CoolFreeze CF35 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CoolFreeze CF35 DOMETIC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CoolFreeze CF35 DOMETIC
Preguntas de los usuarios sobre CoolFreeze CF35 DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoolFreeze CF35 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoolFreeze CF35 de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO CoolFreeze CF35 DOMETIC
Es Nevera con compresor
Instrucciones de uso ....69
PT Frigorífico com compressor
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Índice
1 Explicación de los símbolos 69
2 Indicaciones de seguridad .... 70
3 Volumen de entrega 73
4 Uso adecuado....73
5 Descripción del funcionamiento 74
6 Manejo....75
7 Limpieza y mantenimiento 84
8 Solución de averías 85
9 Garantia 87
10 Gestión de residuos 87
11 Datos técnicos.... 88
1 Explicación de los símbolos

¡PELIGRO!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves.

¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves.

¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración.

¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales.

NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
- No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
- Si el cable de alimentación de este aparato de refrigeración está dañado, se deberá sustituir para evitar riesgos de seguridad.
- Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
- Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
- No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
Riesgo para la salud
- Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
-
No deje que los niños jueguen con el aparato.
-
Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
- Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera.
Peligro de explosión
- No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
- Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
- Desconecte el aparato de la red
- antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento;
- después de cada uso.
Riesgo para la salud
- Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
- Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
- Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos.
- Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado:
- Desconéctelo.
- Descongélelo.
- Límpielo y séquelo.
- Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.

¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
- Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
- Conecte el aparato únicamente del siguiente modo:
- conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo - o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna
- No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión.
- Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido.
- Si la nevera está conectada a la caja de enchufe CC: Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podrá descargarse la batería.
- Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes.
- Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil.
- No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
- No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
- ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes.
No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire.
- Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
- No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
- No sumerja nunca el aparato en agua.
- Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
- Proteger el aparato de refrigeración de la exposición a la lluvia.
3 Volumen de entrega
Elemento
(fig. 1,
página 3)
Cantidad Descripción
11 Nevera portátil
21 Cable de conexión para la conexión de corriente continua
31 Cable de conexión para la conexión de corriente alterna
4 2 Asa de transporte, compuesta de:
- 2 soportes
- 1 asa
- 4 tornillos de fijación
- 1 llave Allen
- 1 Instrucciones de uso
4 U s o a d e c u
El aparato de refrigeración es adecuado para:
• refrigerar y congelar alimentos
- su uso en lugares de acampada y aplicaciones móviles
El aparato de refrigeración está diseñado para conectarlo a:
- una alimentación de tensión corriente continua de un vehículo, embarcación o caravana
- una batería de corriente continua auxiliar
- una conexión de corriente alterna
Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como por ejemplo:
- en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u otros recintos de trabajo
- en el trabajo en el campo
- para los huéspedes de hoteles, moteles u otros tipos de alojamiento
• en pensiones con desayuno - en servicios de catering y otras aplicaciones semejantes
5 Descripción del funcionamiento
En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con compresor. El amplio aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración eficiente y rápida.
La nevera está prevista para un uso portátil.
La nevera puede estar inclinada a 30° durante períodos cortos (por ejemplo, en embarcaciones).
5.1 Ámbito del funcionamiento
- Fuente de alimentación con conexión de prioridad para conexión a la tensión alterna
- Controlador de la batería de tres etapas para proteger la batería del vehículo
- La pantalla con sensor de temperatura en °C y °F se apaga automáticamente en caso de tensión baja de la batería
- Regulación de la temperatura: con dos botones, a intervalos de 1 °C (2 °F)
- Función de atenuación lumínica de la pantalla con 3 niveles de brillo
- Cesta interior extraíble
- Asas de transporte extraíbles
5.2 Elementos de mando y de indicación
Bloqueos de la tapa (fig. 2, página 3)
Panel de control (fig. 3, página 4)
| Elemento Descripción Explicación | ||
| 1 | ON | Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos |
| OFF | ||
| 2 | POWER “☐” | Indicación de funcionamiento |
| LED iluminado en verde: El compresor está en marcha | ||
| LED iluminado en naranja: El compresor está apagado | ||
| LED intermitente en naranja: la pantalla se apaga automática-mente debido a tensión baja de la batería | ||
Elemento Descripción Explicación
3 ERROR LED intermitente en rojo: La nevera está encendida pero no lista para funcionar
4 – Pantalla, muestra la información
5 SET Selecciona el modo de entrada de datos - Regulación de temperatura - Indicación en Celsius o Fahrenheit - Ajustar el controlador de la batería - Ajustar el brillo de la pantalla
6 DOWN – Pulsar una vez para disminuir el valor 7 UP + Pulsar una vez para aumentar el valor
Hembrillas de conexión (fig. 4, página 4)
Elemento Descripción
1 Conectores para la alimentación de tensión alterna
2 Portafusibles de corriente alterna
3 Fusible CC
4 Conectores para la alimentación de tensión continua
6 M a n e j o
6.1 Antes del primer uso

