CoolFreeze CF35 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolFreeze CF35 DOMETIC vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolFreeze CF35 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolFreeze CF35 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU CoolFreeze CF35 DOMETIC
NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. VÝSTRAHA! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. UPOZORNENIE! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 272 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK CFF35, CFF45 Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
- Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevádzky.
- Ak je napájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí sa vymeniť, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
- Opravy tohoto zariadenia smú robit’ len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút’ značné nebezpečenstvá. Nebezpečenstvo požiaru
- Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený.
- Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia. Ohrozenie zdravia
- Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Deti sa nesmú hrať so zariadením.
- Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberať. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 273 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK Bezpečnostné pokyny CFF35, CFF45
- V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
- Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka suché.
- Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití Ohrozenie zdravia
- Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladit’.
- Potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách.
- Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách spotrebiča.
- Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
- Surové mäso a ryby uskladnite v zariadení vo vhodných nádobách, aby neprišli do kontaktu s inými potravinami alebo aby na ne nekvapkali.
- Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. energie, ktorý máte k dispozícii.
- Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmerného prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, keď vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit’ batéria.
- Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo rozpúšt’adlá obsahujúcich látok.
- Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii horľavý cyklopentan. Plyny v izolačných materiáloch vyžadujú špeciálnu metódu na likvidáciu. Chladiace zariadenie na konci životnosti odovzdajte k riadnej likvidácii.
- Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia.
- Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atď.).
- Nebezpečenstvo prehriatia! Ubezpečte sa, že po celú dobu je na všetkých štyroch stranách chladiaceho zariadenia minimálne 50 mm voľného priestoru na vetranie. Neblokujte vetrací priestor žiadnymi predmetmi, ktoré by mohli prekážať prúdeniu vzduchu k chladiacim súčiastkam. Neumiestňujte chladiace zariadenie do uzavretých priehradiek alebo priestorov bez prúdenia alebo s minimálnym prúdením vzduchu.
- Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov.
- Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad.
4 Používanie v súlade s určením Chladiace zariadenie je vhodné na:
- chladenie a hlboké chladenie potravín
- kempovanie a prenášanie Chladiace zariadenie je určené na prevádzku z
- palubnej siete s jednosmerným prúdom vozidla, člnu alebo rekreačného vozidla
- pomocnej batérie s jednosmerným prúdom
- siete striedavého napätia Chladiaci prístroj je určený na domáce použitie a podobné oblasti použitia, ako napríklad
- v kuchyniach pre personál v obchodoch, úradoch a iných pracovných oblastiach
- na cateringoch a na podobne účely 5Opis činnosti Chladiaci box môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade, ako aj ich hlboko zmraziť. Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom takmer bezúdržbového chladia- ceho okruhu s kompresorom. Dostatočná izolácia a výkonný kompresor zaručujú účinné a rýchle chladenie. Chladiaci box je určený na mobilné použitie. 3 1 Pripájací kábel pre prípojku so striedavým prúdom 4 2 Rúčka na prenášanie, pozostávajúca z:
- 4 upevňovacie skrutky
Chladiaci box vydrží krátkodobý náklon 30°, napríklad na člnoch.
- Sieťová časť s prioritným spínaním na pripojenie na striedavé napätie
- Vyberateľný vkladací kôš
- Demontovateľné rukoväte na prenášanie
5.2 Ovládacie a indikačné prvky
6.1 Pred prvým použitím
Montáž rúčok (obr. 5, strane 4) Rúčky sú voľne priložené. Ak chcete rúčky namontovať, postupujte nasledovne: ➤ Spojte dva držiaky (1) a rukoväť (2) do jednej rúčky. ➤ Upevnite držiaky s priloženými skrutkami do pripravených otvorov. Otvorenie alebo demontáž veka Veko je možné otvoriť z ľubovoľnej strany alebo kompletne demontovať bez použi- tia nástrojov nasledovne: ➤ Pre otvorenie veka ho odistite vo zvolenom smere otvárania (A) alebo (B). ➤ Pre odobratie veka ho odistite súčasne na oboch stranách (C). Dorazová poloha veka (obr. 6, strane 5) Veko má vstavanú dorazovú polohu (A). Neotvárajte veko nasilu za vstavaný doraz (B). 7 UP + Jedno stlačenie zvýši hodnotu zadaniaVýr. Označenie1 Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím2 Držiak poistky pre striedavý prúd3 Kryt poistky pre jednosmerný prúd4 Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím POZNÁMKA Pred uvedením chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handrič- kou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 286). Výr. Označenie Vysvetlenie DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 278 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK CFF35, CFF45 Obsluha
Voľba jednotky teploty Jednotky teploty na displeji je možné prepínať medzi stupňom Celzia a Fahrenheita nasledovne: ➤ Zapnite chladiaci box. ➤ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte dvakrát. ➤ Použitie tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) alebo „DOWN –“ (obr. 3 6, strane 4) na výber medzi stupňom Celzia a Fahrenheita. ✓ Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí nastavená jednotka teploty. Displej nie- koľkokrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.
