HF2417HTE - Kosačka na trávu Honda - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HF2417HTE Honda vo formáte PDF.
Často kladené otázky - HF2417HTE Honda
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HF2417HTE - Honda a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HF2417HTE značky Honda.
NÁVOD NA OBSLUHU HF2417HTE Honda
Niektoré odseky v návode obsahujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti a prevádzky a sú zdôrazňované týmto spôsobom:POZNÁMKA alebo DÔLEŽITÉ dáva ďalšie podrobnejšie informácie k tomu, čo už bolo spomenuté a sú zamerané na zabránenie poškodenia stroja.POZOR! V prípade nedodržania vznikne riziko zranenia obsluhy alebo iných osôb.NEBEZPEČENSTVO! V prípade nedodržania vznikne riziko zranenia alebo usmrtenia obsluhy alebo iných osôb.Tento návod popisuje niekoľko modelov stroja, ktoré sa môžu líšiť najmä v:– typ prevodovky: s hydrostatickou prevodovkou s plynule nastaviteľnou rýchlosťou. – špeciálnom vybavení a/alebo príslušenstve.Symbol poukazuje na rozdiely medzi typmi a nasleduje za ním indikácia ktorého typu sa informácia týka.Symbol odkazuje na inú časť návodu. kde možno nájsť ďalšie informácie alebo vysvetlenie.POZNÁMKA Vždy keď sa odkazuje na pozíciu na stroji "vpredu", "vzadu", "vľavo" alebo "vpravo", vždy sa vzťahuje na pozíciu sediaceho operátora. ÚVOD Vážený zákazník,ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich výrobkov. Veríme, že pri použití vašej novej traktorovej kosačky budete úplne spokojný a že splní všetky vaše očakávania.Tento návod bol napísaný, aby ste sa s vašim strojom zoznámili, a aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať. Nezabudnite, že tento návod je jeho neoddeliteľnou súčasťou, preto ho uschovajte v dosahu obsluhy, aby bol neustále k dispozícii a v prípade predaja stroja ho odovzdajte novému majiteľovi.Vaša kosačka bola navrhnutá a vyrobená v súlade so súčasne platnými predpismi a je bezpečná a spoľahlivá, ak sa používa na kosenie a zber trávy pri dodržaní inštrukcií uvedených v tomto návode na obsluhu (správne používanie). Používanie kosačky na akýkoľvek iný účel, alebo nedodržanie pokynov pre bezpečné používanie, údržbu alebo opravy je považované za "nesprávne používanie" (5.1) ktorého dôsledkom je zánik záruky a odmietnutie zodpovednosti zo strany výrobcu za akékoľvek škody alebo zranenia osôb spôsobené takýmto používaním.Keďže produkt sa neustále vylepšuje, môžete nájsť isté rozdiely medzi popisom v tomto návode a vaším strojom. Špecikácie stroja môžu byť zmenené bez predchádzajúceho oznámenia a bez povinnosti aktualizácie návodu, avšak základné bezpečnostné a funkčné charakteristiky zostávajú nezmenené. V prípade akýchkoľvek nejasností neváhajte kontaktovať vášho predajcu. A teraz si užite prácu s kosačkou! Popredajný servis Tento návod poskytuje všetky potrebné informácie pre prevádzku stroja a pre správne základné postupy údržby, ktoré môže vykonávať užívateľ. Pre postupy neuvedené v tomto návode kontaktujte vášho predajcu. INDEX
1. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE .........................................2
Pokyny pre bezpečné používanie stroja
2. IDENTIFIKÁCIA STROJA A JEHO ČASTÍ ..........................5
Vysvetlenie ako identikovať stroj a jeho hlavné časti
3. VYBALENIE A MONTÁŽ .....................................................6
Vysvetlenie ako rozbaliť stroj a zložiť jeho jednotlivé časti
4. OVLÁDACIE PRVKY A KONTROLKY .............................. 8
Umiestnenie a funkcia všetkých ovládacích prvkov
5. PREVÁDZKOVÉ INŠTRUKCIE .........................................12
Poskytuje pokyny pre efektívnu a bezpečnú prevádzku
5.1 Bezpečnostné odporúčania ..................................... 12
5.2 Prečo bezpečnostné systémy vypínajú .................... 12
5.8 Zhrnutie hlavných krokov, ktoré dodržiavať
pri používaní stroja .......................................................19
6. ÚDRŽBA .........................................................................19
Všetky informácie pre udržiavanie stroja v najlepšom stave
Pomoc s rýchlym riešením problémov
8. PRÍSLUŠENSTVO (DOPLNKOVÉ VYBAVENIE) ..............29
Popis voliteľného príslušenstva pre rôzne druhy prác
9. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ............................................30
Súhrn hlavných špecikácii vášho stroja
HF2317 • HF2417 • HF2625 Kosačka malotraktor Honda France Manufacturing S.A.S.Pôle 45 - Rue des Châtaigniers - 45140 ORMES - FRANCÚZSKOVšetky práva vyhradenéPoznačte si model vášho stroja H F 2 _ _ _ _ _ _ Zapíšte si sériové číslo vášho stroja M A _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10-2019 Vytlačené v Taliansku46CG71505502H15 • HF2317 - HF2417K5 - HF2625 SLOVENČINA– Palivo dopĺňajte použitím lievika a iba vonku; pri dopĺňaní paliva alebo pri manipulácii s ním nefajčite; – Palivo dopĺňajte predtým ako spustíte motor; nikdy neotvárajte palivovú nádrž ani nedopĺňajte palivo za behu motora ani keď je motor horúci; – Ak ste vyliali nejaké palivo, neštartujte motor, ale preneste stroj mimo oblasť s vyliatym benzínom a zabráňte tvorbe iskrenia v tejto oblasti, pokým sa palivo neodparí a výpary paliva nerozptýlia; – Uzávery nádob vždy nasaďte naspäť a dobre dotiahnite; – Nevdychujte výpary paliva. – Nádobu s palivom otvárajte pomaly, aby sa tlak vnútri nádoby znížil postupne. – Nikdy nespúšťajte stroj na rovnakom mieste, kde ste ho doplnili palivom; motor sa musí štartovať v oblasti najmenej 3 metre od miesta, kde ste dopĺňali palivo. – Ak dôjde k rozliatiu paliva na odev, pred štartovaním si odev prezlečte.
5) Poškodený tlmič výfuku vymeňte.
6) Pred použitím stroja skontrolujte jeho celkový stav a menovite:
vzhľad žacieho zariadenia a skontrolujte či skrutky a žacie zariadenie nie sú opotrebované alebo poškodené. Vymeňte oba žacie nože a všetky poškodené alebo opotrebované skrutky, aby ste zaistili vyváženosť. Akékoľvek opravy musí vykonať špecializované stredisko.
7) Pravidelne kontrolujte stav batérie a vymeňte ju ak zistíte
poškodenie na jej obale alebo kontaktoch.
8) Predtým, ako začnete pracovať, vždy nasaďte kryty výstupu
(zberný kôš, kryt zadného výstupu).
1) Motor neprevádzkujte v uzavretých miestnostiach, kde by sa
mohol hromadiť nebezpečný kysličník uhoľnatý. Motor štartujte len na otvorených alebo dobre vetraných priestranstvách. Vždy myslite na to, že výfukové plyny sú jedovaté. Pri uvádzaní stroja do prevádzky nesmerujte tlmič výfuku ani výfukové plyny smerom k horľavým materiálom.
2) Pracujte iba za denného svetla alebo za dobrého umelého
osvetlenia iba za dobrej viditeľnosti. Nedovoľte, aby sa v pracovnej oblasti zdržiavali akékoľvek osoby, deti alebo zvieratá. Zabezpečte si ďalšieho dospelého, aby ste mohli udržiavať deti pod dohľadom.
4) Pred štartovaním motora odpojte žacie zariadenie alebo elektrickú
zásuvku a dajte prevodovku do neutrálu.
5) Zvláštnu pozornosť venujte, keď sa blížite k prekážke, ktorá by
mohla ovplyvniť viditeľnosť.
6) Keď odstavíte stroj použite parkovaciu brzdu.
7) Stroj sa nesmie používať na svahoch s viac ako 10° (17 %)
stúpaním, bez ohľadu na smer kosenia.
8) Zapamätajte si, že "bezpečný" svah neexistuje. Jazda po
trávnatých svahoch si vyžaduje zvláštnu opatrnosť. Aby ste predišli prevráteniu alebo strate kontroly nad strojom: – Nezastavujte ani sa nerozbiehajte prudko pri jazde po svahu nahor alebo nadol. – Spojku zaraďujte pomaly a dbajte o to, aby bol prevod vždy zaradený, najmä pri zjazde zo svahu nadol; – Rýchlosť pohonu musí byť pri jazde na svahu a počas prudkých zmien smeru jazdy nízka; – Dávajte pozor na nerovnosti povrchu ako sú hrbole, priehlbiny alebo iné skryté nástrahy; – Nikdy nekoste priečne na svah. Trávnik na svahu sa musí kosiť smerom hore a dole a nikdy priečne. Pri zmene smeru dávajte veľký pozor, aby kolesá nenarazili na nejakú prekážku (ako kamene, konáre, korene a pod.), ktorá by mohla posunúť stroj do boku, prevrátiť alebo spôsobiť stratu kontroly.
9) Pred akoukoľvek zmenou smeru jazdy na svahu znížte rýchlosť
a vždy keď opustíte stroj a necháte ho bez dozoru, zatiahnite parkovaciu brzdu.
10) Buďte veľmi opatrný v blízkosti roklín, priekop alebo násypov.
Stroj sa môže prevrátiť ak sa kolesá pošmyknú na okraji alebo ak sa zem zošmykne.
použitie. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym spôsobom použitia stroja. Naučte sa rýchlo zastaviť motor. Ignorovanie upozornení a nerešpektovanie pokynov môže viesť k požiaru a/ alebo vážnym zraneniam. Všetky upozornenia a pokyny uchovajte pre budúce použitie.
2) Nikdy nedovoľte obsluhovať stroj deťom, alebo osobám, ktoré
neboli oboznámené s týmito inštrukciami. Miestne predpisy môžu obmedzovať minimálny vek užívateľa.
3) Nikdy nekoste, ak sú nablízku ľudia, najmä deti, alebo zvieratá.
4) Nikdy nepoužívajte stroj ak ste unavený, ak sa necítite dobre alebo
ak ste požili lieky, alkohol alebo iné látky, ktoré môžu spomaliť vaše reexy a ovplyvniť vaše rozhodovanie.
5) Berte na vedomie, že obsluhujúca osoba, alebo užívateľ je
zodpovedný za nehody a nebezpečenstvo voči iným osobám alebo ich majetku. Je zodpovednosťou užívateľa, aby zhodnotil potenciálne riziká na mieste, kde sa bude pracovať a vykonať všetky potrebné kroky na zaistenie bezpečnosti jeho vlastnej ako aj iných, najmä na svahoch, hrboľatom, klzkom alebo nepevnom pozemku.
6) Ak stroj predáte alebo zapožičiate iným, ubezpečte sa, že si
užívateľ prečítal pokyny obsiahnuté v tomto návode.
7) Nedovoľte deťom, ani iným osobám, aby sa vozili na stroji ako
pasažieri, mohli by spadnúť a zraniť sa, alebo ohroziť bezpečnosť prevádzky.
8) Operátor stroja sa musí bezvýhradne riadiť pokynmi pre jazdu a to:
– Vyhýbať sa rušeniu a udržať si koncentráciu pri práci; – Majte na pamäti, že opätovnú kontrolu nad strojom šmýkajúcim sa po svahu nezískate stlačením brzdy. Hlavnými príčinami straty kontroly nad zariadením sú:
- Nedostatočný záber kolies;
- Príliš vysoká rýchlosť;
- Nevhodnosť stroja pre danú úlohu;
- Nedostatok vedomostí o účinkoch, ktoré môžu vyplynúť z terénnych podmienok, najmä na svahoch;
- Nesprávne použitie stroja na ťahanie.
9) Stroj sa dodáva s množstvom mikrospínačov a bezpečnostných
zariadení, ktoré sa nesmú obchádzať ani odstraňovať; zanikla by tým záruka ako aj akákoľvek zodpovednosť výrobcu. Pred použitím stroja sa vždy presvedčte, že bezpečnostné zariadenia správne fungujú.
s protišmykovou podrážkou a oblečené dlhé nohavice. Stroj neprevádzkujte naboso, ani ak máte obuté otvorené sandále. Nikdy nenoste šály, košele, náhrdelníky, náramky, odev s voľnými časťami, šnúrkami alebo kravatami ani akékoľvek visiace alebo mávajúce doplnky, ktoré by sa mohli zachytiť do stroja alebo do predmetov alebo materiálu v pracovnej oblasti. Ak máte dlhé vlasy, zviažte si ich vzadu. Používajte zariadenia na ochranu sluchu.
2) Používanie chráničov sluchu môže znížiť schopnosť počuť
akékoľvek varovania (krik alebo poplach). Dávajte pozor na to, čo sa deje okolo vás v pracovnej oblasti.
3) Pred kosením dôkladne preskúmajte plochu, ktorú budete kosiť
a odstráňte z nej všetky predmety, ktoré by mohli byť odhodené kosačkou, alebo ktoré by mohli poškodiť žacie zariadenie a motor (kamene, konáre, drôty, kosti a pod.)
4) POZOR: NEBEZPEČENSTVO! Benzín je vysoko horľavý.
– Palivo skladujte v schválených nádobách na bezpečnom mieste, mimo dosahu priameho svetla a zdrojov tepla. Zabráňte prístupu detí k nádobám. 2SKvibrácie. Preto je potrebné prijať preventívne opatrenia na elimináciu možného poškodenia v dôsledku vysokej úrovne hluku a vibrácii. Udržiavajte stroj v dobrom stave, používajte ochranné pomôcky na uši a pri práci si robte prestávky.
33) Počas kosenia trávy alebo za jazdy nepoužívajte príslušenstvo
1) POZOR! – Pred čistením alebo údržbou stroja vyberte kľúč zo
zapaľovania a prečítajte si príslušné inštrukcie. Oblečte si vhodné oblečenie a keď je to potrebné aj ochranné rukavice.