NOTA
Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también capítulo "Limpieza y mantenimiento" en la página 84).
Montar las asas (fig. 5, página 4)
Se incluyen las asas sin ensamblar. Si desea fijar las asas, proceda de la forma siguiente:
▶ Monte un asa poniendo juntos dos soportes (1) y un asa (2).
▶Fije las asas con los tornillos incluidos en los agujeros previstos a tal fin.
Abrir o retirar la tapa (fig. 6, página 5)
La tapa puede abrirse desde cualquiera de los lados o retirarse completamente sin que haya que utilizar herramientas como se explica a continuación:
Para abrir la tapa, desbloquee la dirección de apertura preferida, (A) o (B).
Para retirar la tapa, desbloquee ambos lados al mismo tiempo (C).
Posición de tope de la tapa (fig. 7, página 5)
La tapa tiene una posición de tope integrada (A). No fuerce la tapa más allá del tope integrado (B).

¡AVISO!
¡RIESGO DE DAÑOS!
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar que la tapa se rompa.
Si la tapa se ha forzado demasiado, siga los pasos descritos en el capítulo "La tapa ha sido forzada más allá del tope integrado (fig. 11, página 7)" en la página 86.
Retirar la cesta (fig. 8, página 6)

¡AVISO!
¡RIESGO DE DAÑOS!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
Retirar la cesta con la tapa abierta puede arañar la tapa y deformar la cesta. Le recomendamos que retire la tapa antes de extraer la cesta.
Selección de las unidades de temperatura
Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahrenheit como se explica a continuación:
▶ Encienda la nevera.
▶ Pulse dos veces el pulsador "SET" (fig. 3 5, página 4).
▶ Use los pulsadores "UP +" (fig. 3 7, página 4) y "DOWN -" (fig. 3 6, página 4) para seleccionar grados Celsius o Fahrenheit.
√ La pantalla indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.
6.2 Consejos para el ahorro de energía
- Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
- Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
- Evite abrir la nevera más de lo necesario.
- No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
- Descongele la nevera una vez que se haya formado una capa de escarcha.
- Evite temperaturas innecesariamente bajas.
6.3 Conexión de la nevera
Conexión a una batería (vehículo o embarcación)
La nevera se puede usar a 12 V o 24 V---.

¡AVISO!
¡RIESGO DE DAÑOS!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
Antes de conectar la batería a un cargador rápido, desconecte la nevera y otros consumidores.
La sobretensión puede dañar el sistema electrónico de los aparatos.
Por razones de seguridad la nevera está equipada con un sistema electrónico para prevenir la inversión de polaridad. De esta manera se protege la nevera de cortocircuitos al conectarse a una batería.
Uso de la clavija de corriente continua con fusible

¡AVISO!
¡RIESGO DE DAÑOS!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
Para proteger el aparato, el cable de CC suministrado incluye un fusible dentro de la clavija. No retire la clavija de CC con fusible.
Utilice únicamente el cable de CC suministrado.
Enchufe el cable de conexión de CC (fig. 1 2, página 3) en la caja de enchufe de CC de la nevera (fig. 4 3, página 4).
▶ Conecte el cable de conexión a una salida de corriente continua.
Conexión a fuente de alimentación de corriente alterna (p. ej. en casa o en la oficina)

¡PELIGRO!
¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN!
El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves.
- No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
- Si la nevera funciona en una embarcación conectada a una red de corriente alterna, deberá conectar un interruptor diferencial entre la red de corriente alterna y la nevera. Consulte con un especialista.
Las neveras tienen un suministro de energía multivoltaje con una conexión de prioridad para su conexión a una fuente de voltaje de corriente continua. La conexión de prioridad conmuta automáticamente la nevera a la operación de corriente alterna si el aparato está conectado a una fuente de alimentación de corriente alterna, incluso si un cable de conexión de corriente continua aún está conectado.
El LED rojo puede iluminarse brevemente al cambiar entre la fuente de alimentación de corriente alterna y la alimentación de la batería.
Enchufe el cable de conexión de corriente alterna (fig. 1 3, página 3) en la caja de enchufe de corriente alterna de la nevera (fig. 4 1, página 4).
▶Conecte el cable de conexión a la salida de corriente alterna.
6.4 Utilización del controlador de la batería
El aparato está equipado con un controlador de batería de varias etapas que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando el aparato esté conectado a la red de a bordo de corriente continua.
En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apagado, ésta se desconectará automáticamente en cuanto la tensión de alimentación descienda por debajo del valor programable. La nevera vuelve a conectarse tan pronto como se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reconexión.

