚCE POUŽITIE! - 1

VÝSTRAHA!

Pri dlhodobom používaní vytvára výrobok nadmerné teplo, ktoré môže spôsobit' popáleniny. Preto počas používania pravidelne kontrolujte výsledok. Najmä diabetici sú menej citliví na popáleniny. Bud'te vel'mi opatrní. V prípade potreby sa porad'te s lekárom.

⚠️ POZOR! Výrobok nie je určený na hranie! Deti často podceňujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrickými prístrojmi.

Tento výrobok môžu používať deti od 3 rokov pod dohl’adom dospelej osoby.

Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom inej osoby alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.

Deti nenechávajte hrat' sa s produktom.

Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Produkt nepoužívajte, ak je poškodený. V opačnom prípade môže dôjsť k vzniku poranení. Uistite sa, že vo vnútri produktu nie sú žiadne cudzie predmety.

Produkt otvorte iba za účelom výmeny batérií.

Produkt neobsahuje žiadne diely, których údržbu by mohol vykonávať používatel'.

Obrátte sa na odborníka v prípade potrebnej opravy, v prípade poškodenie alebo iných problémov s produktom.
Produkt neponárajte do vody. Nepoužívajte produkt vo vani, sprchách, bazénoch alebo umývadlách naplnených vodou.
Nepoužívajte produkt, ak máte na rukách alebo nohách rany, alebo odretú kožu.

⚠️ POZOR! Produkt pohybujte opatrne v krúživých pohyboch a nedržte ho na jednom mieste. V opačnom prípade sa môže vytvorit' bolestivé teplo.

Uistite sa, že sa valček môže vždy vol'ne otáčat'. Nesmie byt' permanentné zablokovaný, pretože v takom prípade produkuje silné teplo, ktoré poškodzuje produkt.

⚠ POZOR! Počas používania pravidelne kontrolujte výsledok. Ak spozorujete nejaké nepríjemné kožné reakcie, okamžite prestaňte produkt používať.

Z hygienických dôvodov by mala produkt používať iba jedna osoba.

Produkt nenechajte spadnút', aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí.

Nedovol'te vode vniknúť do vnútra produktu. V takomto prípade vyberte batérie a produkt používajte až potom, ked' bude úplne suchý.

Produkt skontrolujte pred každým použitím. Produkt nepoužívajte, ked' je valček poškodený alebo funguje nesprávne, pretože v opačnom prípade môže dôjst' k vzniku poranení.

Aby ste predišli poraneniam, používajte len valčeky dodané s produktom alebo objednané online. Informácie pre objednávanie: Pozri odsek „Objednávka príslušenstva“.

! VYSTRAHA! Chráňte ručný prístroj pred vlhkostou! Ručný prístroj neponárajte do vody.

! VYSTRAHA! Výrobok udržiavajte v suchu.

SILVERCREST SHE 3 D4 - VÝSTRAHA! - 1

Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/ akumulátorov

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA

Batérie/akumulátory neskratujte a/ alebo neotvárajte. Mohlo by to viest' k prehriatiu, požiaru alebo vybuchnutiu.

Riziko vytečenia batérií/akumulátorov

Vyhnite sa extrémnym podmienkam a teplotám okolia, ktoré by mohli ovplyvnit' batérie/akumulátory, napr. radiátory/priame slnečné žiarenie.

V prípade vytečených batérií/nabíjatel'ných batérií zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemickými látkami! V prípade kontaktu s kyselinou v batérii postihnutú oblast' riadne opláchnite vel'kým množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc!

SILVERCREST SHE 3 D4 - Riziko vytečenia batérií/akumulátorov - 1

NOSTE OCHRANNÉ

RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' podráždenie. Vždy, ked' sa takéto niečo vyskytne, nasad'te si vhodné ochranné rukavice.

V prípade vytečenia batérie/akumulátory vždy vyberte z produktu, aby ste zabránili jeho poškodeniu.

Ak produkt nebudete používať dlhšiu dobu, batérie/akumulátory z neho vyberte.

■ Používajte len špecifikovaný typ batérií/akumulátorov!

Pred vložením vyčistite kontakty batérie/akumulátora a priečinku na batérie suchou handrou, ktorá nezanecháva žmolky!

Vybité batérie/akumulátory okamžite vyberte z produktu.

Príprava výrobku na použitie

■ Produkt používajte suchými rukami.
Vyberte všetky časti z balenia.

Vloženie/výmena batérií

Zapnutie výrobku: Zatlačte bezpečnostné tlačilo. Súčasne posuňte posuvný spínač 3 nahor na želaný rýchlostný stupeň.