2) POZOR! – Nikdy nepoužívajte stroj s opotrebovanými alebo
poškodenými dielmi. Poškodené alebo opotrebované diely musia byť vymenené za nové a nikdy nie opravované. Používajte iba originálne náhradné diely: použitie neoriginálnych a/alebo nesprávnych dielov ohrozí bezpečnosť stroja, môže spôsobiť nehody alebo zranenia za ktoré v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť výrobca.
3) Akékoľvek nastavenia alebo údržba, ktorá nie je popísaná v tomto
návode musí byť vykonaná vašim predajcom alebo špecializovaným servisným strediskom s potrebnou znalosťou a vybavením, aby bolo zabezpečená pôvodná úroveň bezpečnosti stroja. Akékoľvek zásahy vykonané neautorizovanými strediskami alebo nekvalikovanými osobami rušia akúkoľvek záruku, povinnosti a zodpovednosť výrobcu.
4) Po každom použití vyberte kľúč zapaľovania a skontrolujte
5) Udržujte všetky matice a skrutky dotiahnuté, aby ste zaistili
bezpečnú prevádzku zariadenia. Pravidelná údržba je dôležitá pre zaistenie bezpečnosti a udržiavanie vysokej úrovne výkonnosti.
6) Pravidelne kontrolujte, či sú skrutky žacieho zariadenia správne
7) Pri manipulácii, rozoberaní alebo skladaní žacieho zariadenia
na žacom zariadení (demontáž, ostrenie, vyvažovanie, inštalácia a/ alebo výmena) vyžadujú istú úroveň skúsenosti a špeciálne náradie. Z bezpečnostných dôvodov je najlepšie prenechať tieto práce špecializovanému stredisku.
9) Pravidelne kontrolujte, či fungujú správne brzdy. Je vhodné, aby
bola vykonávaná pravidelná údržba a v prípade potreby oprava bŕzd.
10) Často vykonávajte kontrolu bočných krytov, krytu výstupu,
zberného koša a sacej mriežky. Vymeňte ich, ak sú poškodené.
11) Ak sú oznamovacie alebo výstražné štítky poškodené, vymeňte
dôjsť palivové výpary do styku s otvoreným ohňom, iskrením alebo zdrojom vysokej teploty.
kontrolujte, či nedochádza k úniku oleja a/alebo paliva.
18) Ak je potrebné vypustiť z nádrže palivo, urobte tak na otvorenom
priestranstve a pri vychladnutom motore.
19) Nikdy nenechávajte kľúče v zapaľovaní alebo v dosahu detí
alebo neautorizovaných osôb. Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vždy vyberte kľúč zapaľovania.
20) Pri nastavovaní stroja buďte opatrný, aby ste sa vyhli zachyteniu
prstov medzi rotujúce časti žacieho zariadenia a pevné časti stroja.
11) Maximálnu pozornosť venujte pri práci v spätnom chode.
Pozerajte sa za seba a pred a počas práce v spätnom chode sa presvedčte, že tam nie sú žiadne prekážky.
12) Buďte opatrní ak ťaháte náklad, alebo ak používate ťažké
zariadenia: – Pri ťahaní použite iba schválené miesta pre zapojenie prívesu. – Záťaž obmedzte tak, aby ste ju mohli bezpečne ovládať. – Nemeňte ostro smer jazdy. Pri cúvaní buďte opatrní. – Vždy, keď to vyžadujú pokyny, použite vyrovnávacie závažie(a).
13) Pri prejazde oblastí bez trávy, pri jazde na alebo z miesta
kosenia odpojte žacie zariadenie alebo elektrickú zásuvku a dajte žacie zariadenie do najvyššej polohy.
14) Ak používate stroj v blízkosti cesty, venujte pozornosť premávke:
15) POZOR! Tento stroj nebol schválený pre použitie na verejných
komunikáciách. Podľa cestného zákona môže byť použitý len na uzavretých súkromných pozemkoch mimo premávky.
16) Stroj nikdy nepoužívajte s poškodenými, chýbajúcimi alebo
nesprávne zloženými krytmi (zberný kôš, zadný kryt výstupu).
17) Pri štartovaní a používaní stroja vždy držte ruky a nohy mimo
žacieho zariadenia. Pozor: žacie zariadenie sa bude ešte po odpojení alebo po vypnutí motora naďalej niekoľko sekúnd točiť. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť od výstupného otvoru.
18) V záujme predchádzania požiaru nenechávajte stroj odstavený
so zapnutým motorom vo vysokej tráve.
19) Pri použití prípojného príslušenstva nikdy nemierte zariadením
20) Používajte iba výrobcom doporučené príslušenstvo.
21) Nepoužívajte stroj ak nie je príslušenstvo/náradie nainštalované
22) Zvláštnu pozornosť venujte pri použití zberného koša alebo
príslušenstva, ktoré môže ovplyvniť stabilitu stroja, najmä na svahoch.
23) Nezasahujte do nastavenia motora, ani motor nepretáčajte do
príliš vysokých otáčok.
24) Nedotýkajte sa častí motora, nakoľko sa pri prevádzke zohrievajú
na vysokú teplotu. Nebezpečenstvo popálenia.
25) Odpojte žacie zariadenie alebo elektrickú zásuvku, zaraďte
neutrál a zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor a vyberte kľúč zapaľovania (skontrolujte, že všetky mechanické časti sa úplne zastavili): – Vždy, keď je stroj ponechaný bez dozoru alebo operátor zosadol zo sedačky: – Pred čistením alebo uvoľňovaním výstupného kanála; – Pred kontrolou, čistením alebo údržbou stroja; – Po náraze na cudzí predmet. Skontrolujte stroj, či nie je poškodený, a pred jeho ďalším štartovaním vykonajte opravu.
26) Odpojte žacie nože alebo elektrickú zásuvku a vypnite motor
(presvedčte sa, že sa všetky pohyblivé časti zastavili): – Pred dopĺňaním paliva; – Vždy, keď inštalujete alebo snímate zberný kôš na trávu; – Vždy, keď inštalujete alebo snímate kryt výstupu; – Pred nastavovaním výšky kosenia, ak toto nie je možné urobiť zo sedadla.
27) Odpojte žacie zariadenie alebo elektrickú zásuvku počas
prepravy a vždy, keď stroj nie je používaný.
28) Pred zastavením motora znížte jeho otáčky. Po skončení práce
odpojte prívod paliva podľa pokynov v návode k motoru.
29) Buďte opatrní pri žacích zariadeniach s viac ako jedným žacím
nožom, nakoľko otáčanie žacieho noža môže spustiť otáčanie ostatných nožov.
31) POZOR – Ak sa počas práce niečo pokazí, alebo dôjde k
nehode, ihneď vypnite motor a odtlačte stroj preč, aby ste predišli ďalším škodám; ak dôjde k nehode so zranením, alebo ak bola zranená tretia osoba, ihneď poskytnite prvú pomoc a kontaktujte lekára. Opatrne odstráňte všetky zvyšky, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie alebo zranenie osôb alebo zvierat ak by boli prehliadnuté.
32) POZOR – Úroveň hluku a vibrácii uvedený v tomto návode sú
maximálne hodnoty pri použití tohto stroja. Použitie nevyváženého žacieho zariadenia, príliš vysoká rýchlosť pojazdu alebo nedostatočná údržba majú významný vplyv na hluk, emisie a 3 SKE) PREPRAVA
1) POZOR! – Ak budete prepravovať stroj na vozíku, použite vhodne
dimenzované nájazdové rampy pri jeho nakladaní. Stroj nakladajte s vypnutým motorom, bez obsluhujúcej osoby na sedadle len tlačením dostatočným počtom osôb. Počas prepravy spustite zostavu žacieho zariadenia alebo prídavné zariadenie, zatiahnite parkovaciu brzdu, umiestnite stroj tak, aby nespôsoboval žiadne nebezpečenstvo osobám a pevne ho pripevnite k dopravnému prostriedku pomocou lán alebo reťazí, aby sa zabránilo jeho prevráteniu a poškodeniu a následnému úniku paliva.
F) OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1) Pre spoločenské spolunažívanie aj životné prostredie by mala byť
ochrana životného prostredia prioritou s vysokou dôležitosťou pri používaní tohto stroja. Vyhnite sa rušeniu susedného okolia.
2) Striktne dodržiavajte miestne zákony a nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalov, olejov, benzínu, ltrov, poškodených dielov alebo akýchkoľvek častí, ktoré môžu mať značný vplyv na životné prostredie; s takýmto odpadom nemožno nakladať ako s bežným komunálnym odpadom, musí sa separovať a likvidovať v špeciálne tomu účelu určených spracovateľských miestach, kde sa tento materiál recykluje.
3) Striktne dodržiavajte miestne zákony týkajúce sa likvidácie
ho určenému spracovateľovi odpadu v zmysle miestnych zákonov a nariadení.
Tento stroj je záhradným náradím, presnejšie kosačka - malotraktor na ktorej sedí operátor. Tento stroj je vybavený motorom, ktorý poháňa žacie zariadenie chránené krytom, ako aj prevodovku, ktorá poháňa stroj. Operátor môže ovládať stroj pomocou hlavných ovládacích prvkov a vždy sedí na mieste operátora. Zariadenia stroja zastavia motor a žacie zariadenie v priebehu niekoľkých sekúnd v prípade, že sa operátor nespráva v súlade s príslušnými bezpečnostnými opatreniami. Určené použitie Tento stroj bol navrhnutý a vyrobený na kosenie trávy. Použitím špeciálneho príslušenstva dodávaného výrobcom ako originálne vybavenie, alebo ktoré možno zakúpiť samostatne, umožňujú túto prácu vykonať rôznymi spôsobmi, ako je zobrazené v tomto návode alebo v návode dodávanom s jednotlivým príslušenstvom. Rovnako tak, určené použitie môže byť rozšírené o ďalšie funkcie, a to použitím doplnkového príslušenstva (ak je dodávané výrobcom), v zmysle obmedzení a podmienok uvedených v návode dodávanom s príslušenstvom. Typy užívateľa Tento stroj je určený pre použitie spotrebiteľmi, teda nováčikmi a/ alebo neskúsenými užívateľmi a nie profesionálmi. Tento stroj je určený iba pre domáce použitie. Nevhodné použitie Akékoľvek iné použitie, ktoré nie je v súlade s vyššie uvedeným môže byť nebezpečné a môže ohroziť osoby a/alebo poškodiť majetok. Príkladmi nevhodného použitia môžu byť okrem iného: – preprava osôb, detí alebo zvierat na stroji alebo na prípojnom vozíku; – ťahanie alebo tlačenie nákladu bez použitia špecikovaného príslušenstva na ťahanie; – použitie stroja na jazdu cez nestabilné, klzké, zľadovatené, kamenisté, hrboľaté, močaristé povrchy alebo cez kaluže bez konzistencie povrchu; – použitie žacieho zariadenia na plochách iných ako trávnatých; – použitie stroja na zber lístia alebo nečistôt; Nevhodné použitie stroja ruší záruku a zodpovednosť výrobcu a užívateľ bude následne zodpovedný za akúkoľvek škodu alebo zranenia spôsobené jemu alebo iným osobám.
1.3 BEZPEČNOSTNÉ ŠTÍTKY
Váš stroj sa musí používať s dostatočným stupňom opatrnosti. Preto sú na niektorých jeho častiach umiestnené štítky s piktogramami, ktoré vás upozorňujú na opatrenia, ktoré je nutné pri použití dodržať. Tieto štítky sú považované za neoddeliteľnú súčasť stroja. Ak niektorý zo štítkov odpadol, alebo je zle čitateľný, kontaktujte vášho predajcu, aby ho vymenil. Ich význam je vysvetlený nižšie. 4SK 1 = P o z o r : Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie. 2 = P o z o r : Pred vykonaním akejkoľvek údržby alebo opráv vyberte kľúč zapaľovania a prečítajte si inštrukcie. 3 = Nebezpečenstvo! Vymrštené predmety: Nepoužívajte kosačku bez nasadeného zberného koša na trávu alebo nasadeného krytu výstupného otvoru. 4 = Nebezpečenstvo! Vymrštené predmety: Zabezpečte bezpečnú vzdialenosť osôb. 5 = Nebezpečenstvo! Prevrátenie stroja: Kosačku nepoužívajte na svahoch so sklonom väčším ako 10°. 6 = Nebezpečenstvo! Rozdelenie: Zabezpečte, aby sa v čase keď beží motor v blízkosti stroja nezdržiavali deti. 6a = Nenasadajte na stroj tak, že sa postavíte na žacie zariadenie. 7 = Nebezpečenstvo porezania sa. Rotujúce žacie nože. Nedávajte končatiny do blízkosti alebo pod otvor žacieho zariadenia. 8 = Pozor: Nikdy neobchádzajte mikrospínač. 9 = Vyhnite sa zraneniam spôsobeným pohybujúcimi sa remeňmi: Nikdy neštartujte stroj bez nainštalovaných bezpečnostných krytov. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vami a remeňmi.
6a10 = Pozor: Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie. 11 = Pozor: Motor vypúšťa oxid uhoľnatý, čo je jedovatý toxický plyn. Nespúšťajte v uzavretom priestore. 12 = Pozor: Benzín je extrémne horľavý a výbušný. Pred dopĺňaním paliva vypnite motor a nechajte ho vychladnúť. 13 = Pozor: Počas prevádzky sa tlmič výfuku veľmi zahreje a zostane určitý čas horúci aj po zastavení motora. 14 = Toto je recyklovateľný výrobok. Obsahuje olovo. Neohrozujte životné prostredie a likvidujte ho spôsobom, ktorý je v súlade s platnou legislatívou. 5 SK
1.4 PREDPISY PRE ŤAHANIE
Na požiadanie je k dispozícii sada pre ťahanie malého prívesu. Táto sada sa musí namontovať podľa dodaných pokynov. Pri použití sady na ťahanie neprekračujte doporučené najvyššie zaťaženie uvedené na štítku a dodržiavajte bezpečnostné inštrukcie
1.2, C-6). Najvyššia celková hmotnosť prívesu: na vodorovnom povrchu: 200 kg alebo menej na svahu (10° alebo menej): 100 kg alebo menej 15 = Horľavé výpary - Zabráňte kontaktu s otvoreným ohňom. 16 = Použite ochranné okuliare. 17 = Zabráňte prístupu detí k stroju. 18 = Korozívna kvapalina. Ak sa dostane kvapalina do kontaktu s očami, ihneď oči vypláchnite vodou a kontaktujte lekára. 19 = Prečítajte si pokyny pre použitie. 20 = Riziko výbuchu.