¡AVISO!
¡RIESGO DE DAÑOS!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en la batería.
La batería no se cargará de forma completa, al ser desconectada por el controlador de la batería. Evite arranques repetidos o utilizar los aparatos conectados a la corriente sin fases de recarga largas. Asegúrese de que la batería está recargada.
En el modo "HIGH" el controlador de batería se activa antes que en el nivel "LOW" y "MED" (véase la siguiente tabla).
| Modo del controlador de batería | LOW | MED | HIGH |
| Tensión de desconexión a 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Tensión de reconexión a 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Tensión de desconexión a 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Tensión de reconexión a 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
El modo del controlador de la batería puede seleccionarse como se muestra a continuación:
▶ Encienda la nevera.
▶ Pulse tres veces el pulsador "SET" (fig. 3 5, página 4).
▶ Utilice los botones "UP +" (fig. 3 7, página 4) y "DOWN -" (fig. 3 6, página 4) para seleccionar el modo del controlador de la batería.
√ En la pantalla se muestra lo siguiente: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH)
√ La pantalla indica durante unos segundos el modo seleccionado. La pantalla par-padea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

NOTA
Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería "HIGH". Si la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería "LOW".
6.5 Uso de la nevera

¡AVISO!
¡RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
Asegúrese que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
▶Coloque la nevera sobre una base firme.
Asegúrese de que no se obstruyan las ranuras de ventilación y que el aire recalentado se evacue correctamente. Recomendamos mantener un espacio de al menos 2" alrededor de los orificios de ventilación.

NOTA
Coloque la nevera como se indica en (fig. 1, página 3). Si la nevera se pone en marcha con otra orientación, podría sufrir daños.
▶ Conecte la nevera como se indica en capítulo "Conexión de la nevera" en la página 77.

¡AVISO!
¡RIESGO POR TEMPERATURA EXCESIVAMENTE BAJA!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en los objetos depositados en la nevera.
Asegúrese de que en la nevera estén solamente los objetos o productos que se pretendan enfriar a la temperatura ajustada.
Mantenga el pulsador "ON/OFF" (fig. 3 1, página 4) pulsado durante uno o dos segundos.
√ EI LED "⏻" se ilumina (fig. 3 2, página 4).
√ La pantalla (fig. 3 4, página 4) se enciende e indica la temperatura actual.
√ La nevera empieza a refrigerar el espacio interior.

NOTA – Temperatura indicada
La temperatura mostrada es la de la sección grande del compartimento interior (fig. 9, página 6, 1).

NOTA
En el funcionamiento con batería, la pantalla de desconecta de forma automática si la tensión es baja. El LED “☐” parpadea en naranja.
Bloqueo de la tapa de nevera
▶Cierre la tapa.
▶ Presione el bloqueo (fig. 2, página 3) hacia abajo hasta que lo oiga encajar.

NOTA
Al bloquear la tapa, asegúrese de que los dos estribos laterales del bloqueo están completamente engranados para asegurar que la tapa cierre bien. Un bloqueo puede engranar un poco antes que el otro.
▶ Si la tapa no está cerrada de forma uniforme en los dos lados, presione hasta que se oiga un segundo clic.
6.6 Ajustar la temperatura
▶ Presione una vez el pulsador "SET" (fig. 3 5, página 4).
▶ Seleccione la temperatura de refrigeración usando los pulsadores "UP +" (fig. 3 7, página 4) y "DOWN -" (fig. 3 6, página 4).
√ La temperatura de refrigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces y se vuelve a mostrar la temperatura actual.
6.7 Ajuste del brillo de la pantalla
El brillo de la pantalla puede atenuarse para condiciones lumínicas poco intensas. Proceda como se explica a continuación para ajustar el nivel de atenuación de la pantalla:
▶ Encienda la nevera.
▶ Pulse cuatro veces el pulsador "SET" (fig. 3 5, página 4).
▶ Utilice los botones "UP +" (fig. 3 7, página 4) y "DOWN -" (fig. 3 6, página 4) para ajustar el brillo de la pantalla.
√ En la pantalla se muestra lo siguiente: d0 (por defeco), d1 (medio), d2 (oscuro)
√ La pantalla muestra el modo ajustado durante varios segundos. La pantalla parpa-dea dos veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

