CoolFreeze CF35 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CoolFreeze CF35 DOMETIC vo formáte PDF.
Často kladené otázky - CoolFreeze CF35 DOMETIC
Otázky používateľov k CoolFreeze CF35 DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CoolFreeze CF35 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CoolFreeze CF35 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU CoolFreeze CF35 DOMETIC
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia d'alšiemu používatel'ovi mu odovzdajte aj tento návod.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou.
Obsah
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá vedie k usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

VÝSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.

UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému usmrteniu alebo t'ažkému poraneniu, ak sa jej nezabrání.

POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viest' k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni.

POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2 B e z p e č n o

VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrt' alebo vážne poranenie.
- Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest' do prevádzky.
- Ak je napájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí sa vymenit', aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
- Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknút' značné nebezpečenstvá.
Nebezpečenstvo požiaru
- Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený.
- Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia.
Ohrozenie zdravia
- Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomostami, ked’ sú pod dozorom alebo ked’ boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
- Deti sa nesmú hrat so zariadením.
- Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávat bez dozoru.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberať.
• V prístroji neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.

UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne tážké poranenie.
- Pred uvedením do prevádzky dbajte, aby boli prívod a zástrčka suché.
- Odpojte zariadenie z el. siete
- pred každým čistením a ošetrovaním
- po každom použití
Ohrozenie zdravia
- Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladit'.
- Potraviny sa smú uskladnit' len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách.
- Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobit' výrazné zvýšenie teploty v priehradkách spotrebiča.
- Pravidelne čistte povrchy, ktoré môžu príst do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
- Surové mäso a ryby uskladnite v zariadení vo vhodných nádobách, aby neprišli do kontaktu s inými potravinami alebo aby na ne nekvapkali.
- Ak je zariadenie dlhšiu dobu prázdne a nepoužíva sa:
- Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el. energie, ktorý máte k dispozícii.
- Chladiace zariadenie pripájajte iba nasledovne:
– pripájacím káblom na jednosmerný prúd palubnej zásuvke jednosmerného prúdu vo vozidle
– alebo pripájacím káblom na striedavý prúd k sieti striedavého napätia
- Ked'je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmerného prúdu: Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, ked'vypnete motor. V opačnom prípade sa môže vybit' batéria.
- Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo rozpúšt'adlá obsahujúcich látok.
- Toto chladiace zariadenie obsahuje v izolácii horľavý cyklopentan. Plyny v izolačných materiáloch vyžadujú špeciálnu metódu na likvidáciu. Chladiace zariadenie na konci životnosti odovzdajte k riadnej likvidácii.
- Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia.
- Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, slnečné žiarenie, plynové kachle atd').
- Nebezpečenstvo prehriatia!
Ubezpečte sa, že po celú dobu je na všetkých štyroch stranách chladiaceho zariadenia minimálne 50 mm volného priestoru na vetranie. Neblokujte vetrací priestor žiadnymi predmetmi, ktoré by mohli prekážať prúdeniu vzduchu k chladiacim súčiastkam. Neumiestňujte chladiace zariadenie do uzavretých priehradiek alebo priestorov bez prúdenia alebo s minimálnym prúdením vzduchu.
- Dbajte, aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov.
- Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad.
- Nikdy neponorte zariadenie do vody.
- Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom.
- Chráňte chladiace zariadenie pred dažďom.
3 Rozsah dodávky
Výr. (obr. 1, strane 3)
Počet Označenie
11 Chladiaci box
21 Pripájací kábel pre prípojku s jednosmerným prúdom
Výr. (obr. 1, strane 3)
Počet
Označenie
31 Pripájací kábel pre prípojku so striedavým prúdom
4 2 Rúčka na prenášanie, pozostávajúca z:
• 2 d r ž i a k y
• 1 rukovät'
• 4 upevňovacie skrutky
- 1 inbusový kl'úč
4 Používanie v súlade s určením
Chladiace zariadenie je vhodné na:
- chladenie a hlboké chladenie potravín
- kempovanie a prenášanie
Chladiace zariadenie je určené na prevádzku z
- palubnej siete s jednosmerným prúdom vozidla, člnu alebo rekreačného vozidla
- pomocnej batérie s jednosmerným prúdom
- siete striedavého napätia
Chladiaci prístroj je určený na domáce použitie a podobné oblasti použitia, ako napríklad
- v kuchyniach pre personál v obchodoch, úradoch a iných pracovných oblastiach
• v pol'nohospodárstve - pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• v penziónoch s raňajkami - na cateringoch a na podobne účely
5 O p i s č i n n c
Chladiaci box môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade, ako aj ich hlboko zmraziť. Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom takmer bezúdržbového chladia-ceho okruhu s kompresorom. Dostatočná izolácia a výkonný kompresor zaručujú účinné a rýchle chladenie.
Chladiaci box je určený na mobilné použitie.
Chladiaci box vydrží krátkodobý náklon 30°, napríklad na člnoch.
5.1 Rozsah funkcií
- Sieťová časť s prioritným spínaním na pripojenie na striedavé napätie
- Trojstupňový kontrolný snímač stavu batérie na ochranu batérie vozidla
- Displej so zobrazením teploty v °C a °F sa pri nízkom napätí batérie automaticky vypne.
- Nastavenie teploty: Dvomi tlačidlami v krokoch po 1 °C (a 2 °F)
- Funkcia stmavenia displeja s 3 úrovňami jasu
- Vyberatel'ný vkladací kôš
- Demontovatel'né rukoväte na prenášanie
5.2 Ovládacie a indikačné prvky
Západka veka (obr. 2, strane 3)
7 UP + Jedno stlačenie zvýši hodnotu zadania
Pripájacie zásuvky (obr. 4, strane 4)
Výr. Označenie
1 Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím
2 Držiak poistky pre striedavý prúd
3 Kryt poistky pre jednosmerný prúd
4 Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím
6 O b s l u h a
6.1 Pred prvým použitím