Informačný štítok umiestnený na ľavej strane rámu obsahuje základné informácie o každom stroji. Výrobné číslo (5) budete musieť poskytnúť, keď budete žiadať technickú pomoc, alebo objednávať náhradné diely.
1. Hladina akustického hluku podľa
smernice 2000/14/ES, 2005/88/ES
2. Značka zhody podľa smernice
6. Hmotnosť v kilogramoch (s prázdnou nádržou)
7. Názov a adresa výrobcu sú uvedené v PREHĽADE OBSAHU
"ES vyhlásenie o zhode" v tomto návode na obsluhu.
8. Nominálny výkon motora (pri 2.800 ot.min
Pre účely skladovania a prepravy nie sú niektoré časti zariadenia nainštalované vo výrobnom závode a musia byť nainštalované po vybalení. Postupujte podľa inštrukcii nižšie. POZOR! Vybalenie a zloženie zariadenia by sa malo vykonať na plochom a stabilnom povrchu, s dostatočným priestorom pre manipuláciu a vybalenie zariadenia a s použitím vhodného náradia. Nepoužívajte stroj, kým nie sú splnené všetky pokyny uvedené v časti "ZLOŽENIE".
SUCHÁ BATÉRIA! Batéria (1) je umiestnená za motorom a je zaistená popruhom (2). Odopnite popruh (2) a vyberte batériu. Odstráňte tesniacu pásku a nalejte do batérie elektrolytický roztok (3) (zriedená kyselina sírová nie je súčasťou balenia: špecifická hmotnosť 1.280), rovnomerne ho nalejte do šiestich článkov, až kým na batérii nedosiahne značku "HORNÁ HLADINA".
Počas procesu plnenia nesmie roztok elektrolytu prekročiť 30°C. Po plnení nechajte batériu odstáť aspoň pol hodinu. Hladina elektrolytického roztoku by mala poklesnúť. Znovu nalejte elektrolytický roztok po referenčnú značku "HORNÁ HLADINA". Je dôležité, aby hladina zostala vždy medzi referenčnými značkami "HORNÁ HLADINA" a "DOLNÁ HLADINA" na batérii. Nasaďte a dotiahnite šesť uzáverov (4) a nabite batériu.
aktivácii batériu udržiavajte batériu vždy úplne nabitú s pomocou vášho predajcu, ktorý má na to vhodné vybavenie. Nabíjačka NEDOKÁŽE nabiť batériu na prvý krát po aktivácii batérie.
2.2 IDENTIFIKÁCIA HLAVNÝCH ČASTÍ
Stroj sa skladá z radu hlavných častí, ktoré majú nasledujúce funkcie:
1. Zostava žacieho zariadenia: toto je to ochranný kryt s
rotačnými žacími nožmi.
2. Žacie zariadenie: tieto kosia trávu; krídelká na koncoch
pomáhajú dopravovať pokosenú trávu do zberného koša.
3. Výstupný kanál: je to časť spájajúca žacie zariadenie so
4. Zberný kôš: okrem jeho funkcie zberu pokosenej trávy
je zároveň bezpečnostným prvkom, ktorý zastaví pevné predmety vymrštené žacím zariadením zo stroja.
5. Kryt zadného výstupného otvoru (k dispozícii na
požiadanie): môže sa umiestniť namiesto zberného koša, aby sa zabránilo vymršteniu pevných predmetov žacím zariadením.
6. Motor: poháňa žacie zariadenie a hnané kolesá.
7. Batéria: poskytuje elektrický prúd pre štartovanie motora. Jej
špecikácie a informácie pre použitie sú opísané v samostatnej príručke.
8. Sedadlo obsluhy: tu sedí obsluhujúca osoba. Má snímač
pripojený k bezpečnostným zariadeniam na zisťovanie prítomnosti obsluhy.
9. Predpisy a bezpečnostné štítky: pripomínajú hlavné predpisy
pre bezpečnú prácu, všetky sú vysvetlené v kapitole 1.
10. Prístupový kryt: umožňuje ľahký prístup pre niektoré
V tomto návode je popísaná príprava, použitie a údržba rôznych strojov s množstvom rozdielnych vybavení. Je preto dôležité vedieť jednoznačne identikovať model vášho stroja, aby ste mohli o ňom čítať informácie. Model vášho stroja je uvedený na identikačnom štítku v bode 4 a skladá sa z písmen a čísel. Na nasledujúcich stranách tohto návodu je vopred uvedený model, alebo modely, ktorých sa informácia týka. V prípade chýbajúcej indikácie modelu sa informácia týka všetkých modelov. 6SK
Aby ste sa vyhli zablokovaniu bezpečnostného zariadenia v doske s elektronickými obvodmi, nikdy neštartujte motor, ak nie je batéria plne nabitá! POZOR! Elektrolyt je korozívna a životné prostredie znečisťujúca kvapalina. Pri manipulácii s batériou noste ochranné rukavice a likvidáciu batérie vykonajte v súlade s platnými predpismi.
A) Pribalenými skrutkami a maticami (3) spojte hornú časť rámu (1) s prednou časťou (2), ako je zobrazené. Dve gumené záslepky (4) nasaďte do trubice predného rámu (2). HF2•••HT• B) Pred úplným dotiahnutím matíc (3), vložte dve podpery (5) medzi horné platne rámu (1), s valčekmi smerujúcimi dovnútra a zaistite ich skrutkami a maticami (6); potom dotiahnite matice (3). C-D) Namontujte dve bočné časti rámu (7), použitím skrutiek a matíc (8 a 9), ako je zobrazené. Do dier dvoch bočných častí rámu (7) nasaďte dve gumené záslepky (10). E) Vložte zložený rám do pláteného krytu (11) a presvedčte sa, že je správne umiestnený v základovom obvode. Pomocou skrutkovača (13) nasaďte plastické proly (12) na trubky rámu.
HF2•••HB• HF2•••HM• F) Dosku (14) umiestnite medzi plátno a spodnú časť pravej strany rámu (7a), pričom zarovnajte diery. F) Pripojte výstužnú tyč (15) pod rám použitím skrutiek a matíc (16) a udržiavaním plochej časti otočenej k plátnu. G) Namontujte kryt (17) a pomocou šiestich skrutiek (18) ho pripevnite k hornej časti rámu (1). HF2•••HB• HF2•••HM• H) Vložte vyprázdňujúcu páku (19) do svojej polohy a nainštalujte dorazovú skrutku (20) s jej maticou (21).
3.3 MONTÁŽ DRŽIAKOV ZBERNÉHO KOŠA TRÁVY
Dva držiaky (1) namontujte na zadnú dosku (2), použitím troch pribalených skrutiek pre každý držiak (3), ako je zobrazené, ale matice (4) nedoťahujte úplne. Držiaky (1) musia byť namontované tak, aby rebrá (1a) smerovali dovnútra. Upevnite k podperám hornú časť (5) rámu zberného koša a vystreďte ju so zadnou doskou (2). Nastavte polohu oboch držiakov (1) vo vzťahu k štrbine (6) tak, že otočením rámu zberného koša zasuňte kolíky (7) na miesto (8). Opäť skontrolujte, či je rám (5) správne vystredený vzhľadom na zadnú dosku (2) a či sa rotačný pohyb vykonáva úplne, ako je uvedené vyššie, potom pevne utiahnite skrutky (3) a upevňovacie matice (4).
HF2•••HT• Namontujte hriadeľ páky (1) do drážky medzi dvoma doskami (2) a pripevnite ich k vnútorným držiakom zberného koša (3) pomocou dodaných matíc a skrutiek (4), ako je to znázornené v poradí na obrázku. Zapojte koniec tyče (5) zdvíhacieho piestu na páku (6) s kolíkom (7) a nasaďte dva poistné krúžky (8). Pred nasadením zberného koša trávy na jeho držiaky sa presvedčte, že sklápacia páka sa hýbe správne.
Z prepravných dôvodov je pružina západky zberného koša (1) pripevnená k zadnej doske pomocou držiaka (2). Tento držiak musí byť odstránený pred nasadením zberného koša a už sa nesmie použiť.
3.6 NAMONTOVANIE PREDNÉHO NÁRAZNÍKA
Namontujte predný nárazník (1) na spodnú časť rámu (2) pomocou štyroch skrutiek (3).
Vytáča predné kolesá.
4.2 OVLÁDANIE SÝTIČA
Používa sa pri štartovaní studeného motora. Obohacuje zmes a musí sa použiť po nevyhnutnú dobu.
Nastavte otáčky motora. Jej polohy sú označené na štítku nasledovnými symbolmi: "POMALY" pre najnižšie otáčky motora "RÝCHLO" pre najvyššie otáčky motora – Pri prechádzaní z jedného miesta na druhé, dajte páčku do polohy medzi "POMALY" a "RÝCHLO". – Keď kosíte, prepnite do "RÝCHLO".
4.4 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA
Kľúčom ovládaná spínacia skrinka má tri polohy: "VYPNUTÝ" všetko je vypnuté; "ZAPNUTÝ" aktivujú sa všetky obvody; "ŠTART" Spúšťa štartér na spustenie motora. Po pustení kľúča z polohy "ŠTART" sa automaticky vráti do polohy "ZAPNUTÝ".
Táto páka sa používa na zdvíhanie alebo spúšťanie žacieho zariadenia do jednej zo 7 rôznych výšok kosenia. Sedem polôh tejto páky označených číslicami "1" až "7" na štítku zodpovedajú rôznym výškam kosenia ktorých hodnoty sú uvedené v tabuľke "Technické charakteristiky"
Stlačením a podržaním tlačidla je možné zaradiť spätný chod a cúvať s rotujúcimi žacími nožmi, bez toho, aby sa motor zatavil.
4.8 ZAPOJENIE ŽACIEHO ZARIADENIA A OVLÁDANIE BRZDY
Toto tlačidlo tvaru hríba vám umožňuje spustiť žacie zariadenie pomocou elektromagnetickej spojky: "A" Zatlačené = Žacie zariadenie odpojené "B" Vytiahnuté = Žacie zariadenie zapojené – Stav "Žacie zariadenie zapojené" je indikovaný keď sa rozsvieti indikátor (
– Ak spustíte žacie zariadenie bez splnenia bezpečnostných podmienok, motor sa zastaví a nedá sa naštartovať ( 5.2). – Pri odpojení žacích nožov (poloha "A"), sa súčasne aktivuje brzda, ktorá zastaví ich rotáciu v priebehu niekoľkých sekúnd. – Spustiť žacie zariadenie v spätnom chode je možné iba stlačením tlačidla 4.7.
Toto zariadenie udržuje stroj na požadovanej rýchlosti jazdy bez toho, aby bolo potrebné tlačiť pedál (4.22). Tlačidlo tvaru hríba má dve polohy: AUTO
zapojené (zapnutý) – Ak zapnete zariadenie počas jazdy, stroj si udrží rýchlosť dosiahnutú v tom čase bez toho, aby ste museli tlačiť pedál (4.22). – Zariadenie sa nemôže použiť pri spätnom chode. – Keď je zariadenie zapojené, nie je možné ovládať pedál spätného chodu (obr. 4.23). – Pri úsekoch do kopca alebo z kopca sa rýchlosť môže líšiť od rýchlosti nastavenej na rovnom povrchu. Na vypnutie zariadenia a resetovanie ovládanie rýchlosti pedálom (4.22), jednoducho
- stlačte pedál (4.22); alebo
- stlačte brzdový pedál (4.21). V oboch prípadoch sa tlačidlo tvaru hríba automaticky vráti do polohy "Stlačené".
Tento výstup môže nabíjať USB zariadenia. Používa sa iba na nabíjanie. Tento výstup nemá žiadnu komunikačnú funkciu so zapojeným USB zariadením. Výstup je živý iba keď je kľúč (4.4) v polohe "ZAPNUTÝ". Zariadenia USB nabíjajte pri spustenom motore, aby sa predišlo vybitiu batérie. Nenabíjajte USB príslušenstvo vo vlhkých podmienkach alebo za dažďa. Ak by ste nabíjali v týchto podmienkach, záruka stráca platnosť a výrobca nezodpovedá za žiadne problémy. Neotvárajte zátku USB za dažďa ani v prašnom prostredí. Nepoužívajte žiadne zariadenie počas kosenia alebo za jazdy. Pred zapojením zariadenia na prídavný výstup sa presvedčte, že všetky potrebné údaje boli uložené. Ak by došlo k vymazaniu dát pri používaní USB výstupu, výrobca za to nenesie žiadnu zodpovednosť.
HF2417HB•/HM• HF2625HM• HF2417HT• HF2625HT• Keď otočíte kľúčom (4.4) do polohy "ZAPNUTÝ", všetky svetlá sa rozsvietia súčasne približne na jednu sekundu (so stručnou zvukovou výstrahou), čo znamená, že stroj pracuje správne. Displej (a) vstúpi do "informačného" režimu a pomocou tlačidla MODE (b) je možné zvoliť nasledujúce funkcie: – a.1) Počítadlo hodín: Alfanumerické číslice zobrazujú počet hodín jazdy rozdelené na hodiny a desatiny hodín. Za mernou jednotkou nasleduje písmeno h; HF2625••• – a.2) Počítadlo otáčok: Zobrazuje otáčky motora pomocou číselných hodnôt. Zobrazovaná hodnota: < 1.600 min
otáčok motora pri najnižšej rýchlosti > 2.600 min
zberný kôš chýba; – Ak bliká, znamená to, že zberný kôš je plný a je potrebné ho vyprázdniť.