NOTA
- Los ajustes de fábrica para el brillo de la pantalla es d0 (por defecto).
- Si se produce un fallo, el brillo se revierte automáticamente al brillo d0 (por defecto). Tras la resolución de problemas, el brillo ajustado se restablece.
6.8 Desconexión de la nevera
▶Vacíe la nevera.
Apague la nevera.
▶Desenchufe el cable de conexión.
Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo:
▶ Deje la tapa ligeramente abierta. De esta forma, evitará la formación de olores.
6.9 Descongelar la nevera
La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evaporador. Esto reduce la capacidad de refrigeración.

¡AVISO!
¡PELIGRO DE DAÑOS!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación.
Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:
▶Retire el contenido de la nevera.
En caso necesario, colóquelo en otro aparato refrigerador para mantenerlos refrigerados.
▶Desconecte el aparato.
▶Deje la tapa abierta.
▶Limpie el agua descongelada.
6.10 Cambiar el fusible de corriente alterna

¡PELIGRO!
¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN!
El incumplimiento de esta advertencia podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Desconecte el suministro eléctrico y el cable de conexión antes de sus- tituir el fusible del aparato.
▶Desconecte la alimentación de corriente del aparato.
▶Retire el cable de conexión.
▶ Quite el juego de fusibles (fig. 4 2, página 4) con un destornillador.
▶ Cambie el fusible de vidrio averiado por otro nuevo del mismo tipo y valor (4 A, 250 V).
▶Vuelva a presionar el juego de fusibles en la carcasa.
▶Vuelva a conectar la alimentación de corriente del aparato.
6.11 Sustitución del fusible de corriente continua del aparato
▶Desconecte la alimentación de corriente del aparato.
▶ Extraiga la tapa del fusible (fig. 4 3, página 4) para acceder al fusible.
▶Dé la vuelta a la tapa del fusible y utilice el gancho para extraer el fusible defectuoso.
Sustituya el fusible averiado por uno nuevo del mismo tipo (Automotive Standard blade fuse, 10 A).
▶Vuelva a colocar la cubierta de fusibles.
▶Vuelva a conectar la alimentación de corriente del aparato.
6.12 Sustitución del fusible de la clavija de corriente continua (fig. 10, página 6)
▶ Desatornille la carcasa de la clavija de contacto (3) de la clavija (1).
Sustituya el fusible estropeado (2) por uno nuevo del mismo tipo y valor (3AG, Fast Acting, 10 A).
▶Vuelva a montar la clavija procediendo en el orden inverso.
7 Limpieza y mantenimiento

¡ADVERTENCIA!
¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN!
El incumplimiento de esta advertencia puede acarrear la muerte o lesiones graves.
Desconecte siempre el aparato de la red de corriente antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento de la misma.

