My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 - Žehličky na vlasy BELLISSIMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Žehličky na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 - BELLISSIMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 značky BELLISSIMA.
NÁVOD NA OBSLUHU My Pro Steam b28 - TYPE Q8602 BELLISSIMA
Vázéný zákaznik, d'akujeme za zakúpenie násho vyrobku. Sme si istí, ze ocenîte jeho kvalitu a spol'ahlivost, pretoze bol navrhnuty a vyrobený s ciel'am uspokojit poziadaky zákaznikov. Tento námod na použitie je v sulade s europskounormou EN 82079.

VAROVANIE! Pokyny a upozornenia pre bezpećné používanie.
Pred použitím prístroja si pozorne prečitajte námod na použitie a majmă bezpečnostnéPokyny a upozornenia, ktoré musia byt'dodržané. Uchovávajte tento námod spolu so svojím ilustracným sprievodcom pre budúce konzultácie. Pokial' prístroj postúpite inému užívatel'ovi, uistite sa tiež o odovzdani tejto dokumentácie.
① POZNÁMKA: ak by bolo tázéké pochopit akúkol'vek Čast tohto námodu, alebo v pripade akýchkol'vek pochybností, pred použitím vyrobku kontaktujte spolocnost' na adrese, uvedenej na poslednej strane.
① POZNÁMKA: osoby s poruchou videnia možtu tieto pokyny konzultovat v digitálnom formáte na webovych stránkach www.tenactagroup.com
OBSAH
Uvod 81
Bezečnostné pozmámky 82
Vysvetlivky symbolov 84
Popis pristroja a prislušenstva. 84
Užitocné rady 84
Použitie 85
Udrzba a cistenie 88
Problémy a riešenia 88
Uschovávanie 88
Likvidácia 89
Servisná sluzba a záruka. 89
Ilustrovaný sprievodca
Technické udaje.
SK
BEZECNOSTNÉ POZNÁMKY
POZOR! Pred použitím odstránte z prístroja vsetok komunikačné material, ako napriklad štítky, značky atd'.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo udusenia. Deti sa nesmú s obalom hrat'. Udržujte igelitové vrecko mimo dosahu detí.
SK
- Tento prístroj musí byt používaný iba na účel, pre ktorý bol navrhnutý, a to ako zhehlicka na vlasy pre domáce použitie. Akékol'vek iné použitie nie je v sulade so zamýšl'anym použitím, a teda je považované za nebezpečné.
- Pred pripojením prístroja ku zdroju elektrickej energia sa uistite, ze napatie a frekvencia uvedené v technickych udajoch prístroja suhlasia s napatím a frekvenciou elektrickej siete. Technické udaje su na zariadení alebo na napájacom zdroji, ak je dodávaný (pozrite ilustracného sprievodcu).
- Tento prístroj možu používat deti vo veku od 8 rokov a starsie a osoby so znǐženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, alebo osoby bez potrebnéch skúseností a znalostí, pokial' je zabezpečéný dohlad nad nimi alebo im boli poskytnutePokyny týkajúce sa použitia prístroja bezpečnám spôsobom a ak pochopili s tym suvisiance nebezpečenstva. Deti sa nesmú s prístrojom hrat. Čistenie a užívatel'sku Údržbun nesmú vykonávat deti bez dozoru.
- NEPOUZÍVAJTE prístroi s mokrými rukami,
vlhkymi nohami alebo naboso.
- NETAHAJTE za privodný kabel alebo samotné prístroj, kad' chcete vytiahnut zástrčku zo zásuvky.
- NETAHAJTE za privodný kábel, ani zař prístroj nezdvihajte.
- NEVYSTAVUJTE prístroj vlhkosti a atmosférickým vplyvom (dážd', slnko, atd.) ani extrémnym teplotám.
NIKDY neponechavajte pristroj bez dozoru,Pokial' je v prevadzke.
Pred Čistením alebo vykonávaním Údržby a kéd' nie je v prevádzke, prístroj vždy odpojte od elektrickej siete.
V priopause, ze je pristroj chybný alebo nefunguje správné, vypnite ho azasahujte don. Pre pripadné opravy sa obratte na autorizované technické servisné stredisko. - Ak je napájací kabel poskodený, musí byt vymenény v autorizovanom technickom servisnom stredisku, aby sa zabránilo věstkým rizikám.
- Pokial' pristroj použírate v kúpel'ni, odpoje ho po použití, pretoze blízkost vody predstavuje riziko, aj ked' je pristroj vypnutý.
- Predodatočné ochranu sa do elektrického obvodukúpeťne odporúča instalácia prudového chránica (RCD), ktorý má menovitý zvyškový prevádkový prud nepresahujúci 30 mA (ideálne 10 mA). O radu požiadajte svojho elektroinstalatéra.