6.2 Tipy pre úsporu energie
- Zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.
- Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v zariadení udržiavat’ studené.
- Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
- Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
- Odmrazte chladiaci box hneď, ako sa vytvorí vrstva námrazy.
- Zabráňte zbytočne nízkej teplote vnútri zariadenia. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA! Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k odlomeniu veka. ➤ Pokiaľ ste veko nasilu otvorili priveľmi, vykonajte kroky uvedené v kap. „Veko bolo nasilu otvorené za vstavaný doraz (obr. a, strane 7)“ na strane 289. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA! Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie zariadenia. Vyberanie košíka pri otvorenom veku môže mať za následok poškriaba- nie veka a zdeformovanie košíka. Pred vyberaním košíka odporúčame demontovať veko. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 279 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK Obsluha CFF35, CFF45
Pripojenie k batérii (vozidlo alebo čln) Chladiaci box sa môže prevádzkovať s napätím 12 V alebo 24 V
Z bezpečnostných dôvodov je chladiaci box vybavený s elektronickým systémom na zabránenie prepólovaniu. To chráni chladiaci box pred zoskratovaním pri pripo- jení k batérii. Použitie zástrčky na jednosmerný prúd s poistkou
Pripojenie k sieti striedavého napätia (napr. doma alebo v kancelárii)
Chladiace boxy musia disponovať integrovaným multinapäťovým zdrojom napája- nia s prioritným obvodom na pripojenie k zdroju striedavého prúdu. Prioritný obvod automaticky prepne chladiaci box na striedavú prevádzku, ak je zariadenie pripo- jené k sieti striedavého napätia, dokonca aj v prípade, že je stále pripojený pripájací kábel jednosmerného prúdu. Pri prepínaní medzi sieťou striedavého napätia a napájaním batériou môže niekoľko minút svietiť červená LED dióda. ➤ Pripojte pripájací kábel striedavého prúdu (obr. 1 3, strane 3) do zásuvky strie- davého prúdu chladiaceho boxu (obr. 4 1,strane 4). ➤ Pripojte pripájací kábel do zásuvky so striedavým prúdom.
6.4 Použitie indikátora batérie
Zariadenie je vybavené viacúrovňovým indikátorom batérie, ktorý chráni batériu vášho vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení k jednosmernej palubnej sieti. Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, samočinne sa vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovuzapínacie napätie.
NEBZPEČENSTVO! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
- Nikdy nemanipulujte s konektormi a spínačmi, keď máte mokré ruky alebo stojíte vo vode.
- Keď prevádzkujete chladiaci box na palube lode zo siete strieda- vého napätia, musíte v každom prípade medzi napájanie striedavým prúdom a chladiaci box zapojiť prúdový chránič. Poraďte sa s kvalifikovaným odborníkom. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA! Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie batérie. Pri vypnutí indikátorom batérie už batéria nemá svoju plnú kapacitu nabi- tia. Vyvarujte sa opakovaného spúšťania alebo prevádzkovania elektric- kých spotrebičov bez dlhších nabíjacích fáz. Postarajte sa, aby sa batéria opäť nabila. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 281 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK Obsluha CFF35, CFF45
V režime „HIGH“ reaguje indikátor batérie rýchlejšie ako v stupňoch „LOW“ a„MED“ (pozri nasledovnú tabuľku). Režim indikátora batérie je možné vybrať nasledovne: ➤ Zapnite chladiaci box. ➤ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte trikrát. ➤ Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) alebo „DOWN –“ (obr. 3 6, strane 4) na voľbu režimu s indikátorom batérie. ✓ Na displeji sa zobrazí nasledovné: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH) ✓ Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavený režim. Displej niekoľkokrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.