POZNÁMKA
Pred uvedením chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 286).
Montáž rúčok (obr. 5, strane 4)
Rúčky sú vol'ne priložené. Ak chcete rúčky namontovať, postupujte nasledovne:
▶ Spojte dva držiaky (1) a rukovat' (2) do jednej rúčky.
▶ Upevnite držiaky s priloženými skrutkami do pripravených otvorov.
Otvorenie alebo demontáž veka
Veko je možné otvorit' z l'ubovolnej strany alebo kompletne demontovať bez použitia nástrojov nasledovne:
▶ Pre otvorenie veka ho odistite vo zvolenom smere otvárania (A) alebo (B).
▶ Pre odobratie veka ho odistite súčasne na oboch stranách (C).
Dorazová poloha veka (obr. 6, strane 5)
Veko má vstavanú dorazovú polohu (A). Neotvárajte veko nasilu za vstavaný doraz (B).

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k odlomeniu veka.
▶Pokial' ste veko nasilu otvorili privel'mi, vykonajte kroky uvedené v kap. „Veko bolo nasilu otvorené za vstavaný doraz (obr. 11, strane 7)" na strane 289.
Vybratie košíka (obr. 7, strane 5)

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie zariadenia.
Vyberanie košíka pri otvorenom veku môže mať za následok poškriabanie veka a zdeformovanie košíka. Pred vyberaním košíka odporúčame demontovať veko.
Vol'ba jednotky teploty
Jednotky teploty na displeji je možné prepínať medzi stupňom Celzia a Fahrenheit nasledovne:
▶Zapnite chladiaci box.
▶ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte dvakrát.
Použitie tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) alebo „DOWN -“ (obr. 3 6, strane 4) na výber medzi stupňom Celzia a Fahrenheit.
√ Na displeji sa na niekol'ko sekúnd zobrazí nastavená jednotka teploty. Displej niekol'kokrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.
6.2 Tipy pre úsporu energie
- Zvol'te dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osadenia.
- Teplé jedlá nechajte najprv ochladit', pokým ich budete v zariadení udržiavat' studené.
- Neotvárajte chladiace zariadenia častejšie než je to potrebné.
- Nenechávajte chladiace zariadenie otvorené dlhšie než je to potrebné.
- Odmrazte chladiaci box hned', ako sa vytvorí vrstva námrazy.
- Zabráňte zbytočne nízkej teplote vnútri zariadenia.
6.3 Pripojenie chladiaceho boxu
Pripojenie k batérii (vozidlo alebo čln)
Chladiaci box sa môže prevádzkovat' s napätím 12 V alebo 24 V---.