Batéria nie je úplne nabitá: Vyhľadajte príčiny v kapitole 7 tohto návodu; – Ak bliká, znamená to, že batéria dosahuje prahovú hodnotu prepätia; stroj okamžite zastavte, odpojte batériu a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
HF2•••HB• HF2•••HM• Zberný kôš možno naklopiť a vyprázdniť potiahnutím páky (4.11.1), ktorú možno vytiahnuť z krytu koša. HF2•••HT• Na vyprázdnenie zberného koša stlačte tlačidlo (4.11.2) a podržte ho, kým kôš nedosiahne najvyššiu polohu. (
"Mulčovanie" sa zapína pákou. "A" = funkcia zapnutá "B" = funkcia vypnutá – Pákou sa môže hýbať iba pri odpojenom žacom zariadení. – So spustenou funkciou "mulčovanie" musí byť vždy nasadený kryt výstupného otvoru (zberný kôš alebo kryt výstupného otvoru) (
a.2 a.311 SK h) palivo na rezerve: naznačuje, že v nádrži zostáva asi 1,5 litra, čo je postačujúce na asi 30-40 minút normálnej práce.
svetlomety zapnuté; – i.1) Senzor vo vnútri ovládacieho panela riadi automatické rozsvietenie svetlometov po niekoľkých sekundách tmy a ich vypnutie po niekoľkých sekundách jasu. Aby ste predišli nechcenému zapnutiu, udržujte oblasť senzora čistú a na ovládací panel neklaďte handry ani predmety. Úroveň jasu svetlometov môže na niekoľko sekúnd klesnúť v dôsledku výpadku napätia počas štartovania. POZOR! Nepozerajte sa priamo do LED svetlometu. Môže to nepriaznivo ovplyvniť oči.
Sklon stroja dosiahol neodporúčaný stupeň POZNÁMKA Táto ikona je iba informačná a pomáha používateľovi zistiť uhol sklonu stroja. Kontrolka sa môže rozsvietiť v prípade náhleho štartu/zastavenia alebo prudkého zatáčania. Vyhnite sa týmto druhom chovania. POZNÁMKA Zložte všetky komponenty správne podľa pokynov na montáž uvedených v návode, inak indikátor sklonu nemusí pracovať správne. Čas rozsvietenia ikony môže byť ovplyvnený hmotnosťou operátora, hmotnosťou zberného koša trávy a tlakom v pneumatike. Je možné zmeniť časovanie rozsvietenia, keď je namontované voliteľné príslušenstvo. Kalibráciu senzora použitého na funkciu svetla musí vykonať váš servisný predajca, aby fungoval správne. POZNÁMKA Ak sa kontrolky často rozsvietia v nesprávnych situáciách, obráťte sa na svojho predajcu (napr. Ikona sa rozsvieti so strojom na rovnom povrchu alebo na malom svahu).
Je potrebná údržba. Hneď ako sa rozsvieti kontrolka, na displeji sa zobrazí hodinová hodnota intervalu údržby ako kód: M20 = Údržba pri 20 hodinách M50 = Údržba pri 50 hodinách M100 = Údržba pri 100 hodinách M300 = Údržba pri 300 hodinách Úkony údržby, ktoré sa majú vykonať pre každý hodinový interval údržby, sú uvedené v ( 6.2). Kód údržby zostane na displeji, kým sa nespustí motor alebo kým sa nezmení funkcia displeja. Kontrolka údržby namiesto toho zostane svietiť bez ohľadu na stav motora alebo funkciu displeja. Ak sa súčasne dosiahne viac ako jeden interval údržby, zodpovedajúce kódy údržby sa na displeji striedajú každé 2 sekundy, vzostupne. Po každej údržbe resetujte operáciu, inak na displeji zostane intervenčný kód a ikona a interval údržby nebude presný. Pre resetovanie operácie: – Stlačte a podržte tlačidlo "MODE" (4.13.b) dlhšie ako 10 sekúnd, s kľúčom v polohe "ZAPNUTÝ" a vypnutým motorom. Po dosiahnutí nasledujúceho hodinového intervalu údržby sa opäť zobrazí kód údržby a ikona. Ak sú pokyny na údržbu resetované pred dosiahnutím prahovej hodnoty intervalu údržby, plán údržby sa stále zobrazí v prvom užitočnom intervale. V takom prípade znovu resetujte operáciu, ak už bola údržba vykonaná. HF2417••• Ak nie je možné pokyn na údržbu resetovať ihneď po zastavení motora, počkajte, kým napätie batérie neklesne pod 12,7V. Potom skúste skontrolovať kód údržby. HF2625••• n) Indikátor otáčok motora: Stupne zobrazené v grackej mierke sa zväčšujú so zvyšujúcimi sa otáčkami motora. Gracký indikátor a číselná hodnota na displeji (a.2) sa menia súčasne. o) Sú dva typy zvukových výstražných signálov: – trvalý signalizuje ochranný zásah dosky s elektronickými obvodmi; zvuk vypnete otočením kľúča do polohy "VYPNUTÝ". – prerušovaný Upozornenie na plný zberný kôš trávy.
Tento pedál aktivuje brzdu na zadných kolesách.
Tento pedál sa používa na záber trakcie zadných kolies pri jazde vpred a na nastavenie rýchlosti stroja. – Zatlačením pedálu progresívne vzrastie rýchlosť stroja vpred. – Po uvoľnení pedálu sa tento automaticky vráti do polohy neutrál "N". – Zaradený neutrál "N" je indikovaný kontrolkou na prístrojovej doske (4.13.j).12SK
4.23 PEDÁL SPIATOČKY
Tento pedál sa používa na záber zadných kolies pri jazde vzad a na nastavenie rýchlosti stroja. – Zvýšením tlaku na pedál progresívne zvýši rýchlosť stroja. – Po uvoľnení pedálu sa tento automaticky vráti do polohy neutrál "N". – Zaradený neutrál "N" je indikovaný kontrolkou na prístrojovej doske (4.13.j). POZOR! Spätný chod sa môže zaradiť ak je stroj v pokoji. POZNÁMKA Ak použijete jeden z trakčných pedálov pri zatiahnutej parkovacej brzde (4.5), motor sa zastaví.
4.24 PÁKA PRE UVOĽNENIE HYDROSTATICKEJ
PREVODOVKY Táto páka má dve polohy označené na štítku: "A" = Prevodovka zapojená: pre všetky podmienky použitia, pre kosenie aj jazdu; "B" = Prevodovka odpojená: to uľahčuje ručný pohyb stroja, pri vypnutom motore.
NEBEZPEČENSTVO! Stroj sa môže používať iba na účel na ktorý bol skonštruovaný (kosenie a zber trávy). Použitie stroja na akýkoľvek iný účel je považované za "nevhodné použitie", ruší záruku a zodpovednosti výrobcu a užívateľ bude následne zodpovedný za akúkoľvek škodu a zranenia vzniknuté jemu alebo iným osobám. Príkladmi nevhodného použitia môžu byť okrem iného: – preprava osôb, detí alebo zvierat na stroji alebo na prípojnom vozíku; – ťahanie alebo tlačenie nákladu bez použitia špecikovaného príslušenstva na ťahanie; – použitie stroja na jazdu cez nestabilné, klzké, zľadovatené, kamenisté, hrboľaté, močaristé povrchy alebo cez kaluže bez konzistencie povrchu; – použitie stroja na zber lístia alebo nečistôt; – použitie žacieho zariadenia na plochách iných ako trávnatých. NEBEZPEČENSTVO! Nemodikujte ani neodstraňujte bezpečnostné zariadenia, ktoré sú inštalované na stroji. ZAPAMÄTAJTE SI, ŽE UŽÍVATEĽ JE VŽDY ZODPOVEDNÝ ZA ŠKODY A ZRANENIA VZNIKNUTÉ INÝM OSOBÁM. Pred použitím stroja: – prečítajte si všeobecné bezpečnostné pokyny ( 1.1), so zvláštnym zreteľom na časti venované jazde a koseniu na svahoch; – pozorne si prečítajte inštrukcie pre použitie, oboznámte sa s ovládacími prvkami a spôsobom ako rýchlo zastaviť žacie nože a motor. – nikdy nevkladajte ruky alebo nohy do blízkosti alebo pod rotujúce časti a vždy sa zdržiavajte mimo výstupu. Nikdy nepoužívajte stroj ak nie ste v dobrom zdravotnom stave alebo pod vplyvom liekov alebo iných látok, ktoré môžu spomaliť vaše reakcie a znížiť vašu schopnosť koncentrácie. Je zodpovednosťou užívateľa, aby zhodnotil potenciálne riziká na mieste, kde sa bude pracovať, ako aj vykonať všetky potrebné kroky na zaistenie bezpečnosti jeho vlastnej ako aj iných, najmä na svahoch, hrboľatom, klzkom alebo nepevnom pozemku. V záujme predchádzania požiaru nenechávajte stroj odstavený so zapnutým motorom vo vysokej tráve. POZOR! Tento stroj sa nesmie používať na svahoch so sklonom väčším ako 10° (17 %) ( 5.5).
Všetky odkazy týkajúce sa umiestnenia ovládacích prvkov sú popísané v kapitole 4.
5.2 PREČO BEZPEČNOSTNÉ SYSTÉMY VYPÍNAJÚ
Bezpečnostné systémy fungujú dvoma spôsobmi: – preventívne bránia štartu motora, ak neboli dodržané bezpečnostné podmienky; – zastavením motora, ak by bola aj jediná bezpečnostná podmienka nesplnená. Aby bolo možné motor naštartovať, musí byť: – prevodovka v polohe "neutrál"; – všetky žacie nože správne na mieste; – operátor usadený v sedadle. Motor sa zastaví keď: – operátor opustí sedadlo; – bez odpojenia žacích nožov je zodvihnutý zberný kôš alebo odstránený ochranný kryt výstupného otvoru; – je zaradený spätný chod so zapojeným žacími zariadením. Tomuto sa možno vyhnúť stlačením tlačidla 4.7. – pohon vpred alebo vzad je spustený pri aplikovanej parkovacej brzde. Tabuľka nižšie zobrazuje rôzne prevádzkové situácie, zdôrazňujúc príčinu zastavenia motora bezpečnostným systémom. OPERÁTORi ZBERNÝ KÔŠ ŽACIE ZARIADENIEPREVODOVKA BRZDA MOTORA) ZAPNUTÝ OVLÁDACÍ PANEL (Kľúč zapaľovania v polohe "ZAPNUTÝ") Usadený ÁNO Odpojené "N" Zapojené Zastavený Usadený NIE Odpojené "N" Odpojené Zastavený B) ŠTARTOVANIE (Kľúč zapaľovania v polohe "ŠTART")Usadený –/– Odpojené F / R (**) Zapojené NEŠTARTUJE Usadený –/– Zapojené "N" Zapojené NEŠTARTUJE Žiadne –/– Odpojené "N" Odpojené NEŠTARTUJE C) POČAS JAZDY (Kľúč zapaľovania v polohe "ZAPNUTÝ")Usadený ÁNO Odpojené F / R (**) Zapojené Zastaví Žiadne ÁNO Odpojené "N" Odpojené Zastaví D) PRI KOSENÍ (Kľúč v polohe "ZAPNUTÝ")Usadený NIE Zapojené –/– Odpojené Zastaví Usadený ÁNO Zapojené R Odpojené Zastavuje * Žiadne ÁNO Odpojené "N" Odpojené Zastaví Žiadne ÁNO Zapojené –/– Zapojené Zastaví
4.2413 SK POZNÁMKA Ak sa na telo vylial benzín, okamžite všetky stopy vyčistite. NEBEZPEČENSTVO! Dopĺňanie paliva by sa malo robiť na otvorenom alebo dobre vetranom priestranstve s vypnutým motorom. Vždy myslite na to, že benzínové výpary sú horľavé. NEKONTROLUJTE HLADINU PALIVA V NÁDRŽI TAK, ŽE SA K JEJ OTVORU PRIBLÍŽITE S OTVORENÝM OHŇOM A PRI DOPĹŇANÍ PALIVA NEFAJČITE.
Ak používate benzín s obsahom alkoholu, uistite sa, že jeho oktánové číslo je minimálne rovnaké ako index odporúčaný spoločnosťou Honda (oktánové číslo 86). Sú dva druhy zmesi benzínu s alkoholom: jeden obsahujúci etanol, druhý obsahujúci metanol. Špecikácie paliva potrebné na udržanie účinnosti emisného systému: Palivo E10 uvedené v predpisoch EÚ. Nikdy nepoužívajte zmesi benzínu s alkoholom obsahujúce viac ako 10 % etanolu. Nepoužívajte benzín s obsahom metanolu (metylalkohol alebo drevný alkohol) vyšším ako 5 % a bez rozpúšťadiel alebo inhibítorov korózie metanolu.
- Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené na palivovom systéme alebo na problémoch s výkonom motora v dôsledku používania benzínu obsahujúceho viac ako odporúčanú hladinu alkoholu.
- Pred doplnením paliva na nie veľmi známej čerpacej stanici zistite, či benzín obsahuje alkohol, a ak áno, aký druh alkoholu je použitý a v akom percentuálnom podiele. Ak sa pri používaní konkrétneho benzínu pri prevádzke zistia nežiaduce príznaky, vráťte sa k benzínu, ktorého hladina alkoholu je určite nižšia ako odporúčané množstvo.
5.3.4 Kontrola brzdového systému
Presvedčte sa, že brzdná schopnosť stroja je dostačujúca pre podmienky v ktorých pracuje. Ak máte pochybnosti o brzdnom účinku, neštartujte stroj. V prípade potreby vykonajte nastavenie brzdy
5.3.5 Inštalácia ochranných zariadení na výstupe (zberný kôš
alebo ochranný kryt) POZOR! Nikdy nepoužívajte stroj bez nasadeného krytu výstupu! HF2•••HT• Ochranný kryt musí byť nainštalovaný so sklopnými pákami spustenými. Zaveste zberný kôš tak, že nasadíte hornú priečku koša do drážok dvoch držiakov (1). Pre správne vycentrovanie zberného koša zarovnajte dva symboly na zbernom koši so symbolmi na zadnej platni Presvedčte sa, že spodná trubka otvoru zberného koša zapadla do západky (2). Ak je západka príliš tuhá alebo uvoľnená, nastavte jej vratnú pružinu (
Ak sa rozhodnete kosiť bez použitia zberného koša, na objednávku je k dispozícii voliteľný kryt výstupného otvoru ( 8.2). Tento musí byť nasadený na výstupný otvor spôsobom opísaným v inštrukciách.