■ Poznámka: Pre začiatok odporúčame použit' rýchlostný stupeň „I“. Ked' sú výsledky uspokojivé a vy ste sa už oboznámili s obsluhou produktu, môžete prepnút' na rýchlostný stupeň „II“.

Valček/8 posúvajte pomaly a opatrne s miernym tlakom po zatvrdnutej koži, ktorú chcete odstránit'.

Vypnutie výrobku: Posuňte posuvný spínáč nadol do polohy „0“.

- Použitie rôznych nástavcov

Nástavce vyberajte zodpovedne. Neodborné použitie môže spôsobit' zranenia.

Rozsah dodávky obsahuje 2 úplné valčeky/8 s držiakmi 2

Valček s hrubou zrnitosťou (zelený) 8

Valček s jemnou zrnitosťou (strieborný) 1

Na odstraňovanie, ale aj na vyhladenie zatvrdnutej kože. Tento nástavec je vhodný najmä na vyhladenie po použití valčeka s hrubou zrnitosťou (zelený) 8.

Výmena nástavcov (Obr. B)

Poznámka: Aby ste predišli poraneniam, používajte len valčeky dodané s produktom alebo objednané online. Informácie pre objednávanie: Pozri odsek „Objednávka príslušenstva“.

Posuňte posuvný spíněd nadol do polohy „0“.
Výmena nasadeného valčeka / 8: Zatlačte odistovacie tlačidlo pre držiak valčeka 7. Súčasne odoberte držiak valčeka 2 s nasadeným valčekom 1 / 8 z puzdra 5.

Zatlačte a znova podržte odistovacie tlačidlo pre držiak valčeka 7. Súčasne umiestnite druhý držiak valčeka 2 s valčekom 8 / 1 na produkt tak, aby boli ozubené kolieska držiaka valčeka 2 a produktu vzájomne vyladené.

Pred uvol'nením odist'ovacieho tlačidla držiaka valčekasa uistite, že sú všetky časti správne nasadené.

Ošetrenie pokožky po použití

Na pokožku naneste telové mlieko, olej alebo krém.
Nenanášajte žiadne substancie (napr. deodorant), ktoré by mohli pokožku na ošetrenom mieste podráždit'.

- Čistenie a údržba

Držiak valčeka 2 a valček 1/8:

Produkt vypnite (pozri odsek „Vloženie/výmena batérií“).
Držiak valček 2a a valček 1/8 po každom použití vyčistite čistiacim štetcom 10.
Nasad'te ochranný křyt na držiak valčeka 2.

Ostatné časti v prípade potreby utrite vlhkou handrou.

● Výmena valčeka

Poznámka: Náhradné valčeky si môžete objednat' (pozri „Objednávka príslušenstva“).

Ked' sú viditel'né znaky poškodenia.
Ked' potrebujete viac času na dosiahnutie rovnakého výsledku.
V závislosti od intenzity použitia (spravidla po 1 roku).

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

SILVERCREST SHE 3 D4 - Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

SILVERCREST SHE 3 D4 - Likvidácia - 2

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

SILVERCREST SHE 3 D4 - Likvidácia - 3

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

SILVERCREST SHE 3 D4 - Likvidácia - 4

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

SILVERCREST SHE 3 D4 - Likvidácia - 5

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

- Objednávka príslušenstva

Sady s doplnkovými valčekmi 1 / 8 pre ELEKTRICKÝ STROJCEK NA ODSTRÁNENIE ZROHOVATENEJ KOŽE SHE 3 E1 si môžete doobjednať.

● Preklad originálneho konformitného vyhlásenia

My, spoločnosť OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NEMECKO, na vlastnú zodpovednosť týmto vyhlasujeme, že produkt: ELEKTRICKÝ STROJCEK NA ODSTRÁNENIE ZROHOVATENEJ KOŽE, modelové č.:

HG04539A / HG04539B, Verzia: 12 / 2018, na ktorú sa vzt'ahuje toto vyhlásenie, zodpovedá smerniciam 2006/42/ES, 2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ.

Aplikované harmonizované normy:

EN 60335-1:2012/A11:2014

EN 60335-2-8:2015/A1:2016

EN 62233:2008

EN ISO 12100:2010

EN 50581:2012

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

Vyhlásenie o zhode je dostupné aj na adrese: www.owim.com

Záruka

Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.

Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.

CE

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

GERMANY

Model No.: HG04539A / HG04539B

Version: 12/2018

SILVERCREST SHE 3 D4 - CE - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

IAN 311870

8

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SHE 3 D4

Kategória : Odstránenie mozolov