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie zariadenia.
Prepätie môže poškodit' elektroniku zariadenia.
Z bezpečnostných dôvodov je chladiaci box vybavený s elektronickým systémom na zabránenie prepólovaniu. To chráni chladiaci box pred zoskratovaním pri pripojení k batérii.
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie zariadenia.
Na ochranu zariadenia sa kábel na jednosmerný prúd dodáva s poistkou vo vnútri zástrčky. Neodstraňujte zástrčku na jednosmerný prúd spoistkou
Pripojenie k sieti striedavého napätia (napr. doma alebo v kancelárii)

NEBZPEČENSTVO!
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrt alebo vážne poranenie.
- Nikdy nemanipulujte s konektormi a spínačmi, ked' máte mokré ruky alebo stojíte vo vode.
- Ked' prevádzkujete chladiaci box na palube lode zo siete strieda-vého napätia, musíte v každom prípade medzi napájanie striedavým prúdom a chladiaci box zapojiť prúdový chránič. Porad'te sa s kvalifikovaným odborníkom.
Chladiace boxy musia disponovať integrovaným multinapăťovým zdrojom napájania s prioritným obvodom na pripojenie k zdroju striedavého prúdu. Prioritný obvod automaticky prepne chladiaci box na striedavú prevádzku, ak je zariadenie pripojené k sieti striedavého napätia, dokonca aj v prípade, že je stále pripojený pripájací kábel jednosmerného prúdu.
Pri prepínaní medzi sietou striedavého napätia a napájaním batériou môže niekol'ko minút svietit' červená LED dióda.
Zariadenie je vybavené viacúrovňovým indikátorom batérie, ktorý chráni batériu vášho vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení k jednosmernej palubnej sieti.
Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapal'ovaní vozidla, samočinne sa vypne hned', ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne hned', ako sa nabitím batérie dosiahne znovuzapínacie napätie.

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie batérie. Pri vypnutí indikátorom batérie už batéria nemá svoju plnú kapacitu nabitia. Vyvarujte sa opakovaného spúštania alebo prevádzkovania elektrických spotrebičov bez dlhších nabíjacích fáz. Postarajte sa, aby sa batéria opät nabila.
V režime „HIGH“ reaguje indikátor batérie rýchlejšie ako v stupňoch „LOW“ a „MED“ (pozrinasledovnú tabuľku).
| Režim s indikátorom batérie | LOW | MED | HIGH |
| Vypínacie napätie pri 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Znovuzapínacie napätie pri 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Vypínacie napätie pri 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Znovuzapínacie napätie pri 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
▶Zapnite chladiaci box.
▶ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte trikrát.
Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) alebo „DOWN -“ (obr. 3 6, strane 4) na vol’bu režimu s indikátorom batérie.
√Na displeji sa zobrazí nasledovné: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH)
√ Displej zobrazí na niekol'ko sekúnd nastavený režim. Displej niekol'kokrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.

POZNÁMKA
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie zariadenia.
Zabezpečte po celú dobu dostatočné vetranie, aby teplo vytvárané počas prevádzky mohlo byť odvádzané. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté. Zabezpečte, aby zariadenie bolo v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, także bude zaručená cirkulácia vzduchu.
▶Postavte chladiaci box na pevný podklad.
Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté a aby sa teplo mohlo dobre odvá-dzať. Odporúčame dodržať medzeru aspoň 2" okolo vetracích otvorov.

POZNÁMKA
Chladiaci box umiestnite podľa vyobrazenia (obr. 1, strane 3). Ak sa box prevádzkuje v inej polohe, môže sa poškodit.
▶ Pripojte chladiaci box, pozri kap. „Pripojenie chladiaceho boxu“ na strane 280.

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO NADMERNE NÍZKEJ TEPLOTY!
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie predmetov uložených v chladiacom boxe.
Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len produkty, ktoré sa môžu chladit na zvolenú teplotu.
▶ Stlačte tlačidlo „ON/OFF“ (obr. 3 1, strane 4) na jednu až dve sekundy.
√ LED „ ♂ “ sa rozsvieti (obr. 3 2, strane 4).
√ Displej (obr. 3 4, strane 4) sa zapne a zobrazí aktuálnu teplotu.
√ Chladiaci box sa spustí s chladením vnútorného priestoru.

Zobrazená teplota je teplota veľkej časti vnútornej priehradky (obr. 9, strane 6, 1).