VAROVANIE! NEPOUŽÍVAJTE tento prístroi v blízkosti vaní, sprch, umývadiel alebo iních námob obsahujúcich vodu.
- Tento prístroj sa musí používat iba na l'udské vlasy. NEPOUŽÍVAJTE prístroj na zvierata alebo na parochne a prícesky zo syntetického materiaílu.
- Pozrite vonkajśi obal pre charakteristiky prístroja.
- Prístroj používaje iba s dodaným príslušenstvom, ktoré je jeho podstatnou sučastóu.
VYSVETLIVKY SYMBOLO
| Upozornenie | Vseobecný zákaz |
| Prístroi triedy II | Poznámka |
| Nie pre použitie vo vani alebo v spreche |
POPIS PRISTROJA A PRISLUŠENSTVA
SK Pozrite si ilustrovaného sprievodcu na strane l. pre kontrlu obsahu balenia. Vsetky obrázky sa nachadzajú na vnutornych stranach obályk.
- Gumeny uzáver
- Nadrž na vodu
- Ocko na zavesenie
- Napajaci kabel
- Zablokovanie zavorenych platni
-
Tlaucidlo on/off (zapn/vypn) a regulator teploty
-
Kontrolka cinnosti
- Tlačidlo pre aktiváciu pary
- Spodná ohrevné platna
- Horná ohrevná platna (s integrovaným parným dýzami)
- Flakón
TD. Technické udaje
Vlastnosti pristroja su uvedené na vonkajšom obale. Použivaje vyhradne dodávané príslušenstvo.
UZITOÇNÉ RADY
Cas applikácia potrebný na dosiahnutie požadovaného Účinku na vlasy zistite poças prych použiti.
- Uistite sa,Že vaše vlasy su celkom suché,čisté,bez laku,peny alebo gelu na vlasy.
- Rozceste vlasy tak, aby ste odstranili eventualse zauzlenie. Začnite s upravou na zátylku, potomPokračujte po bokoch a skoncite na cele.
- Počas používania, zahrievania a ochladzovania zhehlicky na vlasy ju ukladajte na hladký a ziaruvzdorný povrch.
- Pocas úrpavy dávajte pozor, aby ste prilis nepriblizóvali zahriate
časti prístroja k citlivým Častiam tváre, uší, krku alebo pokožky.
- Po použiti nechajte zhelicku na vlasy celkom vychladnút pred tym, než ju ulozite na miesto.
POUZITIE

VAROVANIE! Tento przystoj sa nesmie používat, ak došlo k jeho pádu alebo ak vykazuje viditelné známky poškodenia.

UPOZORNENIE! Nepridávajte do nádrze chemické Rozpústadla, parfumované kvapaliny alebo odvapnovacie priapravyk: použitie tychto látok moze viest' k poškodeniu vyrobku.

UPOZORNENIE! Nepoužívajte vodu z odvlhčovacov, vodu z klimatizačných zariadení, susicky, filtrovanú vodu sozmákčovadlami a dažd'ovú vodu.
UPOZORNENIE! NEPOUŽÍVAJTE prístroi v blízkosti kúpelťovych vaní, spírch, umývadiel alebo iních námob svodou. Nikdy neponárajte prístroi do vody.