¡AVISO!
¡RIESGO DE DAÑOS!
La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en el aparato.
- Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
- No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, pues podrían dañar la nevera.
▶Limpie de vez en cuando el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato estén limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.
8 Solución de averías
Fallo Posible causa Propuesta de solución
| El aparato no funciona, el LED no se ilumina. | No se ha detectado ninguna tensión en la salida de corriente de corriente continua. | En la mayoría de los vehículos, la ignición debe estar encendida antes de suministrar corriente a la salida de alimentación de corriente continua. |
| No hay tensión en la toma de salida de corriente alterna. | Inténtelo en otra toma de salida. | |
| Uno de los fusibles del aparato está averiado. | Cambie el fusible averiado del aparato, véase capítulo “Cambiar el fusible de corriente alterna” en la página 83 o capítulo “Sustitución del fusible de corriente continua del aparato” en la página 83. | |
| La fuente de alimentación integrada está ave-riada. | Solo un centro de reparación autorizado puede realizar la reparación. | |
| El aparato no enfría (la clavija está conectada, el LED “POWER” se ilumina). | Compresor averiado. | Solo un centro de reparación autorizado puede realizar la reparación. |
| El aparato no enfría (el enchufe está enchufado, el LED “POWER” parpadea en naranja, la pantalla está desconectada). | El controlador de la batería está ajustado demasiado alto. | Seleccione un ajuste más bajo para el controlador de la batería. |
| La tensión de batería no es suficiente. | Compruebe la batería y cárguela si fuera necesario. |
Fallo Posible causa Propuesta de solución
| En funcionamiento conectado a corriente continua: El encendido está conectado, pero el aparato no funciona y el LED no está iluminado. | La toma de corriente continua está sucia. En consecuencia, el contacto eléctrico es defectuoso. | Si el enchufe de la nevera se calienta demasiado en la toma de corriente continua, limpie la caja del enchufe o conecte bien el enchufe. |
| El fusible del enchufe de corriente se ha fundido. | Cambie el fusible del enchufe de corriente continua, véase capítulo “Sustitución del fusible de la clavija de corriente continua (fig. 10, página 6)” en la página 84. | |
| El fusible de la salida de corriente continua se ha fundido. | Cambie el fusible averiado, véase capítulo “Sustitución del fusible de corriente continua del aparato” en la página 83. | |
| Se ha fundido el fusible del vehículo. | Sustituya el fusible de la toma de corriente continua del vehículo. Consulte para ello las instrucciones de uso del vehículo. | |
| La pantalla muestra un mensaje de error (p. ej. “Err1”) y el aparato no enfría. | El aparato se ha apagado por un fallo interno. | Solo un centro de reparación autorizado puede realizar la reparación. |
8.1 La tapa ha sido forzada más allá del tope integrado (fig. 11, página 7)
▶ Sujete la tapa con una mano (A).
▶ Sujete el bloqueo abajo con la otra mano (B).

¡ATENCIÓN! ¡RIESGO PARA LA SALUD!
El incumplimiento de esta precaución puede acarrear lesiones moderadas o leves.
Tenga cuidado para no pellizcarse el pulgar al cerrar la tapa.

¡AVISO! ¡RIESGO DE DAÑOS!
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar que la tapa se rompa.
Cierre la tapa todo lo posible sin pellizcarse el pulgar, mientras mantiene el bloqueo abajo, para evitar que se rompa.
√ Ahora la tapa debe estar aproximadamente en ángulo (fig. 11, página 7).
▶ Retire la mano del bloqueo (B) y continúe cerrando la tapa por completo.

NOTA
Los topes pueden soltarse de su posición correcta durante el procedimiento final de cierre. Vuelva a colocar la tapa como se indica a continuación:
▶ Accione los bloqueos a ambos lados de la tapa simultáneamente.
▶Levante y vuelva a colocar la tapa.
9 Garantia
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:
- una copia de la factura con fecha de compra,
- el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
10 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
11 Datos técnicos
| CFF35 CFF45 | ||
| Tensión de conexión: | 12/24 V--- y 100 - 240 V~ | |
| Corriente nominal: | 12 V---: 7,8 A24 V---: 3,5 A240 V~ : 0,4 A | 12 V---: 8,6 A24 V---: 3,8 A240 V~ : 0,41 A |
| Potencia de refrigeración: | +10 °C a -18 °C (+50 °F a 0 °F) | |
| Categoría: 1 | ||
| Clase de eficiencia energética: | A+ | |
| Consumo de energía: 85 kWh/año 84 kWh/año | ||
| Volumen total: 34 l 44 l | ||
| Capacidad útil: | 30 l 38 l | |
| Clase climática: | N, T | |
| Temperatura ambiente: | De +16 °C a +43 °CDe +60 °F a +110 °F | |
| Cantidad de refrigerante: | 34 g | 43 g |
| Equivalente de CO2: | 0,049 t | 0,061 t |
| Índice GWP (Global warming potential): | 1430 | |
| Dimensiones (A x H x P) en mm (incluyendo asas): | 715 x 407 x 398 | 715 x 475 x 398 |
| Dimensiones (A x H x P) en mm (sin incluir las asas): | 590 x 407 x 398 | 590 x 475 x 398 |
| Peso: | 17,2 kg | 18,6 kg |

NOTA
Si la temperatura ambiente es mayor de +32 °C (+90 °F), no se puede alcanzar la temperatura mínima.
Inspección/certificados:

El circuito de refrigeración contiene R134a.
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
NOTA! Perigo de danos
3 Material fornecido
N.º (fig. 1, página 3)
Painel de comando (fig. 3, página 4)
Seleccionar as unidades de temperatura
YOUR LOCAL SALES OFFICE