5.3 PRÍPRAVNÉ KROKY PRED ZAČATÍM PRÁCE
Pred začatím práce je nevyhnutné vykonať niekoľko kontrol a krokov, aby ste zabezpečili, že môžete pracovať efektívne a v maximálnej bezpečnosti.
5.3.1 Nastavenie sedadla
Sedadlo je nastaviteľné a posúva sa do šiestich rôznych polôh. Nastavenie sa vykonáva potiahnutím páčky (1) a posunutím sedadla pokým sa uzamkne v požadovanej polohe.
5.3.2 Tlak pneumatík
Odskrutkujte krytky ventilov a pripojte k ventilom hadicu so stlačeným vzduchom s ukazovateľom tlaku. Správny tlak v pneumatikách je hlavným predpokladom na to, aby bolo žacie zariadenie vo vodorovnej polohe a kosilo rovnomerne. Tlak pneumatík: PREDNÉ ZADNÉ 1,5 bar (13 x 5,00-6) 1,0 bar (15 x 6,00-6) 1,2 bar
Prevádzka motora s nevhodným olejom môže spôsobiť jeho vážne poškodenie. Používanie neaditivovaného oleja alebo oleja pre dvojtaktné motory môže skrátiť životnosť motora. Na vodorovnom povrchu a s vypnutým motorom vyberte uzáver s mierkou a utrite ju. Uzáver dajte naspäť úplne, ale bez toho aby ste ho zaskrutkovali, potom ho znovu vytiahnite a skontrolujte hladinu oleja. Ak je hladina blízko alebo pod spodnou ryskou (MIN) mierky, doplňte doporučeným olejom až po hornú rysku (MAX). Uzáver s odmerkou naskrutkujte naspäť. Pri dopĺňaní paliva použite lievik. Nenapĺňajte nádrž úplne doplna; maximálna hladina je naznačená na hrdle nádrže. Objem palivovej nádrže je uvedený v kapitole 10.
Vady pohonného systému alebo výkonu motora spôsobené nedbanlivosťou pri skladovaní nie sú kryté zárukou.14SK Pri jazde na stroji: – odpojte žacie zariadenie; – nastavte žacie zariadenie do najvyššej polohy (poloha "7"). Páčku plynu dajte medzi polohy "POMALY" a "RÝCHLO". Vypnite parkovaciu brzdu a pustite brzdový pedál ( 4.21). Zatlačte pedál pohonu vpred ( 4.22) a dosiahnite požadovanú rýchlosť postupným zvyšovaním tlaku na pedál a nastavením plynu. POZOR! Pohon sa musí zapojiť ako je popísané ( 4.22), aby sa predišlo nečakanej reakcii stroja a možnej straty kontroly nad ním, hlavne vo svahovitom teréne.
Najprv znížte rýchlosť pohonu stroja znížením otáčok motora, a potom zatlačte brzdový pedál ( 4.21) na spomalenie stroja, až kým sa nezastaví. POZNÁMKA Stroj do značnej miery spomalí už pri pustení pedálu pohonu pri jazde vpred alebo vzad.
Na mieste kosenia sa presvedčte, či je zberný kôš alebo kryt výstupného otvoru správne nasadený. HF24••
Dištančné kolieska udržiavajú za každých podmienok medzeru medzi zemou a telesom žacieho zariadenia, a tak chránia žacie zariadenie pred možným poškodením nárazom na nerovnom povrchu. Každé dištančné koliesko na zostave žacieho zariadenia môže byť namontované v dvoch rôznych výškach: v najnižšej polohe slúži na udržiavanie priestoru; jeho účinnosť je vylúčená, keď je v najvyššej polohe. Na zmenu polohy, odskrutkujte a vytiahnite čap (1) a premiestnite koleso (2) do otvoru vyššie alebo nižšie v rade zobrazenom na obrázku. POZOR! To musí byť vždy vykonané na všetkých štyroch dištančných kolieskach, PRI VYPNUTOM
ŽACOM ZARIADENÍ. Začatie kosenia: – presuňte plyn do polohy "RÝCHLO"; – nastavte žacie zariadenie do najvyššej polohy; – zapojte žacie zariadenie ( 4.8); – začnite sa veľmi pomaly a s najvyššou opatrnosťou pohybovať po trávniku, ako bolo už popísané; – nastavte rýchlosť pohonu vpred a výšku kosenia ( 4.6) podľa kvality trávy (výška, hustota a vlhkosť trávy). Na rovnej ploche možno uplatniť tieto všeobecné zásady:
zariadenia fungujú ako je popísané
istí či sú žacie nože dostatočne ostré. Vždy pamätajte na to, že: – Zle naostrené žacie nože vyťahujú trávu a spôsobujú žltnutie trávnika. – Uvoľnené žacie nože spôsobujú abnormálne vibrácie a môžu byť nebezpečné. POZOR! Nepoužívajte stroj, ak si nie ste istí, či funguje bezpečne alebo účinne. Ak máte pochybnosti, ihneď kontaktujte vášho predajcu, aby vykonal potrebné kontroly a opravy.
NEBEZPEČENSTVO! Akékoľvek štartovanie musí byť vykonávané na otvorenom alebo dobre vetranom priestranstve. VŽDY MYSLITE NA TO, ŽE VÝFUKOVÉ PLYNY SÚ JEDOVATÉ! Štartovanie motora – dajte prevodovku do neutrálu ("N") ( 4.22); – odpojte žacie zariadenie ( 4.8); – na naklonenom povrchu zatiahnite parkovaciu brzdu; – V prípade studeného štartu: použite sýtič ( 4.2); – ak je motor už teplý, dajte páku už len medzi polohu "POMALY" a "RÝCHLO"; – vložte kľúč zapaľovania a otočte ho do polohy "ZAPNUTÝ", čim zapnete zapaľovanie; potom ho otočte do polohy "ŠTART" a naštartujte motor; – keď motor naštartoval, pustite kľúč zapaľovania. Potom, ako motor naštartoval, dajte plyn do polohy "POMALY".
Sýtič musí byť vypnutý hneď potom, ako sa chod motora po jeho zahriatí stabilizuje. Zapnutý sýtič pri zahriatom motore môže spôsobiť zanesenie sviečok zapaľovania a nestabilný chod motora. POZNÁMKA Ak máte problém s naštartovaním motora, zbytočne dlho netočte štartérom, aby ste nevybili batériu a nespôsobili preplavenie motora palivom. Otočte kľúč do polohy "VYPNUTÝ", niekoľko sekúnd počkajte a potom opakujte štartovanie. Ak problém pretrváva, pozrite príručku k motoru a kapitolu "7" v tomto návode.
Vždy myslite na to, že bezpečnostné systémy znemožňujú štart motora, ak nie sú splnené bezpečnostné podmienky ( 5.2). V týchto prípadoch, aj keď bola príčina odstránená, kľúč zapaľovania musíte najprv prepnúť do polohy "VYPNUTÝ", a až potom je možné motor znova naštartovať.
5.4.2 Jazda vpred bez kosenia
POZOR! Tento stroj nebol schválený pre použitie na verejných komunikáciách. Podľa cestného zákona môže byť použitý len na uzavretých súkromných pozemkoch mimo premávky.15 SK
5.4.7 Uvoľnenie výstupného
kanála Kosenie veľmi vysokej alebo vlhkej trávy, hlavne pri vysokej rýchlosti, môže upchať výstupný kanál. Ak sa tak stane, postupujte nasledovne: – ihneď zastavte pohyb vpred, odpojte žacie zariadenie a vypnite motor; – vyberte zberný kôš alebo kryt výstupného otvoru; – odstráňte nahromadenú trávu vo výstupnom kanále z jeho výstupnej strany. POZOR! Táto operácia sa musí vykonávať len pri vypnutom motore.
"Mulčovanie" recykluje trávu vo vnútri telesa žacieho zariadenia, seká ju na drobné kúsky a rozhadzuje ju na trávnik. Ak sú pri mulčovaní odrezky trávy vyhadzované do okolia žacieho zariadenia alebo ak sú rozhadzované v chumáčoch, je možné, že tráva je príliš vysoká alebo rez je príliš krátky. Výška kosenia pre mulčovanie musí byť nastavená približne na 1/3 výšky trávy (maximum 10-13 cm pred mulčovaním). HF2317••• HF2417HB• Toto príslušenstvo (dostupné na požiadanie) sa musí nainštalovať tak, ako je zobrazené v príslušnom návode. HF2417HM• HF2417HT• HF2625H
Stroj je vybavený mechanizmom na prepínanie medzi zberom trávy a mulčovaním. Dôkladne porozumejte prevádzkovým podmienkam týchto dvoch funkcií pred ich použitím "Mulčovanie" sa zapína alebo vypína pákou mulčovania (2) ( 4.12). Použite páku mulčovania so zberným košom demontovaným zo stroja, aby ste sa uistili, že funguje voľne a nie je blokovaná trávou, ktorá by mohla ovplyvniť jej činnosť. Ak je v prednej oblasti mulčovacej klapky tráva, odstráňte ju palicou alebo podobne.
Preťaženie páky pri nesprávnom nastavení lanka alebo s usadeninami trávy môže spôsobiť pretrhnutie lanka alebo deformáciu držiaka v dôsledku preťaženia. Ak je páka príliš napätá, nepoužite silu, ale obráťte sa na vášho predajcu. Vysoká a hustá tráva - vlhký trávnik 2,5 km/h Priemerná kvalita trávy 4 ... 6 km/h Nízka tráva - suchý trávnik nad 6 km/h Rýchlosť pohonu je regulovaná postupne a progresívne tlakom na pedál pohonu. POZOR! Pri kosení na svahoch musíte znížiť rýchlosť pohonu, aby ste zaistili bezpečnosť (
Bez ohľadu na podmienky vždy znížte rýchlosť, ak spozorujete pokles otáčok motora - ak jazdíte príliš rýchlo vzhľadom na kosené množstvo trávy, nebudete môcť kosiť trávu dobre. Vždy, keď potrebujete prekonať prekážku, odpojte žacie zariadenie a zdvihnite zostavu žacieho zariadenia čo najvyššie.
5.4.6 Vyprázdňovanie zberného koša trávy
Nedovoľte aby sa zberný kôš preplnil, nakoľko to môže upchať výstupný kanál. Prerušovaný zvukový signál a blikanie kontrolky (4.13.d) naznačujú, že zberný kôš je plný; v tomto okamihu: – znížte otáčky motora; – prepnite do neutrálu (N) (
4.22 alebo 4.23) a zastavte pohyb
4.11.2) pokým sa zberný
pokým zberný kôš neklesne do pôvodnej polohy a nezaistí sa západkou (2). POZNÁMKA Niekedy môže dôjsť k tomu, že zvukový signál zaznie aj pri zapojení žacieho zariadenia po vyprázdnení zberného koša. Toto je z dôvodu zanechaných kúskov pokosenej trávy na senzore mikrospínača (1). V takomto prípade odpojte pohon žacích nožov a hneď ho znova zapojte. Ak výstražný signál pretrváva, zastavte motor, snímte zberný kôš a odstráňte nahromadené zvyšky trávy zo senzora (1).
5.4.12 Demontáž krytu remeňa a čistenie žacieho zariadenia
POZOR! V záujme udržania vysokej účinnosti a bezpečnosti stroja nedovoľte, aby sa v hornej časti žacieho zariadenia zhromažďovali nečistoty a vysušená tráva. Táto operácia by sa mala vykonať 2-3 krát za rok a pred uskladnením stroja na dlhší čas (napríklad na konci sezóny). POZOR! Stroj je vybavený dvoma krytmi reťaze prevodovky (jedna na pravej a druhá na ľavej strane), ktoré zabraňujú náhodnému kontaktu počas prevádzky. HF2317
Ľavý kryt (1a) je uchytený: – dvoma maticami (2a), odmontujte použitím 10 mm kľúča; – prednou skrutkou (3a) a strednou skrutkou (3b), odmontujte použitím kľúča Torx T30; Pravý kryt (1b) je uchytený: – dvoma maticami (2b), odmontujte použitím 10 mm kľúča; – prednou skrutkou (3c) a strednou skrutkou (3d), odmontujte použitím kľúča Torx T30; POZNÁMKA Pri demontáži ľavého krytu (1a) dávajte pozor, aby ste neodpojili hadice z prípojky na čistenie vnútra žacieho zariadenia. Pri inštalácii ľavého a pravého krytu vymeňte všetky matice (2a) a (2b) a potom všetky skrutky, HF24••
Ľavý kryt (1c) je uchytený: – dvoma maticami (2c) odmontujte použitím 10 mm kľúča; – prednou skrutkou (3e) odmontujte použitím kľúča Torx T30; – strednou skrutkou (3f) s vymedzovacou podložkou (4), odmontujte použitím 10 mm kľúča; Po kosení Po ukončení kosenia, odporúča sa vyčistenie žacieho zariadenia, výstupného kanála a zberného koša, aby sa predišlo problémom a zaistila sa budúca bezproblémová prevádzka. Zastavte motor, vytiahnite kľúč, zatiahnite brzdu a snímte zberný kôš. Vizuálne skontrolujte výstupný kanál, či nie je upchatý trávou (ak je upchatý, odstráňte trávu).
Zastavte stroj, dajte páčku plynu do polohy "POMALY" a vypnite motor otočením kľúča do polohy "VYPNUTÝ". Tento krok spôsobí, že palivový ventil sa automaticky uzavrie. POZOR! Pred ponechaním stroja bez dohľadu, vždy vyberte kľúč zapaľovania!
Na čistenie kapotáže a motora nikdy nepoužívajte koncovky hadíc alebo agresívne čistiace prostriedky! Pri čistení vnútra žacieho zariadenia a zberného kanála musí byť stroj na pevnom podklade s: – nasadeným zberným košom alebo krytom výstupného otvoru; – operátorom sediacim na sedadle; – bežiacim motorom; – prevodovkou v neutráli; – zatiahnutou parkovacou brzdou; – zapojeným žacím zariadením; Zapojte hadicu striedavo do preplachovacích otvorov (1) a prúdom vody do žacieho priestoru s rotujúcimi nožmi po dobu niekoľkých minút vyčistíte žacie zariadenie. Pri čistení by malo byť teleso žacieho zariadenia v najnižšej polohe. Po čistení snímte zberný kôš, vyčistite ho, vylejte z neho vodu a dajte ho do polohy v ktorej sa môže rýchlo vysušiť.
