SHE 3 D4 - Odstranění kuřích ok SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHE 3 D4 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Elektrický pilník na mozoly |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SHE 3 D4 |
| Čísla modelů | HG04539A (stříbrná), HG04539B (růžová) |
| Napájení | 2 AA baterie (LR6) 1,5 V |
| Jmenovitý proud | 1 A |
| Hladina akustického tlaku | < 70 dB(A), K = 3 dB |
| Rychlosti | 2 rychlosti (I a II) |
| Dodávané nástavce | 2 vyměnitelné válečky: hrubá granulace (mátově zelená) a jemná granulace (stříbrná) |
| Ochranný kryt | Ano, součástí |
| Bezpečnostní tlačítko | Ano, vyžaduje současné stisknutí pro zapnutí |
| Určené použití | Odstraňování lidských mozolů na nohou; nepoužívat na hlavě, aortě nebo oblastech s krevními cévami |
| Bezpečnostní opatření | Nevyvíjejte nadměrný tlak, pohybujte krouživými pohyby, pravidelně kontrolujte teplotu |
| Čištění | Po každém použití očistěte válečky a držák válečků přiloženým kartáčkem; neponořujte |
| Výměna válečku | Možná, objednávka online (www.optimex-shop.com) |
| Součástí balení | Čisticí kartáček, 2 AA baterie, ochranný kryt, 2 válečky |
| Záruka | 3 roky |
| Použití | Pouze pro soukromé použití |
Často kladené otázky - SHE 3 D4 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SHE 3 D4 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Odstranění kuřích ok ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHE 3 D4 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHE 3 D4 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SHE 3 D4 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
ELEKTRICKY STROJCEK NA ODSTRÁNENIE ZROHOVATENEJ KOŽE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 311870
OS

text_image
iCZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 95
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 113

text_image
1 2 7 8 3 4 5 6 6 9 10
text_image
A 6 5 11
text_image
B 21 / 8 7Použití v souladu s určením. Strana 96
Rozsah dodávky ...... Strana 96
Popis dílů. Strana 97
Technická data .... Strana 97
Bezpečnostní pokyny.... Strana 97
Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory ..... Strana 103
Nebezpečí poškození výrobku.... Strana 105
Před použitím. Strana 106
Vložení/výměna baterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 106
Obsluha Strana 106
Použití různých nástavců.... Strana 107
Péče o kůži po použití ...... Strana 108
Čistění a péče ...... Strana 108
Výměna válečku ...... Strana 109
Zlikvidování ...... Strana 109
Objednávání příslušenství ...... Strana 110
Překlad originálu prohlášení o konformitě ...... Strana 111
Záruka.... Strana 112
ODSTRANOVAC ZROHOVATELÉ KUŽE
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa-ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití v souladu s určením
Tento výrobek je určen pouze pro odstranění lidské ztvrdlé kůže. Tento výrobek se nesmí používat na hlavě, aortě nebo jiných cévně intenzivních částech těla.
Tento výrobek je určen výhradně pro soukromé použití. Využití pro profesionální nebo jiné účely je nepřípustné. Výrobce, dodavatel a distributoři nenesou žádnou odpovědnost za škody vyplývající z nesprávného použití.
- Rozsah dodávky
1 Odstraňovač ztvrdlé kůže
2 Nástavce:
Váleček s jemnou zrnitostí (stříbrný),
Váleček s hrubou zrnitostí (mátově zelený)
1 Ochranný kryt
2 Baterie, typ AA (LR6)
1 Štětec na čištění
1 Obslužné a bezpečnostní pokyny
- Popis dílů
1 Váleček s jemnou zrnitostí (stříbrný)
2 Držák válečku
3 Posuvný spínač
4 Bezpečnostní tlačítko
5 Kryt
6 Kryt přihrádky na baterie
7 Odblokovávací tlačitko pro přidržení válečku
8 Váleček s hrubým zrnem (mátově zelený)
9 Ochranný kryt
10 Štětec na čištění
11 Přihrádka na baterie
Technická data
Baterie: 2 × 1.5 V (ss proud) baterie, ____ typ AA (LR6)
Jmenovitý proud: 1 A
Emise úrovně akustického tlaku: < 70 dB(A); K = 3 dB
Číslo modelu: HG04539A: Stříbrný
HG04539B: Růžový

Bezpečnostní pokyny
UCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO MOŽNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ!