➤ Postavte chladiaci box na pevný podklad. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté a aby sa teplo mohlo dobre odvá- dzať. Odporúčame dodržať medzeru aspoň 2" okolo vetracích otvorov.
➤ Pripojte chladiaci box, pozri kap. „Pripojenie chladiaceho boxu“ na strane 280.
Zaistenie veka chladiaceho boxu západkou ➤ Zatvorte veko. ➤ Zatlačte západku (obr. 2, strane 3) nadol tak, aby počuteľne zapadla na miesto. POZNÁMKA Chladiaci box umiestnite podľa vyobrazenia (obr. 1, strane 3). Ak sa box prevádzkuje v inej polohe, môže sa poškodiť. POZOR! NEBEZPEČENSTVO NADMERNE NÍZKEJ TEPLOTY! Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie predme- tov uložených v chladiacom boxe. Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len produkty, ktoré sa môžu chladiť na zvolenú teplotu. POZNÁMKA – Zobrazená teplota Zobrazená teplota je teplota veľkej časti vnútornej priehradky (obr. 9, strane 6, 1). POZNÁMKA Pri napájaní z batérie sa displej automaticky vypne, ak je napätie batérie nízke. LED „P“ bliká oranžovou farbou. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 283 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK Obsluha CFF35, CFF45
➤ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte jedenkrát. ➤ Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) a „DOWN –“ (obr. 3 6, strane 4) na voľbu teploty chladenia. ✓ Displej zobrazí na niekoľko sekúnd zvolenú teplotu chladenia. Displej niekoľko- krát zabliká a potom sa znova zobrazí aktuálna teplota.
6.7 Nastavenie jasu displeja
Jas displeja je možné stlmiť v prípade slabého okolitého osvetlenia. Pre nastavenie úrovne stlmenia displeja postupujte nasledovne: ➤ Zapnite chladiaci box. ➤ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte štyrikrát. ➤ Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) alebo „DOWN –“ (obr. 3 6, strane 4) pre nastavenie jasu displeja. ✓ Na displeji sa zobrazí nasledovné: d0 (štandardný), d1 (stredný), d2 (tmavý) ✓ Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví nastavený režim: Displej dvakrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.
➤ Vyprázdnite chladiaci box. POZNÁMKA Pri zaisťovaní veka západkou sa ubezpečte, že obidva bočné kolíky západky úplne zapadli, aby veko dobre tesnilo. Jedna západka môže zapadnúť tesne pred druhou. ➤ Ak veko nie je rovnomerne zatvorené na oboch stranách, zatlačte, kým nebudete počuť druhé kliknutie. POZNÁMKA
- Výrobné nastavenie jasu displeja je d0 (štandardný).
Vlhkosť vzduchu môžu vo vnútri chladiaceho zariadenia alebo na výparníku vytvárať námrazu. Tým sa znižuje chladiaci výkon.
6.10 Výmena poistky striedavého prúdu
➤ Vypáčte vložku poistky (obr. 4 2, strane 4) s pomocou skrutkovača. ➤ Vymeňte chybnú sklenenú poistku za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou hodnotou (4 A, 250 V). ➤ Zatlačte poistkovú vložku znova naspäť do krytu. ➤ Znovu pripojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
(obr. 0, strane 6) ➤ Odskrutkujte kryt dotykového kolíka (3) zo zástrčky (1). ➤ Vymeňte chybnú poistku (2) za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou hod- notou (3AG, rýchlo reagujúca, 10 A). ➤ Zástrčku zmontujte v obrátenom poradí. 7 Čistenie a údržba
➤ Vyčistite zariadenie zvnútra a zvonku príležitostne vlhkou handrou. ➤ Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa prístroj nepoškodil. 8 Odstraňovanie porúch POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA! Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok poškodenie zaria- denia.