Aby sa neohrozila účinnosť elektromagnetickej spojky: – nenechajte spojku prísť do kontaktu s olejom; – nesmerujte prúd vody priamo na jednotku spojky; – nečistite spojku benzínom.
2a 3b 2a3a 2b3d2b 3c17 SK Pravý kryt (1d) je uchytený: – dvoma maticami (2d) odmontujte použitím 10 mm kľúča; – prednou skrutkou (3g) odmontujte použitím kľúča Torx T30. – strednou skrutkou (3h) s vymedzovacou podložkou (4), odmontujte použitím 10 mm kľúča; Pri inštalácii ľavého a pravého krytu dbajte na to, aby boli vymedzovacie podložky (4) pod skrutkami (3f) a (3h) nasadené správne. Pre demontáž oboch krytov a vyčistenie žacieho zariadenia: – nastavte žacie zariadenie do polohy "1" (najnižšia poloha); – použite vhodné kľúče na odmontovanie všetkých matíc a skrutiek naľavo a napravo a demontujte ľavý a pravý kryt; – na odstránenie všetkých zvyškov a nečistôt z hornej časti zostavy žacieho zariadenia použite prúd stlačeného vzduchu. POZOR! Stroj sa nesmie používať, ak nie sú oba kryty správne nainštalované. Poškodené kryty vymeňte vždy za nové.
5.4.13 Uskladnenie a nečinnosť na dlhší čas
Ak nebude stroj používaný dlhší čas (viac ako mesiac), odpojte mínusový (čierny) kábel z batérie. Okrem toho namažte všetky spoje ako je zobrazené (
POZOR! Opatrne odstráňte všetku vyschnutú pokosenú trávu z okolia motora alebo tlmiča výfuku, aby ste zabránili ich prípadnému vznieteniu pri ďalšom použití stroja! Vyprázdnite palivovú nádrž odpojením palivovej hadičky v mieste vstupu palivového ltra (1). Znova zapojte palivovú hadičku. Povoľte výpustnú skrutku karburátora (2) a vypustite palivo do vhodnej nádoby. Dotiahnite výpustnú skrutku. Vyberte dve sviečky zapaľovania a nalejte do valcov lyžičku čistého motorového oleja. Motor štartujte 1 až 2 sekundy pomocou štartéra otočením kľúča zapaľovania. Toto rozleje olej rovnomerne vo valcoch. Namontujte späť sviečky zapaľovania (
Batéria sa musí skladovať na chladnom a suchom mieste. Pred dlhodobejším uskladnením (viac ako 1 mesiac), vždy nabite batériu použitím špecickej nabíjačky dodávanej so strojom a potom ju znovu nabite pred ďalším použitím (
Pred ďalším použitím stroja skontrolujte či nedochádza k úniku paliva z hadičiek, palivového ventilu alebo karburátora.
5.4.14 Ochranné zariadenie ovládacieho panela
Doska s elektronickými obvodmi je vybavená samočinnou ochranou, ktorá prerušuje obvod, ak dôjde k poruche v elektrickom systéme. Týmto sa zastaví motor a je signalizovaný zvukovým výstražným signálom, ktorý je deaktivovaný iba vybratím kľúča. Obvod sa po niekoľkých sekundách automaticky obnoví, ale príčinu poruchy je nutné odstrániť, aby sa predišlo ďalším odpojeniam obvodu bezpečnostným zariadením.
Aby ste predišli aktivácií bezpečnostného zariadenia: – nezamieňajte polaritu káblov batérie; – nepoužívajte stroj bez nainštalovanej batérie, lebo môže dôjsť k poškodeniu regulátora dobíjania; – dávajte pozor, aby ste nespôsobili skrat v elektrickom obvode.
5.5 POUŽITIE NA SVAHOCH
Koste iba na svahoch so stúpaním do vyššie uvedeného maxima (max 10° - 17 %). Trávnik na svahu sa musí kosiť smerom hore a dole a nikdy priečne. Pri zmene smeru dávajte veľký pozor, aby kolesá nenarazili na nejakú prekážku (ako kamene, konáre, korene a pod.), ktorá by mohla posunúť stroj do boku, prevrátiť alebo spôsobiť stratu kontroly. Ikona (4.13.l) zobrazuje, že uhol sklonu stroja sa priblíži k odporúčanému limitu sklonu.
NA SVAHU znížte rýchlosť a vždy keď opustíte stroj a necháte ho bez dozoru, zatiahnite parkovaciu brzdu. POZOR! Dávajte pozor pri rozbiehaní na svahu aby nedošlo k prevráteniu stroja. Pred nájazdom do svahu, najmä smerom nadol, znížte rýchlosť. NEBEZPEČENSTVO! Nikdy nespúšťajte spätný chod, aby ste znížili rýchlosť pri jazde z kopca: mohlo by to spôsobiť stratu kontroly nad strojom, najmä na klzkom povrchu. Jazdite dolu svahom s nohou mimo pedála pohonu ( 4.22), aby sa využil brzdný účinok hydrostatickej prevodovky pri jej vyradení.
5.6 PREPRAVNÁ POLOHA
POZOR! Ak budete prepravovať stroj na vozíku, použite vhodne dimenzované nájazdové rampy pri jeho nakladaní. Stroj nakladajte s vypnutým motorom, bez obsluhujúcej osoby na sedadle len tlačením dostatočným počtom osôb. Na stroji pripravenom na prevoz znížte výšku žacieho zariadenia, zatiahnite parkovaciu brzdu a bezpečne ho zaistite popruhmi alebo reťazami.
5.7 RADA AKODOSIAHNUŤ DOBRÝ REZ
1. Aby bol trávnik zelený, mäkký a v dobrej kondícii je nutné kosiť
pravidelne a bez jeho poškodzovania.
2. Je vždy lepšie kosiť trávu, keď je suchá.
3. Žacie nože musia byť v dobrom stave a dobre naostrené aby bola tráva
dobre kosená bez potrhaných koncov, ktoré vedú k ožltnutiu trávy na jej koncoch.
4. Pri kosení by mal motor bežať na najvyšších otáčkach, aby sa dosiahlo
kvalitné kosenie a zároveň dostatočný ťah pokosenej trávy do výstupného kanála.
5. Frekvencia kosenia by mala byť úmerná rýchlosti rastu trávy a medzi
jednotlivými koseniami by ste nemali nechať trávu príliš narásť.
6. Vo veľmi teplých a suchých obdobiach je lepšie kosiť trávu na vyššiu
výšku, aby sa tak predchádzalo rýchlemu vysychaniu zeme.
7. Ak je tráva veľmi vysoká, mala by sa kosiť dvakrát za deň. Prvýkrát so
žacím zariadením v najvyššej polohe, podľa možnosti s obmedzeným záberom kosenia, a druhýkrát na požadovanej výške.
8. Vzhľad pokoseného trávnika bude lepší, ak ho pokosíte v oboch
9. Ak má výstupný kanál tendenciu upchávať sa, znížte rýchlosť pohonu pri
kosení, nakoľko rýchlosť môže byť príliš vysoká pri danej kvalite trávy. Ak problém napriek zníženiu rýchlosti zostáva, pravdepodobnou príčinou môžu byť otupené žacie nože, alebo ich deformované krídelká.
10. Buďte veľmi opatrní pri prejazde popri kríkoch alebo obrubníkoch, ktoré
môžu spôsobiť naklonenie žacieho zariadenia a poškodiť jeho okraje alebo žacie nože. max 10˚(17 %) NESPRÁVNE!
Na...a zberný kôš. Musíte ...Naštartovať motor ( 5.4.1)Presvedčte sa, že podmienky umožňujúce štart sú splnené a potom otočte kľúčom zapaľovania.Ísť vpred
5.4.2)Použite plyn;Zatlačte pedál rýchlosti vpred ( 4.22).Zabrzdiť alebo zastaviť (
5.4.5)Upevnite zberný kôš alebo zadný ochranný kryt;Upravte výšku dištančných koliesok (okrem: HF2317•••
Nastavte plyn; Spustite žacie zariadenie; Nastavte výšku kosenia;Zatlačte pedál pohonu vpred ( 4.22);Vyprázdnite zberný kôš ( 5.4.6)Zastavte pohyb vpred, odpojte žacie zariadenie a použite ovládacie prvky sklápania na vyklopenie zberného koša.Uvoľnite výstupný kanál
5.4.7)Niekoľkokrát použite páku nastavenia výšky kosenia, aby sa vytriasola uvoľnil výstupný kanál.Zastavte pohyb vpred, odpojte žacie zariadenie a vypnite motor. Snímte zberný kôš na trávu a vyčistite výstupný komín.Spustite "Mulčovanie"
- HF2417HB• Toto príslušenstvo (dostupné na požiadanie) sa musí nainštalovať tak, ako je zobrazené v príslušnom návode. HF2417HM• HF2417HT•HF2625•• "Mulčovanie" sa zapína alebo vypína príslušnou pákou ( 4.12).Ukončite kosenie ( 5.4.9)Odstavte pohon žacích nožov a znížte otáčky motora.Zastavte motor ( 5.4.10)Znížte otáčky motora, niekoľko sekúnd počkajte a otočte kľúčom zapaľovania.Uskladnite stroj ( 5.4.11)Zatiahnite parkovaciu brzdu, vyberte kľúč zapaľovania a ak je to potrebné, umyte stroj, vnútro žacieho zariadenia, výstupný kanál a zberný kôš.
POZOR! Pred čistením alebo údržbou stroja vyberte kľúč zo zapaľovania a prečítajte si príslušné inštrukcie. Pri výmene žacích nožov, alebo iných nebezpečných úkonoch si oblečte vhodný odev a hrubé rukavice. Pred začatím akejkoľvek údržby alebo opravy sa presvedčte, že motor je studený. POZOR! Nikdy nepoužívajte stroj s opotrebovanými alebo poškodenými dielmi. Opotrebené alebo poškodené diely musia byť vymenené za nové, nie opravované. Používajte len originálne náhradné diely: diely, ktoré nie sú ekvivalentnej kvality môžu poškodiť stroj alebo výrazne ohroziť bezpečnosť.
Nikdy sa nezbavujte starého oleja, paliva alebo iného odpadu na neautorizovaných miestach! Súhrn situácií, kde môže byť vyžadovaná údržba Kedykoľvek ...( 6.3.6) Budete musieť ... Žacie zariadenie vibruje Skontrolujte úchyty (
Žacie zariadenie trhá trávu a spôsobuje žltnutie trávnika Naostrite žacie nože
Táto tabuľka vám pomôže udržiavať bezpečnosť a dobrý výkon vášho stroja. Zobrazuje hlavné operácie údržby a mazania a ich frekvenciu. HF2417••• HF2625••• Po každej údržbe vždy obnovte ikonu a kód servisného prahu (4.13.m). PREVÁDZKA AKCIA INTERVAL Údržbu vykonávajte v každom prevádzkovom hodinovom alebo mesačnom intervale, v závislosti od toho, čo nastane skôr PRED KAŽDÝM POUŽITÍM MESIACEalebo20 HODÍN MESIACOValebo50 HODÍN1 ROKalebo HODÍN HODÍN Motorový olej Kontrola ● Výmena ● (1) ● Vzduchový lter Kontrola ● Kontrola ♦ Výmena ● (3) ● (4) Mriežka chladiaceho vzduchu Kontrola ● Tlmič výfuku Kontrola ● Mriežka ventilátora chladenia Kontrola ● Batéria Nabite ● (*) Skontrolujte hladinu elektrolytu ● Skontrolujte hladinu elektrolytu a hustotu kyseliny
Pneumatiky a tlak v pneumatikách Kontrola ● Remeň žacieho zariadenia Kontrola ● Remeň prevodovky Kontrola ● Brzda Stav brzdy Kontrola ● Uťahovanie brzdy a tyče spojky Kontrola ● (1) ● (2) Zdvih brzdového pedála Kontrola a nastavenie ● Parkovacia brzda Kontrola ● Stav skrutiek žacieho zariadenia Kontrola ● Dotiahnutie skrutiek žacieho zariadenia Kontrola ● ● Stav žacieho zariadenia Kontrola ● Namazanie prednej a zadnej nápravy Mazanie ● Sviečka zapaľovania Čistenie a kontrola ● Výmena ● Lanko plynu Kontrola a nastavenie ● Nádrž, trubica a lter Kontrola a nastavenie ● Vôľa ventilov Kontrola, v prípade potreby výmena ● Rebrovanie a prepážky motora Kontrola a nastavenie ● Puzdro pedála pohonu Čistenie ● Mulčovací systém Čistenie a kontrola ● Nastavenie (ak je potrebné) ● (*) Ak nebol stroj používaný viac ako 1 mesiac. ♦ Vzduchový lter čistite častejšie, ak sa stroj používa v prašnom prostredí. (1) Tento interval používajte iba na prvú údržbu. (2) Tento interval je pre druhú a ďalšie údržby. (3) GCV530
Uvoľnite tri delené kolíky (10), ktoré zaisťujú kolíky k zdvíhacej páke, dávajte pozor, aby ste sa nedotkli matíc a poistných matíc tak, aby pri opätovnej montáži boli rovnobežné ako predtým. Skontrolujte, či nič nebráni v ceste a môžete sňať teleso žacieho zariadenia vyťahujúc ho proti smeru hodinových ručičiek, takže všetky čapy zídu zo svojich pozícii. Pri skladaní vykonajte predošlé operácie v opačnom poradí, pričom dohliadnite, aby ste hrdlo zberného kanála správne nasadili na výstup zo žacieho zariadenia. HF2417HM• HF2417HT• HF2625H
Stiahnite dve závlačky (6) z dvoch čapov spojovacích tyčiek (7), bez povolenia alebo zmeny polohy matíc (8) a poistných matíc (9). Stiahnite dve závlačky (10) zadných čapov. Skontrolujte prípadné prekážky a snímte kryt takým spôsobom, aby všetky čapy vyšli zo svojich matíc. HF26••
Demontujte dve matice (6) z dvoch čapov spojovacích tyčiek (7), bez povolenia alebo zmeny polohy matíc (8) a poistných matíc (9).