UPOZORNENIE! Riziko požiaru.
NavlasyaninaprístrojNEPOUŽÍVAJTE
hor'avé vyrobyk.
NAPLNENIE NÁDRZE
- Otvorte gumovy uzáver (1) umiestnén y na zadnej strane nádrze (2) a dbajte na to, aby ste ho poças otvarania neodtrhli.
- Odstrante vrchny uzáver flakónu (11) a jeho hrot vložte do vácšieho otvoru v nádrži na vodu (2). Počas plenia držte nádrž na vodu (2) mierne naklonenú zaoblenou Častou nadol.
- Naplnte nádrž (2), až kým nedosiahnete uroven majmensieho otvoru.
- Zatvorte gumeny uzáver (1) a uistite sa,Že nádrž (2) je uplné suchá, skör než ju vrátite na svoje miesto.
- Posuñte nádrž (2) na svoje miesto smerom k prednej Časti prístroja, až kým nezačujete kliknutie. [Obr. B2]
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
- Kontrolka cinnosti (7) začne blikat. Žehlicka je pripravená na použitie, kěd' kontrlka prestane blikat.
- Po ukončeni stylingu vlasov prístroj vypnite posunutim tlačidla (6) smerom doprava na O a jeho odpojenim od zásvúky. Pockajte na ochladenie prístroja. Odpoje zástrčku od siete a nechajte prístroj úplne vychladnút.
REZIM STAND-BY
Zehlicka je vybavená funkciou automatického vypnutia po 60 minútach nečinnosti.
Pre opatovné zapnutie pristroja ho vypnite nastavením tlacidla na 0 a potom ho znovu zapnite zvolením požadovanej teploty.
SPOSOBPOUZITIA
PRIPRAVA VLASOV
Vlasymusiabytsuchaeabezkozmietckychfixachnychpriapravkov.
Pred zehlenim vlasy dokladne rozceste.
① POZNÁMKA: Aby došlo k prvej výdaju pary, udržujte zariadenie vo vodorovnej polohe, ked'kontrolka prevádkového stavu (7) prestane blikť a stlačte na doraz zhruba 5x ohrevné platne. Počas tejto operácie sa uistite,Že je tlačidlo pre aktiváciu pary (8) stlačné na doraz. Následne sa para budeprodukováť pri každom stlačné platné.

UPOZORNENIE! RIZIKO POPÁLENIA.
Po prvom výdaji pary nestláčajte
ohrevné platne viac ako 5x bez
žehlenia vlasov, aby nedocházzalo k
úniku horúcích kvapiek vody.

UPOZORNENIE! Nestláčajte ohrevné platne viackrát pri vypnutom prístroji alebo v režime stand-by, aby nedochádzalo k uniku vody.

UPOZORNENIE! RIZIKOPOPÁLENIA. Počas používania davajte pozor, aby ste sa zhehlickou priliš nepriblížili k tvári, ušiam, krku alebo k pokožke.
SK
- Uchopte prestami tenký a málo objemný pramen vlasov a pri korienkoch ho vložte medzi ohrevné platne (9-10).
- Jednou rukou drzte pramen napnuty a druhoun nechajte kizat zatvorenu zehlicku od korienkov az po konceky vlasov; mozete si pritom pomoct' aj hrebenom.
- Rovnako postupujte s každým prameñom vlasov.

P.OZNÁMKA: Otvory na vystup pary musia vždy smerovat' dol.
VAROVANIE! Pred Čistením alebo vykonávaním údržby prístroj vždy odpoje zo zásuvky.

VAROVANIE! Pred opātovnám použitím prístroja sa uistite, Či su všetky Čistné diely úplne SUCHé.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru. Pred uskladnením počajte, až prístroj úplne vychladne.
LIKVIDÁCÍA

Obal prístroja je vyrobený z recyklovatel'nych materialov. Zlikvidujte ho v sulade s predpismi na ochranuŽivotného prostredia.