- Chladiaci box nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
- Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé pred- mety, pretože by mohli poškodiť chladiaci box. Porucha Možná príčina Návrh riešeniaZariadenie nefunguje, LED nesvieti.V zásuvke s jednosmerným prú-dom nebolo namerané žiadne napätie.Vo väčšine vozidiel musí byť zapnuté zapaľovanie, aby do zásuvky s jednosmerným prúdom bolo privá-dzané napätie. Zásuvka so striedavým prúdom nevedie napätie.Vyskúšajte inú zásuvku.Jedna z poistiek zariade-nia je chybná.Vymeňte chybnú poistku zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky striedavého prúdu“ na strane 285 alebo kap. „Výmena poistky jednosmerného prúdu“ na strane 286.Integrovaný sieťový adaptér je chybný.Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko.Zariadenie nechladí (zástrčka je zasunutá, LED „POWER“ svieti).Kompresor je chybný. Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 287 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK Odstraňovanie porúch CFF35, CFF45
Zariadenie nechladí (zástrčka je zasunutá, LED „POWER“ bliká oranžovo, displej je vypnutý). Indikátor batérie je nastavený na príliš vysokú hodnotu. Zvoľte nižšie nastavenie indikátora baté- rie. Napätie batérie nie je dostatočné. Skontrolujte batériu a v prípade potreby ju nabite. Pri prevádzke z výstupu s jednosmerným prú- dom: Zapaľovanie je zap- nuté, zariadenie nefun- guje a LED nesvieti. Výstup s jednosmerným prúdom je znečistený. To má za následok zlý elektrický kontakt. Keď sa zástrčka chladiaceho boxu vo výstupe s jednosmerným prúdom veľmi zohreje, musí sa buď vyčistiť výstup s jednosmerným prúdom alebo zástrčka pravdepodobne nie je správne zmonto- vaná. Poistka zástrčky na jednosmerný prúd je prehorená. Vymeňte poistku v zástrčke na jednosmerný prúd, pozri kap. „Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd (obr. 0, strane 6)“ na strane 286. Poistka jednosmerného prúdu zariadenia preho- rela. Vymeňte chybnú poistku, pozri kap. „Výmena poistky jednosmerného prúdu“ na strane 286. Poistka vozidla je preho- rená. Vymeňte poistku výstupu s jednosmerným prúdom vozidla. Pozrite si návod na obsluhu vášho vozidla. Na displeji sa zobrazí hlásenie chyby (napr. „Err1“) a zariadenie nechladí. Zariadenie sa vyplo kvôli internej prevádz- kovej poruche. Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko. Porucha Možná príčina Návrh riešenia DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 288 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK CFF35, CFF45 Záruka
9Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady:
- kópiu faktúry s dátumom kúpy,
- dôvod reklamácie alebo opis chyby. UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ZDRAVIA! Nedodržanie tohto upozornenia môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Pri zatváraní veka dávajte pozor, aby ste si neprivreli palec. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA! Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k odlomeniu veka. POZNÁMKA Na konci zatvárania sa závesy môžu uvoľniť zo svojej správnej polohy. Veko dajte naspäť do polohy nasledovne: ➤ Súčasne stlačte západky na oboch stranách veka. ➤ Nadvihnite veko a dajte ho naspäť do polohy. DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 289 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK Likvidácia CFF35, CFF45
10 Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. 11 Technické údaje CFF35 CFF45 Pripájacie napätie: 12/24 Vg a 100 až 240 Vw Menovitý prúd: 12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,5 A240 Vw: 0,4 A12 Vg: 8,6 A24 Vg: 3,8 A240 Vw: 0,41 A Chladiaci výkon: +10 °C až –18 °C (+50 °F až 0 °F) Kategória: 1Trieda energetickej účin-nosti: A+Spotreba: 85 kWh/ročne 84 kWh/ročne Hrubý objem: 34 l 44 l Skladovací objem: 30 l 38 l Klimatická trieda: N, T Teplota okolia: +16 °C až +43 °C +60 °F až +110 °FMnožstvo chladiaceho pro-striedku: 34 g 43 gEkvivalent CO : 0,049 t 0,061 tPotenciál globálneho otep-ľovania (GWP): 1430 DometicCFF35-45_OPM_4445102909_EMEA16.book Seite 290 Donnerstag, 13. Februar 2020 2:24 14SK CFF35, CFF45 Technické údaje
Notice-Facile