Pre dlhú životnosť batérie je nevyhnutné vykonávať správne jej údržbu. Batéria stroja musí byť vždy nabitá: – pred použitím stroja prvý krát po kúpe
3.1); – pred dlhým ponechaním stroja na voľnobehu; – pred štartovaním stroja po dlhodobom čase bez použitia. Stroj má konektor (1) na nabíjanie; toto je pripojené k príslušnému konektoru pre dodávanú špeciálnu nabíjačku batérie. DÔLEŽITÉ Okrem nabíjačky nepripájajte ku konektoru žiadne iné zariadenie. V čase neaktivity môže byť úroveň nabitia sa dá udržať pomocou dodanej údržbovej nabíjačky. DÔLEŽITÉ Batéria musí byť udržiavaná nabíjačkou, pričom sa riaďte inštrukciami v priloženom návode. Iné nabíjacie zariadenia môžu batériu nenávratne poškodiť. Vybitá batéria by sa mala dobiť čo najskôr, inak by sa mohli články batérie nenapraviteľne poškodiť. Pravidelne kontrolujte hladinu elektrolytu; na doplnenie používajte IBA destilovanú vodu.
Demontáž, výmena a vyváženie žacích nožov Zle naostrené žacie nože vyťahujú trávu, znižujú schopnosť kosenia a spôsobujú žltnutie trávnika. DÔLEŽITÉ Pre prístup k nožom, snímte žacie zariadenie, ktoré je vybavené rýchlo upínacím systémom uľahčujúcim ich demontáž zo stroja. a) Demontáž žacieho zariadenia Pred demontážou žacieho zariadenia odmontujte bočné kryty. (
Po presunutí páčky nastavenia výšky žacieho zariadenia do polohy "1", potiahnite skrutku nastavenia lanka (1) a uvoľnite pružinu (2). Uvoľnite remeň žacích nožov (6) z kladky spojky (7). Vytiahnite dva delené kolíky (8), ktoré pripevňujú dve spojovacie tyče (9) k rámu.
1022SK POZOR! Nože (2) a ventilátory (3) sa líšia a otáčajú sa v opačnom smere. Pri inštalácii dávajte pozor, aby ste ich správne nasadili. Namontujte každý nôž (2a – 2b) na príslušný ventilátor (3a – 3b), rešpektujúc označenia "RH" (pravý) a "LH" (ľavý) na ventilátore a na žacom noži, dotiahnite štyri skrutky (5) s podložkami použitím momentového kľúča nastaveného na 9,5 Nm. POZNÁMKA Označenia "pravý" a "ľavý" sú odvodené od polohy v smere jazdy. POZOR! Ak by sa pri demontáži nožov odpojil aj jeden alebo oba náboje hriadele (7), presvedčte sa, že zámky (8) sú bezpečne nasadené na svojom mieste. Pri inštalácii žacích nožov vždy dodržte predpísanú postupnosť, a presvedčte sa, že krídla nožov smerujú do vnútra žacieho zariadenia a hrana šálkovitej podložky (6) tlačí na nôž. Upevňovacie skrutky (1a – 1b) dotiahnite momentovým kľúčom nastaveným na 45-50 Nm. 1a = pravostranný závit (doťahujte v smere hodinových ručičiek) 1b = ľavostranný závit (doťahujte v smere proti hodinovým ručičkám)
6.3.2 Zarovnanie žacieho
zariadenia Na dosiahnutie pravidelne pokoseného trávnika musí byť žacie zariadenie správne nastavené. POZNÁMKA Pre dosiahnutie dobrých výsledkov by mala byť predná časť vždy 5 - 7 mm nižšie ako zadná. – Postavte stroj na vodorovnú plochu a skontrolujte tlak v pneumatikách; Stiahnite dve závlačky (10) zadných čapov. Skontrolujte prípadné prekážky a snímte kryt takým spôsobom, aby všetky čapy vyšli zo svojich matíc. Pri skladaní dbajte na to, aby boli použité dve zadné diery držiakov čapu (7); vykonajte predošlé operácie v opačnom poradí, pričom dohliadnite, aby ste hrdlo zberného kanála správne nasadili na výstup zo žacieho zariadenia. b) Demontáž, výmena a vyváženie žacích nožov POZOR! Všetky úkony na žacom zariadení (demontáž, ostrenie, vyvažovanie, opätovné namontovanie a/alebo výmena) vyžadujú určitú zručnosť a špeciálne náradie. Z bezpečnostných dôvodov prenechajte tieto úkony vykonať špecializovanému centru, ak nemáte správne náradie alebo zručnosť. POZOR! Pri manipulácii so žacími nožmi si vždy nasaďte pevné pracovné rukavice. Pre demontáž noža ho pevne podržte a uvoľnite stredovú skrutku (1a - 1b) použitím 15 mm kľúča v smere naznačenom šípkou pre každý nôž, pričom si všimnite, že skrutka jedného noža má pravostranný závit a druhého ľavostranný závit. 1a = pravostranný závit (uvoľňujte v smere proti hodinovým ručičkám) 1b = ľavostranný závit (doťahujte v smere hodinových ručičiek) Nôž (2) je spojený s ventilátorom (3), konzolou (4) a štyrmi skrutkami s podložkami (5). Na uvoľnenie štyroch skrutiek (5) použite 10 mm kľúč, a uvoľnite nôž (2) z jeho konzoly (4). Dve sečné hrany naostrite strednozrnným brúsnym kotúčom a skontrolujte vyváženie podržaním noža skrutkovačom v strednej diere. POZOR! Poškodené alebo skrivené nože vždy vymeňte; nikdy sa nepokúšajte ich opraviť! VŽDY POUŽITE ORIGINÁLNE ŽACIE NOŽE! Iba nasledovné páry žacích nožov sa môžu na stroji použiť:
V každom prípade, ak stroj po nastavení nedokáže normálne rozbehnúť remeň, alebo ak sa žacie nože po odpojení nezastavia v priebehu niekoľkých sekúnd, kontaktujte vášho predajcu.
6.3.4 Nastavenie brzdy
Brzdné dráhy, ktoré sú dlhšie, ako tie uvedené (
nastavenie brzdovej pružiny. Nastavenie je nutné vykonávať pri aplikovanej parkovacej brzde. K nastaveniu je možné sa dostať odstránením dvierok umiestnených v tuneli v spodnej časti sedadla. Povoľte maticu (1), ktorá istí držiak (2) a točte maticou (3) tak, aby bola dĺžka pružiny: B = 45 - 47 mm merané z vnútorných strán podložiek. Po vykonaní nastavenia dotiahnite maticu (1).
Ak spozorujete pokles výkonu pohonu vpred, upravte napätie pružiny napínača tak, aby ste sa vrátili do pôvodných podmienok. K nastaveniu je možné sa dostať odstránením dvierok umiestnených v tuneli v spodnej časti sedadla. – v osi oboch žacích nožov podložte dva hranoly (1) s výškou 24-28 mm pod prednú hranu žacieho zariadenia a dva hranoly (2) s výškou väčšou o 5-7 mm pod zadnú hranu, a presvedčte sa, že sú umiestnené v stredovej osi žacieho zariadenia; – páku nastavenia výšky dajte do polohy "1". HF2317••• – Úplne uvoľnite dve matice (3), matice (4 - 6 - 8) a poistné matice (5 - 7 - 9) troch tiahiel, pokým teleso žacieho zariadenia nedosadne na hranoly; – otáčajte dve pravé horné matice (6 - 8) a ľavú dolnú maticu (4), až pokým sa žacie zariadenie nezačne dvíhať; dotiahnite tri poistné matice (5 - 7 - 9) a otáčajte matice (3) až pokým najmenší pohyb zdvíhacej páky nespôsobí podobný pohyb všetkých zdvíhacích tiahiel. Akýkoľvek rozdiel výšky medzi pravou a ľavou stranou žacieho zariadenia od zeme možno vyrovnať otáčaním dvoch matíc (4 - 8) a poistných matíc (5 - 9) na zadných tiahlach. Presuňte ovládaciu páku do 2 alebo 3 polôh a skontrolujte, či sa žacie zariadenie dvíha rovnomerne a že v každej polohe mení výšku konštantne od zeme medzi predným a zadným okrajom. Ak má predná hrana tendenciu dvíhať sa rýchlejšie alebo pomalšie, môže sa nastaviť otočením matíc (10) na spojovacom tiahle (11). Skrutkovaním matíc nadol sa zdvihne predná časť a zrýchli sa, a odskrutkovaním sa dosiahnu opačné účinky. HF24••
– Povoľte matice (3), skrutky (5) a poistné matice (4-6) na pravej aj ľavej strane tak, aby žacie zariadenie pevne dosadlo na hranoly; – zatlačte dve tiahla dozadu (7) a dotiahnite matice (3) na oboch tiahlach pokým sa obe, ľavá aj pravá strana prednej časti žacieho zariadenia začne dvíhať a potom dotiahnite poistné matice (4); – otáčajte obe zadné skrutky (5) pokým sa zadná časť žacieho zariadenia práve začne dvíhať na oboch stranách, ľavej aj pravej, potom dotiahnite príslušné matice (6); Ak nie ste schopný správne nastaviť žacie zariadenie, kontaktujte vášho dealera.
6.3.3 Nastavenie spúšťania a brzdy žacích nožov
Keď pákou odpojíte žacie zariadenie, súčasne sa aktivuje brzda nožov, ktorá zastaví ich rotáciu v priebehu niekoľkých sekúnd. Natiahnuté lanko a/alebo zmena dĺžky remeňa môžu spôsobiť zhoršenie nábehu žacích nožov a ich rotácie. 113 115 mm 138‚139 mm
rukou, pokým si O-krúžok nesadne na základňu ltra.
Používajte iba originálny olejový lter Honda alebo lter ekvivalentnej kvality špecický pre váš model. Použitie nesprávneho filtra Honda alebo neoriginálneho filtra neekvivalentnej kvality môže poškodiť motor.
7. Naplňte motor predpísaným množstvom odporúčaného oleja.
doplňte olej, kým nedosiahnete správnu hladinu. POZNÁMKA Požiadajte autorizovaného predajcu Honda o radu o kľúči na lter (špeciálne náradie).
6.4.3 Údržba vzduchového ltra
POZOR! Nikdy nečistite vzduchový lter benzínom alebo vysoko horľavými rozpúšťadlami. Mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar.
Nikdy nenechajte bežať motor bez vzduchového ltra. Cudzie telesá, ako napríklad prach a nečistoty, by sa mohli dostať dovnútra a spôsobiť rýchle opotrebenie motora.
Odstráňte dve skrutky (1a) krytu vzduchového ltra z krytu vzduchového ltra a odstráňte kryt. Vyberte papierovú vložku (3) z puzdra vzduchového ltra (5). Vyberte penovú gumenú vložku (4) z krytu vzduchového ltra (2). HF2625
Odistite dve zamykacie pútka (11) z krytu vzduchového ltra (12). Odpojte dve príchytky (13) z držiaka ltra (14) , potom vyberte držiak ltra (14) a vyberte penovú gumenú vložku (15) z držiaka. Vyberte papierovú vložku (16).
2. Ak budete vložky ltra naďalej používať, vyčistite ich.
- Penová gumená vložka (4-15): vyčistite v teplej mydlovej vode, opláchnite a úplne vysušte. Alebo vyčistite v nehorľavom rozpúšťadle a vysušte. Namočte vložku do čistého motorového oleja a vytlačte z nej prebytočný olej. Ak zostane v penovej vložke príliš veľa oleja, motor bude pri štartovaní dymiť. Povoľte poistné matice (2) a uvoľnite alebo dotiahnite skrutku (1) ako je potrebné na dosiahnutie dĺžky pružiny "A" (3): A = 109 - 111 mm meraná k vonkajšiemu koncu pružiny. Po vykonaní nastavenia dotiahnite matice (2). POZNÁMKA Pri výmene remeňa buďte veľmi opatrný pri prvých použitiach stroja, pretože pokým sa remeň dostatočne nezabehne, môže byť záber prudký.
6.3.6 Nastavenie pružiny háku zberného koša
Ak má zberný kôš tendenciu uvoľniť sa alebo otvárať sa pri jazde na nerovnom teréne, alebo ak je ťažké ho znovu nasadiť po vyprázdnení, je nutné vykonať nastavenie predpätia pružiny (1). Zmeňte ukotvenie pružiny na jednu z dierok (2), pokým nedosiahnete žiadaný výsledok.
Olej vypúšťajte keď je motor studený. Vyberte uzáver oleja s mierkou a pod výpustnú trubičku umiestnite papierový kartón alebo niečo podobné, aby sa zabránilo kvapkaniu oleja na šasi stroja. Odskrutkujte uzáver (1); pri spätnej montáži uzáveru skontrolujte polohu vnútorného tesnenia. Naplňte odporučeným olejom po hornú značku na mierke
Zaskrutkujte uzáver s mierkou naspäť.
zostávajúci olej. Olejový lter zlikvidujte.
- •25 SK Aby bola zaručená správna činnosť motora, musí byť vzdialenosť elektród sviečky zapaľovania správna a sviečky zapaľovania musia byť bez uhlíkových usadenín.
1. Odpojte konektory sviečok zapaľovania a použite sviečkový kľúč
(1) na vyskrutkovanie oboch sviečok zapaľovania. POZOR! Ak motor bežal, výfuk je veľmi horúci. Buďte opatrní, aby ste sa nepopálili.
2. Vizuálne skontrolujte sviečky zapaľovania. Ak je sviečka
opotrebená alebo ak je izolácia prasknutá alebo poškodená, zlikvidujte ju. Ak chcete sviečku zapaľovania znova použiť, očistite ju drôtenou kefkou.
3. Na meranie medzery medzi elektródami (2) zapaľovacej sviečky
použite škáromer, v prípade potreby ju opravte ohnutím bočnej elektródy (3). Odtrh elektród musí byť: 0,7 - 0,8 mm.
4. Uistite sa, že podložka sviečky zapaľovania (4) je v dobrom
stave a zaskrutkujte sviečku zapaľovania rukou, aby ste predišli poškodeniu závitov sviečky zapaľovania.