V sulade so smernicou 2012/19/EU o opdade z elektrickych a elektronickych zariadeni (OEEZ)" symbol preciarknuteho opadkového koša na spotrebici alebo jeho obale znamená,Že prístroj na konci svojejŽivotnosti je potrebné likvidovat oddelene od ostatného opadu.
Použivotel' preto musi odovzda' spotrebič do špecificného recyklacného strediska pre elektrické a elektronické zariadenia. Alternativne, namiesto likvidácie v zbernom strendisku uživotel' moze odovzda' prístroj predajcovi pri zakúpení nového ekvivalentného prístroja. Uživotel' moze odovzda' elektronické vyrobykys vel'koštou menšou ako 25 cm predajcom elektronických vyrobkov, ktorí majú predajnú plochu najmenej 400m^2 a to bezplatne a bez záväzku na kúpu. Vchodne separovaný zber s cieł'm zabezpečit' pre odovzdaný prístroj recykláciu, ktorá zahrťa upravu a ekologickú likvidáciu, napomáha predchadzata nepriaznivym vplyvom naŽivotné prostredie a zdravie a podporuje opatovné vyuzitie a/alebo recykláciu materíálov, z ktorych sa prístroj skladá.
SK
SERVISNÁ SLUŽBA A ZÁRUKA
Záruka na pristroj platí podobu dvoch rokov od datumu dodania.
Je platné datum uvedeny na utkenke/fakture (za predpokladu, ze su jasne citatelné); v opacnom pripline iba vtedy, ak kupujúci moze preukázaf, ze dodávka bola vykonaná neskör.
V pripline vady vyrobku, existujucej pred dnoj dorucenia, sa zarucuje oprava alebo vymena pristroja bez akéhokol'vek poplatku, ak"Justo z tychto dvoch napravních opatreni nie je neprimerané v porovnaní s druhým. Kupujúci je povinny oznámít servisnému autorizovanému stredisku vadu do dvoch mesiacov od jej zistenia.
Záruka sa nevztahuje na vsetky Časti, ktoré možu byt chybné v dösledku:
a. poskodenia pri preprave alebo náhodnych pádoch,
b. nesprávnéj instalacie alebo nevhodného elektrického systému,
c. opravy ci upravy vykonané nepovolanou osobou,
d. chybajucej alebo nespravnej udrzby a cistenia,
e. vyrobok a/alebo Časti vyrobku, ktoré sú vystavené opotrebovaniu a/alebo spotrebu vrátane zniženiaŽivotnosti batérii v dösledku použivania alebo v priebehu Času (ak su dostupné),
f. nedodrzania poukov pre prevadzku pristroja, nedbanlivosti alebo neopatrného zaobchodzania,
g. Skrutehéno, ohnutého alebo napnutého napajacieho kábla z nedbanlivosti,
h. Náhodného pádu počas používania,
i. Použitia neoriginalneho príslušenstva alebo dielov na udžbru,
I. Použitia chemickych prostriedkov na Čistenie prístroja, m. Použitia lakov alebo in'ych sprejov počas používania.
Vyšsie uvedeny zoznam slúži ako priklad a nie je vyčerpávajúci, kadže tát o záruka sa nevztahujé tiež na všetky tie prípady, ked' nie je možné preskúmat vyrobné chyby prístroja. Zo záruky sú tiež yvlúčené všetky prípady nesprávného použitia prístroja a prípady profesiónáneho použitia. Nenesieme ziadnu zodpovednost za prípadné škody, ktoré možu mat priamy alebo nepriamy vplyv na osoby, predmety a domace zvierata v dosledku nedodržiavania všetkych tokynov uvedených v tejto priručke,Pokial' ide o instaláciu, použtie a udrzbu prístroja. Týmto nie su dotknuté akékol'vek zmluvné záväzký voči predávajúcemu.
Spôsoby asistencie
Oprava prístroja musi byt vykonávaná autorizovanym servisném strediskom. Chybný prístroj, ak sa nař vztahuje záruka, musi byt zaslaný do servisného strediska spolu s potvrdením, ktoré preukazuje�数um predaja alebo dodávky.