VAROVÁNÍ!
Při delším používání výrobek generuje intenzivní teplo, které může způsobit popáleniny. Během používání pravidelně kontrolujte výsledek. Zejména diabetici jsou méně citliví, když dochází k popáleninám. Budťe obzvlášť opatrní. V případě potřeby se obraťte na svého lékaře.

VÝSTRAHA! Tento výrobek není hračka!
Děti často podceňují s elektrickými přístroji spojená nebezpečí.
Tento výrobek smí používat děti od 3 let jen pod dohledem.
Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika.
Nenechte děti hrát si s výrobkem. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozený. Jinak může dojít ke zraněním. Zajistěte, aby se ve vnitřní části výrobku nenacházela žádná cizí tělesa.
Výrobek otevírejte pouze pro výměnu baterií. Tento výrobek neobsahuje žádné části, které mohou být udržovány uživatelem.
Výrobek před čištěním a péčí vypněte.
Nevystavujte výrobek vysokým teplotám, aby nedošlo k poškození.
Zabraňte tvrdým úderům nebo mechanickým zatížením výrobku, aby se zabránilo poškození.
Pro opravy, v případě poškození nebo jiných problémech se s výrobkem obraťte na odborníka.
Přístroj nikdy neponořujte do vody. Výrobek nepoužívejte ve vaně, sprše, bazénu nebo vodou naplněné nádrži.
Nepoužívejte výrobek, pokud máte rány nebo namáhanou pokožku na rukou či nohou.
⚠️ VÝSTRAHA! Pohybujte výrobkem opatrně krouživými pohyby a nezastavujte na jednom místě. Jinak se může vytvořit bolestivé teplo.
⚠️ VÝSTRAHA! Nepoužívejte nadměrný tlak a pohybujte nástavcem vždy opatrně nad místy, které mají být ošetřeny.
Zajistěte, aby se váleček mohl vždy volně rotovat. Nesmí být trvale blokován, jinak se vyvíjí nadměrné teplo, které poškodí výrobek.
⚠️ VÝSTRAHA! Při použití pravidelně kontrolujte výsledek. Pokud zjistíte nepříjemné kožní reakce, ihned aplikaci ukončete.
Z hygienických důvodů by měl být výrobek používán pouze jednou osobou.
- Nechte výrobek spadnout, aby nedošlo k poškození vnitřních částí.
Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla voda. V takovém případě vyjměte baterie a výrobek znovu použijte pouze v případě, když je zcela suchý.
Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Výrobek nepoužívejte, pokud váleček je poškozený nebo nepracuje správně, v opačném případě může dojít ke zraněním.
Aby se zabránilo zranění, používejte pouze s výrobkem dodaný nebo online objednaný váleček. Objednací informace: Viz oddíl „Objednání příslušenství“.
Používejte výrobek jen se suchýma rukama.
VAROVANÍ! Chraňte ruční přístroj proti vlhkosti! Ruční přístroj neponořujte nikdy do vody.
VAROVANÍ! Udržujte výrobek vždy v suchém stavu.

Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory
■ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Baterie /
akumulátory udržujte mimo dosah dětí. V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře!

NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy
nedobíjejte nedobíjitelné baterie.
Nezkratujte baterie / akumulátory, ani je neotevírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem.
Nikdy neházejte baterie / akumulátory do ohně nebo do vody.
Nevystavujte baterie / akumulátory žádné mechanické zátěži.
Riziko vytečení baterií / akumulátorů
Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které by mohly mít vliv na baterie / dobíjecí baterie, např. na radiátorech / přímém slunečním světle.
Pokud jsou baterie / dobíjecí baterie vyteklé, zabraňte kontaktu kůže, očí a sliznic s chemikáliemi! Postižené místo pečlivě opláchněte čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc!