POZNÁMKA
Pri zaist'ovaní veka západkou sa ubezpečte, že obidva bočné kolíky západky úplne zapadli, aby veko dobre tesnilo. Jedna západka môže zapadnúť tesne pred druhou.
▶ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte jedenkrát.
Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) a „DOWN –“ (obr. 3 6, strane 4) na vol’bu teploty chladenia.
√ Displej zobrazí na niekol'ko sekúnd zvolenú teplotu chladenia. Displej niekol'ko- krát zabliká a potom sa znova zobrazí aktuálna teplota.
6.7 Nastavenie jasu displeja
Jas displeja je možné stlmit v prípade slabého okolitého osvetlenia. Pre nastavenie úrovne stlmenia displeja postupujte nasledovne:
▶Zapnite chladiaci box.
▶ Tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 4) stlačte štyrikrát.
Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 4) alebo „DOWN -“ (obr. 3 6, strane 4) pre nastavenie jasu displeja.
√Na displeji sa zobrazí nasledovné:
d0 (štandardný), d1 (stredný), d2 (tmavý)
√ Na displeji sa na niekol'ko sekúnd objaví nastavený režim: Displej dvakrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.

POZNÁMKA
- Výrobné nastavenie jasu displeja je d0 (štandardný).
- Ak sa vyskytne porucha, jas sa automaticky prestaví na jas d0 (štandardný). Po odstránení poruchy sa jas displeja obnoví na pôvodný jas.
6.8 Vypnutie chladiaceho boxu
▶Vyprázdnite chladiaci box.
Ak chladiaci box dlhší čas nebudete používať:
Vlhkosť vzduchu môžu vo vnútri chladiaceho zariadenia alebo na výparníku vytvárat námrazu. Tým sa znižuje chladiaci výkon.

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie zariadenia.
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvol'nenie primrznutých predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
▶Vyberte obsah chladiaceho boxu.
▶ V prípade potreby ho uskladnite v inom chladiacom zariadení, aby zostal chladený.
▶Vypnite zariadenie.
▶Veko nechajte otvorené.
▶Utrite rozmrazenú vodu.
6.10 Výmena poistky striedavého prúdu

NEBZPEČENSTVO!
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
▶ Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
▶Vytiahnite pripájací kábel.
▶ Vypáčte vložku poistky (obr. 4 2, strane 4) s pomocou skrutkovača.
Vymeňte chybnú sklenenú poistku za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou hodnotou (4 A, 250 V).
Zatlačte poistkovú vložku znova naspät do krytu.
Znovu pripojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
6.11 Výmena poistky jednosmerného prúdu
▶ Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
▶ Vypáčte kryt poistky (obr. 4 3, strane 4), aby ste sa dostali k poistke.
▶ Vyklopte kryt poistky dozadu a s pomocou háku vyberte poistku.
Vymeňte chybnú poistku za novú rovnakého typu (štandardná automobilová poistka, nožová, 10 A).
▶Znovu nasad'te kryt poistky.
Znovu pripojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
6.12 Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd (obr. 10, strane 6)
▶ Odskrutkujte kryt dotykového kolíka (3) zo zástrčky (1).
▶ Vymeňte chybnú poistku (2) za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou hodnotou (3AG, rýchlo reagujúca, 10 A).
Zástrčku zmontujte v obrátenom poradí.
7 Čistenie a údržba

VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Nedodržanie tohto varovania môže mať za následok smrt alebo vážne poranenie.
Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok poškodenie zariadenia.
- Chladiaci box nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
- Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodit' chladiaci box.
▶ Vyčistite zariadenie zvnútra a zvonku príležitostne vlhkou handrou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa prístroj nepoškodil.
8 Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Návrh riešenia | ||
| Zariadenie nefunguje, LED nesvieti. | V zásuvke s jednosmerným prúdom nebolo namerané žiadne napätie. | Vo väčšine vozidiel musí byť zapnuté zapal’ovanie, aby do zásuvky s jednosmerným prúdom bolo privá-dzané napätie. |
| Zásuvka so striedavým prúdom nevedie napätie. | Vyskúšajte inú zásuvku. | |
| Jedna z poistiek zariade-nia je chybná. | Vymeňte chybnú poistku zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky striedavého prúdu“ na strane 285 alebo kap. „Výmena poistky jednosmerného prúdu“ na strane 286. | |
| Integrovaný sieťový adaptér je chybný. | Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko. | |
| Zariadenie nechladí (zástrčka je zasunutá, LED „POWER“ svieti). | Kompresor je chybný. | Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko. |
Porucha Možná príčina Návrh riešenia
| Zariadenie nechladí (zástrčka je zasunutá, LED „POWER“ bliká oranžovo, displej je vypnutý). | Indikátor batérie je nastavený na príliš vysokú hodnotu. | Zvol’te nižšie nastavenie indikátora baté-rie. |
| Napätie batérie nie je dostatočné. | Skontrolujte batériu a v prípade potreby ju nabite. | |
| Pri prevádzke z výstupu s jednosmerným prú-dom: Zapaľovanie je zap-nuté, zariadenie nefun-guje a LED nesvieti. | Výstup s jednosmerným prúdom je znečistený. To má za následok zlý elektrický kontakt. | Ked’ sa zástrčka chladiaceho boxu vo výstupe s jednosmerným prúdom veľmi zohreje, musí sa bud’ vyčistiť výstup s jednosmerným prúdom alebo zástrčka pravdepodobne nie je správne zmonto-vaná. |
| Poistka zástrčky na jednosmerný prúd je prehorená. | Vymeňte poistku v zástrčke na jednosmerný prúd, pozri kap. „Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd (obr. 10, strane 6)” na strane 286. | |
| Poistka jednosmerného prúdu zariadenia preho-rela. | Vymeňte chybnú poistku, pozri kap. „Výmena poistky jednosmerného prúdu” na strane 286. | |
| Poistka vozidla je preho-rená. | Vymeňte poistku výstupu s jednosmerným prúdom vozidla. Pozrite si návod na obsluhu vášho vozidla. | |
| Na displeji sa zobrazí hlásenie chyby (napr. „Err1”) a zariadenie nechladí. | Zariadenie sa vyplo kvôli internej prevádz-kovej poruche. | Opravu môže vykonať iba autorizované servisné stredisko. |
8.1 Veko bolo nasilu otvorené za vstavaný doraz (obr. 11, strane 7)
▶ Podoprite veko jednou rukou (A).
▶ Druhou rukou pridržte západku dole (B).

UPOZORNENIE!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ZDRAVIA!
Nedodržanie tohto upozornenia môže mať za následok drobné alebo stredne tľažké poranenie.
Pri zatváraní veka dávajte pozor, aby ste si neprivreli palec.

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA!
Nedodržanie tohto pokynu môže viest' k odlomeniu veka.
Zatvorte veko čo najviac tak, aby ste si neprivreli palec, pritom pridržiavajte západku dole, aby ste zabránili jej zlomeniu.
√ Veko by teraz malo byt' v uhle (obr. 11, strane 7).
▶ Odtiahnite ruku zo západky (B), a pokračujte v zatváraní veka po celej dráhe.

POZNÁMKA
Na konci zatvárania sa závesy môžu uvoľnit zo svojej správnej polohy. Veko dajte naspät do polohy nasledovne:
▶ Súčasne stlačte západky na oboch stranách veka.
▶ Nadvihnite veko a dajte ho naspät' do polohy.
9 Z á r u k a
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložit nasledovné podklady:
- kópiu faktúry s dátumom kúpy,
- dôvod reklamácie alebo opis chyby.
10 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.

Ked' výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
11 Technické údaje
| CFF35 CFF45 | ||
| Pripájacie napätie: | 12/24 V--- a 100 až 240 V~ | |
| Menovitý prúd: | 12 V---: 7,8 A24 V---: 3,5 A240 V~: 0,4 A | 12 V---: 8,6 A24 V---: 3,8 A240 V~: 0,41 A |
| Chladiaci výkon: | +10 °C až -18 °C (+50 °F až 0 °F) | |
| Kategória: 1 | ||
| Trieda energetickej účin-nosti: A+ | ||
| Spotreba: 85 kWh/ročne | 84 kWh/ročne | |
| Hrubý objem: | 34 l | 44 l |
| Skladovací objem: | 30 l | 38 l |
| Klimatická trieda: | N, T | |
| Teplota okolia: | +16 °C až +43 °C+60 °F až +110 °F | |
| Množstvo chladiaceho pro-striedku: | 34 g | 43 g |
| Ekvivalent CO2: | 0,049 t | 0,061 t |
| Potenciál globálneho otep-l'ovania (GWP): | 1430 | |
| Rozmery Rozmery (Š × V × H) v mm (vrátane rukoväti): | 715 × 407 × 398 | 715 × 475 × 398 |
| Rozmery (Š × V × H) v mm (s demontovanými rukovä-tami): | 590 × 407 × 398 | 590 × 475 × 398 |
| Hmotnost: 17,2 kg 18,6 kg | ||

POZNÁMKA
Ak je teplota okolia vyššia ako +32 °C (+90 °F), minimálnu teplotu nie je možné dosiahnuť.
Test/certifikáty:

Chladiaci obvod obsahuje R134a.