5. Keď už je sviečka zapaľovania vo svojom sedle, dotiahnite ju
pomocou sviečkového kľúča (1), aby stlačila podložku. POZNÁMKA Ak inštalujete novú sviečku zapaľovania dotiahnite ju ešte asi o 1/2 otáčky po jej dosadnutí, aby sa stlačila podložka. Ak inštalujete použitú sviečku zapaľovania dotiahnite ju ešte asi o 1/8 - 1/4 otáčky po jej dosadnutí, aby sa stlačila podložka.
Sviečky zapaľovania musia byť pevne dotiahnuté. Ak sviečky zapaľovania nie sú správne dotiahnuté, môžu sa prehriať a poškodiť motor.
Odstavte stroj na vodorovnej ploche a dajte pod rám na strane kde budete vymieňať koleso podložku. Kolesá sú uchytené poistným C-krúžkom (1), ktorý možno uvoľniť skrutkovačom. Zadné kolesá sú priamo spojené s osou diferenciálu a uchytené zámkom, ktorý je časťou náboja kolesa. POZNÁMKA Ak meníte jedno alebo obe zadné kolesá, uistite sa, že majú rovnaký priemer a skontrolujte, či je žacie zariadenie v horizontálnej polohe, aby nedochádzalo k nerovnomernému koseniu.
- Papierová vložka (3-16): niekoľkokrát zľahka potrepte vložkou o tvrdý podklad, aby ste odstránili špinu, alebo prefúknite lter stlačeným vzduchom (nepresahujúcom 2,1 kg/cm
cez lter na strane telesa vzduchového ltra). Nepokúšajte sa odstrániť nečistoty kefou, kefovanie zatlačí nečistoty do vlákien ltra. Keď je papierová vložka príliš znečistená, vymeňte ju.
3. Utrite nečistoty z vnútra puzdra vzduchového ltra (5-17) a
krytu použitím vlhkej handričky. Buďte opatrní, aby sa nečistoty nedostali do čistej komory (6-18) vedúcej do karburátora.
4. Nainštalujte späť vložky vzduchového ltra a kryt.
POZOR! Benzín je veľmi horľavá látka, ktorá môže za istých podmienok vybuchnúť. Nefajčite ani nepribližujte sa k motoru s plameňom alebo iskrami. Skontrolujte, či sa v palivovom ltri nahromadila voda alebo sediment (1). Ak sa nahromadila, zaneste motor k vášmu autorizovanému predajcovi Honda.
6.4.5 Údržba sviečok zapaľovania
Odporučené sviečky zapaľovania: HF23••
Nikdy nepoužite sviečku zapaľovania s nesprávnym tepelným rozsahom.
6.4.10 Výmena remeňov
Výmena remeňov je dosť komplikovaný úkon vyžadujúci demontáž, montáž a správne nastavenie a musí sa vykonať vašim predajcom. POZNÁMKA Remene vymeňte akonáhle vykazujú zjavné známky opotrebenia! POUŽITE VŽDY LEN ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ REMENE!
6.4.7 Výmena a oprava pneumatík
Na stroji sú použité "Tubeless" (bezdušové) pneumatiky, preto výmena alebo akékoľvek opravy musia byť vykonané špecializovaným servisným strediskom metódami pre tento typ pneumatík.
6.4.8 Výmena žiaroviek
Žiarovky (10W) majú bajonetové uchytenie a sú nainštalované v držiaku, ktorý možno vybrať kliešťami otočením proti smeru hodinových ručičiek.
6.4.9 Výmena poistky
Stroj je vybavený poistkami s rôznymi kapacitami a funkciami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
1 - 10 A - (Červená) všeobecná ochrana a ochrana
výkonových obvodov dosky s elektronickými obvodmi; HF23••
3 - 10 A - (Červená) ochrana riadiaceho obvodu
Vypálená poistka musí byť vždy nahradená novou poistkou rovnakého typu a rovnakej prúdovej hodnoty. Ak neviete zistiť príčinu vypálenia poistky, kontaktujte vášho predajcu.27 SK
1. Keď je kľúč zapaľovania v polohe
"ZAPNUTÝ", ovládací panel zostane vypnutý bez varovného zvuku. Bezpečnostný systém elektronického obvodu blokuje pretože: – nesprávne napojená batéria – opačne zapojené kontakty batérie – úplne vybitá batéria alebo vadný článok – vypálená poistka – zlé uzemnenie motora alebo rámu Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" a zistite príčinu problému: – skontrolujte kontakty ( 3.1) – skontrolujte kontakty ( 3.1) – nabite batériu ( 6.2.3) – vymeňte poistku (10 A) ( 6.4.9) – skontrolujte kontakty čierneho kábla uzemnenia.
2. Keď je kľúč zapaľovania v polohe
"ZAPNUTÝ" ovládací panel zostane vypnutý, ale spustí sa nepretržitý varovný zvuk. Bezpečnostný systém elektronického obvodu blokuje pretože: – vlhké elektrické plošné spoje – príliš vysoké napätie batérie – problémy s elektronickými obvodmi Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" a zistite príčinu problému: – vysušte pomocou teplého vzduchu – Skontrolujte napätie batérie. – skontrolujte kontakty ( 3.1) – vymeňte batériu – kontaktujte vášho predajcu
3. S kľúčom zapaľovania v polohe
"START" ovládací panel sa rozsvieti, ale štartér sa netočí. – nedostatočne nabitá batéria – zlé uzemnenie – neboli splnené podmienky pre štartovanie
4. S kľúčom zapaľovania v polohe
– skontrolujte či je konektor sviečky zapaľovania správne nasadený (
– skontrolujte, či sú elektródy čisté a majú správny odtrh ( 6.4.5) – Skontrolujte hladinu oleja a ak je treba dolejte ( 5.3.3)
5. Štartovanie je obtiažne, alebo motor
beží nepravidelne – problémy s prípravou palivovej zmesi – vyčistite alebo vymeňte vzduchový lter(
s "Tempomatom" neodpojeným z predchádzajúceho použitia. – Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" – Odpojte zariadenie tempomat. ( 4.9) Presvedčte sa, že indikátor neutrálu prevodovky (N) (4.13.j) na displeji svieti. Ak problém pretrváva, prosím kontaktujte vášho predajcu.
7. Slabý výkon motora počas kosenia – rýchlosť vpred
je príliš vysoká vzhľadom na výšku kosenia(
– znížte rýchlosť a/alebo zvýšte nastavenú výšku žacieho zariadenia.
8. Motor zastavuje pri spustení žacieho
zariadenia. – funkcii spustenia žacích nožov chýba súhlas ( 5.2) – žacie zariadenie je spustené v spätnom chode – seďte pokojne na sedadle (ak problém pretrváva, skontrolujte príslušný mikrospínač) – skontrolujte, či je zberný kôš alebo ochranný kryt výstupu správne nasadený (ak problém pretrváva, skontrolujte mikrospínač) – Stlačte tlačidlo súhlasu pre kosenie v spätnom chode
(neaktivuje) – komponenty zariadenia sú blokované alebo poškodené – Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" – Kontaktujte vášho predajcu.
počas prevádzky. – Problémy s mazaním motora. Ihneď prepnite spínač zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ". – doplňte olej (
Indikátory náklonu (4.13.l) striedavo blikajú – Strojové podmienky nie sú splnené – vypršal časový limit – Otočte kľúč do polohy "VYPNUTÝ", skontrolujte stav zariadenia a kontaktujte vášho predajcu, aby znovu nakalibroval snímač.
17. Keď je kľúč zapaľovania v polohe
intervalu údržby nie je možné resetovať aj keď je motor vypnutý.
modely HF2625•••) – odpojený signál otáčok motora – porucha motora alebo dosky s elektronickými obvodmi – Skontrolujte zapojenie signálu otáčok motora – Skontrolujte číselnú hodnotu a gracký indikátor otáčok motora na displeji s bežiacim motorom. Ak sú číselná hodnota a gracký indikátor zobrazené, môže ísť o poruchu dosky s elektronickými obvodmi. Ak sa nezobrazuje an jeden, porucha je v motore.
22. Jas LED svetlometu sa počas práce
stlmí. – nízke napätie batérie – Teplota elektronického zariadenia vo vnútri svetlometu je príliš vysoká. Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" a zistite príčinu problému: – skontrolujte napätie batérie a systém dobíjania. – počkajte krátky čas Potom, reštartujte
23. LED svetlomet sa nerozsvieti v
tmavých podmienkach pri rozsvietenom pozičnom (dennom) svetle. – odpojený konektor – kábel nesprávne zapojený – problémy s doskou s elektronickými obvodmi – poškodená kabeláž Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" a zistite príčinu problému: – skontrolujte spoje a káble – kontaktujte vášho predajcu
24. Pozičné svetlo (denné svetlo) sa
nezapne – odpojený konektor – kábel nesprávne zapojený – poškodená kabeláž Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" a zistite príčinu problému: – skontrolujte spoje a káble – kontaktujte vášho predajcu29 SK
25. Motor sa zastavil a spustil sa
varovný zvuk Bezpečnostný systém elektronického obvodu blokuje pretože: – batéria obsahuje elektrolyt, ale nie je nabitá – prebíjanie spôsobené regulátorom nabíjania – zle zapojená batéria (zlý kontakt) – zle uzemnený motor Otočte kľúč zapaľovania do polohy "VYPNUTÝ" a zistite príčinu problému: – nabite batériu (
27. Žacie zariadenie sa nespúšťa – uvoľnený remeň
slabý zber trávy – žacie zariadenie nie je paralelné so zemou – neúčinné žacie zariadenie; – rýchlosť vpred je príliš vysoká vzhľadom na výšku trávy (5.4.5) – výstupný kanál je upchatý – žacie zariadenie je plné trávy – skontrolujte tlak v pneumatikách ( 5.3.2) – zarovnajte nastavenie žacieho zariadenia so zemou ( 6.3.2) – skontrolujte, či je žacie zariadenie správne nainštalované ( 6.3.1) – naostrite alebo vymeňte žacie nože ( 6.3.1) – skontrolujte napätie remeňa nožov a ovládacieho lanka páky spúšťania žacích nožov (
– znížte rýchlosť vpred a/alebo zvýšte nastavenú výšku žacieho zariadenia. – počkajte pokým tráva vyschne – snímte zberný kôš a vyprázdnite výstupný kanál (
pri práci – žacie nože sú nevyvážené – žacie nože sú uvoľnené – uvoľnené skrutky – vyvážte alebo vymeňte žacie nože ak sú poškodené ( 6.3.1) – skontrolujte inštaláciu žacieho zariadenia ( 6.3.1) – skontrolujte a dotiahnite všetky skrutky motora a rámu
modely HF2417HM• - HF2417HT• HF2625H♦•) – pákou nemožno pohnúť (porucha v dôsledku nahromadenia trávy vo výstupnom kanáli alebo v žacom zariadení) – uzávierka sa nezavrie správne – odstráňte cudzie predmety vyčistením výstupného kanála alebo žacieho zariadenia – kontaktujte vášho predajcu.
HF2317: 80597-VK1-003 HF2417HB: 06805-VK1-A10 Pokosenú trávu jemne nasekáte a necháte ju na trávniku ako alternatívu k jej zberu do zberného koša. POZOR! Z dôvodu vašej bezpečnosti je prísne zakázané inštalovať akékoľvek iné príslušenstvo, ako je uvedené na zozname vyššie, ktoré bolo navrhnuté výlučne pre model a typ stroja, ktorý používate.
KANÁLA 80609-VK1-003 Pre použitie namiesto zberného koša keď sa pokosená tráva nezbiera.
80596-VK1-003 Na ťahanie malého prívesu.
Ak problémy pretrvávajú aj po vykonaní vyššie uvedených úkonov, kontaktujte vášho predajcu. POZOR! Nepúšťajte sa do zložitých opráv, ak nemáte k dispozícii vhodné náradie a potrebné technické vedomosti. V prípade nesprávneho vykonania opravárenských prác automaticky strácate nárok na záruku.30SK MODELY HF2317HME HF2417HBE HF2417HME HF2417HTE HF2625HMEH HF2625HTEH Funkcia Elektrický systém 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V Batéria 24 Ah 24 Ah 24 Ah 24 Ah 24 Ah 24 Ah Motor: HONDA GCV530 GCV530 GCV530 GCV530 GXV690H GXV690H Chladiaci systém Núteným vzduchom Počet a kongurácia valcov (4-takt) 2 / 90 ° V 2 / 90 ° V 2 / 90 ° V 2 / 90 ° V 2 / 90 ° V 2 / 90 ° V Ventilový rozvod OHC OHC OHC OHC OHV OHV Celkový zdvihový objem 530 cm
Efektívny výkon motora (*) kW / min
(*) Hodnota výkonu motora uvedená v tomto dokumente je efektívny výstupný výkon testovaný na produkčných motoroch typu GCV530 a GXV690H, meraný podľa SAE J1349 pri 3 600 ot. min
(efektívny výkon) a pri 2 800 ot. min
. (nominálny výkon). Sériovo vyrábané motory môžu mať iné hodnoty. Výkon motora inštalovaného v stroji sa môže líšiť v závislosti od mnohých faktorov, vrátane prevádzkových otáčok motora počas používania, podmienok prostredia, údržby a ďalších premenných Maximálne úrovne hluku a vibrácii MODELY HF2317HME HF2417HBE HF2417HME HF2417HTE HF2625HMEH HF2625HTEH Garantovaná hladina hluku (2000/14/ES, 2005/88/ES) dB (A) 100 100 100 100 105 105 Meraná hladina akustického hluku (2000/14/ES, 2005/88/ES)Nepresnosť merania dB (A) dB (A)
Slovenčina (Slovak) ES vyhlásenie o zhode
1. Dolupodpísaný pán *2 zastupujúci výrobcu týmto
vyhlasuje, že uvedený strojové je v zhode s nasledovnými smernicami:
3. Výrobca a schopný zostaviť technickú
priestranstve a) Nameraná hladina akustického výkonu b) Zaručená hladina akustického výkonu c) Rozmer d) Procedúra posudzovania zhody e) Notifikovaná osoba
Notice-Facile