NOSTE OCHRANNÉ
RUKAVICE! Vytékající nebo
poškozené baterie / dobíjecí baterie mohou způsobit při styku s pokožkou popálení. V tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice.
V případě úniku baterie / akumulátoru ho ihned ji vyjměte z výrobku, aby nedošlo k poškození.
Používejte pouze stejný typ baterie / dobíjecí baterie. Nemíchejte staré a nové baterie / dobíjecí baterie!
■ Demontujte akumulátorové baterie / dobíjecí baterie, pokud výrobek nebude delší dobu používán.
Nebezpečí poškození výrobku
■ Používejte pouze předepsaný typ baterie / dobíjecí baterie!
Vložte baterie / dobíjecí baterie podle značek polarity (+) a (−) na baterii / dobíjecí baterii a výrobku.
Před vložením vyčistěte kontakty baterie / akumulátoru a přihrádky na baterie suchým nežmolkujícím hadříkem!
Vyjměte okamžitě vybité baterie / dobíjecí baterie z výrobku.
- Před použitím
■ Používejte výrobek jen se suchýma rukama.
■ Odeberte všechny díly z obalu.
Vložení/výměna baterií
Vypněte výrobek: Posuňte posuvný přepínáč dolů do polohy „0“.
Nasad'te ochranný kryt na váleček 1/8. Podržte pevně těleso 5. Vysuňte kryt přihrádky na baterie 6 z tělesa.
Odstraňte použité baterie, pokud jsou k dispozici.
Vložte 2 nové baterie (typu AA, LR6) do přihrádky na baterie
11.
Dbejte na správnou polaritu. Ta je zobrazena na přední části prostoru pro baterie 11.
Zasuňte kryt přihrádky na bateré zase na těleso 5.
Obsluha
Zapněte výrobek: Stiskněte bezpečnostní tlačítka. Posunutí současně posuvný přepínač 3 nahoru na požadovaný rychlostní stupeň.
■ Pokyn: Doporučujeme na začátku rychlostní úroveň „I“. Když jsou výsledky uspokojivé a cítíte se dobře obeznámeni v používání výrobku, můžete změnit na rychlost „II“. ■ Použijte váleček/8 pomalu a opatrně s nízkým tlakem na ztvrdlou kůži, která má být odstraněna.
Vypněte výrobek: Posuňte posuvný přepínáč dolů do polohy „0“.
- Použití různých nástavců
Vyberte pečlivě nástavce. Neodborné použití může vést k zraněním.
V dodávce jsou 2 úplné válte/8 s držáky válečků 2.
Váleček s hrubou zrnitostí (mátově zelený) 8
■ Pro odstranění tlustých vrstev tvrdé kůže.
Váleček s jemnou zrnitostí (stříbrný) 1
Pro odstraňování, ale rovněž k vyhlazení tvrdé kůže. Tento nástavec je vhodný zejména na vyhlazování po použití válce s hrubou zrnitostí (mátově zeleného) 8.
Výměna nástavců (obr. B)
Pokyn: Aby se zabránilo zranění, používejte pouze s výrobkem dodaný nebo online objednaný váleček. Objednací informace: Viz oddíl „Objednání příslušenství“.
Pokyn: Dříve než vyměníte nástavec, výrobek vypněte.
Posuňte posuvný přepíněd dolů do polohy „0“.
Výměna vloženého válečku / 8: Stiskněte odblokovací tlačítko pro uvolnění držáku válečku 7. Současně odeberte držák válečku 2 s vloženým válečkem 1 / 8 z těla 5.
Stiskněte a podržte ještě jednou odblokovací tlačitko pro držák válečku 7. Umístěte současně druhý držák válečku 2 s válečkem 8 / 1 na výrobek tak, že ozubené kolečko držáku válečku 2 a výrobek jsou umístěny nad sebou.
Ujistěte se, že všechny části jsou správně nasunuty, než uvolníte odblokovací tlačitko pro držák válečku 7.
Péče o kůži po použití
Naneste na kůži tělové mléko, olej nebo krém.
Nenanášejte na kůži žádné látky (například deodorant), které by mohly kůži dráždit v ošetřených oblastech.
- Čistění a péče
Držák válečku 2 a váleček 1/8:
Pokyn: Vyčistěte držák válečku 2 a váleček 1/8 po každém použití. Ujistěte se, že povrch válce 1/8 není poškozený. K provedení toho, otočte váleček a pečlivě zkontrolujte povrch.
Pokyn: Výrobek před čištěním a péčí vypněte.
Vypněte výrobek (viz oddíl „Vložení / výměna baterií“).
Vyčistěte držák válečku a váleček 1/8 po každém použití s pomocí čistícího kartáče 10.
Nasad'te ochranný křyt na držák válečku 2.
Otřete ostatní díly v případě potřeby vlhkým hadříkem.
● Výměna válečku
⚠️ VAROVÁNÍ! Výrobek nepoužívejte, když je povrch válečku 1/8 poškozen.
Pokyn: Náhradní válečky je možno objednat (viz „Objednání příslušenství“).
Kdy musí být váleček vyměněn?
Vidíte-li známky poškození.
■ Pokud potřebujete více času ke stejnému výsledku.
V závislosti na intenzitě používání (zpravidla po 1 roce).
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.
- Objednávání příslušenství
Je možné objednat sady s dalšími válečky 1 / 8 pro ODSTRANOVAC ZROHOVATELÉ KUŽE SHE 3 E1.
- Překlad originálu prohlášení o konformitě
My, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme s výhradní zodpovědností, že výrobek: ODSTRANOVAC ZROHOVATELÉ KUŽE, model č.: HG04539A / HG04539B, verze: 12 / 2018, na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídá směrnicím 2006/42/EG, 2014/30/EU a 2011/65/EU.
Použité harmonizované normy: EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-8:2015/A1:2016 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 EN 50581:2012 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 Výrobní číslo: IAN 311870

text_image
Toblos LoceryTobias Koenig Vedoucí oddělení
Neckarsulm, 7. prosince 2018
Prohlášení o shodě je také k dispozici na: www.owim.com
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
CE
Úvod.... Strana 114
Bezpečnostné pokyny.... Strana 115
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku.... Strana 123
Výmena valčeka ...... Strana 127
Likvidácia ...... Strana 127
Objednávka príslušenstva.... Strana 128
Modelové číslo: HG04539A: Strieborná farba
Produkt pred čistením vždy vypnite.
Produkt nevystavujte vysokým teplotám, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
Vyvarujte sa tvrdým nárazom alebo mechanickému namáhaniu produktu, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
⚠️ POZOR! Neaplikujte nadmerný tlak a nástavec pohybujte vždy opatrne po ošetrovanom mieste.
Produkt používajte suchými rukami.
ŽIVOTA! Batérie/akumulátory odstráňte z dosahu detí. Pri náhodnom prehltnutí okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc!

RIZIKO VÝBUCHU! Nikdy
Batérie/nabíjatel'né batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo do vody.
Batérie/akumulátory nevystavujte žiadnemu mechanickému zaťaženiu.
Používajte len rovnaký typ batérií/akumulátorov. Nemiešajte použité a nové batérie/akumulátory!
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku
Batérie/akumulátory vložte podl'a značiek polarity (+) a (−) na batérii/akumulátore a na výrobku.
Vypnutie výrobku: Posuňte posuvný spíná nadol do polohy „0“.
Nasad'te ochranný kryt na valček 1 / 8. Puzdro 5 pevne držte. Vysuňte kryt priečinku na batérie 6 z puzdra.
Spotrebované batérie odstráňte.
Vložte 2 nové batérie (typ AA, LR6) do priečinku na batéřilie.
Dbajte na správnu polaritu. Táto je uvedená na prednej strane priečinku na batérie 11.
Nasuňte kryt priečinku na batéře opäť na puzdro 5.
Obsluha
Na odstraňovanie hrubých vrstiev zatvrdnutej kože.
Poznámka: Pred výmenou nástavca produkt vypnite.
Poznámka: Držiak valčeka 2 a valček 1/8 po každom použití vyčistite. Uistite sa, že je povrch valčeka 1/8 nepoškodený. K tomu otáčajte valček a dôkladne skontrolujte povrch.
Poznámka: Produkt pred čistením vždy vypnite.
⚠️ VÝSTRAHA! Produkt nepoužívajte, ked’ je povrch valče ká /
8 poškodený.
Kedy sa musí valček vymenit?
Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie!
Sériové číslo: IAN 311870

text_image
Toblos LoceryTobias Koenig
Vedúci oddelenia
Neckarsulm, 7. decembra 2018